• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

L'esthétique grotesque chez Lydie Salvayre, Tim Burton et Terry Gilliam : dénonciation et échappatoire de la société contemporaine du simulacre / The grotesque aesthetic in the works of Lydie Salvayre, Tim Burton and Terry Gilliam : denunciation of the society of simulacrum

Deroche, Sophie 24 June 2013 (has links)
Les œuvres de l'écrivain française Lydie Salvayre et des cinéastes américains Tim Burton et Terry Gilliam présentent une même dénonciation de la société du simulacre à travers une esthétique grotesque. Ils contestent dans leurs œuvres la pratique de la novlangue, celle du politiquement correct et le mélange de la réalité avec la fiction. Le fonctionnement dialectique du grotesque et sa capacité à procurer un vertige étonnant lui permet de rendre visible ces contradictions. La modification de l'imaginaire par la société de consommation et du simulacre les préoccupent particulièrement, car les auteurs observent que la transformation des signes en simples signifiants, dont le postmodernisme illustre le fonctionnement, conduisent l'individu à avoir un rapport déformé à la réalité, à la conscience historique et au symbole. Le grotesque est cette esthétique qui leur permet de former des mélanges dans leurs œuvres en préservant l'identité des signifiés et de restaurer ainsi un rapport à l'Histoire et au symbole. Le grotesque est cette esthétique qui permet le mélange sans équivalence, car elle donne à voir les contraires et leur confère du sens. Les auteurs lient leurs œuvres grotesques au mythe, cette fiction particulière qui permet d'avoir un rapport instinctif à la connaissance par le biais d'images particulièrement fortes. Le grotesque, dans sa dimension anthropologique et ontologique, réhabilite en définitive des fictions qui échappent aux problématiques du simulacre. / The works of Lydie Salvayre, American movie directors Tim Burton and Terry Gilliam present a similar criticism of a society of simulacrum, by their use of the aesthetically grotesque. In their work, they question the use of newspeak, of the politically correct, and the mixing of reality and fiction. The dialectical working of the grotesque and its ability to produce an astonishing sense of vertigo enables it to bring out these contradictions. They are particularly concerned by the extent to which a society of consumption and simulacrum has modified the imaginary. These autors have observed that the transformation of signs into mere signifiers, something the workings of which are demonstrated in postmodernism, leads the individual to have a distorted relationship with reality, historical awareness and the symbol. The grotesque is that aesthetic form which allows them to make mixes in their work whilst preserving the meaning of the signified and which thereby allows them to restore a relationship to history and the symbol. The grotesque is that esthetic form which allows them to make mixes with no equivalent, since it shows opposites whilst conferring sense on them. The autors link their grotesque works to myth, that kind of fiction which enables us to have a instinctive relationship to knowledge by the means of particularly strong images. When all is said and done, the grotesque, in its anthropological and ontological dimension, reinstates a fiction which avoids the problems of simulacrum.
2

La mise en éclats de l’héritage chez Lydie Salvayre

Vaillancourt, Noémie 11 1900 (has links)
Très peu d’études ont été consacrées à l’œuvre de la romancière française Lydie Salvayre, dont le premier roman a paru en 1990. Il me semble pertinent de me pencher plus sérieusement sur son travail, qui manifeste une véritable exigence d’écriture. Un trait de l’œuvre de Salvayre m’intéresse plus spécifiquement : son rapport à l’héritage. J’envisage ce rapport à la fois dans la thématique, dans l’écriture et dans la forme de deux de ses romans, soient La Puissance des mouches (1995) et La Méthode Mila (2005). Dans chacun de ces deux romans, le narrateur a un rapport trouble à la fois avec son héritage familial et avec son héritage culturel, plus spécialement celui de la philosophie et de la satire classiques. Tiraillé entre le monde du quotidien (trivial) et le monde des idées (sublime), le personnage cherche une issue : il cherche comment vivre. Dans La Puissance des mouches, le narrateur voue une haine à son père et avoue un amour pour Pascal. Dans La Méthode Mila, il est déchiré entre sa mère sénile dont il a la charge et Descartes dont il est obsédé. J’étudierai comment se vit cette déchirure et comment le texte la travaille. La façon dont l’auteure met l’héritage en éclats — elle pastiche, bouscule, malmène, détourne les classiques — n’a rien du respect servile. Cette manière d’hériter, de rompre avec l’évidence d’une continuité avec le passé, pose une question essentielle : comment hériter aujourd’hui, et pourquoi ? / Few studies have examined the work of the French novelist Lydie Salvayre, whose first novel was published in 1990. It seems appropriate to look more seriously into her work, which shows a genuine demand of writing. One part of the work of Salvayre interests me more specifically: its relation to inheritance. I consider this relation in the themes, the writing and the form of her novels La Puissance des mouches (1995) and La Méthode Mila (2005). In each of these two novels, the narrator has a troubled relationship with both his family heritage and his cultural heritage, especially that of philosophy and classical satire. Torn between the everyday world (trivial) and the world of ideas (sublime), the character is looking for a way out: he wonders how to live. In La Puissance des mouches, the narrator is possessed with hatred for his father and confesses love for Pascal. In La Méthode Mila, he is torn between a senile mother at his charge and an obsession for Descartes. I will study how this breach is lived and how the text labors it. The way the author highlights the concept of legacy—it pastiche, shakes, bullies, away classics—leaves no amount of servile compliance. This way to inherit, to break with the evidence of continuity with the past, poses a fundamental question: how does one inherit today, and why?
3

