• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • 3
  • Tagged with
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Représentation, monde fictionnel et obscénité dans la littérature d'Osvaldo Lamborghini / Representation, Fictional World and Obscenity in the Works of Osvaldo Lamborghini

Arias, Martín 04 December 2014 (has links)
La littérature de l’Argentin Osvaldo Lamborghini (1940-1985) est traversée par un paradoxe. D’un côté, elle a été décrite comme le produit d’un « auteur abstrait » héritier des avant-Gardes. D’un autre côté, on y reconnaît la présence des formes représentatives extrêmes, notamment celles qui ont pour objet l’exhibition de la sexualité et de la violence politique. Au lieu d’isoler l’un des aspects de ce paradoxe, cette étude tâche de rendre compte des deux pôles dans leur interaction. Le deuxième livre de Lamborghini — Sebregondi retrocede (1973) — est ainsi analysé comme un dispositif double constitué d’un « centre » où la représentation est épuisée dans ses possibilités de sens, et un pôle marginal où s’accumule ce qui reste du langage une fois que ses fonctions représentationnelles ont été menées à l’extrême. Le modèle de ce dispositif provient de la notion rhétorique d’hypotypose, mais aussi d’une conception du langage comme négativité. Dans le roman Tadeys (1983), l’effort narratif le plus ambitieux de l’auteur, le dispositif représentationnel fonctionne comme un monde fictionnel, concept qui désigne la macrostructure sémantique dans laquelle les histoires narrées ont lieu. Dans le dernier projet de Lamborghini — le Teatro proletario de cámara (1983-1985) —, qui combine littérature, photographie et dessin, la représentation acquière une forme plus radicale : celle de la pornographie. La présence dans cet ouvrage d’images pornographiques (et aussi de quelques photographies d’hommes politiques) oblige à poser à nouveaux frais la question du rapport entre littérature, politique et représentation. / The works of Osvaldo Lamborghini (Buenos Aires 1940- Barcelona 1985) present a curious paradox. On the one hand, his literature has been defined by critics as the products of an abstractionist artist close to the avant-Gardes of the 20th century. On the other hand, his texts develop radical forms of representation, related mainly with sex and violence in a political context. Instead of isolating one aspect of this paradox, this thesis explores the interaction between both poles. Thus, Lamborghini’s second book —Sebregondi retrocede (1973)— is analysed as a two-Pronged device in which a “centre”, where representational possibilities are exhausted, is in connection with a “marginal” zone. In this margin, what remains of language once its representational possibilities have been exhausted is accumulated. This device works according to a rhetorical model —that of hypotyposis— and rests upon a conception of language as negativity. In Lamborghini’s novel Tadeys (1983), his most ambitious narrative work, representation takes the form of fictional world construction, i.e., the construction of a semantic macrostructure where stories may take place. In Lamborghini’s last project, the Teatro proletario de cámara (1982-1985), which combines writing, photography, and drawing, representation takes a more radical shape, that of pornography. The presence in this work —whose form is that of an archive— of pornographic images (and also a few of Argentinean politicians) raises challenging questions about the relations between photography, politics and literature. These questions are tackled from the point of view of Dominique Maingueneau’s theory of pornographic discourse.
2

La escritura de Juan José Saer : la tercera orilla del río / L'écriture de Juan José Saer : la troisième rive du fleuve

