• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 67
  • 50
  • 1
  • Tagged with
  • 118
  • 118
  • 118
  • 66
  • 61
  • 31
  • 29
  • 26
  • 25
  • 24
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Modernidade e mistificação em Moby-Dick, de Herman Melville / Modernity and mystification in Moby-Dick, by Herman Melville

Gambarotto, Bruno 22 October 2012 (has links)
Neste estudo de análise e interpretação de Moby-Dick (1851), de Herman Melville (1819-1891), pretendemos formular e esclarecer questões relativas ao momento de definição do romance norte-americano, bem como à obra que se traduz como o esforço mais radical de um norte-americano na tentativa de, então, levar a forma romance ao estudo e reflexão sobre sua sociedade. Para tanto, recuperamos da leitura da obra os aspectos que mais fortemente tematizam tal intento: a crise ideológica de fins da década de 1840, quando os ideais revolucionários de igualdade da antiga república são finalmente confrontados com as consequências de sua integração no sistema capitalista mundializado questão central de Redburn (1849) e White-Jacket (1850), romances que preparam Moby-Dick e marcam as primeiras experiências de Melville como escritor social; o conceito de fronteira, problema de definição identitária norte-americana que abarca desde a ocupação da wilderness puritana no século XVII ao estabelecimento, à época de Melville, de uma política de Estado imperialista e, ademais, passa pela cristalização de perspectivas culturalmente particulares de propriedade e formação social de classe; e, finalmente, as noções de técnica e trabalho, diretamente implicadas na atividade baleeira e, de modo mais amplo, no avanço civilizatório norte-americano, e para quais pesam a consciência do valor social do trabalho livre e sua coexistência com a escravidão. É sob tais preocupações que contemplaremos, à luz da teoria crítica e da tradição crítica brasileira, as especificidades formais do romance, a saber, a apropriação estrutural do trágico em contraposição à épica, que define o percurso de Ahab, o capitão do Pequod, em sua caçada a Moby Dick, e a formação de um narrador reflexionante, o sobrevivente Ishmael, que retoma o passado da catástrofe para ferir o presente em que se perpetuam, no roldão do ingresso norte-americano na modernidade, as condições para sua reprodução. / Through an analytical and interpretative study of Herman Melvilles Moby-Dick I intend to formulate and clarify the historical turning point of the American novel, specifically what is deemed the most radical effort of an American writer to bring a comprehensive study on society into novelistic form. In order to accomplish that, I reconsider some of the features of Moby-Dick that strongly appealed to the times. First the ideological crisis of the 1840s, when the equalitarian revolutionary ideals of the Independence were finally confronted by the consequences of the U.S. being fully compromised to the Industrial Revolution and the capitalistic worldwide system. This is a central issue in Redburn (1849) and White-Jacket (1850), both novels where some major features of Moby-Dick are anticipated and firstly tested. Second, I scrutinize the concept of frontier -- a national identity issue that can be traced back to the Puritan 17th century errand into the wilderness that is strongly attached in the age of Melville to the ideological making of American imperialism. Besides, it also has had a major role in the crystallization of culturally specific perspectives on property and the establishment of social classes. Finally, I reconsider the notions of technique and labor, directly implied in the whaling industry and in a more general way in the marching of American civilization towards the West, which has had a strong impact on the understanding of the social significance of free labor and its coexistence with slavery. With those things under consideration, and through the surmises of the Critical Theory and the Brazilian tradition of social and literary criticism as well, it is my aim to shed light on some esthetical features of the novel, particularly on the tragic structure (as opposed to the epic) that defines the career of Pequods Captain Ahab and his obsessive chasing of Moby Dick, and the constitution of a self-reflexive narrator, the survivor Ishmael, who recalls the past of the catastrophe in order to attack the social reproduction of its conditions in the present.
42

A posição do narrador em The Great Gatsby de F. Scott Fitzgerald / The position of the narrator in The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald

Viscardi, Roberta Fabbri 21 March 2011 (has links)
O objetivo desta dissertação é analisar como a contradição presente na narração do romance The Great Gatsby de F. Scott Fitzgerald expõe as tensões sociais e históricas dos Estados Unidos dos anos 1920. Tal contradição, revelada na linguagem e no conteúdo da obra, exige uma leitura atenta do descompasso entre o ponto de vista do narrador memorialista e os valores morais que ele apresenta no início do romance. Exploraremos de que forma o movimento reflexivo da narração de Nick Carraway demonstra a tentativa de construção de entendimento dos fatos por meio da reconstrução das memórias, e como essa reflexão leva o narrador a desvelar a alienação e compreender os meandros da sociedade norte-americana no período pós-Primeira Guerra Mundial. / The aim of this dissertation is the analysis of the contradiction present in the novel The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald and how it exposes the social and historical tensions of the United States of America during the 1920s. Such contradiction, which is revealed in the language and content of the novel, demands a thorough reading of the mismatch between the point of view of the memoirist narrator and the moral values he presents in the beginning of the text. We explore how the reflexive movement of Nick Carraways narration shows his attempt to build understanding of the facts by the reconstruction of his memories, and how this reflection leads the narrator to unveil alienation and understand the intricacies of post-World War I American society.
43

Modernização urbana e experimentação formal em Manhattan Transfer, de John dos Passos / Urban modernization and formal experimentation in Manhattan Transfer, by John Dos Passos

Bitencourt, Gabriela Siqueira 15 September 2017 (has links)
Esta tese procura compreender de que modo a elaboração modernista da colagem e da montagem no romance Manhattan Transfer, de John Dos Passos, expressa e ilumina processos sociais e políticos de seu tempo. Publicada em 1925, essa obra é a primeira a investigar as transformações pelas quais passava Nova York, desde a virada do século XX até o início dos anos 1920, por meio de uma experimentação formal então única na literatura dos Estados Unidos. Além disso, defende-se a especificidade do romance de 1925, o qual não seria apenas uma preparação para a trilogia U.S.A. (1930-1936), mas configuraria um retrato singular do espírito de sua época. A sua forma se revelaria, então, não ruptura, mas continuidade do projeto realista de interpretação da sociedade. Propõe-se igualmente desenvolver uma discussão sobre a complexa interação entre modernismo e cultura periférica no começo dos anos 1920, com base em certa tradição da crítica literária brasileira (da qual os grandes nomes são Antonio Candido e Roberto Schwarz) atenta às relações contraditórias entre o processo de modernização e a forma literária. Nesse sentido, busca-se entender de que maneira a cultura dessa ex-colônia refletiu, pela obra de Dos Passos, sobre a sua própria condição periférica no período em que os Estados Unidos cresciam como potência econômica e militar. Por fim, procura-se mostrar como Manhattan Transfer foi capaz de formular literariamente e tornar visíveis os nexos na época, nada evidentes entre a urbanização de Nova York, a industrialização, a guerra e as novas tendências imperialistas que começavam a despontar. / This thesis looks at how the modernist use of collage and montage in John Dos Passos Manhattan Transfer expresses and sheds light upon the social and political processes of its time. Published in 1925, the book is the first to investigate the transformations undergoing New York from the turn of the 20th Century to the beginning of the 1920s by means of a formal experimentation hitherto unique in the literature of the United States. Moreover, this thesis argues for the specificity of the 1925 novel, which should not simply be understood as groundwork for the U.S.A trilogy (1930-1926), but rather as a singular depiction of the spirit of its time. Its form, accordingly, would prove to be not a break, but rather an unfolding of the realist project of interpretation of society. The complex interaction between modernism and peripheral culture in the early 1920s is likewise addressed here through a discussion based on a certain tradition of Brazilian literary criticism (featuring, among its major authors, Antonio Candido and Roberto Schwarz) particularly attentive to the contradictory relations between the process of modernization and the shifts in literary form. In this regard, the analysis carried out seeks to grasp in what way the culture of this former colony reflected, though the work of Dos Passos, on its own peripheral condition during the period marked by the rise of the United States as an economic and military power. Lastly, this thesis aims to show how Manhattan Transfer was able to formulate literarily and render visible the links far from evident, at the time connecting the urbanization of New York, the process of industrialization and the new imperialist tendencies that were beginning to emerge.
44

