• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1637
  • 532
  • 349
  • 156
  • 152
  • 77
  • 77
  • 77
  • 77
  • 76
  • 12
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • Tagged with
  • 2854
  • 591
  • 590
  • 575
  • 485
  • 426
  • 408
  • 398
  • 385
  • 367
  • 359
  • 350
  • 313
  • 300
  • 294
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Luz y oscuridad en el Nuevo Testamento : estudio terminológico.

Rodríguez Rodríguez, José 20 June 2013 (has links)
Este trabajo aborda los usos lingüísticos de los términos relacionados con la luz y aquellos vinculados a la oscuridad en la versión original griega del Nuevo Testamento, así como la oposición entre ambos. El concepto de luz, partiendo de una tradición previa del Antiguo Testamento, es claramente simbólico y señala a Dios como su fuente máxima, que irradia a los que le siguen, quienes a su vez, pueden iluminar a los demás. Por el contrario la ausencia de Dios lleva a la oscuridad, que se opone a Él y el resultado de esa oposición es el predominio de la luz. La luz es expresada sobre todo con el sustantivo φῶς y algunos otros términos. Por el contrario, la oscuridad se describe con el sustantivo σκότος fundamentalmente, que expresa el vacío interior ya sea psicológico, intelectual o moral / This paper addresses the linguistic uses of terms related to light and those linked to the darkness in the original Greek version of the New Testament as well as the opposition between the two. The concept of light, from a previous tradition of the Old Testament, is clearly symbolic, pointing to God as the ultimate source, which radiates to those who follow him, who in turn, can enlighten other people. Conversely the absence of God leads to darkness, which opposes to him and the result of this opposition is the prevalence of light. Light is expressed especially with the noun φῶς and some other terms. On the contrary, the darkness is described mainly with σκότος noun, which express the interior emptiness whether is psychological, intellectual or moral.
212

Por uma Abordagem Cognitiva da Pressuposição: Modelos Cognitivos Idealizados e Propagandas

FERIGUETTI, K. M. 20 May 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 tese_3089_Dissertação Karen Muniz Feriguetti.pdf: 509324 bytes, checksum: 9e50b7adaac9a601385cb6667da12276 (MD5) Previous issue date: 2008-05-20 / A nascente do fenômeno da pressuposição está na Filosofia, inicialmente na Lógica, com Frege (1892). Desde então, esse autor tem sido associado a correntes tanto filosóficas quanto lingüísticas, e, ainda no século passado, participa de um grande desenvolvimento tanto da Semântica quanto da Pragmática. Sob o enfoque da Lógica e sob a perspectiva da Lingüística Formal, embora haja um diferencial nos estudos de Ducrot (1977, 1981, 1987), na Semântica Argumentativa, a pressuposição é percebida em termos de imanência. Diferentemente, com o desenvolvimento dos estudos em Lingüística Cognitiva, com Lakoff (1980 e 1987) e Fauconnier (1994, 1997), a pressuposição passa a tomar parte no processamento cognitivo da produção de sentido, com suas intenções e com seus usos comunicativos, a ser compreendida em termos de gatilhos, ativadores de Modelos Cognitivos Idealizados e introdutores de Espaços Mentais.
213

Procedencia geográfica del quechua de Puerto Arturo (Madre de Dios)

Pajuelo Vidal, Otón Josué January 2017 (has links)
Establece el vínculo lingüístico e histórico entre el dialecto quechua de Puerto Arturo, comunidad indígena de la provincia de Tambopata en el departamento de Madre de Dios, y el dialecto quechua del Napo peruano en Loreto, y así determinar el origen geográfico del dialecto puertoarturense. / Tesis
214

Ansiedad y disposición a comunicarse en el aprendizaje del inglés como segunda lengua: estudio de las influencias del modelo formativo (Aicle y Enseñanza Formal)

