421 |
Édition annotée et commentée du Devis de la langue francoyse d'Abel Matthieu, paru à Paris en 1559, suivie d'un glossaireTremblay, France 11 April 2018 (has links)
Le Devis de la langue francoyse d'Abel Matthieu n'a, jusqu'à maintenant, donné lieu à aucun travail d'édition. L'édition que nous proposons devrait permettre de mieux faire connaître un texte qui a contribué au développement de la langue française au XVIe siècle. Elle est accompagnée d'un glossaire contenant tous les termes qui ont disparu de la langue ou ceux qui ont aujourd'hui des sens différents; notre édition comporte en outre une abondante annotation et de nombreux commentaires historiques ou encyclopédiques destinés à rendre la lecture du texte plus accessible au lecteur moderne.
|
422 |
L'acquisition du "scrambling" d'objets chez les apprenants de l'allemand langue secondeMellin, Timothy 12 April 2018 (has links)
Le présent mémoire rapporte une étude en acquisition de l'allemand langue seconde (L2) qui analyse, d'une perspective générativiste, l'acquisition du «scrambling» des compléments objets chez des apprenants adultes dont la langue maternelle (Ll) ne permet pas ce type de mouvement syntaxique. Les données proviennent de questionnaires de jugements de grammaticalité remplis par les participants. Dans l'analyse, il est particulièrement question d'examiner la connaissance des apprenants du «scrambling» des objets accusatifs, génitifs et prépositionnels dans des contextes de négation et de compléments adverbiaux de temps et de manière. Les résultats démontrent que, de façon générale, les apprenants avancés sont capables d'identifier le «scrambling» grammatical et agrammatical, les moins avancés ayant plus de difficulté à identifier le «scrambling» agrammatical que leurs pairs plus avancés. Ces résultats suggèrent, tel que proposé par Schwartz et Sprouse (1996, 2000b), que l'acquisition de la L2 est guidée par la GU. / This Masters thesis is the account of a study on the acquisition of German as a second language (L2). From a generativist perspective, the study analyzes the acquisition of scrambling by adult learners whose first language (Ll) does not allow this type of movement. The data was collected from grammatical judgment questionnaires filled out by participants. The analysis specifically investigates L2 learner knowledge of the scrambling of accusative, genitive and prepositional objects in the context of negation, and temporal and manner adverbs. The results indicate that advanced learners are generally able to identify grammatical and ungrammatical scrambling movements, but that the less advanced learners have more difficulty determining when objects have been scrambled ungrammatically than do the more advanced learners. These results suggest that L2 acquisition is guided by UG, just as Schwartz and Sprouse (1996, 2000b) proposed.
|
423 |
Une spécificité Cobra, les oeuvres collectives: émergence d'une pratique et exemplarité de Christian Dotremont / One of the Cobra's specificity, collective works: emergence of Christian Dotremont's practice and exemplary.Andrieu, Mélanie 30 September 2011 (has links)
Cette thèse est une étude du mouvement Cobra à travers les œuvres collectives, une de ses composantes caractéristiques. Il s’agit tout d’abord de comprendre le mouvement, ses origines et influences, ainsi que sa visée d’un art libre, ouvert, expérimental, partie prenante de la vie. Dans un contexte social d’après-guerre, souvent politisé, Cobra défend l’action collective, définie notamment dans les notions d’antispécialisme et d’interspécialisme. Il convient de mettre en exergue les origines de cette pratique, et saisir les divers aspects qu’elle arbore, notamment au travers de revues, d’expositions ou de créations partagées. Le poète Christian Dotremont, animateur et âme de Cobra, favorise le travail de collaboration et contribue à son développement en stimulant les rencontres artistiques. Il se fait le passeur et le permanent "agitateur"» de cette notion. Les peintures-mots qu’il crée avec d’autres artistes participent à sa réflexion majeure sur l’écriture et la peinture. Ce lien interpelle quelques artistes belges comme Pierre Alechinsky, mais il passionne Christian Dotremont qui ne cesse de multiplier les expériences à ce propos, pour aboutir à ce qu’il nomme les logogrammes, remarquable fusion de la peinture et de la poésie, et aboutissement de toute une vie de recherche. <p>Ce travail est structuré en trois points. Le premier établit une étude du contexte artistique et social des années précédent Cobra puis la mise en place du groupe. Le second aborde les années d’intense activité "officielle" du groupe, au service du collectif. Enfin, le troisième propose de suivre l’évolution post-Cobra des œuvres collectives et des recherches sur l’écriture et la peinture. / This thesis is a study of the Cobra movement through one of its characteristic components: the collective works. First of all it's about understanding the movement, its origins (three countries), its influences and its purpose of a free art, open, experimental, involvement with