Spelling suggestions: "subject:"lots"" "subject:"mots""
91 |
Les incidences de l'accès à la propriété immobilière des étrangers sur le droit cambodgien de la copropriété / The effects of foreign ownership over property on Canbodian law on co-ownershipPhal, Theany 05 February 2016 (has links)
Pas de résumé / No abstract
|
92 |
L' Exposition internationale du surréalisme de 1938 / The International surrealist exhibition of 1938Chaullet, Fabienne 28 March 2014 (has links)
Ce travail de thèse propose une monographie de l’Exposition internationale du surréalisme qui se déroula à Paris en janvier-février 1938. Cette manifestation qui marque une date importante dans l’histoire des dernières véhémences du surréalisme sera étudiée dans une réflexion contextualisée du point de vue historique, idéologique et iconologique reposant prioritairement sur la base des archives, correspondances, témoignages, articles de presse et photographies de l’époque. La première partie de ce travail est consacrée à la reconstruction historique de cet événement, de sa genèse, aux préparatifs jusqu’à la visite de l’exposition, telle que les visiteurs purent la vivre le soir du vernissage à la Galerie Beaux-Arts le 17 janvier 1938. La seconde partie est dédiée aux œuvres et aux artistes. Cette recherche a pour objectif de proposer un catalogue au plus près de la réalité des œuvres ayant été exposées à la Galerie Beaux-Arts (voir Annexes II). Mais aussi d’aborder la volonté rétrospective de cette manifestation ainsi que le développement de l’internationalisation du mouvement au travers des nationalités représentées.La dernière partie de cette recherche s’attache à l’analyse des intentions avouées et inavouées de l’exposition de 1938 et à sa réception. Notamment à l’étude des enjeux de pouvoir historique, politique et artistique sous-jacents, qui permettent d’interpréter cette manifestation sous un angle différent, non pas celui d’un bilan du surréalisme, mais bien plutôt celui d’une revanche éclatante face à ses détracteurs et d’une réaffirmation de la suprématie du groupe parisien dans l’exposition du surréalisme. / This thesis dissertation propounds a monograph of International Exhibition of Surrealism, which was held in Paris in the months of January-February 1938.This event, which was an important landmark in the history of the last vehemences of Surrealism will be analysed in an outlook contextualized from an historical, ideological and iconological points of view. This research will be based primarely on archives, letters, testimonies, newspapers articles, photographs of the era. The first part of this work is devoted to the historical reconstruction of this event, from its genesis to the preparations until the visit of the exhibition, as the visitors were able to experience it on the opening evening at the Galerie Beaux-Arts on January 17, 1938. The second part is dedicated to the works and artists.The purpose of this research is to present a nearest catalogue of works exhibited in the Galerie Beaux-Arts (see Annex II).This research also analyzes the will of the surrealists to present a retrospective exhibition, as well as the development of the internationalisation of the movement. The last part of this research focuses on the analyses of the intentions spoken and unspoken of the exhibition of 1938 and its reception.Specially in regards to the study of underlying issues of powers, from an historical, political and artistic point of view. These issues analyse this event from a different angle : not that of a balance of Surrealism, but rather that of glittering revenge in front of his detractors and a reaffirmation of the supremacy of the Parisian group in the exhibition of Surrealism.