Sensibilidade e Observação Social em Nine Stories de J. D. Salinger / Sensibility and Social Observation in Nine Stories by J. D. Salinger

Carvalho, Andre Ferreira Gomes de 20 May 2013 (has links)
O objetivo deste trabalho é apresentar uma leitura dos contos que compõem o volume Nine Stories, do escritor americano J. D. Salinger (1919-2010), publicado em 1953. Para orientar a discussão, partimos de termos que apareceram durante uma polêmica crítica nos anos 70 entre Richard e Carol Ohmann, de um lado, e James E. Miller, de outro. Por tratar-se de um conflito entre métodos interpretativos diferentes e pressupostos incompatíveis, tal polêmica revela uma ambiguidade que orienta a obra escritor, cujas histórias oscilam entre a observação crítica da sociedade e a exaltação da sensibilidade especial de certos personagens. Mostramos que os dois termos têm relação com a matéria histórica do período e com o contexto imediato que compunha os Estados Unidos durante a metade do século XX, especificamente com a questão do dissenso e da revolta pessoal de membros de uma classe média afluente da costa leste americana. Esperamos que o trabalho lance luz sobre questões importantes do gênero narrativo, tal como a relação entre enredo e narrador, pois compreender as idas e vindas da ficção de Salinger é testemunhar de perto como valores muitas vezes contraditórios podem estar presentes em um texto e como os acontecimentos narrativos podem chocar-se com a maneira pela qual são mediados por narradores não-confiáveis. / The aim of this work is to present a reading of the short stories collected in the book Nine Stories, first published in 1953 by the North American writer J. D. Salinger (1919-2010). In order to guide our discussion, we take arguments that appeared in a critical debate between Richard and Carol Ohmann, on one side, and James E. Miller, on the other, during the 1970s. Due to the acritics different interpretative methods and incompatible assumptions, the debate end up revealing an ambiguity central to Salinger\'s work, whose stories oscillate between the critical observation of society and the celebration of a special sensibility present in some characters. We show that both terms bear relation with the historical matter from the period and with the immediate context that formed the United States during the middle of the 20th century, specifically with problems of dissent and personal revolt in members of an affluent middle class from the East Coast. We hope this work will shed light on important issues concerning the narrative genre, such as the relationship between plot and narrator, since this is fundamental in understanding the comings and goings of Salinger\'s fiction, the way in which sometimes contradictory values can be present in the text, and how the character\'s actions might conflict with the way in which they are mediated by unreliable narrators.
45

Tradução do dialeto literário de Burma Jones, da obra \'A Confederacy of Dunces\', de John Toole / Translation of the dialogues of Burma Jones, a character from John Kennedy Toole\'s book A Confederacy of Dunces