Brando, Oscar 18 November 2013 (has links)
Mon travail de recherche porte sur "L'écriture de Juan José Saer : la troisième rive du fleuve". Je propose d'étudier, chez cet auteur (Santa Fe 1937-Paris 2005), la question de l'espace régional comme la marque d'une réalité intangible. En parcourant le discours littéraire de plusieurs auteurs nés en Amérique latine au XXe siècle, j'analyse cet espace non seulement comme un territoire faits de passages divers et variés mais qui a également trait à la figuration d'un espace imaginaire et psychique (celui des personnages). Ainsi, en m'appuyant sur une bibliographie théorie littéraire et critique, j'ai exploré, dans l'oeuvre de Juan José Saer, différents aspects qui sont les suivants : 1. La fondation de la "zona" et de la "ciudad" (représentation du territoire de la fiction "zone" et "ville"). La construction et le développement d'une saga, de personnages et d'espaces littéraires. 2. Le lien avec la construction de territoires imaginaires chez d'autres auteurs (Onetti, Faulkner) et notamment avec la cité paranoïaque de Roberto Arlt. 3. La "mort de l'auteur" dans l'expérience radicale de l'écriture de Saer, par le biais de la métafiction. 4. Le croisement de l'Histoire et de l'histoire Fictionnelle. L'analyse de la violence dans son oeuvre narrative. 5. Le paysage de la zone en lien d'une part, avec l'espace naturel et mythique d'autre part, avec l'espace comme expérience vitale. 6. Les rapports avec les traditions littéraires modernes : Borges, Joyce, le Nouveau Roman, di Benedetto. / My thesis is about "Juan José Saer's writing : the third shore of the river". I propose taking advantage of a regional space as a material and symbolic reality. Running my eyes over the litarary discourse of several Latin American writers of the 20th century, I analyse it as a territory in which various passages relate a psychic and imaginary space. In consequence, in Juan José Saer's (Santa Fe 1937-Paris 2005) literary work, I explored, supported by a bibliography of literary theory and criticism produced over his work, the following aspects : 1. The foundation of the "zone" and the "city", representations of territories of fiction. The hatch of a saga and development of characters and places. 2. The relationship between the construction of imaginary territories from other writers (Onetti, Faulkner) and Roberto Arlt's rabid city. 3. The "death of the author" in the most radical narrative experience of Saer's writing. The intersection of Argentine history, fiction stories and analysis of the violence in his short stories and novels. 5. The landscape of the area related, on one hand with the natural and mythical space and on the other hand with personal experience. 6. Linkages with the modern literary traditions : Borges, Joyce, the Nouveau Roman and Antonio di Benedetto.
3

L'histoire dans l'oeuvre d'Andrés Rivera : écriture, réécriture et manipulation / History in Andrés Rivera’s work : writing, rewriting and manipulation

Letourneur, Marina 10 July 2015 (has links)
Le refus de l’écrivain argentin Andrés Rivera (1928) de considérer certains de ses romans comme historiques est le point de départ de notre réflexion. Nous abordons dans ce travail les relations entre histoire et fiction, les évolutions de l’historiographie ainsi que celles du roman historique. La prolifération de romans historiques en Amérique latine dans les années 80 et 90 et les évolutions dans le style et les thèmes de ces romans ont amené de nombreux critiques à se pencher sur le phénomène et à étudier ce qui caractérisaient ce qu’ils ont appelé le « nouveau roman historique », « le roman historique contemporain » ou encore « le roman historique postmoderne ». Nous avons constitué notre corpus de romans ou courts romans de Rivera en nous appuyant sur la définition de Seymour Menton selon laquelle un roman est historique si son action se déroule de manière prédominante dans un passé non vécu par l’auteur. Nous avons donc choisi les fictions dont la diégèse se situe entre le XIXe siècle et le début du XXe siècle, ce qui correspond à certaines périodes clés de l’histoire argentine : la Révolution de Mai (La revolución es un sueño eterno), les guerres civiles et l’époque de Rosas (En esta dulce tierra, El farmer et Esemanco Paz), l’essor de la bourgeoisie rurale dans les années 80 du XIXe siècle (El amigo de Baudelaire et Lasierva), les années 20 du XXe siècle (El profundo Sur et Hay que matar). Nous proposons d’analyser, dans ce corpus, la lecture de l’histoire argentine que propose Rivera, la conception de l’histoire qui s’en dégage et la réécriture de l’histoire qu’il propose à partir de la fiction. / Argentinean writer Andrés Rivera’s refusal to consider some of his novels as being historical is the starting point of our reflection. In this work we approach the relations between history and fiction, the evolutions of historiography as well as those of the historical novel. The proliferation of historical novels in Latin America in the 1980’s and the 1990’s in particular, and the evolutions in the style and the themes of these novels have brought many critics to look into the phenomenon and to study the characteristics of what they have called the « new historical novel », « the contemporary historical novel » or more « the post-modern historical novel ». The formation of our corpus of novels or short stories by Rivera is based on Seymour Menton’s definition ; a novel is historical if the action takes place in a past that the author did not live. Thus, we chose the fictions in which the diegesis takes place between the 19th century and the beginning of the 20th century, which matches key periods of the Argentinean history : the May Revolution (« La revolución es un sueño eterno »), the civil wars and the period of Rosas (« En esta dulcetierra », « El farmer » and « Ese manco Paz »), the rise of the rural middle classes in the 1880's (« El amigo de Baudelaire » and « La sierva »), the 1920's (« Elprofundo Sur » and « Hay que matar »). Through this corpus, we intend to analyze the reading of the Argentinean history offered by Rivera, the notion of history drawn from it and the rewriting of history based on fiction he proposes
4

