• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 685
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 707
  • 476
  • 141
  • 139
  • 136
  • 131
  • 124
  • 110
  • 103
  • 102
  • 101
  • 87
  • 77
  • 75
  • 71
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
541

Brasileiros que retornam: o impacto de recomeçar em São Paulo

Frutuoso, Suzane Caroline Gil 12 September 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:21:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Suzane Caroline Gil Frutuoso.pdf: 692281 bytes, checksum: a7b5b9b2a03fdaf92a8ae44c5c092b14 (MD5) Previous issue date: 2014-09-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The 2008 global financial crisis has shaken rich countries financial health, once immune to topics like unemployment, underpayment and welfare state precariousness. Because of their strength and stability, these nations also attracted immigrants for years, including Brazilians. Mainly, as of the decade of 1980, they thought that the only way of being successful in times of hyperinflation and unfavorable social and economic perspectives was by leaving Brazil. Such logic changed with the global financial crisis that hit European countries, The United States and Japan in the late 2000s as Brazil was going through, for the very first time in years, employment rate, better incomes and purchasing power on the increase. A great deal of people decided to come back. According to Foreign and Commonwealth Office of Brazil data, around four hundred thousand Brazilians arrived in their home country between 2008 and 2012. It is a significant and previously unseen number. Never have so many emigrants returned at the same time. But the ones who came back with some qualification, such as college and post-graduation degrees, experiencing solid career or building it abroad, despite local opportunities, had to face inevitable culture shock along with the feeling of no longer totally fitting in the place where they came from. The purpose of this paper is to discuss and analyze the return of Brazilian citizens after years of living abroad and the impact of moving back to São Paulo City, with its advantages and disadvantages from social, economic, urban and emotional points of view. Traveling from place to place is considered to be multicausal, which in its turn, leads to reflections about identities in reconstruction. On the other hand, the balance between expectations and achievements end up revealing urban questions of a global city, with its contradictions. The interviewees are college graduates and have left the countries where they had been living for years or intended to stay longer due to the effects of the global financial crisis. They do not belong to the group of immigrants who had to be manual laborers (except for one of the interviewees who did it in order to complement her income to pay tourism travels). They sounded optimistic about their returning. Most of them, however, feel disappointed when it comes to situations that seem to never improve such as security, transportation, education, corruption. The interviewees were also dissatisfied with the quick decline of the so-called constant growth. Soon after their return, around 2012, they realized that economy had slowed down, the cost of living in São Paulo had become too high by comparison with other metropolis in the world, and the salaries were not that good anymore. Many of them consider to immigrate again. This is a qualitative research. Its data was collected through semi-structured interviews, which were all recorded. Institutional and governmental data complement our paper, which portrays a new face of traveling from place to place, migrations and human mobility in the twenty-first century, in the midst of a globalized scenario with an urban means (São Paulo City) that directly affects the identity in society as well as the way people behave or deal towards one another / A crise econômica internacional de 2008 abalou a saúde financeira de países ricos que antes pareciam imunes a questões como desemprego, baixas remunerações e precariedade. Bem como no Estado de bem-estar social. Por sua pujança e estabilidade, essas nações também atraíram durante anos imigrantes, inclusive brasileiros. Principalmente a partir da década de 1980, eles viram na saída do Brasil a única chance de ascensão numa época de hiperinflação e perspectivas socioeconômicas desfavoráveis. Tal lógica se inverteu com a crise que atingiu no final dos anos 2000 países europeus, os Estados Unidos e o Japão, enquanto o Brasil experimentava, pela primeira vez em muito tempo, taxas de pleno emprego, melhora na renda e crescimento da capacidade de consumo. Um contingente grande de pessoas resolveu voltar. Segundo dados do Ministério das Relações Exteriores, cerca de 400 mil brasileiros desembarcaram na terra de origem entre 2008 e 2012. O número é expressivo e inédito. Nunca tantos emigrados regressaram em um mesmo período. Mas para os retornados qualificados, graduados, pós-graduados, com carreira construída ou em construção lá fora, apesar das oportunidades aqui, o choque cultural foi inevitável, assim como a sensação de não mais pertencer totalmente ao local de onde partiram. O objetivo do trabalho é discutir e analisar o retorno de brasileiros depois de anos no exterior e o impacto de voltar a viver na cidade de São Paulo, com suas vantagens e desvantagens do ponto de vista social, econômico, urbano e emocional. Os deslocamentos são vistos como multicausais e provocam, por sua vez, reflexões sobre identidade em reconstrução. Por outro lado, o balanço entre expectativas e conquistas acaba por revelar as questões urbanas de uma cidade global, com suas contradições. Os entrevistados têm nível superior e deixaram os países em que viviam há anos ou pensavam passar mais tempo devido aos reflexos da crise internacional. Não são parte do contingente de imigrantes que se submeteram a qualquer trabalho braçal (apenas uma entrevistada realizou esse tipo de função para obter renda complementar enquanto estudava e, assim, poder fazer turismo). Estavam esperançosos quanto ao retorno. A maior parte, porém, demonstrou decepção com situações que parecem nunca mudar, como segurança, transporte, educação, corrupção. Pesou também na insatisfação dos entrevistados o declínio rápido do que era anunciado como um crescimento constante. Pouco depois do retorno, por volta de 2012, perceberam que a economia desacelerou, o custo de vida em São Paulo se tornou elevado demais na comparação com outras metrópoles do mundo e os salários já não eram tão vantajosos. Muitos deles consideram imigrar novamente. A pesquisa é qualitativa. Os dados foram coletados por meio de entrevistas semi-estruturadas, todas gravadas. Dados institucionais e governamentais complementam nosso trabalho, retrato de uma nova face dos deslocamentos, das migrações e da mobilidade humana no século XXI num cenário globalizado e com um ambiente urbano (cidade de São Paulo) que afeta diretamente a identidade na sociedade e a maneira de se relacionar
542

