• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 120
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 128
  • 128
  • 82
  • 41
  • 38
  • 37
  • 36
  • 36
  • 35
  • 32
  • 32
  • 30
  • 25
  • 21
  • 19
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

An Inquiry into Language Use in Multilinguals’ Writing: A Study of Third-Language Learners

Tanova, Nadya 25 June 2012 (has links)
No description available.
82

Immigrant learners learning linear programming in multilingual classrooms in South Africa

Nkambule, Thulisile 02 1900 (has links)
This study used discourse analysis (Gee, 2011; 2005; 1999) in order to explore a socio-situated view of how teachers created learning opportunities for the participation of immigrant learners when learning linear programming in a Grade 11 mathematics classroom in South Africa. The aim was to explore that which mathematics teachers do in classrooms with immigrant learners that they will not do if there were no immigrants. A discourse analysis approach was used in order to view the opportunities created through language use not as a tool for communication only but also as a tool for building reality. The study reported in this thesis was conducted in three different settings which are in; urban, township and rural environments. The urban environment focuses on immigrant learners who were born in the Democratic Republic of Congo (DRC), and started schooling there, in the township and rural environment it focuses on immigrant learners born in South Africa with parents born in the Republic of Mozambique or Angola. Three different mathematics classrooms were observed in their natural environment during lessons focusing on linear programming. Data was collected through a learner questionnaire issued before lesson observations. The aim of the learner questionnaire was to understand the language background of the learners in the mathematics classrooms selected for the study. The second method included lesson observation for at most five consecutive days at each setting. It involved observing teachers and immigrant learners during teaching sessions of linear programming activities. The activities included reading, writing, speaking and participating in mathematical activities. These activities were then analysed to understand how teachers created learning opportunities for the immigrant learners. The study contextualised the results from lesson observations by conducting clinical interviews with three immigrant learners, one from each site, to provide insights into the explanations on immigrant learners approaches when solving a linear programming task. The main conclusion in this study is that immigrant learners were successful in linear programming when teachers’ created learning opportunities by using code switching to support them. The main contribution of this study is that it focuses on multilingual mathematics classrooms of immigrant learners in South Africa – a context that has not yet been researched in South African vi mathematics education. Exploring language practices in multilingual mathematics classrooms of immigrant learners provides a different gaze into teaching and learning mathematics in multilingual classrooms in South Africa. Equally important is the extent to which immigrant learners are distinct to multilingual learners in the teaching and learning of linear programming. / Mathematics Education / D. Phil. (Mathematics, Science and Technology Education)
83

Approche inclusive des langues en situation minoritaire : le cas de l'Ecosse / Inclusive approach to languages in a minority situation : the case of Scotland

Pedley, Malika 13 December 2018 (has links)
La catégorisation des langues en sociolinguistique est de plus en plus foisonnante et complexe. Si cette action permet de mieux caractériser les langues dans des contextes précis, elle engendre également une différenciation accrue au niveau des représentations collectives des langues. L’enjeu pour cette thèse est de démontrer la pertinence d’une approche inclusive des langues en contexte local, créant ainsi des liens entre des situations et des communautés linguistiques habituellement considérées comme séparées. Deux langues régionales ou minoritaires, le scots et le gaélique, sont reconnues en Ecosse, et des centaines d’autres langues sont pratiquées sur le territoire, dont le polonais, première langue parlée après l’anglais. Dans un contexte concomitant de Brexit et de volonté d’indépendance du Royaume-Uni, l’Ecosse affiche un discours positif à l’égard de la diversité croissante. En outre, un mouvement prend de l’ampleur visant à promouvoir le plurilinguisme et l’apprentissage des langues, afin de favoriser une sortie du monolinguisme en anglais. Une des stratégies consiste alors à valoriser les langues déjà présentes. L’enjeu sociolinguistique de cette thèse a été testé directement sur un projet qui s’inscrit dans cette stratégie, le concours de poésie multilingue Mother Tongue Other Tongue. Il propose aux enfants d’écoles primaires et secondaires écossaises de mettre à profit leur compétence plurilingue et pluriculturelle en arborant une langue de leur répertoire. Toutes les langues sont alors mises au même niveau, sans hiérarchie aucune. Nos analyses reposent sur deux corpus : les productions soumises au concours et les transcriptions d’entretiens menés auprès d’élèves participants. Les résultats montrent que l’expérience de Mother Tongue Other Tongue donne lieu à des changements dans les représentations vis-à-vis des langues présentes dans l’environnement de l’élève, convergeant alors vers une approche inclusive des langues, même si, en ce qui concerne l’apprentissage, celui-ci reste conscient de la valeur symbolique de chacune des langues. Le message que portent ces enfants doit être pris en considération afin d'élargir cette partie du champ d'application de la sociolinguistique. / Language categorization in sociolinguistics has become more and more abundant and complex. Whilst this action helps defining language characteristics in precise contexts, it also increases differences in how languages are perceived through collective social representations. The aim of this PhD is to show the relevance of an inclusive approach to languages in a local context, thus creating links between linguistic situations and communities commonly though apart. Two regional or minority languages have been recognized in Scotland, Scots and Gaelic, and hundreds of other languages are used, including Polish, the language mostly spoken after English. In the context of Brexit and movements for independence from the United Kingdom, Scotland displays a positive attitude in discourse regarding increasing diversity. Also, educational policies are currently promoting plurilingualism and language learning in order to put an end to English monolingualism. One of the strategies that is used is to value languages locally in use. The sociolinguistic issue of this PhD has been directly tested on a project which follows this strategy, the multilingual poetry competition Mother Tongue Other Tongue. It offers Scottish primary and secondary school pupils the opportunity to put in practice their plurilingual and pluricultural competence using a language of their repertoire. All languages are considered equal. Our analyses focus on two corpora: the productions submitted to the competition and transcripts of the interviews conducted with children who participated in this competition. The results show that the Mother Tongue Other Tongue experience changes children’s social representations of the languages of their environment, converging towards an inclusive approach to languages, even if they remain aware of the symbolic value of each language when it comes to choosing a language to learn. The message these children carry must be taken into consideration in this field of sociolinguistics.
84