La mise en éclats de l’héritage chez Lydie Salvayre

Vaillancourt, Noémie 11 1900 (has links)
Très peu d’études ont été consacrées à l’œuvre de la romancière française Lydie Salvayre, dont le premier roman a paru en 1990. Il me semble pertinent de me pencher plus sérieusement sur son travail, qui manifeste une véritable exigence d’écriture. Un trait de l’œuvre de Salvayre m’intéresse plus spécifiquement : son rapport à l’héritage. J’envisage ce rapport à la fois dans la thématique, dans l’écriture et dans la forme de deux de ses romans, soient La Puissance des mouches (1995) et La Méthode Mila (2005). Dans chacun de ces deux romans, le narrateur a un rapport trouble à la fois avec son héritage familial et avec son héritage culturel, plus spécialement celui de la philosophie et de la satire classiques. Tiraillé entre le monde du quotidien (trivial) et le monde des idées (sublime), le personnage cherche une issue : il cherche comment vivre. Dans La Puissance des mouches, le narrateur voue une haine à son père et avoue un amour pour Pascal. Dans La Méthode Mila, il est déchiré entre sa mère sénile dont il a la charge et Descartes dont il est obsédé. J’étudierai comment se vit cette déchirure et comment le texte la travaille. La façon dont l’auteure met l’héritage en éclats — elle pastiche, bouscule, malmène, détourne les classiques — n’a rien du respect servile. Cette manière d’hériter, de rompre avec l’évidence d’une continuité avec le passé, pose une question essentielle : comment hériter aujourd’hui, et pourquoi ? / Few studies have examined the work of the French novelist Lydie Salvayre, whose first novel was published in 1990. It seems appropriate to look more seriously into her work, which shows a genuine demand of writing. One part of the work of Salvayre interests me more specifically: its relation to inheritance. I consider this relation in the themes, the writing and the form of her novels La Puissance des mouches (1995) and La Méthode Mila (2005). In each of these two novels, the narrator has a troubled relationship with both his family heritage and his cultural heritage, especially that of philosophy and classical satire. Torn between the everyday world (trivial) and the world of ideas (sublime), the character is looking for a way out: he wonders how to live. In La Puissance des mouches, the narrator is possessed with hatred for his father and confesses love for Pascal. In La Méthode Mila, he is torn between a senile mother at his charge and an obsession for Descartes. I will study how this breach is lived and how the text labors it. The way the author highlights the concept of legacy—it pastiche, shakes, bullies, away classics—leaves no amount of servile compliance. This way to inherit, to break with the evidence of continuity with the past, poses a fundamental question: how does one inherit today, and why?
4

Creuser des vallons, suivi de La signature de la voix et du corps dans La compagnie des spectres de Lydie Salvayre

Bélice, Bélinda 05 1900 (has links)
No description available.
5

À la cheville des temps : la construction du présent dans la littérature narrative française au tournant du XXIe siècle