De brasileiros a brasiguaios: a emigração brasileira para o Paraguai a partir dos anos de 1970

Zambrano, Lélia 02 October 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:22:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lelia Zambrano.pdf: 3979977 bytes, checksum: 0f063245eb0e240ab04cf4e3e337dc22 (MD5) Previous issue date: 2009-10-02 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study focuses families as of Brazilians immigrants that it is to they exited from Brazil from of the years as of 1970, specify destination to a country border the one Paraguay. Those Brazilians as the times are termed as of brasiguaios or as if autoentitled and they are quite acquaintances at the Paraguay, they are Brazilians that it is to they started the flow migratory that year period and that stay as far as the days today s, encountering in case that a few at the third generation, fetching the labour agrestic and culture from the soybean in the region from the Alto Paraná, Canindeyú and Tapúa, local as of greater concentration as of Brazilians immigrants. With the brasiguaios; objective as of amplify the knowledge above the modus vivendi he might give Brazilians and of the generations than it is to get along, since the migratory process intensified in case that in the following years, analyses in case that as a has occurred its formation familiarly, the adaptation to the customs the one at the cultural local. The Mercosul and the globalization problematic in Latin America is argued according to it helps to clarify the forms of interaction between governments and involved politics of immigration in Latin America with the Mercosul and, more specifically, at the Brazil-Paraguay relationship and the easier factors of this immigration. The methodology applied on the field research uses the trajectory of the live history of these immigrants, disclosed with the application of pilot research, where we enclose differentiated professions and social level, but related, whenever possible, the agricultural area and the soy culture, we still search, by means of half-structuralized interviews and carried through in loco the deepening of this knowledge / Este estudo focaliza famílias de imigrantes brasileiros que saíram do Brasil a partir dos anos de 1970, com destino específico a um país fronteiriço - o Paraguai. Esses brasileiros, que às vezes são chamados de brasiguaios ou como se auto-intitulam e são realmente conhecidos no Paraguai, são indivíduos que iniciaram o processo migratório naquele período e que ali permanecem até os dias de hoje, encontrandose alguns na terceira geração, dedicando-se ao trabalho rural e à cultura da soja nas regiões do Alto Paraná, Canindeyú e Tapúa, locais de maior concentração de brasileiros imigrantes. Com o objetivo de ampliar o conhecimento sobre o modus vivendi desses brasileiros e das gerações que se sucederam, uma vez que o processo migratório intensificou-se ao longo dos últimos anos, analisa-se como ocorreu a sua formação familiar, a adaptação aos costumes e à cultura local. A problemática do Mercosul e da globalização na América Latina é discutida na medida em que ajuda a esclarecer as formas de interação entre governos e políticas de imigração na América Latina e no Mercosul e, mais especificamente, no relacionamento Brasil-Paraguai. A metodologia aplicada na pesquisa de campo utiliza a trajetória da história de vida desses imigrantes, revelada com a aplicação de pesquisa-piloto, onde encontramos profissionais de níveis sociais diferenciados, mas relacionados geralmente, à área rural e ligados pela cultura da soja. Buscamos, ainda, mediante entrevistas semi-estruturadas e realizadas in loco aprofundar o conhecimento desse processo migratório
543

De brasileiros a brasiguaios: a emigração brasileira para o Paraguai a partir dos anos de 1970

