Spelling suggestions: "subject:"interculturalismo"" "subject:"interculturalism""
1 |
A contribuição de um projeto escolar para a educação intercultural: o "Intercâmbio Internacional Estudantil Delta do Jacuí/Brasil e Mostazal/Chile"Silveira, Éder da Silva January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T18:50:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000409722-Texto+Completo-0.pdf: 10387110 bytes, checksum: dca8b7522af0138ee5a25d8711e92612 (MD5)
Previous issue date: 2008 / This work is a case study of qualitative stamp on a school project called “Intercâmbio Internacional Estudantil Delta do Jacuí / Brasil e Mostazal/Chile”. This is an investigation on the origin and deployment of this project of cultural exchange between the Brazil-Chile schools cenecistas the coal region of the state of Rio Grande do Sul and Mostazal of public schools in Chile. It was also that the study contributes to an exchange Intercultural Education, since the exchanges change during or after the experience of cultural exchange, adopting values and / or attitudes that encourage personal growth, accepting and living with cultural diversity as well as respecting and admiring the "other" in solidarity and friendly. The results of observations and data collection problems have nine points and suggestions for the improvement of the project in their practice. / Este trabalho é um estudo de caso de cunho qualitativo sobre um projeto escolar denominado “Intercâmbio Internacional Estudantil Delta do Jacuí / Brasil e Mostazal/Chile”. Trata-se de uma investigação sobre a origem e implantação desse projeto de intercâmbio cultural Brasil-Chile entre as escolas cenecistas da Região Carbonífera do estado do Rio Grande do Sul e as escolas públicas de Mostazal, no Chile. Verificou-se, também, que o intercâmbio estudado contribui para uma Educação Intercultural, uma vez que os intercambistas mudam durante ou depois da experiência do intercâmbio cultural, adotando valores e/ou atitudes que favoreçam o crescimento pessoal, aceitando e convivendo com a diversidade cultural, bem como respeitando e admirando o “outro” de forma solidária e amistosa. Os resultados das observações e da coleta de dados permitiram apontar nove problemas e sugestões para o aprimoramento do projeto em sua prática.
|
2 |
Interculturalismo e ensino de língua inglesa: é na tua língua que falo, mas é na minha língua que te compreendoFerreira Paulino, Suzana 31 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:34:02Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo4025_1.pdf: 9831029 bytes, checksum: e67b1aeb0ee36736c33cb5960512536e (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2009 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O processo de ensinoaprendizagem
da língua inglesa abrange o conhecimento da sua cultura,
permitindo que os educandos compreendam os valores, os comportamentos e as práticas
sociais que representam o povo do idioma estudado. O ensino desta língua deve ser baseado
no diálogo entre as culturas e nos conhecimentos prévios dos alunos para promover o
interculturalismo e desenvolver a competência intercultural e a consciência identitária,
possibilitando observações críticas e aprendizado. O objetivo geral deste trabalho foi
investigar o tratamento dado aos aspectos culturais, visíveis e invisíveis, nos livros didáticos
de língua inglesa, das coleções Connect (2006) e New ACE (2002). Nossa pesquisa está
baseada nos pressupostos teóricos do Interculturalismo sugeridos pelos seguintes autores:
Dooly (2005), Kramsh (2001), Freire (1996) e Goodenough (1971); da Abordagem
Comunicativa, Hymes (1972) e do Sóciointeracionismo,
Vygotsky (2003, 2000). Concluímos
que as duas coleções analisadas possuem elementos culturais visíveis e alguns invisíveis, o
que indica um avanço. Entretanto, suas abordagens são superficiais, pois não há um
tratamento adequado dos temas, tampouco, atividades que guiem os alunos à construção da
competência intercultural e da consciência crítica
|
3 |
Antologias de literatura negra brasileira e estadunidense e ensino de lígua(s) = lineamentos para formação intercultura/discursiva de professores de inglês do Brasil / Antologies of Black Brazilian and African-American Literature, biographics and language teaching : alignments to an intercultural/discursive professional development (pedagogical training) of Brazilian english teachersOliveira, Ênio de 16 August 2018 (has links)