Hanna, Kátia Regina Vighy 04 August 2006 (has links)
Este trabalho tem por objetivo traduzir os diálogos do personagem Burma Jones, do romance A Confederacy of Dunces, de autoria do norte-americano John Kennedy Toole (1937-1969). A caracterização da fala do personagem remete-se ao inglês não-padrão Black English Vernacular (BEV), fato que levanta questões acerca dos dialetos literários e da problemática de sua tradução. A obra de Toole é praticamente desconhecida dos brasileiros, senão por uma tradução restrita aos leitores do Círculo do Livro, feita por Cristina Boselli, na qual a fala de Jones não apresenta nenhum marcador dialetal, apenas registra um nível coloquial. Na introdução do trabalho, no Capítulo I, demonstro a relevância de se manter na tradução uma diferenciação entre os níveis de fala de cada personagem, em especial do negro Jones, ao examinar como o autor empregou a heterogeneidade lingüística a favor da caracterização dos personagens e da posição social que cada um ocupa na sociedade ficcional do livro. Estabelecida essa relação, considero, no Capítulo II, os dialetos literários em sua construção formal e nas implicações representativa, ideológica e humorística que resultam da presença desse recurso na obra literária. Nessa análise, destaco momentos de nossa literatura em que personagens negros receberam tratamento diferenciado nos diálogos, a fim de verificar como tem sido a representação ficcional da fala dos negros na literatura brasileira. No Capítulo III, no que concerne à teoria da tradução, aproveito a questão da tradução dialetal para enfatizar a intervenção \"violenta\" do tradutor na produção de sentido estético, ideológico e político, processo que se repete também na tradução em geral e sustenta-se nas teorias contemporâneas da tradução, em que os conceitos de \"original\" e \"fidelidade\" são questionados. Como conclusão, apresento a tradução comentada dos diálogos mais relevantes de Burma Jones / This paper aims to translate the dialogues of Burma Jones, a character from John Kennedy Toole\'s book A Confederacy of Dunces. This character\'s speech is a representation of the Black English Vernacular (BEV) style, which raises questions about the literary dialects and the problems involved in their translation. Toole\'s work is almost unknown to Brazilian readers, except for a translation by Cristina Boselli, distributed only to members of Círculo do Livro and therefore available to a limited readership. In that translation, Jone\'s speech is not presented with any trace of dialectal variation, being only marked as belonging to a colloquial register. Chapter I advocates for the relevance of preserving the translation of the different literary dialects, especially Burma Jones\'. This is done through examining how the author employed the linguistic heterogeneity to stress the characters\' peculiarities and the social position they occupy in the fictional society of the book. This relation being established, Chapter II considers the literary dialects in their formal construction and the representative, ideological and humorous effects they create in a fictional work. This analysis highlights works from Brazilian literature in which black character\'s speeches have received a different treatment, in order to verify how the authors have portrayed them. Chapter III addresses translation theory and emphasizes the translator\'s violent intervention, as s/he creates aesthetic, ideological and political meaning in any act of translation, and specially when translating literary dialects. This concept is supported by to some authors on contemporary translation theory, who challenge the concepts of \"fidelity\" and \"original work\". In conclusion, I present a dialectical translation of the most relevant dialogues of Burma Jones, followed by comments on my decisions
46

Reafirmando uma nação: a figuração da identidade nacional norte-americana nas obras de Laura Ingalls Wilder / An analysis of the Little House Books collection, by Laura Ingalls Wilder