Santos Menezes, Edleide 09 February 2015 (has links)
El estudio pretende analizar las influencias del modelo formativo AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera) y EFI (Enseñanza Formal del Inglés) en los niveles de ansiedad y disposición a comunicarse en LE (DAC-LE) de los aprendices de inglés LE. La muestra total está compuesta por 185 alumnos de 2º curso de enseñanza secundaria obligatoria (ESO) de tres escuelas concertadas de Mallorca (España), entre los cuales 87 son estudiantes AICLE y el resto (N= 98) estudiantes no-AICLE. La recogida de datos del alumnado fue llevada a cabo a través de un conjunto de cuestionarios: el cuestionario de perfil (Background questionnaire), la versión española de la Foreign Language Classroom Anxiety Scale – FLCAS (Escala de Ansiedad en las Clases de Lengua Extranjera) y del Stait-Trait Anxiety Inventory – STAI-E (Inventario de Ansiedad Rasgo-Estado), la Escala de Disposición a Comunicarse (Willingness to Communicate Scale - WTCS), el Medidor de Disposición a Comunicarse en Inglés (WTC-METER), y un cuestionario docente. Los resultados generales de la investigación sugieren que: (1) los niveles de ansiedad en contextos AICLE fueron más elevados que en los contextos EFI; (2) los alumnos AICLE se sentían menos ansiosos que los alumnos no-AICLE en las clases EFI; (3) las actividades de interacción comunicativa fueron las más ansiógenas en contextos AICLE, mientras que en los contextos de instrucción formal en inglés la ansiedad se asoció, primeramente, con la corrección y, secundariamente, con la comunicación; (4) los alumnos AICLE se mostraron más dispuestos a comunicarse en LE que los no-AICLE en ambos contextos de enseñanza-aprendizaje y, finalmente, (5) el rendimiento en LE se relacionó positivamente con bajos niveles de ansiedad-LE, altos niveles de DAC-LE y la participación en programas AICLE. / This study aims to analyze the influence of the training model (Content and Language Integrated Learning/CLIL and English formal instruction/EFI) on the levels of anxiety and Willingness to Communicate (WTC) of foreign language learners of English. The total sample consisted of 185 students in Secondary Schools in Mallorca, Spain. The CLIL sample consisted of 87 participants, and the rest of students formed the non-CLIL group. Data collection was carried out through a set of questionnaires: the background questionnaire, the Spanish versions of the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and the State-Trait Anxiety Inventory (STAI-E), the Willingness to Communicate Scale (WTCS), the Willingness to Communicate Meter (WTC-METER), and a questionnaire addressed to teachers. The main results suggest that: (1) levels of anxiety were higher in CLIL contexts than in EFI contexts; (2) in EFI classes, CLIL students felt less anxious than non-CLIL students; (3) communicative interaction activities were the most anxiogenic factor in CLIL contexts, whereas, in EFI classes, anxiety was associated, first, to correction and, second, to communication; (4) WTC in English was higher in CLIL participants than in non-CLIL learners and it remained stable in both learning contexts for the former; finally, (5) achievement in FL was positively associated with low levels of anxiety-LE, high DAC-LE and participation in CLIL programs.
215

Fenómenos de hibridación lingüístico-discursiva y epistémica en textos de bioética

Musialek, Daniela S. 10 February 2016 (has links)
Esta tesis contribuye a la descripción de fenómenos de hibridación en discursos de bioética, a partir de la articulación de las prácticas discursivas portadoras de saberes y procedimientos argumentativos. Con este fin, se analizó un corpus formado por 31 artículos de bioética de tendencia personalista y laica, publicados en España entre 2001 y 2009. Se adoptó para el estudio un enfoque principalmente socio-semio-discursivo del sentido social de los fenómenos lingüístico-discursivos objeto de estudio, en distintos planos textuales. Es, por tanto, un estudio cualitativo que integra además algunos datos cuantitativos. Dada la dimensión argumentativa de los textos analizados, el enfoque adoptado permitió comprobar que los fenómenos de hibridación se manifiestan mediante la recontextualización de tres tipos de saber: el científico, el filosófico-ético-moral y el dóxico. Estos tres saberes se vinculan en los textos con las modalidades enunciativas del discurso referido, el ocultamiento enunciativo y el comentario. Así mismo, se demostró que el sujeto bioético se encuentra en una situación paradójica en la que debe asumir su responsabilidad ético-discursiva a la vez que neutralizar su posición enunciativa. Este trabajo contribuye a los estudios de retórica antilógica. Aunque los hallazgos no son generalizables, por tratarse de un estudio exploratorio sobre estas especificidades textuales, sí que aportan luz sobre los fenómenos de hibridación en un tipo de discurso con un fuerte impacto social, ético y científico. / Aquesta tesi és una contribució a la descripció dels fenòmens d’hibridació en discursos de bioètica, a partir de l’articulació de les pràctiques discursives portadores de sabers i procediments argumentatius. L’elaboració del treball parteix d’un corpus de 31 articles de bioètica de tendència personalista i laica, publicats a Espanya entre el 2001 i el 2009. Hem adoptat principalment un enfocament socio-semio-discursiu, per tal de fer una anàlisi del sentit social d’aquests fenòmens lingüístico-discursius en distints nivells textuals. Per tant es tracta d’un estudi qualitatiu basat en algunes dades quantitatives. Això ens ha permès de comprovar que, donada la dimensió argumentativa d’aquests textos, aquests fenòmens es manifesten mitjançant la recontextualització dels tipus de sabers —científic, filosòfico-ètico-moral i dòxic— vinculats per les modalitats enunciatives: enunciat referit, ocultament enunciatiu i comentari. També hem pogut demostrar que el subjecte bioètic es troba en una situació paradoxal, en la qual ha d’assumir la seva responsabilitat ètico-discursiva i al mateix temps neutralitzar la seva posició enunciativa. Aquest treball contribueix als estudis de retòrica antilògica. Tot i que les troballes no són generalitzables, en tractar-se d’un estudi exploratori sobre aquestes especificitats textuals, sí que aporten llum sobre els fenòmens d’hibridació en un tipus de discurs amb un fort impacte social, ètic i científic. / This dissertation examines linguistic, discursive and epistemic phenomena of hybridization in bioethical texts by articulating discursive practices representing types of knowledge and argumentative strategies. This study involves a corpus of 31 bioethical articles expressing personalist and humanist trends published in Spain from 2001 to 2009. We principally endorse the socio-semio-discursive approach to develop a multileveled analysis of the social meaning of these phenomena. It is then a qualitative study with some quantitative data. Considering the argumentative dimension of these texts, the results show that the different ways of recontextualising the types of knowledge, scientific,philosophical and moral with the doxa as well as the use of reported speech, enunciative delition and metadiscourses generate different textual levels of hybridization. These results also highlight the paradoxical position of the bioethical subject responsable for his enunciation while attenuating his position. This sudy is a contribution to the antilogical rethoric. Since this is an exploratory study, the findings cannot be generalized.
216