Orientador: Silvana Mabel Serrani / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudo da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T02:36:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Oliveira_Eniode_D.pdf: 5320212 bytes, checksum: c28501e3cba0facfc81c87cd4c0013e9 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: Nesta tese, analisamos a relação entre os discursos biográfico e antológico em quatro antologias de literatura negra, e, a partir da compreensão de tal relação, e da constatação de que os livros didáticos de inglês silenciam, deliberadamente ou não, as histórias e legados de "culturas negras", esboçamos lineamentos para uma formação continuada de professores de inglês no Brasil, atentando, particularmente, para o estabelecimento de relações interculturais/discursivas. Temos como corpus de análise biografias presentes em duas antologias publicadas no Brasil - A Razão da Chama: Antologia de Poetas Negros Brasileiros (CAMARGO, 1986) e Poesia Negra Brasileira: Antologia (BERND, 1992); e em duas publicadas nos Estados Unidos - The NortonAnthology of African American Literature (GATES JR. e MCKAEY, 1997), Call and Response: The Riverside Anthology of the African American Literary Tradition (HILL, 1998). Atentos à multidisciplinaridade constitutiva da Linguística Aplicada, e inscrevendo nossa pesquisa na área de "Multiculturalismo, Plurilinguismo e Educação Bilíngue", sustentamo-nos, teoricamente, em diálogos com Estudos Culturais, Análise de Discurso, Semântica Histórica da Enunciação, e pesquisas voltadas especificamente para os gêneros antológico e biográfico. Por meio dessa complexa tessitura teórica, mobilizamos as noções de função-autor (FOUCAULT, 1969), intradiscurso e interdiscurso (PÊCHEUX, 1990), ressonâncias discursivas (SERRANI, 1997) e designação (GUIMARÃES, 2002), a fim de mostrar como a materialidade linguístico-textualdiscursiva das biografias - mesmo estas sendo, aparentemente, concebidas pelas antologias, como documentos factuais sem autoria - revela gestos de interpretação originados do trabalho daquilo que chamamos de função-autor-biográfico. As análises dos modos de enunciação descritivo e narrativo trabalhados na designação dos biografados permitiram elucidar os gestos interpretativos da função-autor-biográfico. Ademais, vimos que, esses modos não funcionam a partir do domínio da referenciação, ou seja, eles não simplesmente refletem algo já pronto e acabado, mas, ao contrário, constróem sentidos, e, por isso, quando a função-autor-biográfico designa os biografados, diz, e muito, sobre as filiações ideológicas assumidas pelo discurso antológico. Este último, por sua vez, coerentemente com o trabalho interpretativo da funçãoautor- biográfico, labora na construção de sentidos e de interpretações para os antologizados e suas obras e, por conseguinte, mostra-se como um artefato propício para a observação dasfiliações ideológico-discursivas nas antologias. Em sequência à compreensão da relação entre os discursos biográfico e antológico, desenvolvemos reflexões sobre possíveis formas de utilização das biografias presentes nas antologias como lineamentos para a formação continuada de professores de inglês. Para isso, submetemos os componentes interculturais/discursivos encontrados nas biografias a um olhar analítico baseado na Proposta Intercultural/Discursiva, elaborada por Serrani (2005). Defendemos a tese, portanto, de que as biografias presentes em antologias de literatura negra brasileira e estadunidense podem ser utilizadas como material propício tanto para a compreensão da relação entre os discursos biográfico e antológico, quanto para a sensibilização do professor de inglês para o estabelecimento de relações interculturais/discursivas a partir de legados de "culturas negras" / Abstract : In this study, we investigate how the relationship between the biographical and anthological discourses is manifested in anthologies of Black Brazilian and African-American literature and suggest directions for re-aligning the professional development (pedagogical training) of pre-and in-service Brazilian English teachers that embrace intercultural/discursive practices. We have as a corpus of analysis a set of biographies present in the following anthologies: A Razão da Chama: Antologia de Poetas Negros Brasileiros (CAMARGO, 1986); and Poesia Negra Brasileira: Antologia (BERND, 1992); published in Brazil, The Norton Anthology of African-American Literature (GATES JR. e MCKAEY, 1997), Call and Response: The Riverside Anthology of the African American Literary Tradition (HILL, 1998), published in the United States. To support the investigation, we base our study on the theoretical