Traduire Roberto Arlt : La question de l'invention d'une langue. / Translating Roberto Arlt : inventing a language?

Pardillos, Apolline 12 January 2019 (has links)
Célèbre pour ses romans iconoclastes, Roberto Arlt (1900-1942) l’est également pour les chroniques qu’il publie régulièrement dans la presse argentine. Souvent cyniques, parfois désabusés mais jamais dépourvus d’humour, les textes de notre corpus – entre fiction, autofiction et tableaux de mœurs – offrent une singulière réinvention de la tradition littéraire et de la « langue des Argentins ». Autodidacte et fils d’immigrés européens non-hispanophones, Arlt est encore souvent présenté comme un écrivain ne sachant pas écrire. Et, quoique son œuvre soit désormais considérée comme l’un des piliers de la littérature nationale, la suspicion qui s’est longtemps imposée à l’égard de sa qualité linguistique et narrative a sans doute contribué à différer sa traduction française. De fait, cette dernière n’a été initiée – par le célèbre traductologue Antoine Berman en collaboration avec son épouse, Isabelle – que près de quarante ans après la mort de l’écrivain et demeure, aujourd’hui encore, inachevée. L’analyse que nous proposons s’appuie sur un corpus constitué de quatre ouvrages – trois romans et un recueil de chroniques – ainsi que de leur traduction française et s’organise autour de la notion d’événement. Au-delà des idées reçues et de la légende maudite (en partie fomentée par l’écrivain lui-même), la première partie de ce travail cherche à comprendre comment et avec quoi fonctionne « l’événement-Arlt ». La seconde partie tente de déterminer si les traductions françaises des œuvres de Arlt appartenant à notre corpus parviennent à traduire cet « événement ». Il ne s’agit point de confronter la traduction à la facticité des textes originaux mais bien d’évaluer sa capacité à faire fonctionner « l’événement-Arlt » dans une autre langue-culture. Il s’agit enfin de proposer, si besoin est, des alternatives visant à préserver, dans la traduction française, le fonctionnement dudit événement. Enfin, la troisième partie de ce travail, après une rapide présentation des principales théories de la traduction, évoque la difficile application de ces dernières au cas concret des textes de notre corpus. Puis elle propose une réflexion théorique autour de la traduction de « l’événement Arlt » en particulier et de la traduction en général. / Famous for his iconoclastic novels, Roberto Arlt (1900-1942) is also well known for the essays he regularly published in the Argentinian press. The texts that constitute this thesis’s corpus combine fiction, self-fiction and the depiction of everyday life. Moreover, their tone is sceptical, sometimes pessimistic, and often humorous. Altogether, this corpus of Arlt’s writings offers a singular reinvention of the Argentinian literary tradition and “language”. Arlt is still described as a writer who does not master proper writing, an argument often related to the fact that he was a self-taught man and the son of European immigrants who did not have Spanish as mother tongue. Even if his work is considered as one of the cornerstones of Argentinian literature, the enduring suspicion over the linguistic and narrative quality of his writings has undoubtedly contributed to the delay of the translation of his work into French. In fact, it was no sooner than forty years after Arlt had passed away, that Antoine Berman and his wife Isabelle undertook this endeavour. Even today, the translation of his work remains unfinished. The analysis we propose is based on a corpus of four of Arlt’s original texts and their translation into French: three novels and a collection of essays. Our argument is organised around the notion of “event”. Beyond misjudgements on his work and the dark legend built around him (which was sometimes promoted by the author himself), the first part of this thesis seeks to understand how and with what the “Arlt event” functions. The second part explores whether the French translations included in our corpus succeed in the translation of this “event”. This analysis will try to avoid a direct confrontation between the translation and the linearity of the original texts, but will rather proceed by evaluating its ability to make function the “Arlt event” in another language and culture. We will propose an alternative which preserves the functioning of this event when translating Arlt’s work into French. The third part of this thesis presents some of the most important theories of translation and shows the problems that emerge when applied to the texts included in our corpus. To conclude, we propose a theoretical reflection on the translation of the “Arlt event” and on translation more broadly.
5