Zambrano, Lélia 02 October 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:57:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lelia Zambrano.pdf: 3979977 bytes, checksum: 0f063245eb0e240ab04cf4e3e337dc22 (MD5) Previous issue date: 2009-10-02 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study focuses families as of Brazilians immigrants that it is to they exited from Brazil from of the years as of 1970, specify destination to a country border the one Paraguay. Those Brazilians as the times are termed as of brasiguaios or as if autoentitled and they are quite acquaintances at the Paraguay, they are Brazilians that it is to they started the flow migratory that year period and that stay as far as the days today s, encountering in case that a few at the third generation, fetching the labour agrestic and culture from the soybean in the region from the Alto Paraná, Canindeyú and Tapúa, local as of greater concentration as of Brazilians immigrants. With the brasiguaios; objective as of amplify the knowledge above the modus vivendi he might give Brazilians and of the generations than it is to get along, since the migratory process intensified in case that in the following years, analyses in case that as a has occurred its formation familiarly, the adaptation to the customs the one at the cultural local. The Mercosul and the globalization problematic in Latin America is argued according to it helps to clarify the forms of interaction between governments and involved politics of immigration in Latin America with the Mercosul and, more specifically, at the Brazil-Paraguay relationship and the easier factors of this immigration. The methodology applied on the field research uses the trajectory of the live history of these immigrants, disclosed with the application of pilot research, where we enclose differentiated professions and social level, but related, whenever possible, the agricultural area and the soy culture, we still search, by means of half-structuralized interviews and carried through in loco the deepening of this knowledge / Este estudo focaliza famílias de imigrantes brasileiros que saíram do Brasil a partir dos anos de 1970, com destino específico a um país fronteiriço - o Paraguai. Esses brasileiros, que às vezes são chamados de brasiguaios ou como se auto-intitulam e são realmente conhecidos no Paraguai, são indivíduos que iniciaram o processo migratório naquele período e que ali permanecem até os dias de hoje, encontrandose alguns na terceira geração, dedicando-se ao trabalho rural e à cultura da soja nas regiões do Alto Paraná, Canindeyú e Tapúa, locais de maior concentração de brasileiros imigrantes. Com o objetivo de ampliar o conhecimento sobre o modus vivendi desses brasileiros e das gerações que se sucederam, uma vez que o processo migratório intensificou-se ao longo dos últimos anos, analisa-se como ocorreu a sua formação familiar, a adaptação aos costumes e à cultura local. A problemática do Mercosul e da globalização na América Latina é discutida na medida em que ajuda a esclarecer as formas de interação entre governos e políticas de imigração na América Latina e no Mercosul e, mais especificamente, no relacionamento Brasil-Paraguai. A metodologia aplicada na pesquisa de campo utiliza a trajetória da história de vida desses imigrantes, revelada com a aplicação de pesquisa-piloto, onde encontramos profissionais de níveis sociais diferenciados, mas relacionados geralmente, à área rural e ligados pela cultura da soja. Buscamos, ainda, mediante entrevistas semi-estruturadas e realizadas in loco aprofundar o conhecimento desse processo migratório
544

Trabalho decente, divisão do trabalho e integração regional: educação profissional para imigrantes bolivianos em São Paulo / Trabajo decente, división del trabajo y integración regional: educación profesional para los inmigrantes bolivianos en São Paulo

Bianca Carolina Pereira da Silva 28 August 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo analisar as intervenções estatais e de outros agentes para a maior acessibilidade dos imigrantes estabelecidos em São Paulo, especialmente os de nacionalidade boliviana, à Educação profissional. Buscamos pensar em como essas ações, destinadas a uma população sujeita a condições de maior vulnerabilidade no mercado de trabalho local, podem incidir com relação à promoção do trabalho decente, à divisão do trabalho e a integração regional. Para isso analisamos legislações e documentos oficiais, assim como realizamos pesquisa de campo, nas quais entrevistamos os agentes envolvidos sejam os estatais, os atuantes da sociedade civil sejam os próprios imigrantes. Observamos o aumento recente de uma diversidade de planejamentos e intervenções de programas educativos, com maior enfoque no nível de qualificação profissional. / Este estudio tiene por objetivo analizar las intervenciones estatales y de otros agentes para que los inmigrantes establecidos en São Paulo, especialmente los bolivianos, puedan acceder a la Educación profesional. Planteamos como tales acciones, orientadas hacia poblaciones sujetas a condiciones de vulnerabilidad en el mercado laboral local, pueden impactar para promocionar el trabajo decente, la división del trabajo y la integración regional. Analizamos legislaciones y documentos oficiales, así como realizamos investigaciones de campo, con entrevistas a los agentes de las acciones sean estatales, de la sociedad civil o sean los propios inmigrantes. Vemos una diversidad de nuevos planes e intervenciones, más centradas en la cualificación profesional.
545

"Das böhmische deutsch" : perda e coineização de variantes do alemão de imigrantes boêmios no Rio Grande do Sul