underpinnings of Discourse Analysis, Historical Semantics of Enunciation, and on a myriad of studies about the anthological and biographical discourses. Employing the analytical categories of author-function (FOUCAULT, 1969), intra-discourse and inter-discourse (PÊCHEUX, 1990), discursive resonances (SERRANI, 1997), and designation (GUIMARÃES, 2002), we study howthe discursive-textual-linguistic materiality of the biographies reveal the interpretation gestures originated from the biographical-author-function. We highlight these interpretation gestures through analyses of the descriptive and narrative modes of enunciation used in the designation of the biographees. However, these modes do not function as a simple referenciation act (that is, they do not simply refer to something that exists independently) but, on the contrary, they build meanings. When the biographical-author-function designates the biographees, it comments not only the biographees, but also reveals the ideological affiliation embraced by the anthological discourse. This last one, coherent with the interpretive work of the biographical-author-function, builds and develops meanings and interpretations of the anthologized and their literary productions. Consequently, it shows to be a proper discourse device of exposition of the ideological and discursive affiliations assumed by the anthologies. While comprehending the relationship between the biographical and anthological discourses, we turn our attention to reflect the possible ways of using the anthologies to suggest re-alignments to the professional development (pedagogical training) of pre/in-service Brazilian English teachers. In so doing, wesubmit the intercultural/discursive components found in the biographies to an analysis based on the Intercultural/Discursive Proposal, designed by Serrani (2005). Thus, we defend the idea that the biographies present in the anthologies may be used to comprehend the anthological discourseand to encourage teachers reflection on how the black/African cultural legacies can be brought to the English teaching via the consideration of the intercultural/discursive relationships / Doutorado / Multiculturalismo, Plurilinguismo e Educação Bilingue / Doutor em Linguística Aplicada
|
4 |
Uma escola intercultural para uma sociedade multiculturalManzello, Viviane Chequini 20 August 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2014-08-20T13:48:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Viviane_Chequini_Manzello.pdf: 696504 bytes, checksum: 1f7b6fb01cfbe6dbadc934fd602099d6 (MD5)
Previous issue date: 2007-08-20 / O estudo de temas como o multiculturalismo e o interculturalismo é imprescindível na análise do complexo das relações sociais, em face da desigualdade e da discriminação que atualmente são latentes em nossa sociedade. A escola, como parte desse todo orgânico que compõe a
sociedade, não pode abster- se desses assuntos. Assim, objetiva- se demonstrar que tanto as teorias multiculturais como as interculturais, ainda que estabeleçam relações entre as culturas, se não considerarem as relações humanas como uma totalidade complexa e supervalorizarem alguma das três
mediações básicas da existência, quais sejam, as relações culturais, econômicas ou políticas, tornam- se insuficientes na análise dos problemas sociais, mais especificamente na escola, e acabam colaborando na manutenção do status quo . Ao longo do estudo, dedicou- se atenção às teorias multiculturais e interculturais, que serviram de base de análise para, assim, chegar- se à escola e decifrar as dificuldades no trato da pluralidade cultural nesse ambiente, sempre demonstrando as deficiências e as benesses dessas teorias quando utilizadas como referencial pedagógico. Realizaram- se
entrevistas e observações, além de intensa pesquisa bibliográfica sobre o assunto. Conclui- se que a teoria multicultural aliada à intercultural na sua vertente marxista podem ser meios importantes para a comunidade escolar na
luta contra o preconceito e a discriminação, bem como no desmascaramento das ideologias dominantes e no fortalecimento da classe trabalhadora. Desse modo, a escola deve utilizar- se da teoria intercultural que contempla a
multiculturalidade do ambiente, sempre realizando a inter- relação da problemática resultante da pluralidade cultural com os demais aspectos que compõem a relação homem- mundo, ou seja, os aspectos políticos e econômicos. É nesse complexo de relações que os fatos sociais estão inseridos, sendo, portanto, imprescindível uma análise voltada para essa
totalidade.