Dual language instruction (IsiZulu-English) of academic literacy and communication skills pilot course : impact on language attitudes of engineering students = Isifundo esilimi mbili (IsiZulu-Nesingisi) samakhono okufunda nokuxhumana : amandla aso kwizimomqondo yezilimi yabafundi bezobunjiniyela.

Ngcobo, Sandiso. January 2011 (has links)
The study was motivated by the 2002 Language Policy for Higher Education (LPHE) that was promulgated by the Department of Education (DoE) in response to its concerns over the alarmingly high failure, dropout and retention rates of particularly black South African students. The LPHE has identified English-medium instruction as the possible main factor in denying the majority of black students’ access to and success in higher education. However, the LPHE is yet to be fully implemented in the country partly due to the fact that sociolinguistic studies among black-African-language speakers indicate that there is a strong preference for English over black African languages in all formal sectors of society, including academia. This preference for English is, in part, a result of the lack of development and the under-resourcing of black African languages in education. Also, black South Africans, while they desire quality mother tongue instruction (MTI), strongly wish to improve their English proficiency. Following on these indications, this study developed and piloted dual language instruction (DLI) (isiZulu-English) teaching and learning course material on academic literacy and communication skills. The purpose of the study was to investigate the extent to which participation in the DLI pilot course might contribute towards ‘attitude change’ as regards the use of isiZulu as a teaching and learning resource alongside English in higher education. The investigation, which took place at Mangosuthu University of Technology (MUT) in the province of KwaZulu-Natal in South Africa, was undertaken among isiZulu-speaking students and their lecturers, all of whom were involved in an Academic Literacy and Communication Skills course for engineers at foundation level. In order to collect data the study adopted an embedded mixed-method research approach in that while it mainly made use of three questionnaires that were administered to The study was motivated by the 2002 Language Policy for Higher Education (LPHE) that was promulgated by the Department of Education (DoE) in response to its concerns over the alarmingly high failure, dropout and retention rates of particularly black South African students. The LPHE has identified English-medium instruction as the possible main factor in denying the majority of black students’ access to and success in higher education. However, the LPHE is yet to be fully implemented in the country partly due to the fact that sociolinguistic studies among black-African-language speakers indicate that there is a strong preference for English over black African languages in all formal sectors of society, including academia. This preference for English is, in part, a result of the lack of development and the under-resourcing of black African languages in education. Also, black South Africans, while they desire quality mother tongue instruction (MTI), strongly wish to improve their English proficiency. Following on these indications, this study developed and piloted dual language instruction (DLI) (isiZulu-English) teaching and learning course material on academic literacy and communication skills. The purpose of the study was to investigate the extent to which participation in the DLI pilot course might contribute towards ‘attitude change’ as regards the use of isiZulu as a teaching and learning resource alongside English in higher education. The investigation, which took place at Mangosuthu University of Technology (MUT) in the province of KwaZulu-Natal in South Africa, was undertaken among isiZulu-speaking students and their lecturers, all of whom were involved in an Academic Literacy course for engineers at foundation level. In order to collect data the study adopted an embedded mixed-method research approach in that while it mainly made use of three questionnaires that were administered to students there were also focus group interviews to supplement quantitative data. In addition, the data analyses were comparatively undertaken across different times of the study and between different groups of participants (students and lecturers). The purpose in the comparative analyses of all the data collected was to discover whether or not there were areas of convergence and/or divergence in the garnered opinions concerning attitudes to bi-/multilingual education. The important finding of this study was that the majority of students indicated from the onset that they preferred to use their primary language as a learning resource while they also valued the role of English in education. This was taken as an indication of positive attitudes to bilingual education. As a result, the use of the DLI pilot course contributed to a minimal attitude change in that after its use there were a few students who for the first time acknowledged the positive role of isiZulu in education. The majority of lecturers also approved of the use and/or the role of L1 in education and indicated support for its use in content subjects. However, the longitudinal investigation of attitudes amongst students in their final year of study revealed a shift in attitude in that the majority identified English as the only language of education. The thesis concluded by suggesting that it is attitudes based on personal experience rather than on preconceived ideas that should inform our decisions on language education policy implementation. It was then recommended that Higher education institutions that are in areas where the student population remains predominantly black in terms of demographics should lead in the implementation of multilingual education policies. / Thesis (Ph.D.)-University of KwaZulu-Natal, Durban, 2011.
85