Habel, Jussara Maria January 2017 (has links)
Die vorliegende Untersuchung befasst sich mit der Variation des gesprochenen Deutsch von Nachfahren böhmischer Einwanderer in der Gemeinde von Linha Brasil in Paverama, Rio Grande do Sul, Südbrasilien, auch Eestreich (vgl. Hdt. Österreich) von der lokalen Bevölkerung genannt. Diese Gruppe von Einwanderern siedelte sich um 1873 in der Gegend an, und zwar in einem Gebiet, in dem bereits Hunsrücker sowie auch andere Gruppen angesiedelt waren. Als Böhmer bezeichnet man im Folgenden eine Gruppe deutschsprachiger Einwanderer, die aus der Ausgangsmatrix Böhmen stammt, das heute ein Teil der Tschechischen Republik ist, zum Zeitpunkt der Auswanderung aber zur ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie gehörte (1867-1918). In Brasilien kamen diese Immigranten nicht nur in Kontakt mit dem Portugiesischen, sondern auch mit anderen deutschen Varietäten, besonders mit dem Hunsrückischen in der Nachbarsiedlung Santa Manoela (auf Deutsch auch Russland genannt). Das zentrale Ziel dieser Studie besteht darin, die Konstitution und Merkmale der deutschen Varietät dieser böhmischen Einwanderergruppe im Kontakt mit dem Hunsrückischen als dominierende Koine und dem Portugiesischen als Amtssprache Brasiliens zu erkennen. Diese Sprachkontakte spielen eine zentrale Rolle in der Dynamik der Variation; sie werden in einem Sprachkontinuum zwischen standardsprachlichen Merkmalen und dem Substandard beschrieben Es wird daher insbesondere 1. nach linguistischen Merkmalen gesucht, die mit dem ursprünglichen Repertoire der böhmischen Einwanderer verbunden sind. Man geht hinsichtlich dieses Repertoires von einer Diglossie aus, zwischen der Standardnorm für schriftliche und formelle Funktionen und einer basilektalen Varietät für die familiären und informellen Funktionen. 2. Hinsichtlich der Weiterentwicklung des Deutschen bei dieser böhmischen Gruppe werden ergänzend die Folgen des Kontakts mit der Hunsrückischen Koine beschrieben. 3. Durch den Vergleich mit dieser Koine wird der Grad der Präsenz von böhmischen Dialektmerkmalen in den verschiedenen sozialen Segmenten (diastratische und diagenerationelle Dimension) genauer erschlossen, sowie auch die sozialen Faktoren, die diese Entwicklung beeinflussen. Zum Schluss werden zur Kontrolle perzeptuelle Aspekte der Kennzeichnung der böhmischen Varietät im Kontakt zwischen den Sprechern beider Sprachgemeinschaften erfasst (diarreferentielle Dimension). Um die gesprochene Variation und sprachliche Gestaltung des Deutschen der böhmischen Gruppe zu analysieren, orientiert sich die vorliegende Untersuchung an den theoretischen und methodischen Prinzipien der pluridimensionalen und relationalen Dialektologie (THUN, 1998), wie im ALMA-H Projekt (Sprachkontaktatlas der deutschen Minderheiten im La Plata-Becken: Hunsrückisch, koordiniert von C. Altenhofen / UFRGS und H. Thun / Universität Kiel) durchgeführt Diese Perspektive versucht die Daten der sprachlichen Variation der Forschungsobjektsprache („deutschböhmische Varietät“) in verschiedenen Dimensionen der Analyse zu konfrontieren. Die diatopisch-kinetische Dimension enthält die Variation der Sprache zwischen der Ursprungsmatrix (Böhmen) und dem heutigen geographischen Gebiet (Brasilien), in der sich Einwanderer im Jahre 1873 niederließen. Die diagenerationelle Dimension konzentriert sich auf die Variation zwischen der älteren Generation (GII) und der jüngeren Generation (GI). Schließlich wird in der diastratischen Dimension auf der Basis kontrastierender Daten von Ca (mit Hochschulbildung) und Cb (bis zur Sekundarschule) die Rolle der Schulbildung näher präzisiert. Für die Datenerhebungen wurde einen Fragebogen verwendet, der auf dem Fragebogen des ALMA-H basiert und ausgewählte Variablen spezifisch für die Ziele der Untersuchung umfasst. Es wurden insofern Interviews mit vier Gruppen von Informanten durchgeführt (CaGII, CbGII, CaGI und CbGI), vier in Linha Brasil (als böhmisches Ort) und vier in Santa Manoela (als Hunsrückisches Vergleichsort). Dabei wurden nur wenige böhmische Merkmale erkannt und mit den verschiedenen Dimensionen korreliert Die Ergebnisse bestätigen die Hypothese, dass diese böhmischen Migranten zwar mit einer Diglossie kamen, in dem sie eine Varietät [+dialektal] für informelle Beziehungen und eine Varietät des Standarddeutschen [+Standard] für formale Funktionen verwendet haben, aber nach fast 145 Jahren einen starken Koineizierungsprozess nachweisen, durch diese Einwanderer ihr Deutsch an die hunsrückische Koine angepasst haben und praktisch durch sie ersetzt haben. Es überleben lediglich vereinzelte basilektale Formen der Ursprungsmatrix (Böhmen), obwohl überwiegend als passive Kenntnisse (die nur zum Teil in Erinnerung kommen) und fast ausschließlich in der älteren Generation (CbGII). Dieser Verlust verschärft sich im Gegensatz dazu immer mehr bei Sprechern der jüngeren Generation (GI), die zunehmend zur Hunsrückischen Varietät übergeht, sowie auch des Portugiesischen als herrschende Amtssprache. / A presente pesquisa ocupa-se com a variação do alemão falado por descendentes de imigrantes boêmios na comunidade de Linha Brasil, autodenominada ‘Eestreich’ (Hdt: Österreich), em Paverama, no Rio Grande do Sul (RS), Brasil. Esse grupo de imigrantes instalou-se na localidade por volta de 1873, em uma área em que já estavam hunsriqueanos (Hunsrückisch) e outros grupos. O conceito de boêmio refere-se à matriz de partida dos imigrantes alemães na Boêmia (parte da atual República Tcheca), que na época da emigração pertencia ao antigo Império Austro-Húngaro (1867-1918). No Brasil estes imigrantes entraram em contato não somente com o português, mas também com outras variedades do alemão, em especial com o Hunsrückisch falado na comunidade vizinha de Santa Manoela (autodenominada de ‘Russland’) e demais comunidades do entorno. O objetivo central deste estudo é identificar como se formou o alemão falado pelos boêmios. Para isso, consideram-se os contatos linguísticos presentes na comunidade, entre as variedades da matriz de origem (possivelmente a norma local do Hochdeutsch e uma variedade dialetal de uso familiar) e as variedades do novo meio, especialmente o português e o hunsriqueano como coiné dominante. Assim sendo, este estudo envolve os seguintes objetivos específicos: 1) descrever as marcas linguísticas associadas à variedade dos imigrantes boêmios na sua comparação com a variedade da coiné hunsriqueana; 2) verificar o grau de presença de marcas mais dialetais do boêmio nos diferentes segmentos sociais (dimensão diastrática e dimensão diageracional), identificando os fatores sociais que atuam na conservação ou perda dessas marcas; e 3) analisar a percepção