La Interacció entre la sintaxi i la semàntica en el comportament verbal

Vázquez García, Glòria 20 November 1998 (has links)
Este trabajo se enmarca en las áreas de la linguística general y de la linguística computacional y presenta una propuesta de entrada léxica verbal. La información que se incluye en esta entrada es de tipo sintáctico y semántico y en ella se refleja, a través de diversos mecanismos, cómo ambos niveles interactúan en estas piezas léxicas.Se revisan los contenidos que se incluyen en las entradas verbales de algunos diccionarios, tanto de uso común como computacionales, así como qué tipo de información se tiene en cuenta en el componente léxico de diferentes teorías linguísticas. Como nuestro objetivo es incorporar en el modelo de entrada los datos de tipo sintáctico y semántico que permitan dar cuenta del comportamiento verbal, se ha considerado esencial determinar qué criterios son más adecuados para clasificar estas piezas léxicas. Consideramos que una tipología verbal permite la identificación y la definición de las propiedades comunes a conjuntos de predicados, con lo cual se consigue un análisis más detallado de los hechos y una exposición de la información más ordenada. Además, el manejo de clases permite hacer generalizaciones y trabajar con conjuntos reducidos de entidades, lo cual es una gran ventaja también desde el punto de vista computacional, ya que se reducen esfuerzos en la tarea de introducción de datos sin que disminuya la explicitud de la información. Con este fin, en este trabajo se revisan también algunas taxonomías verbales basadas en la semántica y la sintaxis verbal.Les conclusiones que se obtienen de esta tarea de análisis son que, para explicar el comportamiento de los verbos, se han de tener en cuenta tres aspectos: desde el punto de vista sintáctico, las alternancias de diátesis en que participan los predicados y, por lo que se refiere a la semántica, los componentes de significado y la estructura eventual que denotan estas piezas léxicas. Se ha comprobado, además, que, tal como se había previsto en la hipótesis de partida, los verbos que comparten aspectos esenciales de su significado presentan también un comportamiento general homogéneo en la sintaxis, lo cual nos permite utilizar estos criterios conjuntamente para la clasificación de los predicados. Se han estudiado unos 1.300 verbos y se han propuesto dos grandes clases verbales aplicando esta metodología, la de los verbos de cambio (800) y la de los verbos de trayectoria (500). Cada una de estas clases ejemplifica un tipode grupo verbal: mientras que, en el primer caso, la interacción entre la sintaxis y la semántica queda claramente reflejada, los vergos de trayectoria forman una clase más heterogénea.El modelo de entrada diseñado incluye módulos específicos para cada uno de los componentes considerados básicos y además refleja cómo interactúan entre ellos a través de la reentrancias y la fórmula lógica asociada a cada verbo o clase. El lenguaje de formalización utilizado en la base de conocimiento léxico está basado en estructuras de rasgos tipificadas y utilizada mecanismos de inferencia, lo cual nos ha permitido dar cuenta de las generalizaciones y, a la vez, de las peculiaridades léxicas.Consideramos que la entrada verbal propuesta puede utilizarse tanto en el componente léxico de los sistemas de procesamiento del lenguaje natural como para la extracción de la información básica que ha de contener un diccionario de uso común. Además, pretende ser un propuesta de clasificación aplicable al conjunto del léxico verbal.
217