life. In a social after-war context, often politicized, Cobra defends collective action, notably defined in concepts of anti-specialism and inter-specialism. We should therefore underline the origins of this practice and undestand different aspects that it shows, in particular through publications, exhibitions or shared creations. The poet Christian Dotremont, leader and soul of Cobra, promotes cooperative work by collaboration and contributes to its development by stimulating artistic meetings. He is the purveyor and permanent "agitator" of this concept. The words-paintings that he creates with other artists, take part of his major thinking about writing and painting. This link interpellates a few Belgian artists like Pierre Alechinsky, but it fascinates Christian Dotremont who keeps experimenting on it, in order to reach what he calls the logograms, a remarkable fusion of painting and poetry, and a culmination of a life-time of research.<p>This work is structured in three parts. The first one draws a study of the artistic and social context of the years preceding Cobra and the setting up of the group. The second one talks about years of intense "official" activity of the group serving collective way of work. Finally, the third one offers to follow the post-Cobra evolution of collective works and researches about writing and painting. / Doctorat en Histoire, art et archéologie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
424 |
Désambiguisation de sens par modèles de contextes et son application à la Recherche d’InformationBrosseau-Villeneuve, Bernard 12 1900 (has links)
Il est connu que les problèmes d'ambiguïté de la langue ont un effet néfaste sur les résultats des systèmes de Recherche d'Information (RI). Toutefois, les efforts de recherche visant à intégrer des techniques de Désambiguisation de Sens (DS) à la RI n'ont pas porté fruit. La plupart des études sur le sujet obtiennent effectivement des résultats négatifs ou peu convaincants. De plus, des investigations basées sur l'ajout d'ambiguïté artificielle concluent qu'il faudrait une très haute précision de désambiguation pour arriver à un effet positif. Ce mémoire vise à développer de nouvelles approches plus performantes et efficaces, se concentrant sur l'utilisation de statistiques de cooccurrence afin de construire des modèles de contexte. Ces modèles pourront ensuite servir à effectuer une discrimination de sens entre une requête et les documents d'une collection.
Dans ce mémoire à deux parties, nous ferons tout d'abord une investigation de la force de la relation entre un mot et les mots présents dans son contexte, proposant une méthode d'apprentissage du poids d'un mot de contexte en fonction de sa distance du mot modélisé dans le document. Cette méthode repose sur l'idée que des modèles de contextes faits à partir d'échantillons aléatoires de mots en contexte devraient être similaires. Des expériences en anglais et en japonais montrent que la force de relation en fonction de la distance suit généralement une loi de puissance négative. Les poids résultant des expériences sont ensuite utilisés dans la construction de systèmes de DS Bayes Naïfs. Des évaluations de ces systèmes sur les données de l'atelier Semeval en anglais pour la tâche Semeval-2007 English Lexical Sample, puis en japonais pour la tâche Semeval-2010 Japanese WSD, montrent que les systèmes ont des résultats comparables à l'état de l'art, bien qu'ils soient bien plus légers, et ne dépendent pas d'outils ou de ressources linguistiques.
La deuxième partie de ce mémoire vise à adapter les méthodes développées à des applications de Recherche d'Information. Ces applications ont la difficulté additionnelle de ne pas pouvoir dépendre de données créées manuellement. Nous proposons donc des modèles de contextes à variables latentes basés sur l'Allocation Dirichlet Latente (LDA). Ceux-ci seront combinés à la méthodes de vraisemblance de requête par modèles de langue. En évaluant le système résultant sur trois collections de la conférence TREC (Text REtrieval Conference), nous observons une amélioration proportionnelle moyenne de 12% du MAP et 23% du GMAP. Les gains se font surtout sur les requêtes difficiles, augmentant la stabilité des résultats. Ces expériences seraient la première application positive de techniques de DS sur des tâches de RI standard. / It is known that the ambiguity present in natural language has a negative effect on Information Retrieval (IR) systems effectiveness. However, up to now, the efforts made to integrate Word Sense Disambiguation (WSD) techniques in IR systems have not been successful. Past studies end up with either poor or unconvincing results. Furthermore, investigations based on the addition of artificial ambiguity shows that a very high disambiguation accuracy would be needed in order to observe gains. This thesis has for objective to develop efficient and effective approaches for WSD, using co-occurrence statistics in order to build context models. Such models could then be used in order to do a word sense discrimination between a query and documents of a collection.