Implementation of multilingualism in South African higher education : exploring the use of isiXhosa in teaching and learning at Rhodes University

Gambushe, Wanga January 2015 (has links)
This study explores the implementation of multilingualism at Rhodes University (RU), by examining the teaching and learning practices of lecturers, demonstrators and students within the Cell Biology module, offered by the Biological Sciences and Botany departments at RU. This examination is in line with RU’s Language Policy (2005/2014), which recognises multilingualism and the development of isiXhosa as an academic/scientific language. The study and the choice for the location of the study within RU was motivated by what seemed to be a pattern of under achievement of LOTE speaking students studying Cell Biology. This pattern necessitated a further inquiry into the language aspect of the teaching and learning of Cell Biology. The goals of this research were to investigate spaces where LOTE students use their home languages and the motivations behind their usage of those languages. Due to the varying proficiencies of LOTE students in their mother tongue, this study sought to investigate the language capabilities of LOTE students in their home languages. The perceptions of the main role players in the Cell Biology module were sought, in order to get an idea of what students, lecturers and demonstrators thought about multilingualism in teaching and learning practices in the Cell Biology module. This study has discovered that there is a disparity in achievement between LOTE and English speaking students, with English students outperforming LOTE students consistently in the period investigated. On the language capabilities of LOTE students in their mother tongue, it was discovered that they have enough linguistic capital for a mother tongue intervention to succeed. There were mixed views about the use of LOTE in HE, but students were mostly in favour of the use of LOTE. A number of recommendations are made as to how multilingualism can be implemented in Cell Biology. In this study I argue that there is a need to use the mother tongue of LOTE students in order to support learning, the mother tongue intervention is supported by scholars such as Paxton (2007, 2009; Madiba 2011, 2012, 2014). The use of the mother tongue to support learning should be a short-term measure while the process of the development of African languages is underway, because languages develop as they are used, and form follows function (Madiba 2008). Ultimately, African languages should be developed and use as academic languages in HE not only in order to fulfil the legislative imperatives such as the Constitution and the Language Policy Higher Education but also to increase access and success among LOTE students.
86

Immigrant learners learning linear programming in multilingual classrooms in South Africa

Nkambule, Thulisile 02 1900 (has links)
This study used discourse analysis (Gee, 2011; 2005; 1999) in order to explore a socio-situated view of how teachers created learning opportunities for the participation of immigrant learners when learning linear programming in a Grade 11 mathematics classroom in South Africa. The aim was to explore that which mathematics teachers do in classrooms with immigrant learners that they will not do if there were no immigrants. A discourse analysis approach was used in order to view the opportunities created through language use not as a tool for communication only but also as a tool for building reality. The study reported in this thesis was conducted in three different settings which are in; urban, township and rural environments. The urban environment focuses on immigrant learners who were born in the Democratic Republic of Congo (DRC), and started schooling there, in the township and rural environment it focuses on immigrant learners born in South Africa with parents born in the Republic of Mozambique or Angola. Three different mathematics classrooms were observed in their natural environment during lessons focusing on linear programming. Data was collected through a learner questionnaire issued before lesson observations. The aim of the learner questionnaire was to understand the language background of the learners in the mathematics classrooms selected for the study. The second method included lesson observation for at most five consecutive days at each setting. It involved observing teachers and immigrant learners during teaching sessions of linear programming activities. The activities included reading, writing, speaking and participating in mathematical activities. These activities were then analysed to understand how teachers created learning opportunities for the immigrant learners. The study contextualised the results from lesson observations by conducting clinical interviews with three immigrant learners, one from each site, to provide insights into the explanations on immigrant learners approaches when solving a linear programming task. The main conclusion in this study is that immigrant learners were successful in linear programming when teachers’ created learning opportunities by using code switching to support them. The main contribution of this study is that it focuses on multilingual mathematics classrooms of immigrant learners in South Africa – a context that has not yet been researched in South African vi mathematics education. Exploring language practices in multilingual mathematics classrooms of immigrant learners provides a different gaze into teaching and learning mathematics in multilingual classrooms in South Africa. Equally important is the extent to which immigrant learners are distinct to multilingual learners in the teaching and learning of linear programming. / Mathematics Education / D. Phil. (Mathematics, Science and Technology Education)
87