Tavares, Fabiana Valeria da Silva 21 March 2007 (has links)
Este trabalho apresenta uma análise da coleção de livros Little House, de Laura Ingalls Wilder, e está dividido em três capítulos. No Capítulo I, O Romanesco como base de sustentação da ideologia norte-americana, mostramos quais são as estratégias literárias utilizadas por Wilder para compor suas obras, de forma a transmitir e sustentar a ideologia norte-americana. Utilizamos como base comparativa os volumes Little Town on the Prairie e The First Four Years, e tentamos evidenciar as diferenças entre os volumes publicados em vida e o volume póstumo, no que concerne ao estilo e a visão de munome do aluno: Fabiana Valeria da ndo apresentadas. Para tanto, baseamo-nos em autores da teoria literária, como Northrop Frye (1957), Philip Stevick (1967), e Rosemary Jackson (1983), e em pesquisadores anteriores das obras de Wilder, como Ann Romines (1997) e Caroline Fazer (1994). No Capítulo II, O lugar da História em Farmer Boy, exploramos o livro em que Wilder descreve uma vida de fartura numa fazenda para discutirmos as diferenças entre o período narrado e o contexto histórico que gerou as condições de produção da coleção Little House. Assim, realizamos uma análise de excertos do livro que diziam respeito ao trabalho e ao dinheiro com a intenção de relacionar ambos os contextos, explicando que a época narrada dependeu do contexto sócio-econômico do qual surgiu para que transmitisse as lições de sobrevivência em tempos difíceis a leitores que se encontravam em meio à crise da Depressão. Neste capítulo, baseamo-nos em historiadores como Arthur Schlesinger Jr. (1958). No Capítulo III, Desdobramentos ideológicos nas obras de Wilder, apresentamos uma discussão teórica acerca da ideologia e de como ela trabalha na formação, transmissão e reafirmação de seus valores. Para tanto, baseamo-nos em autores como Terry Eagleton (1997) e Raymond Williams (1977). Em seguida, retomamos o contexto histórico para discutirmos que a ideologia trabalha em três níveis: na constituição de Wilder como sujeito histórico, na produção dos Little House e no consumo, por parte dos leitores da década de 1930. Para explicar a dinâmica de relacionamento desses três níveis, baseamo-nos na leitura de Tempo Livre, de Theodor Adorno (1962). Finalmente, procuramos mostrar ao leitor, ao analisarmos trechos de Farmer Boy e Little Town on the Prairie, que em todo o tempo estivemos lidando com o inconsciente político apresentado por Fredric Jameson (1980), de forma a mostrar que, apesar de Wilder ter planejado e ter um método para transmitir a ideologia, a fim de reafirmar a identidade norte-americana, a crise que deu origem ao texto surge em vários momentos através de brechas que expõe sua crítica à economia e ao momento histórico da Depressão. / This dissertation presents an analysis of the Little House Books collection, by Laura Ingalls Wilder, and it is divided into three chapters. In Chapter I, Romance as the sustaining basis of the North-American ideology, we show which are the literary strategies used by wilder to compose her books, in order to transmit and sustain the North-American ideology. We use, as a comparative basis, Little Town on the Prairie and The First Four Years, and we try to put in evidence the differences between the books published during her life and the posthumous work, concerning style and the change in her point of view. In doing so, we base ourselves on authors from the literary theory, such as Northrop Frye (1957), Philip Stevick (1967), and Rosemary Jackson (1983), and in previous reasearchers of Wilder\'s works, such as Ann Romines (1994) and Caroline Fraser (1994). In Chapter II, History\'s place in Farmer Boy, we explore the book in which Wilder describes a wealthy life in a farm, so we can discuss the differences between the narrated period and the historical context that generated the conditions that allowed the appearance of the Little House books. Afterwards, we present an analysis of some excerpts taken from Farmer Boy that are related to work and money, with the intention of establishing the interrelations between both contexts, and explaining that the narrated time depended on the social and economical context from which it has appeared, so to pass on the lesson about how to survive in such hard times to readers that experienced the crisis during the Depression years. In Chapter III, Ideology unfolded in the works by Wilder, we present a theoretical discussion concerning ideology and how it works on formation, transmission, and reafirmation of its own values. In doing so, we base ourselves on authors such as Terry Eagleton (1997) and Raymond Williams (1977). Then, we take the historical context again in order to explain that ideology work in three levels: in the constitution od Wilder as a historical person, in the production of the Little House books, and in its comsumption, made by the readers in the decade of 1930. In order to explain how these three levels relate among themselves, we base ourselves on the texto \"Leisure Time\", by Theodor Adorno (1962). Finally, in the moment we analyze some exceprts taken from Farmer Boy and Little Town on the Prairie,we try to show to the reader that all the time we deal with Fredric Jameson\'s political uncounscious (1980). Thus, in spite of trying to commit herself to her plan of transmission and reafirmation of the North-American ideology, her criticism about economy and politics of the thirties breaks the path of the way she had made, in order to figure althrough the books.
47

A crise da esquerda norte-americana em \'The Book of Daniel\', de E.L. Doctorow / The American left crisis in \'The book of Daniel\', by E.L. Doctorow

Agildo, João Rodrigo Lima 24 April 2007 (has links)
A problemática do narrador na teoria do romance aumenta à medida que as relações humanas se tornam mais complexas e abrangentes. Daí a importância de mostrar ao público o escritor norte-americano E.L. Doctorow e seu romance The Book of Daniel de 1971, uma vez que através da figura do narrador, neste romance, tem-se acesso às suas diferentes visões da História norte-americana. O sujeito no pós-modernismo (período em que o romance está inserido) perde a sua capacidade de organizar a narrativa de maneira homogênea, e esta assume, mais do que nunca, o caráter de narrativa fragmentária e de difícil vinculação com o tempo. Só resta, então, ter acesso a esta \"realidade\" histórica por meio de imagens e estereótipos proporcionados pelo narrador da história, daí o nosso interesse em mostrar como estas diferentes vozes da narração veiculam o conteúdo histórico pungente da narrativa, isto é, o comunismo dos anos 30 e 40 e a sua versão mais radical nos anos 60 e como isto pode contribuir para a discussão da relação entre narração e História. / The question of the narrator in the theory of the novel develops into a central issue as human relations become broader and more complex. Hence the importance of introducing to the readers the North-American writer E. L. Doctorow and his novel The Book of Daniel, written in 1971, in which, through the narrator, one is presented with his different views on the North American History. The subject in post-modernism (when the book was written) is no longer able to organize the narrative homogeneously, which becomes fragmentary and time problematic. Thus, this \"historical reality\" is only available through the images and stereotypes provided by the narrator, and our aim in this study is to show how these different voices (of the narrator) convey the historical content of the narrative, i.e, the comunism of the 30s and 40s, and its later radical version of the 60s, and how this analysis contributes to the discussion of the relationship between narration and History.
48