|
5 |
A criança Indígena na escola urbana: um desafio interculturalFreire, Maria do Céu Bessa 29 September 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-22T21:56:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maria do ceu bessa freire.pdf: 341269 bytes, checksum: fcb13eb485ad57e5ab392c9f24ef8a35 (MD5)
Previous issue date: 2006-09-29 / This work aims at verifying how the urban public school system in Manaus deals with indigenous students as well as at understanding how the image of the Indian present in the school practices are received by these students. In
order to achieve this objective, the work approaches the urban public school examining some of the contradictions that show up when it deals with the culture of the subjects that are part of it, namely the urban Indians belonging to
the Sateré-Mawé ethnic group dwelling in Manaus. It also presents analysis on the challenges that the indigenous children face and on how this situation can be noticed throughout the practices and discourses in the urban school context. This research is based on theoretical presuppositions anchored in the notions of culture, cultural diversity, multiculturalism, interculturalism, and their relation with the teaching practice. The methodology through which the objective is sought stems from a qualitative approach to point out research alternatives that can respond to the guiding questions of the research. It makes use of semistructured interviews with the students, the teachers, the pedagogue, and the director in a public school to capture the meanings present in their discourses. In addition, as an ethnographic research, this work starts from the observation of the subjects in their pedagogic relations, more specifically the
indigenous children, and of the feelings they have towards a world so culturally different from theirs. To do so, it has been used the technique of collective interview using the child story The skunk that could not smile in order to get
10-to-17-year-old fourth graders involved in the approach on differences, similarities and alterity, as well as in showing their way of making sense of the world. Information on the indigenous culture/urban school culture relation and among the different subjects in the school arena (indigenous and nonindigenous teachers and students), mediated by different cultures, allows us to reflect on the so-called plural school, a school that indeed makes these plural theoretical concept invisible in its day-by-day practices. The work ends with the proposal of educational, social and cultural adjustments in the existent school system as a way to reduce discrimination and to make of the differences present in diversity the meaning of individual and collective subject construction, using as a reference the Political and Pedagogical Plan of the school. The collective construction and execution of the Plan must be the possibility of reflecting on the practices, taking into account the possible intercultural perspective in each school context, starting from the conflict posed by the differences as an opportunity for a fairer society. / O trabalho de pesquisa cujo tema A criança Indígena na Escola Urbana: desafio intercultural tem como objetivo verificar como a escola pública urbana de Manaus trata os seus alunos indígenas e como esses alunos percebem a
imagem do índio difundida nas práticas docentes, discentes e das demais pessoas que compõem o espaço educacional. Para isso, faz uma abordagem sobre a Escola pública urbana, evidenciando algumas das suas contradições presentes no tratamento das culturas dos sujeitos que dela participam, em
particular, os índios citadinos da etnia Sateré-Mawé, que residem na cidade de Manaus. Apresenta algumas reflexões sobre os desafios que as crianças indígenas enfrentam e a forma como isso se constata nos discursos e nas práticas veiculadas no contexto escolar urbano. Utiliza pressupostos teóricos partindo das concepções de cultura, diversidade cultural, multiculturalismo, interculturalismo e sua relação com as práticas docentes. A metodologia utilizada para alcançar os objetivos, parte de uma abordagem qualitativa, na
tentativa de apontar alternativas de investigação que atendam à problemática expressa nas questões norteadoras, utilizando entrevistas semi-estruturadas com alunos, professoras, pedagoga e diretora de uma escola pública, bem
como os sentidos expressos nos seus discursos. Mas, sobretudo, como pesquisa de natureza etnográfica, parte da observação dos sujeitos em suas relações pedagógicas, particularmente as crianças indígenas e o sentimento
que externam frente a este mundo diferente da cultura a qual pertencem. Para isso, experiencia entrevista coletiva com a utilização da história infantil O Gambá que não sabia sorrir , como tentativa de envolver alunos da 4ª série na faixa etária de 10 a 17 anos, através do universo lúdico, para a abordagem
sobre a diferença, igualdade e alteridade, bem como a sua forma de ver e sentir-se no mundo. As informações sobre a relação cultura indígena/ cultura escolar urbana; relações entre os diversos sujeitos da Escola, entre professoras e alunos índios e não índios, mediadas pelas diferentes culturas,
proporcionam uma reflexão sobre a escola plural que sempre existiu, mas que torna essa realidade invisível nas práticas pedagógicas. Finaliza com uma proposta de adequação da escola que está posta (educacional, social e culturalmente), como forma de minimizar a discriminação e fazer da diferença
presente na diversidade o sentido da construção individual e coletiva de sujeitos, apontando como referência de articulação o Projeto Político Pedagógico de escola. A construção coletiva e a execução deste projeto são apontadas como a possibilidade de uma reflexão sobre a prática, considerando a perspectiva intercultural possível em cada contexto escolar, partindo do conflito entre as diferenças como oportunidade para a construção de uma
sociedade mais justa.