|
93 |
Génération de modèles de langage compacts pour la reconnaissance vocalePicard, Francis January 2002 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
94 |
Évaluation herméneutique des traductions du mot àpoevokoïtal en 1 Co 6,9 / Évaluation herméneutique des traductions du mot ἀρσενοκοῑται en 1 Co 6,9 / Évaluation herméneutique des traductions du mot arsenokoitaï en 1 Co 6,9Doyon, François 01 October 2024 (has links)
La présente étude examine les difficultés de traduction et d'interprétation du mot grec ἀρσενοκοῖται (*arsenokoitaï*) qu'on trouve dans les versets 1 Co 6,9 et 1 Tm 1,10 du Nouveau Testament de la Bible. Par l'analyse du contexte historique et littéraire du mot, l'étude de l'homosexualité en contextes grec, romain et hébraïque ainsi que sa représentation dans diverses traductions de la Bible, nous remettons en question les interprétations courantes qui associent ἀρσενοκοῖται à l'homosexualité, à la sodomie ou à la pédérastie. L'usage spécifique de ce mot dans le Nouveau Testament est difficile à déterminer, car il semble être un néologisme paulinien. De plus, sa traduction par *homosexual* dans certaines éditions actuelles de la Bible peut contribuer à la discrimination et aux violences envers la communauté LGB. La présente étude suggère une approche plus rigoureuse de la traduction du mot afin de respecter les complexités sémantiques et contextuelles et d'éviter la stigmatisation de personnes vulnérables. / This study examines the translation and interpretation challenges of the Greek word ἀρσενοκοῖται (*arsenokoitai*) found in the New Testament of the Bible, verses 1 Cor 6:9 and 1 Tim 1:10. By analyzing the historical and literary context of this word, a study of homosexuality in Greek, Roman and Hebrew contexts as well as its representation in various translations of the Bible, we challenge common interpretations that associate ἀρσενοκοῖται with homosexuality, sodomy or pederasty. The specific use of this word in the New Testament is difficult to determine, as it appears to be a neologism created by Paul. Furthermore, its translation as *homosexual* in some current editions of the Bible may contribute to discrimination and violence against the LGB community. This study suggests a more rigorous approach to the translation of this word by considering semantic and contextual complexities in order to avoid stigmatizing vulnerable people.
|
95 |
The effect of a contextual and conceptual approach on word knowledge and comprehension of fifth grade studentsMcCann, Patricia 25 April 2018 (has links)
Québec Université Laval, Bibliothèque 2015
|
96 |
Le mot-valise chez Gilles Deleuze : pour une intelligibilité de la notion d'oxymore dans le cadre des sciences des religions et du travail théologiqueDalcourt, Isabelle 25 February 2021 (has links)
Le présent mémoire se propose d'étudier les conditions d'intelligibilité de l'oxymore dans le cadre des sciences des religions et du travail théologique. Dans la première moitié du mémoire, nous observons d'abord l'oxymore dans les formalismes sémiotiques (où il est appelé "terme complexe/neutre"). L'aporie rencontrée tient à la difficulté d'inscrire formellement sa genèse. Nous inspirant des thèses récentes des mathématiciens René Thom et Jean Petitot-Cocorda, ce problème sur la genèse est reconduit à la difficulté de penser positivement la discontinuité, mais surtout de la mathématiser. La seconde moitié du mémoire se tourne vers Gilles Deleuze qui a élaboré une métaphysique qui conçoit positivement la discontinuité (ou genèse). Deux conceptions "génétiques" de l'oxymore sont alors dégagées de la métaphysique deleuzienne : l'oxymore comme "coupure" et l'oxymore comme "mot-valise". Nous interrogeons enfin le statut épistémique de ces dernières en demandant si l'espace métaphysique dont elles procèdent pourrait être fondé transcendantalement, i.-e. recevoir une constitution mathématique explicite, notamment par la Théorie des catastrophes de René Thom.
|
97 |
L'élargissement sémantique des mots issus du vocabulaire maritime dans les français acadien et québécoisGauvin, Karine 17 April 2018 (has links)
Cette étude, qui se situe dans le cadre de la problématique générale des origines du français en Amérique du Nord, porte sur le phénomène de l'élargissement sémantique des mots issus du vocabulaire maritime dans les français acadien et québécois. L'objectif proposé est de combler une lacune manifeste dans l'état actuel des connaissances sur ces français. Comme il n'existe pas de liste du vocabulaire maritime qui aurait pu nous aider, nous avons établi un corpus à partir du dépouillement d'ouvrages de type lexicographique, c'est-à-dire des glossaires, des lexiques, des manuels correctifs, etc. Les mots recueillis ont fait l'objet d'articles réunis dans un glossaire (254 entrées) ou de monographies approfondies (au nombre de 6). Les mots ont été analysés sous divers aspects (dont l'étymologie, la répartition géographique, l'histoire et la comparaison avec les autres variétés de français) dans le but de distinguer les emplois innovateurs de ceux qui constituent un héritage de France. La comparaison des variétés canadiennes et française a révélé que le nombre d'emplois innovateurs est légèrement supérieur aux cas de maintien : plus de la moitié des emplois sont des innovations canadiennes. Quatre types d'emplois ont été dégagés : le premier type est le cas où un mot est parvenu au Canada avec des extensions déjà acquises en France et utilisé tel quel en Amérique ; un second type est celui où un mot a acquis des extensions de sens en Amérique, alors qu'en France, ce mot est resté dans la sphère du vocabulaire spécialisé ; le troisième type concerne le cas où de nouvelles extensions sémantiques se sont greffées, en Amérique, à des extensions qui existaient déjà en France ; un dernier type est celui où l'élargissement sémantique s'est effectué à partir d'emplois maritimes propres aux français du Canada. Ces résultats démontrent en outre que les emplois qui sont relevés à la fois au Québec et en Acadie sont surtout ceux qui sont venus de France, ces mots étant par ailleurs mieux représentés dans le fichier lexical du Trésor de la langue française au Québec.