In this two-part thesis, we will start by investigating the principle of strength of relation between a word and the words present in its context, proposing an approach to learn a function mapping word distance to count weights. This method is based on the idea that context models made from random samples of word in context should be similar. Experiments in English and Japanese shows that the strength of relation roughly follows a negative power law. The weights resulting from the experiments are then used in the construction of Naïve Bayes WSD systems. Evaluations of these systems in English with the Semeval-2007 English Lexical Sample (ELS), and then in Japanese with the Semeval-2010 Japanese WSD (JWSD) tasks shows that the systems have state-of-the-art accuracy even though they are much lighter and don't rely on linguistic tools or resources.
The second part of this thesis aims to adapt the new methods to IR applications. Such applications put heavy constraints on performance and available resources. We thus propose the use of corpus-based latent context models based on Latent Dirichlet Allocation (LDA). The models are combined with the query likelihood Language Model (LM) approach for IR. Evaluating the systems on three collections from the Text REtrieval Conference (TREC), we observe average proportional improvement in the range of 12% in MAP and 23% in GMAP. We then observe that the gains are mostly made on hard queries, augmenting the robustness of the results. To our knowledge, these experiments are the first positive application of WSD techniques on standard IR tasks.
|
425 |
Analyse syntaxique comparée du persan et du français : vers un modèle de traduction non ambigüe et une langue controlée. / A comparative syntactic analysis of Persian and French : toward a controlled language and a non ambiguous translation modelAtar Sharghi, Navid 13 September 2011 (has links)
Cette étude consiste en une analyse comparée des unités syntaxiques (les syntagmes) et des constructions fondamentales du fiançais et du persan, en ayant un regard sur les Langues Contrôlées (LC) et les cas problématiques et ambigus pour la traduction.Après un passage sur l'histoire de ces langues et une brève présentation du système d 'écriture et phonétique du persan ,les classes de mots et leurs classifications traditionnelle et moderne sont comparées. Ensuite, les structures des syntagmes déterminant, nominal, adjectival, prépositionnel , adverbial et verbal et la nature de leurs composants, ainsi que les constructions fondamentales de la phrase de base dans ces deux langues sont analysées. Tout au long du parcours, en faisant quelques tests de traduction avec des étudiants persanophones, certains cas problématiques pour la traduction sont repérés et traités pour une langue contrôlée français-persan éventuelle. Dans la synthèse finale, sont rassemblées, les structures syntagmatiques et certaines instructions pour élaborer une LC concernant les langues française et persane / This study concerns a comparative analysis of the syntactic units (syntagms) and the fundamental constructions of French and Persian, with regards to Controlled Languages and problematic and ambiguous cases for translation.After a historical survey of these languages and a brief presentation of the writing and phonetic systems of Persian, the ward classes (parts of speech) and their traditional and modern classifications are compared. The structures of determinant, nominal, adjectival, prepositional, adverbial and verbal syntagms and the nature of their component, as well as the fundamental constructions of the basic sentence in thesetwo languages are then analysed. During the study, as a result of translation tests carried out by Persian students, some problematic cases for translation have been recognized and analysed for a potential French-Persian controlled language. ln the final synthesis, the syntagmatic structures and some instructions for developing a controlled language relating French and Persian languages have been assembled
|
426 |
Analyse lexicale, morphologique et syntaxique du Thaï en vue de la traduction automatique appliquée au domaine de l'administration publique / The lexical morpho-syntactic analysis of Thai machine translation applied to the domain of public adminstrationKiattibutra-Anantalapochai, Raksi 13 September 2011 (has links)
Cette recherche présente une méthode d'analyse micro-systémique des mots composés thaïs. Le but denotre étude est de trouver une réponse au questionnement suivant « existe-t- il une voie qui permette de traduireautomatiquement les mots thaïs vers le français avec un résultat parfait ? ». Ce travail est divisé en cinqchapitres. La première partie concerne une histoire brève de la traduction automatique dont celle du thaï. Lespoints de vue des autres travaux sont étudiés. Le deuxième chapitre présente les caractéristiques de la langue thaïe qui possède une forme d’écriture typique sans espacement et peut entrainer des difficultés en termes d’ambiguïté dans la traduction. Certaines divergences entre le thaï et le français sont soulignées à l’aide de la théorie micro-systémique du Centre Tesnière. Le troisième chapitre fait l’étude des mots composés thaïs en utilisant une méthode hybride de l’analyse morphosyntaxique et notre système à base de règles conformes à notre modèle d'analyse de données. Le quatrième chapitre met en évidence un contrôle modélisé des