|
6 |
Um olhar sobre a interculturalidade no livro didático de espanhol: os gêneros como mediadores culturaisGuadelupe, Lucila Carneiro 20 October 2014 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-02-03T18:40:21Z
No. of bitstreams: 1
lucilacarneiroguadelupe.pdf: 5456055 bytes, checksum: 8181b564e1c2ae56dfee3c0ee197c1c0 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-02-05T10:50:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1
lucilacarneiroguadelupe.pdf: 5456055 bytes, checksum: 8181b564e1c2ae56dfee3c0ee197c1c0 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-02-05T10:50:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
lucilacarneiroguadelupe.pdf: 5456055 bytes, checksum: 8181b564e1c2ae56dfee3c0ee197c1c0 (MD5)
Previous issue date: 2014-10-20 / The presen
t study, which is situated in the Linguistics area
-
Linguistics and Language
Teaching, aims to
verify whether the guidelines indicated in the official documents
articulate with the intercultural proposals presented by the textbook
. In general terms,
throu
gh an analysis of textbooks, we observed whether interculturality
is present in the
book and whether the work that has been done with discursive genres takes into
consideration an intercultural perspective. We verified if a dialogue between cultures,
the c
ulture
s of the target language and
Brazilian culture
s
, exists considering not only the
Peninsular Spanish, but also the presence of Hispanic
-
America in the teaching
materials. We aimed to establish a correlation between the interculturality approach and
th
e proposals presented by official documents. In order to do that, the corpus analysis
was done based on: genre theories,
especially
, Bakhtin's propositions (1979/2010;
1929/1995), and the concept of culture and interculturality by Aguilera Reija
et al
,
(20
09). We also used as research sources official documents that view language
teaching as culture. This study demonstrated that the discourse genres found in the
textbook “
Enlaces:
español para jóvenes brasileños”, more specifically in the section
“
Más cosa
s‖,
portray representative subjects for the culture
s
of young people in terms
of sociocultural experiences, and also allow a reflection on the construction of meanings
in an interculturality perspective. The obtained results also confirmed that the proposa
ls
presented by the collection, in their majority, are consistent and make the intercultural
function of genres clear, mainly, of those that effectively circulate in the social world.
Concerning the impacts for future research, this study intends to supply
subsidies for the
(re)cognition of the importance that must be giv
en to the intercultural perspective
,
considering, primarily, the didactic
-
pedagogical proposals presented by textbooks and
their use in the classroom. / Situado na área de Linguística –Linguística e Ensino de Língua, o presente estudo tem como objetivo verificar se as diretrizes apontadas nos documentos oficiais se articulam com as propostas interculturais assumidas pelo livro didático de espanhol. Em linhas gerais, através de uma análise de livros didáticos, observamos se a
interculturalidade está present e no interior da obra e se o trabalho que vem sendo realizado com os gêneros discursivos atende a uma perspectiva intercultural. Verificou-se se existe diálogo entre culturas, a (s)
cultura (s) da língua - alvo e a(s) cultura(s) brasileira(s)
, considerando não só o espanhol peninsular, mas também a presença da Hispano-América nos materiais didáticos. Procuramos estabelecer correlação entre a
visão de interculturalidade e as propostas apresentadas pelos documentos oficiais. Para tanto, a análise do
corpus é feita com base em: teorias de gêneros, em especial, na vertente de Bakhtin (1979/2010; 1929/1995), e nos conceito de cultura e interculturalidade, de Aguilera Reija et al, (2009). São também fontes de pesquisa documentos oficiais
que tratam do ensino de língua como cultura.