dos falantes e o significado social dessas marcas no contato com as demais variedades (dimensão diarreferencial) Para analisar a variação e configuração linguística do alemão falado pelo grupo boêmio, este estudo se orienta pelos pressupostos teórico-metodológicos da Dialetologia Pluridimensional e Relacional (THUN, 1998), como vem sendo praticada pelo projeto ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata: Hunsrückisch), coordenado por C. Altenhofen (UFRGS) e H. Thun (Univ. Kiel, Alemanha). Essa perspectiva busca confrontar os dados da variação linguística da língua-objeto da pesquisa (o “alemão dos boêmios”) em diferentes dimensões de análise. Na dimensão diatópico-cinética considera-se a variação da língua entre a matriz de origem (Böhmen) e a área geográfica atual (RS), onde os imigrantes se fixaram em 1873. A dimensão diageracional se foca na variação entre a geração mais velha (GII) e a mais jovem (GI). Por fim, na dimensão diastrática analisa-se o papel da escolaridade, contrastando os dados da Ca (com a escolaridade superior) e da Cb (até segundo grau). Para a coleta de dados foi utilizado um questionário reduzido, a partir do questionário-base do Projeto ALMA-H, e adaptado no sentido de selecionar variáveis relevantes para atingir os objetivos deste estudo. Deste modo, foram realizadas entrevistas e observações de campo com quatro grupos de informantes (CaGII, CbGII, CaGI e CbGI) em Linha Brasil (como núcleo boêmio) e em Santa Manoela (como ponto de comparação hunsriqueano), a fim de identificar as marcas distintivas do boêmio e sua correlação (perda ou manutenção) conforme as diferentes dimensões de análise Os resultados confirmam a hipótese de que estes imigrantes boêmios vieram com uma diglossia, em que usavam uma variedade [+dialetal] para as relações informais e uma variedade [+standard] do Hochdeutsch para funções formais, mas também confirmam um forte processo de coineização que levou os boêmios a acomodarem sua fala à coiné do Hunsrückisch. No entanto, algumas formas basiletais da matriz de origem (Böhmen) resistiram a esse processo, embora sobrevivam predominantemente como conhecimento passivo, especialmente de falantes da geração mais velha (GII). Por outro lado, a geração jovem (GI) ainda possui o conhecimento ativo do hunsriqueano, contudo tende a substituir cada vez mais esta variedade de imigração pelo frequente uso do português. / The current research investigates the variation of the German language spoken by descendants of Bohemian immigrants in the community of Linha Brasil, self-named 'Eestreich' (standard German: Österreich), in Paverama, Rio Grande do Sul (RS), Brazil. This group of immigrants settled in the locality around 1873, in an area in which there were already Hunsrückisch speakers and other groups. The concept of Bohemian refers to the starting matrix of German immigrants in Bohemia (part of the present Czech Republic), which at the time of emigration belonged to the former Austro-Hungarian Empire (1867-1918). In Brazil, these immigrants had contact not only with Portuguese, but also with other varieties of German, especially the Hunsrückisch, spoken in the neighboring community of Santa Manoela (self-named 'Russland') and other surrounding communities. The main purpose of this study is to identify the German spoken by Bohemian immigrants, considering all the linguistic contacts present in this community. There are language varieties from the matrix of origin, possibly the local standard German and a dialectal variety of family use, besides the varieties of the new environment, especially the Portuguese and the Hunsrückisch as dominant koine. Therefore, this study involves the following specific objectives: 1) to describe the linguistic marks associated with the variety of Bohemian immigrants, comparing them with the variety of the Hunsrückisch's koine; 2) to verify the presence the degree of more dialectal Bohemian marks in the different social segments (diastratic dimension and diagenerational dimension), identifying the factors that contributed for conserving or losing these marks; and 3) to analyze the perception and social meaning of these marks by the speakers, in the contact with the other varieties (diarreferential dimension) To analyze the variation and linguistic configuration of German spoken by the Bohemian group, the study is guided by the theoretical and methodological principles of Pluridimensional and Relational Dialectology (THUN, 1998), as it has been practiced by the ALMA-H project (Linguistic Contact Atlas of German Minorities in Río de La Plata Basin: Hunsrückisch), coordinated by C. Altenhofen (UFRGS) and H. Thun (University of Kiel, Germany). This perspective tries to confront the data of the linguistic variation of the research-object language (the "Bohemian German dialect") in different dimensions of analysis. The variation of the language between the origin matrix (Böhmen/Bohemia) and the current geographical area (Brazil) is considered under the diatopic-kinetic dimension, where immigrants settled in 1873. The diagenerational dimension focuses on the variation between the older generation (GII) and the younger generation (GI). Ultimately, in the diastratic dimension, the sholarity role is analyzed by comparing the data from Ca (from secondary school to university) against the Cb (from the illiterate to those who finished nine years of school). For data collection, a reduced questionnaire was used based on the ALMA-H questionnaire and adapted to select relevant variables to achieve the purposes of this study. Thus, interviews and field observations were carried out with four informants groups (CaGII, CbGII, CaGI e CbGI) in Linha Brasil (as a bohemian nucleus) and in Santa Manoela (as a point of Hunsrückisch comparison) in order to identify the distinctive marks of the Bohemian and their correlation (loss or maintenance) according to the different dimensions of analysis The results confirm the hypothesis that these Bohemian immigrants came with a diglossia, in which they used a variety [+ dialect] for informal relationships and a variety [+ standard] of the standard German for formal functions. They also confirm a strong koineisation process that led the Bohemians to accommodate their speech to the Hunsrückisch's koine. However, some basilect forms of the origin matrix (Bohemia) resisted this process, although they survive predominantly as passive knowledge, especially of speakers of the older generation (GII). On the other hand, although the young generation (GI) still has the active knowledge of the Hunsrückisch, they tend to replace this variety of immigration more and more by the frequent use of Portuguese.
546