|
98 |
Reconnaissance de la parole pour l’aide à la communication pour les sourds et malentendants / Speech recognition as a communication aid for deaf and hearing impaired peopleOrosanu, Luiza 11 December 2015 (has links)
Cette thèse fait partie du projet RAPSODIE dont l’objectif est de proposer une reconnaissance vocale spécialisée sur les besoins des personnes sourdes et malentendantes. Deux axes sont étudiées : la modélisation lexicale et l’extraction d’informations para-lexicales. Concernant la modélisation lexicale, nous avons étudié les modèles de langage hybrides combinant mots et syllabes, et nous avons proposé une nouvelle approche basée sur une notion de similarité entre mots pour l’ajout de nouveaux mots dans le modèle de langage. Concernant l’extraction d’informations para-lexicales, nous avons étudié l'utilisation des paramètres prosodiques, des paramètres linguistiques ou de leur combinaison pour la détection des questions et des affirmations. Cette détection a comme but de signaler aux personnes sourdes ou malentendantes quand une question leur est adressée / This thesis is part of the RAPSODIE project which aims at proposing a speech recognition device specialized on the needs of deaf and hearing impaired people. Two aspects are studied: optimizing the lexical models and extracting para-lexical information. Regarding the lexical modeling, we studied hybrid language models combining words and syllables, and we proposed a new approach based on a similarity measure between words to add new words in the language model. Regarding the extraction of para-lexical information, we investigated the use of prosodic features, of linguistic features and of their combination for the detection of questions and statements. This detection aims to inform the deaf and hearing impaired people when a question is addressed to them
|
99 |
Com ou sem emoção? Percursos do ensino-aprendizagem lexical em Francês Língua Estrangeira / With or without emotions? Ways of the lexical teaching and learning in French as a foreign languageDias, Barbara Carolina 08 December 2016 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo refletir sobre as problemáticas e perspectivas do ensino-aprendizagem lexical de Francês Língua Estrangeira (FLE). Para isso, buscamos compreender como o léxico foi tratado ao longo da história da didática do FLE, como se dão os processos de aprendizagem lexical, sobretudo aqueles relacionados às teorias da psicologia cognitiva e à constituição da memória, para, em seguida, analisarmos materiais de FLE disponíveis ao grande público a fim de compreender como ele vem sendo preconizado. Dentre esses materiais, destacamos o estudo da operação Dis-moi dix mots (2014-2015), que nos mostrou a importância da emoção e da afetividade na aquisição de novas palavras em língua estrangeira. Com isso, sentimos a necessidade de melhor compreender a relação do aluno com a língua estrangeira. Por isso, dedicamo-nos a ouvir a voz de alguns falantes de línguas estrangeiras a fim de identificar possíveis fatores que contribuíram à aquisição de novas palavras. Esse estudo foi desenvolvido tendo como hipótese o fato de que, mesmo após o movimento de reabilitação do ensino-aprendizagem lexical encabeçado sobretudo por Robert Galisson a partir dos anos 1980 e sabendo que é senso-comum entre os professores de línguas estrangeiras que o enriquecimento lexical está diretamente relacionado à maior ou menor capacidade de compreensão e produção dos aprendizes de línguas estrangeiras tanto em atividades orais quanto escritas, ainda hoje o léxico é deixado de lado e não é alvo de um ensino guiado, direto, oriundo de uma metodologia equilibrada de ensino-aprendizagem capaz de promover o desenvolvimento da competência lexical por meio da promoção concomitante de conhecimentos semânticos, depreendidos do discurso e de sua dimensão sociocultural, e conhecimentos linguísticos, relativos sobretudo à estrutura morfológica e fonética. Após a análise de todos esses fatores, concluímos esta dissertação identificando alguns elementos importantes para que o ensino-aprendizagem lexical em classes de FLE possa ser otimizado, levando em consideração o pouco tempo disponível em sala para dedicar-se a tal aspecto da língua e sua importância para o desenvolvimento progressivo da competência lexical do aprendiz adulto de francês língua estrangeira. / This dissertation has as its main objective to reflect about the problems and perspectives on the lexical teaching and learning in French as foreign language (FLE). With this in mind, we search to understand how the lexical content was treated during the didactic history of French as a foreign language and how the lexical learning procedures happen (with special attention to those