Este estudo demonstrou que os gêneros discursivos presentes no livro didático “Enlaces: español para jóvenes brasileños”, mais especificamente na seção “Más cosas‖,
retratam temas representativos para a(s) cultura (s)
dos jovens em termos de experiências socioculturais, além de permitirem uma reflexão sobre a construção de sentidos dentro de uma visão que traz questões de interculturalidade. Os resultados obtidos confirmam , ainda,
que as propostas apresentadas pela coleção , em sua maioria, são consistentes e evidenciam a função inter
cultural dos gêneros, em particular, daqueles que circulam efetivamente no mundo social. Com relação aos impactos para futuras pesquisas, esta investigação
pretende fornecer subsídios para o (re) conhecimento da importância que deve ser dada à perspectiva intercultural, atentando, principalmente, para as propostas didático -
pedagógicas apresentadas pelos livros didáticos e seu uso em sala de aula.
|
7 |
[de] HUMOR KONTRASTIV: BRASILIEN UND DEUTSCHLAND: ANALYSE VON FERNSEHSERIEN AUS INTERKULTURELLER PERSPEKTIVE / [pt] HUMOR CONTRASTIVO: BRASIL E ALEMANHA: ANÁLISE DE SÉRIES TELEVISIVAS DE UMA PERSPECTIVA INTERCULTURALEBAL SANT ANNA BOLACIO FILHO 05 November 2012 (has links)
[pt] Este trabalho investiga contrastivamente o humor nas sociedades alemã e
brasileira a partir da análise de capítulos de duas séries de comédia da televisão
dos dois respectivos países. Os seus objetivos são: (i) verificar se as
particularidades das duas sociedades são detectáveis no corpus escolhido
seguindo instrumentos e parâmetros fornecidos pelos estudos interculturais,
dentre eles: coletivismo/individualismo; distância de poder; índice de controle de
incerteza; low-context/high-context; diretividade/indiretividade; (ii) investigar se é
possível detectar no âmbito do humor diferenças e/ou semelhanças entre as duas
culturas; (iii) contribuir para que haja um melhor entendimento e compreensão
das diferenças por todos aqueles que atuam no campo da comunicação
intercultural; (iv) contribuir igualmente para a área específica do ensino de
línguas estrangeiras modernas, nomeadamente a de alemão como língua
estrangeira e a de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E) com
dados que enriqueçam e facilitem o ensino de ambas. Após análise dos dados à
luz do arcabouço teórico interculturalista, constatou-se que as dicotomias
descritas pelos estudiosos para as duas culturas estão realmente presentes no
humor e que há uma convergência em muitos pontos com relação ao porquê do
riso, mas que a maior diferença entre as duas culturas reside no caráter indireto da
sociedade brasileira vs. a diretividade da cultura alemã. O resultado da pesquisa
pode sem dúvida servir de fonte de estudo para a preparação de material didático
que leve em consideração o fator intercultural e que permita assim o ensino mais
eficaz das duas línguas e culturas em questão. / [de] Die vorliegende Arbeit untersucht kontrastiv den Humor in der deutschen
und in der brasilianischen Gesellschaft anhand von der Analyse einiger Folgen
von zwei Comedy-Serien aus den betreffenden Ländern. Die Ziele dieser Arbeit
sind: (i) zu untersuchen, ob man die Eigenheiten beider Gesellschaften in dem
gewählten Corpus mittels Parameter und Werkzeuge der interkulturellen Studien
feststellen kann, u.a.: Kollektivismus/Individualismus; Grad der
Unscherheitsvermeidung; Soziale Distanz; low-context/high-context;
Direktheit/Indirektheit ; (ii) herauszufinden, ob man Unterschiede bzw.