Aproximações de Dangling Man (um homen involuntariamente inoportuno) de Saul Bellow: literatura, filosofia, história e judaísmo / Approaches of Dangling Man (a man involuntary inappropriate) by Saul Bellow: literature, philosophy, history and judaism

Vaidergorn, Ricardo 30 November 2009 (has links)
A pesquisa sintetiza as diversas linguagens promovidas por Saul Bellow, escritor judeu norte-americano, Prêmio Nobel de Literatura (1976) em seu primeiro romance, Dangling Man. A narrativa é redigida em forma de diário, onde Joseph, o herói, reinterpreta o seu cotidiano em Chicago, enquanto aguarda o desenlace burocrático relativo ao seu engajamento militar. O momento histórico da Segunda Grande Guerra transparece como cenário de fundo e permeia o clima dos relatos de Joseph. A abordagem proposta incursiona no panorama da crítica norte-americana a partir do lançamento do romance em 1944 até o presente, esmiuçando o que veio a se constituir uma nova perspectiva literária e um novo movimento de vanguarda intelectual. Finalmente, o trabalho reflete sobre as diferentes manifestações do judaico ao longo do romance de Bellow. / The research synthesizes the different language styles promoted by Saul Bellow, the American Jewish writer and winner of the Nobel Prize (1976) in his first novel, Dangling Man. The narrative is written in a daily record form, where Joseph, the hero, interprets his daily life in Chicago, while awaiting the outcome of the long bureaucratic process of his enrollment in the army. The historical moment of the II Word War appears as the back scenario, imprinting an atmosphere of suspense in Josephs reports. The research analyses the extensive gamut of American Literary criticism, from the very moment of the publication of the novel in 1944 until nowadays, trying to illuminate what has become a new literary perspective and vanguard trend. Finally, the exposition reflects on the different manifestation of Judaism throughout Bellows novel.
49

Hermeneutical exorcism and literary interpretation : a brief study on the problem of meaning and an existentialist interpretation of The Exorcist (1971)