Discourse Strategies and Dominance in a sample from a Talk Show

Andulce Troncoso, Pablo, Gutiérrez Figueroa, Elizabeth, Moraga Peña, Angel Rodrigo, Sandoval Westres, Riderick, Segovia Ventura, Rodrigo, Vásquez Bustos, Carlos January 2004 (has links)
Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa.
218

Toponimia del distrito de San Marcos de Rocchac-Tayacaja-Huancavelica. memorias de una identidad

Soncco Llulluy, Elizabeth Yolanda January 2018 (has links)
Recolecta y describe la toponimia del distrito de San Marcos de Rocchac. El estudio es descriptivo, sincrónico y mixto. Uso de las técnicas cualitativas y cuantitativas como observación participante, la entrevista etnográfica directa basada en cuestionarios, la recopilación documental y la metodología propuesta por Dick (1990). Concluye que el tamaño de la muestra fue de 203 topónimos y la tasa de la respuesta fue del 100%. La gran mayoría de los topónimos son de afiliación híbrido, motivación semántica de naturaleza física y frases nominales o compuestas. Además, el poblador de dicha zona tiene una relación natural e íntima con su entorno geográfico. / Tesis
219

Language policy and internationalisation: The experience of international students at a Catalan university

Gallego Balsà, Lídia 02 July 2014 (has links)
La internacionalització la universitat ha generat un increment de la comunicació intercultural entre els estudiants i el personal acadèmic i administratiu. En universitats públiques com la Universitat de Lleida (UdL), situada en el territori bilingüe de Catalunya, la introducció de polítiques multilingües és una qüestió delicada. En les seves polítiques lingüístiques i d’internacionalització, la UdL té com a objectiu la conciliació de la nova realitat multilingüe i la demanda de linguas francas com el castellà o l’anglès, amb els esforços per normalitzar la llengua catalana, i d’aquesta manera, revertir el procés de substitució lingüística pel castellà, la llengua majoritària. Aquest procés no està exempt de tensions i ambigüitats, les quals són l’objecte d’estudi d’aquesta tesi doctoral. Les dades van ser recollides mitjançant una metodologia etnogràfica durant el curs acadèmic 2010-2011 a la UdL. Els participants van ser estudiants internacionals, els seus professors de català i castellà, professors de les seves facultats i personal administratiu responsable universitat de la seva acollida. L’anàlisi es va dur a terme des d’una perspectiva d’anàlisi del discurs mitjançant la noció d’stance (posicionament) (Du Bois, 2007; Jaffe, 2009), amb l’objectiu d’investigar com els estudiants internacionals i el personal de la UdL es posicionen envers la distribució dels recursos lingüístics pel que fa (1) a la construcció de la identitat de la universitat i de l’entorn sociocultural i (2) al desenvolupament de la competència lingüística en català. L’anàlisi demostra que la UdL es construeix com a una institució monolingüe en un context bilingüe, atribuint un gran valor simbòlic al català dins i animant als estudiants internacionals a afiliar-se a amb aquesta llengua. Davant d’aquest posicionament, els estudiants internacionals articulen sentiments de decepció en veure perillar les seves expectatives inicials d’aprendre castellà, una llengua representa un més gran capital simbòlic en el món global. Els estudiants, juntament amb algunes veus del personal docent i administratiu, desafien la posició institucional i reclamen un sistema més flexible que els permeti afiliar-se amb campanya el procés de revitalització del català i, a l’hora, beneficiar-se del coneixement i l’ús del castellà i de l’anglès com a llengües de comunicació internacional. L’estudi suggereix que pràctiques com el translanguaging (Li i Zhu, 2013; Blackledge i Creese, 2010; García, 2009) poden ser més sostenibles en una universitat situada en un territori bilingüe que pretén conciliar la seva responsabilitat de contribuir a la revitalització del català amb la seva aspiració a competir en el mercat universitari global. / The internationalisation of higher education (HE) has generated an increase in cross-cultural communication among students, academic and administrative staff. In such public universities as the University of Lleida (UdL), in the bilingual territory of Catalonia, the introduction of multilingual policies is a highly sensitive issue. Through its language and internationalisation policies, the UdL aims to reconcile the new multilingual reality and the demand for lingua francas, such as Spanish or English, with the efforts to revitalise the Catalan language, thereby contributing to reversing the language shift towards Spanish, the majority language. This process is not free from tensions and ambiguities, which