Letendre, Daniel 07 1900 (has links)
Cette thèse de doctorat met en lumière les stratégies narratives déployées dans le récit français actuel pour représenter et construire son présent. L’hypothèse principale que cette recherche vérifie est la suivante : la littérature narrative d’aujourd’hui, par le recours à une énonciation entremêlant discours et narration ainsi que par une utilisation critique et pragmatique du passé, réplique au « présentisme » observé par François Hartog, cette perspective sur les temps dont le point d’observation et le point observé sont le présent. Les écrivains contemporains mettent en place un régime de temporalités où passé et avenir sont coordonnés au présent pour pacifier le rapport entre les trois catégories temporelles et faire apparaître un présent qui, sinon, demeure narrativement insaisissable ou soumis à l’autorité d’un passé ou d’un avenir qui dicte ses actions. En distinguant leurs textes du genre romanesque et du mode narratif qui le compose, Pierre Bergounioux, François Bon, Olivier Cadiot, Chloé Delaume, Annie Ernaux, Jean Echenoz et Olivier Rolin, entre autres, s’inscrivent dans la tradition énonciative du récit, ici entendu comme genre littéraire où l’énonciation et le texte en formation sont à eux-mêmes leur propre intrigue. Le sujet d’énonciation du récit contemporain cherche à élucider son rapport au temps en ayant recours à des scènes énonciatives qui ont à voir avec l’enquête et l’interlocution, de manière à ce que d’une anamnèse personnelle et intellectuelle, de même que de la confrontation d’une mémoire avec son récit jaillissent les caractéristiques d’une expérience du présent. Or, une des caractéristiques du présent expérimenté par le sujet contemporain semble être une résistance à la narration et au récit, rendant alors difficile sa saisie littéraire. Cette opposition au récit est investie par des écrivains qui ont recours, pour donner à voir l’immédiateté du présent, à la note et au journal, de même qu’à des genres littéraires qui mettent en échec la narration, notamment la poésie. En dépit de leurs efforts énonciatifs pour extraire le présent de l’opération qui le transforme en passé, ces écrivains font tout de même l’expérience répétée de la disparition immédiate du présent et de leur incapacité à énoncer littérairement un sentiment du présent. Le seul moyen d’en donner un aperçu reste alors peut-être de chercher à construire le présent à partir du constat répété de l’impossibilité d’un tel accomplissement. / This doctoral thesis highlights present-day French authors’ narrative strategies used to illustrate and conceive the present. Our central hypothesis is that through an act of utterance intermeshing discourse and narration, as well as the critical and pragmatic use of references to the past, today’s narrative literature offers a counterpoint to the “presentism” described by François Hartog (i.e. a retrospective look at eras in which the present is both the vantage point and the point under observation). By so doing, contemporary authors offer a system of historicities where the past and the future are linked to the present in order to reconcile the link between the three temporal categories and reveal a present which, otherwise, would remain narratively elusive or subrogated to the authority of a past or a future that dictates its behaviour. By distancing their works from the fictional genre and from the narrative form it embodies, Pierre Bergounioux, François Bon, Olivier Cadiot, Annie Ernaux, Chloé Delaume, Jean Echenoz and Olivier Rolin, amongst others, are part of the enunciative tradition of the narrative, considered here as a literary genre in which the enunciation and the text in gestation are, in and of themselves, their own intrigue. In the contemporary narrative, the aim of the enunciation subject is to clarify its relationship to time by using enunciative scenes having to do with this quest and the conversation so that from a personal and intellectual anamnesis, as well as from the clash of a memory with its recounting, emerge the characteristics integral to the present experience. And yet, one of the characteristics of the present that the contemporary subject experiences seems to be a resistance to narration and to storytelling, which makes it almost impervious to literary analysis. Authors take up this opposition to storytelling by using, in an effort to bring the immediacy of the present to the foreground, the note, the journal entry, and literary genres that thwart narration, such as poetry. In spite of their enunciative efforts to distil the present from the operation that transforms it into the past, these authors are nevertheless faced, time and again, with having to live the immediate dissipation of the present and their inability to capture in a literary form its essence. Perhaps the only way to offer a glimpse of this is to try to create the present by repeatedly showing the impossibility of such an achievement.
6

À la cheville des temps : la construction du présent dans la littérature narrative française au tournant du XXIe siècle