L'epos migratoire : expression, concentration et intériorisation du transfert de mémoire à l'âge du témoignage

Goyer, Nicolas January 2001 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
6

La métaphysique comme branche de la littérature fantastique : une lecture wittgensteinienne de Borges / Mataphysics as a branch of fantastic litterature : a wittgensteinian reading of Borges

Di Rocco Valdecantos, Florencia 18 September 2017 (has links)
La métaphysique comme branche de la littérature fantastique : une lecture wittgensteinienne de Borges. L'une des formules de Borges tient que la "métaphysique" n'est qu'une branche de la littérature fantastique. Caractérisant la logique borgésienne d'une "ludique" herméneutique - celle de lire les textes philosophiques à partir des narrativités qu'ils autorisent- cette remarque semble pourtant soulever une question proprement philosophique : celle du statut de notre concept ordinaire d'objet. D'après la proposition wittgensteinienne, notre concept d'objet physique n'est qu'un concept "logique". La question demeure ainsi de savoir si nos jeux de langage ordinaire épuisent sa grammaire, et dans quelle mesure les fictions et les essais de Borges, qui jouent avec celle-ci, devraient être considérés comme un élargissement, ou bien comme une distorsion de la grammaire ordinaire de l'objet. Il s'agira ainsi d'interroger, d'un côté, si les textes borgésiens tolèrent une lecture analytique ; d'un autre, de démontrer comment la fiction, en recadrant à chaque fois le partage entre dire et montrer, permet d'en détourner, ou bien d'en dépasser la "logique". / Metaphysics as a branch of fantastic literature: a Wittgensteinian reading of Borges. One of Borges' slogans holds that "metaphysics" is only a branch of fantastic literature. Characterizing the Borgesian logic behind a playful hermeneutics -i.e., the possibility to read philosophy througout the narrativities it authorizes- this remark seems to raise a strictly philosophical question, namely that of the status of our ordinary concept of object. According to Wittgenstein, our concept of physical object is just a "logical" concept. The question thus remains whether our ordinary language games exhaust its grammar, and to what extent Borges' fictions and essays, as an attemp to play with it, should be regarded as an extension, or rather as a distortion of the ordinary grammar of the object. It will thus be necessary to inquiry, on the one hand, whether the Borgean texts tolerate an analytic reading; on the other, to show how each fiction, by reframing all over again the split between saying and showing, makes it possible to divert or rather to go beyond its "logic".
7

A l'affût des variations infinies du chaos : approche de l'oeuve de Rodrigo Fresán / On the lookout for the infinite variations of chaos : approaching the work of Rodrigo Fresán