Sivinski, Daniel Jacobsen January 2010 (has links)
Interpretar sempre implicará uma grande jornada. Não é por acaso que esta prática esteja associada à figura mitológica de Hermes. O próprio ato reflexivo em torno da questão ‘o que significa significar’ envolve uma longa viagem. É dividindo a interpretação em dois momentos, ao qual nos referiremos amplamente apenas por ‘ontológico’ e ‘prático’, que esta dissertação adquire sua forma. Num primeiro momento, há uma problematização sobre a questão do significado numa perspectiva hermenêutica. Partindo da discussão engendrada na obra Politics of Interpretation (1983), e passando pela argumentação sobre ‘intencionalidade’ em interpretação textual, especificamente caracterizada na obra de E. D. Hirsch Jr. Validity in Interpretation (1967), busca-se um estudo introdutório sobre a questão do significado do texto literário em relação a um outro problema que é denominado como ‘o narcisismo do leitor’, para enfim culminar na proposta hermenêutica de Ricoeur. Ou seja, antes de especificamente lidar com a interpretação de O Exorcista (1971), busca-se uma abordagem teórica sobre a questão do significado. Num segundo momento, que não implica numa aplicação da teoria exposta, pois partimos do princípio que não há divisão entre teoria e prática, passamos à interpretação da obra The Exorcist (1971) de William Peter Blatty. Aborda-se esta obra por constituir-se um problema hermenêutico. Porém, a virada existencialista desta obra proposta por esta dissertação será precedida por uma releitura tanto do autor como um texto e sua conseqüente relação com a interpretação do romance, quanto por uma abordagem relacional entre não só a recepção crítica desta obra, assim como em relação aos demais romances do autor, na tentativa, primeiro, de demonstrar a insuficiência de caracterizações da obra como ‘horror’ e ‘teodicéia’, para, finalmente, propor a abertura da obra em direção a uma perspectiva existencialista. / Interpreting will always implicate a long journey. It is not by chance that this practice is associated to the mythological figure of Hermes. The very reflexive act about the question of ‘what it means to mean’ involves a longe travel. It is by dividing interpretation in two moments, which will be referred to merely as ‘ontological’ and ‘practical’, that this dissertation achieves its form. In a first moment, there is a problematization about the issue of meaning in a hermeneutical perspective. Beginning from a discussion engendered in the work Politics of Interpretation (1983), and passing through an argumentation about ‘intentionality’ in textual interpretation, more specifically characterized in E. D. Hirsch Jr.’s Validity in Interpretation (1967), we search an introductory study about the meaning of a literary text in relation to another problem which is denominated as ‘the narcissism of the reader’, in order to finally culminate in Ricoeur’s hermeneutical proposal. It means that, before specifically dealing with the interpretation of The Exorcist (1971), we seek a theoretical approach to the question of meaning. In a second moment, which does not implicate in the application of the exposed theory, since we follow the principle that there is no division between theory and practice, we develop an interpretation of William Peter Blatty’s The Exorcist (1971). This work is approached because it configures a hermeneutical problem. However, the existentialist shift in this work proposed by this dissertation will be preceded by a reading of the author as a text and its consequent relation to the interpretation of the novel, as well as a relational approach not only to the specific critical reception of the mentioned title, but also in relation to the author’s other works, in the attempt, first, to demonstrate the insufficiency of the characterization of the novel as ‘horror’ or ‘theodicy’, and, finally, to propose the opening of the work in the direction of an existentialist perspective.
50

Narração e processo social em O Grande Gatsby e Suave É a Noite de F. Scott Fitzgerald / Narration and social process in The Great Gatsby and Tender Is the Night by F. Scott Fitzgerald

Roberta Fabbri Viscardi 17 August 2018 (has links)
A obra literária de F. Scott Fitzgerald pode ser entendida como um enfrentamento do paradoxo da narração apontado por Theodor Adorno, decorrente da desintegração do sentido da experiência e da consequente impossibilidade de sua articulação objetiva por parte de quem a experiencia. A figuração que Fitzgerald faz da sociedade norte-americana da década de 1920 é formalizada em O Grande Gatsby (1925) e Suave É a Noite (1934) por meio da incorporação da tradição literária que antecede sua obra, bem como de técnicas do cinema mudo e sonoro e do modernismo europeu. Com isso, Fitzgerald visa evidenciar, em ambos os romances, a falsidade da ideologia do sonho americano. Uma vez que O Grande Gatsby e Suave É a Noite foram publicados antes e depois da crise econômica de 1929, respectivamente, o autor figura sob dois pontos de vista distintos a década de 1920, a fim de mostrar que tal crise revela que o empreendimento individual não é o meio para alcançar o sonho americano, mas apenas uma engrenagem no funcionamento contraditório do capitalismo. / F. Scott Fitzgeralds novels may be read as a confrontation of the paradox that defines the position of the narrator, as theorized by Theodor Adorno, resulted from the disintegration of the sense of experience and the consequent impossibility of its objective articulation on the part of those who experience it. Fitzgeralds figuration of the American society of the 1920s is formalized in The Great Gatsby (1925) and in Tender Is the Night (1934) via the incorporation of the literary tradition that precedes his work, as well as silent and sound film and modernist techniques. Thereby, Fitzgerald aims to expose in both of these novels the falseness of the ideology of the American dream. Since The Great Gatsby and Tender Is the Night were published before and after the economic crisis of 1929 respectively, Fitzgerald represents the 1920s from two distinct points of view in order to highlight the fact that such crisis reveals that the individual enterprise is not the means to achieve the American dream but only a part in the contradictory operation of the machinery of capitalism

Page generated in 0.4936 seconds