procedures related to the cognitive psychology theories and to the memory constitution) for, then, analyze the FLE didactic materials available to the big public in a way to understand how these different materials are thought. We will give special attention to the Dis-moi dix mots (2014-2015) materials, which shows the importance of an emotional approach in the acquisition of new words in foreign languages. Therefore, we have felt the need to better understand the relations constructed between the student and the foreign language he learns. In this perspective, we have interviewed some foreign language speakers with the intention to identify the possible factors that have contributed to the acquisition of new words. This work was developed on the main hypothesis that even with the rehabilitation of the lexical teaching and learning theories (mainly by the works written by Robert Galisson after the eighties) and with the knowledge that it is common-sense between the foreign language teachers that the acquisition of new words is directly connected with the greater or lesser capacity of oral and written comprehension and production showed by the foreign language students still today the lexical study is given little importance and does not constitute a goal for the guided teaching. The lexical study in French as a foreign language still lacks a balanced teaching and learning methodology capable of promoting the development of a lexical competence by the means of proper semantic knowledge (recognized in the discourses and its sociocultural dimensions) and linguistic knowledge (mainly related to the morphological and phonetical structures). After the proposed analyses, we concluded this dissertation by identifying some important elements for the optimization of lexical teaching and learning in the French as a foreign language context, having in mind the scarcity of time available during classes for developing this learning aspect and its importance for the progressive growth of the lexical competence in French as a foreign language students.
|
100 |
L’activité de production verbale écrite : effets des outils de production. / Written verbal production activity : effects of production toolsBessaa, Hamid 28 September 2017 (has links)
La production verbale écrite constitue un vaste champ d’investigation pour les sciences cognitives. A l’heure où il est demandé de plus en plus tôt de savoir produire avec les outils numériques de production verbale écrite (clavier d’ordinateur et tablette tactile), l’utilisation de ces outils nécessite d’être étudiée. Nous proposons d’examiner les effets de trois outils sur la production (stylo numérique, clavier et tablette tactile). Pour ce faire, nous avons réalisé quatre études : la première porte sur la production orthographique en condition de dictée ; la deuxième s’intéresse à la copie de mots ; la troisième concerne la reproduction de phrases ; la quatrième aborde la production de textes.Nos analyses montrent que la variable outil de production a une grande importance lors de la production verbale écrite de mots, de phrases ainsi que sur la production de textes. Nous avons pu mettre en évidence l’effet de ces outils sur les temps de production, le nombre d’erreurs, la récupération d’information, le débit et la qualité des textes produits. Nos recherches ouvrent des perspectives nouvelles tant sur le plan méthodologique que sur le plan théorique. En effet, l’outil de production est une variable qu’il faut prendre en compte dans l’étude de la production verbale écrite. / Written verbal production is a vast field of investigation for cognitive sciences. At a time when it is asked at an increasingly early age to know how to produce with the digital tools of written verbal production (computer keyboard and touch tablet), the use of these tools needs to be studied. We propose to examine the effects of three tools on production (digital pen, keyboard and touch pad). To do so, we conducted four studies: the first deals with orthographic production in dictation condition; the second is about copying words; the third concerns the reproduction of sentences; the fourth deals with the production of texts.Our analyzes show that the variable production tool is of great importance in the verbal production of words, phrases and the production of texts. We have been able to highlight an effect of these tools on production times, the number of errors, the retrieval of information, the throughput and the quality of the texts produced. Our research opens up new perspectives both from a methodological and a theoretical point of view. Indeed, the tool of production is a variable that must be taken into account in the study of written verbal production.
|
Page generated in 0.0481 seconds