Bargiel, Ewa 12 December 2014 (has links)
Notre recherche s’intéressera à la composition sophistiquée de ce que nous allons dénommer « la maison livresque frésanienne » ou « série intertextuelle ». À travers notre étude, il s’agira de montrer que les neuf ouvrages de Rodrigo Fresán, sans égard à leurs appartenances génériques et leurs thématiques diverses, forment un tout cohérent et ils ne peuvent pas, par conséquent, être étudiés de façon séparée. Nous mettrons en évidence la continuité, la logique et, surtout, le caractère systématique du projet littéraire unissant tous les livres de l’auteur dans une série intertextuelle unique, fractale et « en devenir ». Eu égard au fait que cette écriture génériquement hybride est caractérisée par une tension entre les techniques d’unification et celles de discontinuité, nous effectuerons une présentation des procédés d’intégration et d’atomisation mis en place dans les collections de nouvelles intégrées et dans les romans de l’auteur. Ensuite, nous dégagerons la stratégie principale d’édification du continuum de la maison livresque : le principe de répétition et de variation. Nous explorerons plusieurs domaines d’application du mécanisme de la répétition/variation à différents niveaux de toute la série. Notre étude sera focalisée notamment sur les structures narratives, la dimension métafictionnelle, les hybridations génériques et les modèles extralittéraires de l’écriture frésanienne, c’est-à-dire ses inspirations musicales, picturales, photographiques, cinématographiques, scientifiques et religieuses. / The aim of this thesis is to examine and interpret the sophisticated composition of Rodrigo Fresán’s “house of books” or “intertextual series”. Our research will demonstrate that the nine books of the Argentinean writer, in spite of their different generic classifications and their significant thematic diversity, form a coherent whole and they cannot be therefore analyzed separately. The continuity, the logic and, most importantly, the systematic nature of this literary project, that unites all the books of the author in an original and fractal intertextual series “in progress”, will be showed. Considering the fact that this work is characterized by a generic hybridity and a tension between the unification and discontinuity techniques, the processes of literary integration and atomization utilized in the integrated story collections and in the novels of the author will be presented. Then, a repetition and variation principle will be investigated as a main construction strategy of this continuum. Many fields of application of the repetition/variation mechanisms on various levels of the series will be explored. Our study will be concentrated mostly on the narrative structures, the metafictional dimension, the generic hybridity and the extraliterary models of the Fresán’s books, that is, his musical, pictorial, photographic, film, scientific and religious inspirations.
8

La expresión del deseo en la literatura femenina como respuesta a la opresión dictatorial y patriarcal en la obra de Luisa Valenzuela

Couture-Grondin, Élise 08 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise a pour visée d’étudier la spécificité antiautoritaire du discours narratif de l’écrivaine argentine Luisa Valenzuela. Le corpus étudié comprend des nouvelles publiées dans les livres Cambio de armas (1982) et Simetrías (1993), écrites respectivement durant la dictature militaire (1976-1983) et dix ans après le retour à la démocratie. L’analyse des nouvelles dialogue avec l’essai de l’écrivaine, Peligrosas palabras (2001), et avec les différentes perspectives théoriques que nous adoptons dans chacun des chapitres (sociolinguistique, théorie féministe et critique culturelle). Cette recherche fera ressortir comment l’expression du désir dans les textes de Luisa Valenzuela critique les relations de domination présentes dans la dictature et dans la société patriarcale. Les textes étudiés 1) dénoncent les effets de la politique répressive sur le sujet en exposant la sexualité et en rejetant la séparation entre les sphères publique et privée; 2) ils soulignent la matérialité du corps, qui est marqué par les relations sociales et les rapports de pouvoir, à partir de laquelle il est possible de construire une objectivité féminine hors de l’opposition entre corps et esprit; 3) ils créent de nouvelles formes de représentation de la mémoire qui permettent de redéfinir la relation à l’histoire et à l’Autre. Dans le langage de Valenzuela, le désir se présente alors comme une revendication de relations sociales justes et d’une vision alternative du langage, de la subjectivité et de la mémoire. / This thesis studies the antiauthoritarian specificity of the short stories that Luisa Valenzuela published in the Cambio de armas (1982) and Simetrías (1993), written during the military dictatorship (1976-1983), and ten years after the return to dictatorship. The analysis of the stories establishes a dialogue with Valenzuela’s essay Peligrosas palabras (2001) and with different theoretical perspectives that we study in each chapter (socio-linguistic, feminist theory, and cultural criticism). This study emphasizes how the expression of desire, in Valenzuela’s work, criticizes the relations of domination that appear during the dictatorship and in the patriarchal society. The short stories 1) denounce the effects of repression on the subject trough open sexuality and a rejection of the public-private division: 2) underline the materiality of the body, marked by social and power relations, allowing for the creation of a feminine objectivity without separating the body from the mind; 3) create new ways of representing memory, allowing for a redefinition of the relations to history and to the other. In Valenzuela’s discourse, desire is presented as a demand for equality in social relationships, and for an alternative vision of language, subjectivity, and memory. / Esta memoria tiene como objetivo estudiar la especificidad antiautoritaria de la narrativa breve de la escritora argentina Luisa Valenzuela. El corpus estudiado consta de cuentos provenientes de los libros Cambio de armas (1982) y Simetrías (1993), escritos respectivamente durante la dictadura militar (1976-1983) y diez años después de la vuelta a la democracia. El análisis de los cuentos entra en diálogo con el ensayo de la autora, Peligrosas palabras (2001), y con las diferentes perspectivas teóricas que adoptamos en cada capítulo (socio-lingüística, teoría feminista y crítica cultural). Esta investigación destaca cómo la expresión del deseo en los textos de Valenzuela construye una crítica de las relaciones de dominación presentes tanto en la dictadura como en la sociedad patriarcal. Los cuentos 1) denuncian los efectos de la política represiva sobre el sujeto al exponer la sexualidad y al rechazar la separación de los ámbitos privados y públicos; 2) subrayan la materialidad del cuerpo marcado por las relaciones sociales y las fuerzas del poder, a partir de la cual se construye una objetividad femenina que no separa la mente del cuerpo; 3) crean nuevas formas de representar la memoria, permitiendo redefinir la relación con la historia y con el otro. El deseo se presenta, en la obra de Valenzuela, como una reivindicación de relaciones sociales equitativas y de una visión alternativa del lenguaje, la subjetividad y la memoria.
9