Três gerações de empreendedorismo : capital e laços sociais entre Brasil e Alemanha a partir do estudo de caso da família Rheingantz

Bosenbecker, Patrícia January 2017 (has links)
Este trabalho analisa a construção e o desenvolvimento dos negócios da família Rheingantz, a partir das redes sociais constituídas e operadas por três gerações familiares, no período de 1840 até 1930. A tese investiga o papel do capital social ao longo do tempo, seu uso pelos membros familiares e a transmissão geracional. Percebendo a família Rheingantz como um grupo imigrante singular em termos de adaptação em solo brasileiro, essa análise busca refletir o papel dos laços transnacionais na construção e manutenção de empreendimentos de propriedade imigrante. Fruto de ampla pesquisa histórica, a tese apresenta uma narrativa de abordagem sócio histórica, que tem entre seus objetivos: investigar o papel das redes transmigrantes na formação e no desenvolvimento das empresas da família Rheingantz ao longo do tempo; analisar o uso de capital social entre membros familiares e sua transmissão entre gerações; avaliar quais os grupos envolvidos com os negócios da família Rheingantz e quais os benefícios que podem ter recebido no interior das redes sociais. / This work analyzes the construction and development of the Rheingantz family business, focusing on the social networks operated by three generations of the family, between 1840 until 1930. The thesis investigates the role of social capital over time, its use by family members and intergenerational transmission. Understanding the immigrant Rheingantz family as uniquely successful in adaptation to Brazil, this analysis emphasizes the role of transnational ties in the construction and maintenance of immigrant enterprises. The result of extensive historical research, this thesis presents a socio-historical narrative that has among its objectives: investigate the role of transmigrant networks in the formation and development of the Rheingantz family businesses over time; analyze the use of social capital by family members and its transmission between generations; assess which groups were involved in the Rheingantz family business, and what benefits they received within the social networks.
547