Letendre, Daniel 07 1900 (has links)
Cette thèse de doctorat met en lumière les stratégies narratives déployées dans le récit français actuel pour représenter et construire son présent. L’hypothèse principale que cette recherche vérifie est la suivante : la littérature narrative d’aujourd’hui, par le recours à une énonciation entremêlant discours et narration ainsi que par une utilisation critique et pragmatique du passé, réplique au « présentisme » observé par François Hartog, cette perspective sur les temps dont le point d’observation et le point observé sont le présent. Les écrivains contemporains mettent en place un régime de temporalités où passé et avenir sont coordonnés au présent pour pacifier le rapport entre les trois catégories temporelles et faire apparaître un présent qui, sinon, demeure narrativement insaisissable ou soumis à l’autorité d’un passé ou d’un avenir qui dicte ses actions. En distinguant leurs textes du genre romanesque et du mode narratif qui le compose, Pierre Bergounioux, François Bon, Olivier Cadiot, Chloé Delaume, Annie Ernaux, Jean Echenoz et Olivier Rolin, entre autres, s’inscrivent dans la tradition énonciative du récit, ici entendu comme genre littéraire où l’énonciation et le texte en formation sont à eux-mêmes leur propre intrigue. Le sujet d’énonciation du récit contemporain cherche à élucider son rapport au temps en ayant recours à des scènes énonciatives qui ont à voir avec l’enquête et l’interlocution, de manière à ce que d’une anamnèse personnelle et intellectuelle, de même que de la confrontation d’une mémoire avec son récit jaillissent les caractéristiques d’une expérience du présent. Or, une des caractéristiques du présent expérimenté par le sujet contemporain semble être une résistance à la narration et au récit, rendant alors difficile sa saisie littéraire. Cette opposition au récit est investie par des écrivains qui ont recours, pour donner à voir l’immédiateté du présent, à la note et au journal, de même qu’à des genres littéraires qui mettent en échec la narration, notamment la poésie. En dépit de leurs efforts énonciatifs pour extraire le présent de l’opération qui le transforme en passé, ces écrivains font tout de même l’expérience répétée de la disparition immédiate du présent et de leur incapacité à énoncer littérairement un sentiment du présent. Le seul moyen d’en donner un aperçu reste alors peut-être de chercher à construire le présent à partir du constat répété de l’impossibilité d’un tel accomplissement. / This doctoral thesis highlights present-day French authors’ narrative strategies used to illustrate and conceive the present. Our central hypothesis is that through an act of utterance intermeshing discourse and narration, as well as the critical and pragmatic use of references to the past, today’s narrative literature offers a counterpoint to the “presentism” described by François Hartog (i.e. a retrospective look at eras in which the present is both the vantage point and the point under observation). By so doing, contemporary authors offer a system of historicities where the past and the future are linked to the present in order to reconcile the link between the three temporal categories and reveal a present which, otherwise, would remain narratively elusive or subrogated to the authority of a past or a future that dictates its behaviour. By distancing their works from the fictional genre and from the narrative form it embodies, Pierre Bergounioux, François Bon, Olivier Cadiot, Annie Ernaux, Chloé Delaume, Jean Echenoz and Olivier Rolin, amongst others, are part of the enunciative tradition of the narrative, considered here as a literary genre in which the enunciation and the text in gestation are, in and of themselves, their own intrigue. In the contemporary narrative, the aim of the enunciation subject is to clarify its relationship to time by using enunciative scenes having to do with this quest and the conversation so that from a personal and intellectual anamnesis, as well as from the clash of a memory with its recounting, emerge the characteristics integral to the present experience. And yet, one of the characteristics of the present that the contemporary subject experiences seems to be a resistance to narration and to storytelling, which makes it almost impervious to literary analysis. Authors take up this opposition to storytelling by using, in an effort to bring the immediacy of the present to the foreground, the note, the journal entry, and literary genres that thwart narration, such as poetry. In spite of their enunciative efforts to distil the present from the operation that transforms it into the past, these authors are nevertheless faced, time and again, with having to live the immediate dissipation of the present and their inability to capture in a literary form its essence. Perhaps the only way to offer a glimpse of this is to try to create the present by repeatedly showing the impossibility of such an achievement.

Page generated in 0.0485 seconds