La expresión del deseo en la literatura femenina como respuesta a la opresión dictatorial y patriarcal en la obra de Luisa Valenzuela

Couture-Grondin, Élise 08 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise a pour visée d’étudier la spécificité antiautoritaire du discours narratif de l’écrivaine argentine Luisa Valenzuela. Le corpus étudié comprend des nouvelles publiées dans les livres Cambio de armas (1982) et Simetrías (1993), écrites respectivement durant la dictature militaire (1976-1983) et dix ans après le retour à la démocratie. L’analyse des nouvelles dialogue avec l’essai de l’écrivaine, Peligrosas palabras (2001), et avec les différentes perspectives théoriques que nous adoptons dans chacun des chapitres (sociolinguistique, théorie féministe et critique culturelle). Cette recherche fera ressortir comment l’expression du désir dans les textes de Luisa Valenzuela critique les relations de domination présentes dans la dictature et dans la société patriarcale. Les textes étudiés 1) dénoncent les effets de la politique répressive sur le sujet en exposant la sexualité et en rejetant la séparation entre les sphères publique et privée; 2) ils soulignent la matérialité du corps, qui est marqué par les relations sociales et les rapports de pouvoir, à partir de laquelle il est possible de construire une objectivité féminine hors de l’opposition entre corps et esprit; 3) ils créent de nouvelles formes de représentation de la mémoire qui permettent de redéfinir la relation à l’histoire et à l’Autre. Dans le langage de Valenzuela, le désir se présente alors comme une revendication de relations sociales justes et d’une vision alternative du langage, de la subjectivité et de la mémoire. / This thesis studies the antiauthoritarian specificity of the short stories that Luisa Valenzuela published in the Cambio de armas (1982) and Simetrías (1993), written during the military dictatorship (1976-1983), and ten years after the return to dictatorship. The analysis of the stories establishes a dialogue with Valenzuela’s essay Peligrosas palabras (2001) and with different theoretical perspectives that we study in each chapter (socio-linguistic, feminist theory, and cultural criticism). This study emphasizes how the expression of desire, in Valenzuela’s work, criticizes the relations of domination that appear during the dictatorship and in the patriarchal society. The short stories 1) denounce the effects of repression on the subject trough open sexuality and a rejection of the public-private division: 2) underline the materiality of the body, marked by social and power relations, allowing for the creation of a feminine objectivity without separating the body from the mind; 3) create new ways of representing memory, allowing for a redefinition of the relations to history and to the other. In Valenzuela’s discourse, desire is presented as a demand for equality in social relationships, and for an alternative vision of language, subjectivity, and memory. / Esta memoria tiene como objetivo estudiar la especificidad antiautoritaria de la narrativa breve de la escritora argentina Luisa Valenzuela. El corpus estudiado consta de cuentos provenientes de los libros Cambio de armas (1982) y Simetrías (1993), escritos respectivamente durante la dictadura militar (1976-1983) y diez años después de la vuelta a la democracia. El análisis de los cuentos entra en diálogo con el ensayo de la autora, Peligrosas palabras (2001), y con las diferentes perspectivas teóricas que adoptamos en cada capítulo (socio-lingüística, teoría feminista y crítica cultural). Esta investigación destaca cómo la expresión del deseo en los textos de Valenzuela construye una crítica de las relaciones de dominación presentes tanto en la dictadura como en la sociedad patriarcal. Los cuentos 1) denuncian los efectos de la política represiva sobre el sujeto al exponer la sexualidad y al rechazar la separación de los ámbitos privados y públicos; 2) subrayan la materialidad del cuerpo marcado por las relaciones sociales y las fuerzas del poder, a partir de la cual se construye una objetividad femenina que no separa la mente del cuerpo; 3) crean nuevas formas de representar la memoria, permitiendo redefinir la relación con la historia y con el otro. El deseo se presenta, en la obra de Valenzuela, como una reivindicación de relaciones sociales equitativas y de una visión alternativa del lenguaje, la subjetividad y la memoria.
10