O Bom Retiro dos coreanos: descrição de um enclave étnico / Koreans of Bom Retiro: description of an ethnic enclave

Chi, Jung Yun 18 April 2016 (has links)
Trata-se do enclave étnico dos imigrantes coreanos do bairro do Bom Retiro, localizado na zona central da cidade de São Paulo, tendo como objetivo detectar seus aspectos urbano -espaciais e expô-los através de uma descrição sintética baseada nos trabalhos de campo. Através dela, procura-se estabelecer as relações entre os diferentes espaços do cotidiano dos coreanos do bairro dedicados ao trabalho, à moradia e à convivência intraétnica. A partir do modelo de territorialização do enclave étnico, tenta-se compreender a estrutura de relações humanas que está na base dessa constituição espacial, e propõe refletir sobre o caráter multicultural do Bom Retiro que se escora na economia do vestuário, e também sobre as particularidades da sua transformação espacial decorrente do processo de sucessão étnica. / It concerns the Korean immigrants ethnic enclave in the Bom Retiro neighbourhood located at São Paulo\'s city downtown area, aiming to find its spatial-urban aspects and exhibiting them through a field research based description. Trough this, it establishes relations among everyday life places that are dedicated to work, housing and intraethnic congregation. From the ethnic enclave territorialization model, it tries to understand the existing human relations structure in the base of this spatial constitution, proposing a reflection on the multicultural aspect of Bom Retiro which is supported by the garment manufacturing economy, and on the particularities of its spatial transformation derived from the ethnic succession process.
548

Vozes narrativas em A Distant Shore de Caryl Phillips / Narrative voices in A distant shore by Caryl Phillips

Pedreira, Márcia 26 September 2008 (has links)
Através do manejo do foco narrativo,dentre outros recursos literários, o Autor alterna e entrelaça narrativas de experiências de personagens oriundas de formações culturais diferentes com a representação do pensamento de cada uma delas sobre o passado, sobre si, sobre o outro e sobre vários espaços em que atuam. Esses espaços se revelam incongruentes com a idéia de um mundo sem fronteiras conforme se apregoa na modernidade tardia. O objetivo desta tese é discutir como aspectos do real histórico e do real psicológico nos tempos em que vivemos se sedimentam na forma deste romance contemporâneo / Through shifts in point-of-view, among other literary resources, the Author alternates and intertwines narratives of the experiences of two characters from contrasting cultural formations with narratives of their thoughts about the past, themselves, each other and the various settings in which they act. These spheres are rendered as incongruent with the idea of a world without borders, so often celebrated in late modernity. The aim of this thesis is to discuss how elements of present-day historical and psychological experience solidify in the form of this particular contemporary novel
549

Construções pronominais e verbos existenciais: comparação da escrita de alunos bolivianos e descendentes de primeira geração com a de alunos brasileiros sem nenhuma ascendência hispânica / Pronominal constructions and existential verbs: a comparison of the writing of bolivian students and first-generation descendants of bolivians and of brazilian students with no hispanic ancestry