unités lexicales codées syntaxiquement et sémantiquement afin d’en définir des algorithmes efficaces. Le dernier chapitre conclut sur les résultats des nouveaux algorithmes par leur informatisation. Sont enfin énoncées les perspectives ouvertes par cette nouvelle recherche. Cette étude est présentée comme un travail fiable à l’élimination des ambiguïtés. Fondée sur une méthode hybride, elle nous a permis d’atteindre notre objectif et de trouver ainsi une voie efficace qui nous autorise à traduire automatiquement les mots thaïs vers le français. Le résultat place cet outil comme l’un des plus accessibles à la recherche internationale où le thaï et le français prennent leurs places de choix / This thesis presents a method of Micro-Systemic Linguistic Analysis of Thai compound words. The aim of our study is to find out: “Is there any method which allows us to translate Thai words into French automatically with a perfect result?” Our work is divided into five chapters as follows : The first chapter concerns a brief a history of machine translation including that of the Thai. Some notable points of view are discussed. The second chapter identifies some essential characteristics of the Thai language such as a non-space writing style resulted in ambiguity in machine translation. Different entities between Thai and French languages are underlined by means of the micro-systematic theory of the Centre Tesnière. The third chapter analyses Thai compound words using a hybrid method involving morpho-syntactic parsing and a rule-based system corresponding to our model of data analysis. The fourth chapter employs a technique of lexical-syntactic and semantic control enabling the definition of efficient algorithms. The final chapter concludes our work with some future perspectives. This study is presented as a reliable approach which enhances the elimination of word ambiguities in machine translation. This hybrid method allows us to reach our objective and to find an effective way to translate Thai to French automatically. The result could be an accessible tool for international research in the Thai and French languages
|
427 |
The architectural nature of the illustrated books of Iliazd : (Ilia Zdanevich, 1894-1975)Sume, David 12 1900 (has links)
No description available.
|
428 |
Le caractère adaptatif du cerveau âgé sain dans le maintien des habiletés du traitement lexico-sémantique : une approche neurofonctionnelleMethqal, Ikram 05 1900 (has links)
No description available.
|
429 |
L’usage des codons régule la présentation des peptides associés aux molécules du CMH-IDaouda, Tariq 01 1900 (has links)
No description available.
|
430 |
Sur des systèmes dynamiques dissipatifs de type gradient. Applications en Optimisation.Bolte, Jérôme 06 January 2003 (has links) (PDF)
L'étude et l'introduction de nouveaux systèmes dynamiques<br /> de type gradient sont l'objet central de cette thèse. Le<br /> caractère dissipatif de telles dynamiques est au coeur de<br /> nombreux domaines en mathématiques : optimisation,<br /> mécanique, équations d'évolutions en dimension infinie.<br /><br />Dans une première partie, les champs de gradients (ou de sous-différentiels<br /> de fonction convexe) sont contrôlés à l'aide d'opérateurs-barrières. <br />La motivation essentielle est d'obtenir<br /> des méthodes intérieures de descente en vue d'optimiser<br /> une fonction sous des contraintes convexes. Le cadre<br /> d'étude proposé permet d'unifier dans un même formalisme de nombreuses<br /> méthodes continues : gradient projeté, plus grande pente riemannienne,<br /> méthode continue de Newton... Parmi les conséquences de <br />la généralisation proposée, on peut, par exemple, évoquer des <br /> résultats abstraits de viabilité et de convergence globale. Toujours <br />dans cette <br />perspective, les fonctions de Legendre jouent un rôle crucial~:<br /> elles permettent d'une part de donner lieu à des structures<br /> riemanniennes possédant de nombreuses propriétés - parmi lesquelles une<br /> propriété d'intégration caractéristique remarquable -, et d'autre part, <br /> elles fournissent en dimension infinie un cadre intéressant<br /> pour l'étude de certaines équations d'évolution de type<br /> parabolique.<br /><br />La deuxième partie est consacrée à l'étude de systèmes<br /> dynamiques du second ordre en temps avec une dissipation géométrique<br /> de type hessien. Outre leur intérêt en optimisation<br /> et leurs liens avec les méthodes de type Newton, ces systèmes<br /> sont d'une grande souplesse et permettent d'approcher certains <br />phénomènes non-lisses en mécanique unilatérale. En guise d'application,<br /> il est en effet prouvé que les systèmes considérés permettent <br />d'obtenir à la limite des dynamiques <br />satisfaisant des lois de chocs inélastiques. Les<br /> perspectives de cette étude ouvrent en particulier la voie à une approche <br />alternative de certains systèmes d'inégalités variationnelles de type <br />hyperbolique.<br /><br /><br />L'une des préoccupations majeures de cette thèse est la question<br /> de la convergence des orbites des systèmes étudiés. Dans le <br /> cadre de la minimisation convexe, quasi-convexe, ou analytique, de nombreux<br /> résultats sont proposés : convergence globale, , <br />vitesse de convergence, contrôle asymptotique, attractivité des <br /> minima sous contraintes en dimension infinie.
|
Page generated in 0.0184 seconds