L'œuvre de Marcelo Cohen : entre sociologie fantastique et géographie imaginaire / Marcelo Cohen’s Work : Between Fantastic Sociology and Fictional Geography

Torre, Ricardo 03 December 2016 (has links)
Cette thèse étudie les notions de géographie imaginaire et de sociologie fantastique dans l’œuvre de Marcelo Cohen (Buenos Aires, 1951). Le corpus de travail comprend l’ensemble de la production de fiction narrative de l’auteur (contes, nouvelles et romans en une vingtaine d’ouvrages) entre son premier recueil de récits, Lo que queda (1972), et son roman Balada (2011). La thèse est organisée en trois parties : la première (« Marcelo Cohen et son œuvre. Perspectives théoriques et méthodologiques ») propose une présentation de l’auteur et de son œuvre et un bilan théorique et pratique des notions de géographie imaginaire et de sociologie fantastique ; la deuxième (« Écrire l’espace ») analyse la construction de l’espace dans le corpus choisi dans une double démarche chronologique et figurative ; la troisième (« Littérature et société ») se penche sur les manifestations des dimensions idéologiques, sociales et politiques, et sur les relations entre l’individu et la société dans les ouvrages de Marcelo Cohen. Le travail s’achève par une réflexion globale sur la poétique et l’esthétique de l’auteur argentin. / This thesis considers such concepts as fictional Geography and fantastic Sociology in Marcelo Cohen’s work (Buenos Aires, 1951).The body of this research includes all the narrative fiction by this author (some twenty tales, short stories and novels in total), between his first collection of stories, Lo que queda (1972), and his novel Balada (2011).Our thesis develops three domains : the first one (« Marcelo Cohen and his work, a theoretical and methodological outlook ») introduces the author and his work, along with a theoretical and practical evaluation of such concepts as fictional Geography and fantastic Sociology ; the second one (« Space in writing ») analyzes the make of space in the selected books, in a dual approach : both chronological and representational ; the last one (« Literature and society ») addresses the expressions of ideological, sociological and political dimensions, plus the relationship between a particular person and his/her society in Marcelo Cohen’s works. This research ends with a global consideration of poetry and estheticism in the work of our Argentinean author.

Page generated in 0.4788 seconds