this thesis seeks to investigate. The data were ethnographically collected during the academic year 2010-2011 at the UdL. The participants were incoming international mobility students, their language instructors and content-subject lecturers, and the administrative staff responsible for their welfare at the university. The analysis was undertaken from a discourse analytical perspective using the notion of ‘stance’ (Du Bois, 2007; Jaffe, 2009) as the main analytical notion and it explores how students and staff position themselves towards the distribution of linguistic resources (1) to construct the identity of the university and (2) to develop competence in Catalan. The analysis reveals that the UdL constructs itself as a monolingual institution in a bilingual context by ascribing great symbolic value to Catalan in the local community and encouraging students to affiliate with it. Given this stance, the international students articulate feelings of disappointment as they see their original expectations of learning Spanish, a language of much greater economic power in the global world, are compromised. The students, together with some voices from the teaching and administrative staff, challenge the institutional stance and claim for a more flexible system that enables them to affiliate with the campaign to revitalise Catalan and at the same time benefit from knowing and using Spanish and English as languages for intercultural communication. The study suggests that practices such as ‘translanguaging’ (Li and Zhu, 2013; Blackledge and Creese, 2010; García, 2009) may be more sustainable in a university located in a bilingual territory that aims to reconcile its responsibility to contribute to the revitalisation of Catalan with its aspiration to compete in the global educational market. / La internacionalización universitaria ha generado un incremento de la comunicación intercultural entre los estudiantes y el personal académico y administrativo. En universidades públicas como la Universidad de Lleida (UdL), situada en el territorio bilingüe de Catalunya, la introducción de políticas multilingües representa una cuestión delicada. A través de su política lingüística y de internalización, la UdL presenta como objetivo conciliar esta nueva realidad multilingüe y la demanda de lenguas francas para la continuación intercultural, como el español o el inglés, junto con el esfuerzo de dinamizar la lengua catalana y contribuir a la inversión del proceso de substitución lingüística al castellano, la lengua mayoritaria. Este proceso no está exento de tensiones y ambigüedades, las cuales esta tesis pretende investigar. Los datos fueron recogidos etnográficamente durante el curso académico 2010-2011 en la UdL. Los participantes fueron estudiantes internacionales de movilidad entrantes, sus profesores de idiomas, los profesores de la facultad y el personal administrativo responsable de su bienestar en la universidad. El análisis se llevó a cabo desde la perspectiva del análisis del discurso mediante la noción de “stance” (posicionamiento) (Du Bois, 2007, Jaffe, 2009) con el objetivo de investigar como los estudiantes internacionales y del personal de la UdL se posicionan respecto a la distribución de los recursos lingüísticos para (1) el proyecto de construcción de l identidad de la universidad y del entorno sociocultural y (2) el desarrollo de la competencia lingüística en catalán.El análisis demuestra que la UdL se construye como una institución monolingüe en un contexto bilingüe atribuyendo un gran valor simbólico al catalán dentro de la comunidad local y animando a los estudiantes internacionales a afiliarse a esta lengua. Delante de este posicionamiento, los estudiantes internacionales articulan sentimiento de decepción al ver peligrar sus expectativas iniciales de aprender español, una lengua de mayor poder económico en el mundo global. Los estudiantes, junto con algunas voces del personal docente y administrativo, desafían la posición institucional y reclaman un sistema más flexible que les permita afiliarse con la campaña de revitalización del catalán y, a su vez, beneficiarse del conocimiento y el uso del castellano y del inglés como lenguas de comunicación intercultural. El estudio sugiere que prácticas como el translanguaging (Li y Zhu, 2013; Blackledge y Creese, 2010; García, 2009) pueden ser más sostenibles en una universidad situada en un territorio bilingüe que pretende conciliar la responsabilidad de contribuir a la revitalización del catalán con su aspiración a competir en el mercado universitario global.
220

Nadies, plural de nadie, en español andino

Pato, Enrique 25 September 2017 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0604 seconds