Multilingual Literacy Practice in One School Community: Reading, Writing, and Being Across Japanese and English

Saternus, Julie A. 25 July 2019 (has links)
No description available.
88

African American Vernacular English and the Achievement Gap: How Teacher Perception Impacts Instruction and Student Motivation

Salih, Suweeyah S. 05 August 2019 (has links)
No description available.
89

Making a Case for the Use of Foreign Language in the Educational Activities of Nonprofit Arts Organizations

Bordo, Vanessa C. 15 August 2011 (has links)
No description available.
90

The challenges that impede mother tongue education in the schools with special reference to Northern Sotho

Ndlovu, Anthea Lucy 01 1900 (has links)
The use of the mother tongue (MT) as a medium of instruction in schools is still a problematic subject of debate in South Africa and the continent at large. In most African countries, English remains the medium of instruction (MoI). This structured research sought to highlight the pros and cons of using mother tongue instruction in schools, specifically Northern Sotho, which is spoken by one of the ethnic groups in South Africa. Currently, in South Africa, children receive mother tongue education from grade one to three. In this study, the researcher argues that mother tongue should be used from grade one to twelve. For this study, the researcher relied on extant literature on mother tongue education. The concept of Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) by Cummins (2001) was used to guide this study. The argument for mother tongue education is premised on the fact that it is crucial for the success and progress of children at school. As an example, studies have shown that children who are taught in their mother tongue such as Afrikaans and English, which remain the defacto mediums of instruction in the schools in South Africa, and French, German, Mandarin, etc. in other countries, excel in school and understand subjects such as Maths and Science better. / Ngangišano ya tšhomišo ya polelo ya gae bjalo ka polelo yeo e šomišwago go ruta dikolong e sa le taba ye bothata dinageng tše ntši le mo Afrika Borwa. Dikolong tše ntši mo dinageng tše, Seisemane ke leleme leo le sa šomišwago bjalo ka leleme la go ruta. Tlhamo ya nyakišišo ye e nyaka go gateletša bohlokwa bja go šomiša polelo ya gae bjalo ka polelo yeo e ka šomišwago dikolong, kudukudu Northern Sotho yeo e bolelwago ke ye nngwe ya dihlopha tša MaAfrika Borwa. Gonabjale mo Afrika Borwa, bana ba rutwa ka leleme la gae go tloga go mphato wa 1-3. Mo thutong ye, monyakišiši o nganga gore polelo ya gae e swanetše go šomišwa go tloga go mphato wa pele go fihlela go wa masomepedi. Thutong ye, monyakišiši o ipotile ka dingwalo tšeo di ngwadilwego ka ga thuto ya polelo ya gae. Kakanyo ya “Cognitive Academic Language Proficiency (CALP)” yeo e tlilego ka Cummins (2001) e tla šomišwa go tlhahla thuto ye. Ngangišano ka ga thuto ya leleme la gae e theilwe godimo ga nnete ya gore le bohlokwa kudukudu go katlego le tšwelopele ya bana sekolong. Bjalo ka mohlala, dithuto di bontšhitše gore bana bao ba rutwago ka leleme la gae bjalo ka leleme la SeAfrikaanse le Seisemane, ao e sa lego maleme a thuto dikolong mo Afrika Borwa, SeForentšhe, Sejeremane, SeMandarini bjalobjalo kua dinageng tše dingwe, ba dira mošomo wo mobotse sekolong gomme ba kwešiša dithuto tša go swana le Thutadipalo le Saense bokaone. / African Languages / M.A. (African Languages)

Page generated in 0.1418 seconds