Robim, Renie 22 September 2017 (has links)
Esta dissertação incorpora e aproveita, em uma modalidade descritiva, os resultados de estudos comparados entre o espanhol e o português brasileiro realizados a partir de diversos referenciais teóricos que têm em comum focalizarem o funcionamento das línguas. Nossa pesquisa se fundamenta em estudos específicos sobre cada uma das duas línguas, geralmente de base gerativa e/ou funcionalista, mas que consideraremos apenas no seu aspecto descritivo, sem vincular nossa investigação a nenhum desses modelos explicativos. Para contextualizar a situação de contato e para definir metodologias e procedimentos, usaremos o referencial dos estudos da sociolinguística. Nossa pesquisa apresenta um estudo comparativo de produções textuais escritas por alunos bolivianos ou descendentes de primeira geração e por alunos brasileiros sem nenhuma ascendência hispânica. Trabalhamos com duas amostras: a primeira, de caráter provisório, contou com a participação de 40 informantes que produziram 40 textos. A segunda, de caráter definitivo, contou com a participação de 100 informantes que produziram 200 textos. Todos os alunos são estudantes da rede pública municipal de São Paulo e estão matriculados no ensino fundamental II ou médio. A pergunta da pesquisa buscou responder à seguinte indagação: em torno de quais construções que se encontram em variação no português brasileiro podemos localizar tendências que diferenciem, na escrita, os estudantes bolivianos ou filhos de bolivianos dos estudantes brasileiros que não têm contato com o espanhol no seu entorno familiar? Nas análises que realizamos aparecem como produtivas as construções pronominais em que o clítico não é objeto direto e nem indireto. Dentro dessas construções, duas modalidades apresentaram disparidades entre os dois grupos: (i) a diferença quantitativa na aparição do clítico se; e (ii) a diferença de frequência nas ocorrências para 4 verbos em seus usos pronominais, lembrar-se, perder-se, recordar-se e sentir-se. Indagamos também pelos usos dos verbos ter e haver com valor existencial, porém não encontramos diferenças significativas nas produções textuais dos dois grupos. / This dissertation incorporates and builds upon, in a descriptive mode, the results of comparative studies between Spanish and Brazilian Portuguese conducted from different theoretical references, all of which focus on how languages work. Our research is based on specific studies about each of these two languages, usually with a Generative and/or Functionalist basis, but which we will consider only in their descriptive aspect, without binding our research to any of these explanatory models. In order to contextualize the situation of contact and to define methodologies and procedures, we will use a set of references from sociolinguistic studies. Our research presents a comparative study of the written textual productions of Bolivian students and first-generation descendants of Bolivians and of Brazilian students without any Hispanic anscestry. We work with two samples: the first one, provisional, had the participation of 40 informants who produced 40 texts in total. The second one, definitive, had 100 informants who produced 200 texts in total. All the students come from São Paulo city public schools and are enrolled either in ensino fundamental II or ensino médio. The question asked during research has sought to answer this inquiry: around which constructions found in variation in Brazilian Portuguese can we find tendencies which differentiate, in writing, Bolivian students or children of Bolivian immigrants from Brazilian students who have no contact with the Spanish language at their homes? In the analyses we have conducted we have deemed significant the pronominal constructions in which the clitics are neither direct nor indirect objects. Among these constructions, two modalities have presented disparities between the two groups: (i) the quantitative difference in the occurrence of the clitic se; and (ii) the difference of the frequency of the occurrences for 4 verbs in their pronominal uses, lembrar-se, perder-se, recordar-se and sentir-se. We have also questioned the use of the verbs ter and haver with existential value. However, we have found no significant differences in the textual productions of either group.
550

Leituras a vapor: a cultura letrada na Belém oitocentista

NOBRE, Izenete Garcia 27 April 2009 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2013-06-04T17:49:57Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_LeiturasVaporCultura.pdf: 5181568 bytes, checksum: 1278306fa0cb047dc6eda6b3c7e24419 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva(arosa@ufpa.br) on 2013-06-11T12:34:46Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_LeiturasVaporCultura.pdf: 5181568 bytes, checksum: 1278306fa0cb047dc6eda6b3c7e24419 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-11T12:34:46Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_LeiturasVaporCultura.pdf: 5181568 bytes, checksum: 1278306fa0cb047dc6eda6b3c7e24419 (MD5) Previous issue date: 2009-04 / FAPESPA - Fundação Amazônia de Amparo a Estudos e Pesquisas / Dans la Deuxieme moitié du XIXe siècle, em particulier à partir de 1850, lê quotidien à Belém a révelé le processus d’intensification de l’urbanisation par une vague croissante d’immigrés étrangers, notamment portugais demandant l’intensité intellectuelle et culturelle de laville. Dans ce contexte, il est essentiel que les perfamances des libraires injecté sur le marché, avant un discours plein de grâce, l’absence d’un nouveau souffle livresque. Responsable de la fixation des libraires de la circulation des journaux et les bases de la lecture des espaces conseillers ont montré de l’intérêt dans le « civilisé » et de « charger » en entrant das la ville, dans un contexte de modernité, en montrant que le progrès économique qui devrait déjà avoir eu lieu longtemps. L’objectif de cette thèse est de savoir comment l’histoire est le processus de circulation des livres en tant que représentant d’une transformation culturelle dans les habitudes de la population. / Na segunda metade do século XIX, notadamente a partir de 1850, a imprensa diária em Belém revelou o processo de urbanização crescente intensificado por uma leva de imigrantes estrangeiros, notadamente portugueses que requereu intensamente a organização intelectual e cultural da cidade. Nesse contexto foi imprescindível a atuação de livreiros que injetaram no mercado, antes repletos de um discurso de carência, de falta um novo fôlego livresco. A fixação de livreiros, responsáveis pela circulação da imprensa diária e a fundação de espaços vulgarizadores da leitura demonstravam o interesse em “civilizar” e “instruir”, em inserir a cidade num contexto de modernidade que pelo avanço econômico que rava já deveria ter ocorrido há tempos. O objetivo desta dissertação é historiografar como ocorre o processo de circulação de livros como representativos de uma transformação cultural nos hábitos da população.

Page generated in 0.06 seconds