Gemeinsamkeiten im Bereich Humor zwischen beiden Kulturen feststellen kann;
(iii) dazu beizutragen, dass es ein besseres Verständnis der Unterschiede gibt; (iv)
ebenfalls dazu beizutragen, dass es Fortschritte im Bereich Fremdsprachenlehren
gibt, und zwar in den beiden Sprachen: DaF und Portugiesisch als Fremdsprache.
Nach der Analyse der Daten unter Berücksichtigung der interkulturellen Theorie,
konnte festgestellt werden, dass die Dichotomien, die von den Forschern für die
jeweilige Kultur konstatiert worden waren, auch im Humorverständnis vorhanden
waren. Trotzdem gab es viele Ähnlichkeiten, was den Grund des Humors angeht.
Der größte Unterschied besteht jedoch darin, dass die brasilianische Gesellschaft
viel direkter ist als die deutsche, was sich im Humor klar ersichtlich ist. Diese
Untersuchung kann zweifelsohne als Grundlage für die Erstellung von
Unterrichtsmaterial genutzt werden, das den interkulturellen Aspekt
berücksichtigt, damit das Erlernen beider Sprachen und Kulturen noch effizienter
ablaufen kann.
|
8 |
[en] THE LEXICAL ITEM FAMILY FOUND IN PL2E TEXTBOOKS / [pt] O LÉXICO DE FAMÍLIA PRESENTE EM MANUAIS DE PL2E: A FAMÍLIA QUE NÃO ÉLUIZ HERCULANO DE SOUSA GUILHERME 06 November 2012 (has links)
[pt] O léxico de família presente em manuais de PL2E: a família que não é baseia-se nas teorias oriundas da Antropologia Social sobre a Casa e a Rua de Roberto DaMatta e do Interculturalismo, buscando analisar o tratamento dado ao léxico de família presente em manuais de PL2E. É sabido que os brasileiros dão um grande valor à família e ao ambiente familiar, caseiro, característica do ambiente da Casa, das relações ali estabelecidas e construídas. Na contramão desta vem a Rua, ambiente externo em que as relações se processam de maneira mais indireta e objetiva. Diante disso, a análise de dois manuais de ensino de português a falantes de outras línguas desenvolveu uma amostra do que é apresentado aos alunos a partir desses manuais. Verifica-se que ausência de explicações, análises e discussões acerca dos termos em questão constitui uma lacuna considerável no ensino/aprendizagem de PL2E a partir de livros didáticos. / [en] This study is based on theories derived from Social Anthropology and the concepts of both House and Street, studied by Roberto DaMatta, as well as of Interculturalism, aiming at analyzing the use of the lexical item family found in PL2E textbooks. It is known that Brazilians value their family environment and their home, which are characteristics of the concept of concept of House and the relationships established there. In contrast to this, the notion of Street can be studied, acting as an external environment where social relationships are conducted in an indirect and objective way. Having taken all the aforementioned ideas into consideration, it can be inferred that the analysis of two textbooks for teaching Portuguese to speakers of other languages provided a sample of what is presented to students based on these manuals. It can be observed that absence of the explanations, analyses and discussion of those terms led to a considerable gap in the teaching and learning of PL2E found in textbooks.
|
9 |
[fr] LA FAMILLE BRÉSILIENNE DANS LE CONTEXTE DE L`ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU PORTUGAIS DEUXIÈME LANGUE POUR LES ÉTRANGERS: LE LEXIQUE ET LE DEGRÉ DE LA PARENTÉ / [pt] A FAMÍLIA BRASILEIRA NO CONTEXTO DO ENSINO/APRENDIZAGEM DE PL2E: LÉXICO E GRAUS DE PARENTESCOBRUNA RAFAELE SOUZA DA SILVA 17 June 2008 (has links)
[pt] Este estudo interdisciplinar apresenta uma abordagem
lingüística e cultural
da família brasileira a partir dos preceitos do
funcionalismo e do
interculturalismo, com vistas à sua utilização no
ensino/aprendizagem do
português como segunda língua para estrangeiros (PL2E).
Baseada na concepção
de linguagem vinculada ao contexto sócio-cultural, a
pesquisa detecta na relação
entre a língua portuguesa do Brasil e a cultura brasileira
traços de afetividade, de
intimidade e de proximidade no emprego do léxico
pertencente ao campo
semântico da família quando situado no contexto da rua
(DaMatta, 1997).
Outrossim, esta investigação indica uma diferença entre a
percepção do brasileiro
sobre a sua própria família e a sua percepção da família
brasileira tomada de
forma genérica. Os resultados desta pesquisa mostram como
são traçados os graus
de parentesco pelos brasileiros através da relação afetiva
entre os membros da
família, o que difere dos graus de parentesco relacionados
à árvore genealógica.
Ainda sobre a afetividade, a pesquisa indica como os
informantes percebem os
parentes distantes como aqueles que mantêm relações de
afeto mais fracas ou
inexistentes e conclui que a inserção de parentes de
consideração e animais de
estimação na família brasileira pode ser interpretada como
uma indicação do
espaço limítrofe (Porto, 2006) entre a casa e a rua
(DaMatta, 1997). / [fr] Cette étude interdisciplinaire a pour but de présenter une
approche
linguistique et culturelle de la famille brésilienne selon
les concepts du
fonctionnalisme et de l`interculturalisme, pour
l`enseignement/l`apprentissage du
Portugais deuxième langue pour les étrangers. D`après la
conception du langage
liée au contexte socioculturel, ce travail trouve dans le
rapport entre le portugais
du Brésil et la culture brésilienne des traces
d`affectivité, d`intimité et de
proximité à travers l`observation de l`usage du lexique du
champ sémantique de la
famille employé dans le contexte de la rue (DaMatta, 1997).
Également, cette
recherche montre une différence entre la perception du
Brésilien sur sa propre
famille et sa perception de la famille brésilienne d`une
manière générale. Les
résultats de cette enquête indiquent que les degrés de
parenté sont créés
proportionnellement à l`affectivité par les Brésiliens
entre les membres de la
famille, ce qui diffère des degrés de parenté de l`arbre
généalogique. De plus sur
l`affectivité, cette étude démontre comment les Brésiliens
perçoivent le parent
lointain comme celui qui possède des relations affectives
faibles ou inexistantes et
conclut que l`insertion des parentes de considération et
des animaux d`estimation
au sein de la famille brésilienne peut être interprétée
comme des marques de
l`espace limitrophe (Porto, 2006) entre la maison et la rue
(DaMatta, 1997).
|
10 |
A contribui??o de um projeto escolar para a educa??o intercultural : o "Interc?mbio Internacional Estudantil Delta do Jacu?/Brasil e Mostazal/Chile"Silveira, ?der da Silva 23 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T14:22:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
409722.pdf: 10387110 bytes, checksum: dca8b7522af0138ee5a25d8711e92612 (MD5)
Previous issue date: 2009-01-23 / Este trabalho ? um estudo de caso de cunho qualitativo sobre um projeto escolar denominado Interc?mbio Internacional Estudantil Delta do Jacu? / Brasil e Mostazal/Chile. Trata-se de uma investiga??o sobre a origem e implanta??o desse projeto de interc?mbio cultural Brasil-Chile entre as escolas cenecistas da Regi?o Carbon?fera do estado do Rio Grande do Sul e as escolas p?blicas de Mostazal, no Chile. Verificou-se, tamb?m, que o interc?mbio estudado contribui para uma Educa??o Intercultural, uma vez que os intercambistas mudam durante ou depois da experi?ncia do interc?mbio cultural, adotando valores e/ou atitudes que favore?am o crescimento pessoal, aceitando e convivendo com a diversidade cultural, bem como respeitando e admirando o outro de forma solid?ria e amistosa. Os resultados das observa??es e da coleta de dados permitiram apontar nove problemas e sugest?es para o aprimoramento do projeto em sua pr?tica.
|
Page generated in 0.0641 seconds