Spelling suggestions: "subject:"português para estrangeiros"" "subject:"português para strangeiros""
1 |
O Rio de Janeiro e os cariocas representados nos textos de livros didáticos de português para estrangeiros publicados na Argentina, Paraguai e BrasilFreire, Gabriela Soares 23 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:25:34Z
No. of bitstreams: 1
Gabriela Freire - Dissertação (1).pdf: 8388645 bytes, checksum: 2a42e7222e5276a123c50529e3d13077 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:37:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Gabriela Freire - Dissertação (1).pdf: 8388645 bytes, checksum: 2a42e7222e5276a123c50529e3d13077 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-23T14:37:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Gabriela Freire - Dissertação (1).pdf: 8388645 bytes, checksum: 2a42e7222e5276a123c50529e3d13077 (MD5) / Este texto analisa as representações do Rio de Janeiro e dos cariocas configuradas em textos de três materiais didáticos de português para estrangeiros editados na Argentina, Paraguai e Brasil. Para tal, baseia-se em pressupostos da Teoria das Representações Sociais, criada por Moscovici e retomada por Jodelet. Recorre ainda a estudos de Marcuschi e Júdice sobre gêneros textuais e componentes verbais e não verbais. Após o levantamento e análise dessas representações, verificou-se que o Rio de Janeiro, nas obras examinadas, ainda é mostrado de forma estereotipada como espaço com natureza exuberante, belas praias e manifestações culturais locais. O carioca é destacado por sua descontração e informalidade. Observou-se também que representações de outras identidades brasileiras já se inscrevem nos materiais pesquisados, o que demonstra a percepção da diversidade brasileira pelos autores. O estado de São Paulo ocupa o lugar de destaque entre essas representações de outros pontos do país, dividindo espaço com o Rio de Janeiro. / Ce mémoire analyse les représentations de Rio de Janeiro et des cariocas, façonnées dans des textes publiés à l’intérieur de trois matériels didactiques de portugais pour les étrangers, édités en Argentine, au Paraguay et au Brésil. Pour ce faire, on a pris comme base théorique les présupposés de la Théorie des Représentations Sociales, créée par Moscovici et reprise par Jodelet. En plus, on tient compte des études de Marcuschi et Júdice sur les genres textuels et les composants verbaux et non verbaux. Après l’enquête et l’analyse de ces représentations, on a vérifié dans les oeuvres étudiées que Rio de Janeiro est encore montré d’une forme stéréotypée comme un espace ayant une nature exubérante, de belles plages et des manifestations culturelles locales. Le carioca se fait remarquer par sa décontraction et son informalité. On a observé aussi que des représentations d’autres identités brésiliennes s’inscrivent déjà dans le corpus analysé, ce qui démontre la perception de la diversité brésilienne par les auteurs. L’état de São Paulo occupe une place privilégiée au sein des représentations d’autres endroits du pays, et il partage son espace avec Rio de Janeiro.
|
2 |
Representações do trabalho em textos de materiais didáticos de Português para estrangeiros publicados no Brasil do século XXCarvalho, Ana Maria Mascarenhas Gomes Leite de 03 April 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-03T14:50:17Z
No. of bitstreams: 1
TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-03T17:34:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-03T17:34:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Este estudo aborda as representações do trabalho em textos de materiais didáticos
de português para estrangeiros publicados no Brasil entre as décadas de 40 e 90 do
século XX. Recorrendo a pressupostos da teoria das Representações Sociais, de
Moscovici (1961), analisa, em textos verbais, não verbais e multimodais de cinco
livros didáticos editados em São Paulo, Rio de Janeiro e Porto Alegre, como são
configurados, nas perspectivas dos autores desses manuais, os contextos e
atividades laborais na sociedade brasileira. Conclui que as representações
encontradas concentram-se em um Brasil urbano das regiões sudeste e sul, e que
transitam, na linha do tempo, do contexto comercial ao empresarial, revelando a
predominância do trabalho masculino e a progressão do trabalho das mulheres,
mostradas, em uma das obras analisadas, de forma estereotipada. / This study deals with the representations of work in teaching material texts of
Portuguese for foreigners published in Brazil between the 40s and 90s in the
twentieth century. Using assumptions of the theory of Social Representations, by
Moscovici (1961), it analyzes, in verbal texts, non-verbal and multimodal five
textbooks edited in São Paulo, Rio de Janeiro and Porto Alegre, how they are
configured, in the perspectives of the authors of these manuals, contexts and work
activities in Brazilian society. I have concluded that the representations found
concentrated in urban Brazil in the south and southeast regions, and that pass, on
the timeline, from commercial and business contexts, reveal the predominance of
male labor and the progression of working women, shown, in one of the analyzed
works, stereotypically.
|
3 |
Representações do estrangeiro em textos de livros didáticos de português para estrangeiros publicados no BrasilFilardo, Teresa Palazzo Schmitt 19 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-18T18:46:04Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Teresa_Palazzo_Schmitt_Filardo.pdf: 8802542 bytes, checksum: c01373828e41ec8fb0f244c42f361ffb (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-19T13:52:50Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Teresa_Palazzo_Schmitt_Filardo.pdf: 8802542 bytes, checksum: c01373828e41ec8fb0f244c42f361ffb (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-19T13:52:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_Teresa_Palazzo_Schmitt_Filardo.pdf: 8802542 bytes, checksum: c01373828e41ec8fb0f244c42f361ffb (MD5) / Arquivo Nacional do Brasil, Rio de Janeiro, RJ / Este estudo enfoca as representações do estrangeiro em textos de oito livros didáticos
de Português para Estrangeiros editados no Brasil nos anos 40,50, 60, 70, 80, 90,
2000 e 2010. Considerando o contexto político e social dessas décadas e recorrendo
à Teoria das Representações Sociais, com base em Moscovici e Jodelet,
pesquisamos, em textos verbais e não verbais elaborados ou selecionados pelos
autores dos materiais em foco, a existência de representações do estrangeiro e a
maneira como este é configurado pela palavra e pela imagem. Buscando as
representações do estrangeiro, constatamos sua presença em todas as obras
examinadas, sendo representado de várias formas e associado a vários contextos de
origem. Verificamos que a representação do estrangeiro como imigrante foi a que
ocorreu com mais frequência, sendo encontrada em todos os didáticos desde a
década de 1960. Também apuramos uma incidência crescente da presença dos
estrangeiros nos textos dos materiais didáticos ao longo do tempo, com uma
ampliação do número de representações e dos contextos de origem associados a
eles. Este estudo mostrou que os didáticos refletiram a posição do estrangeiro na
dinâmica das relações sociais de cada época e deixou evidente a impossibilidade de
se descolar a produção desses materiais da conjuntura histórica de seu tempo / This study focuses on representations of foreign individuals in texts comprised in eight
textbooks of Portuguese for Foreigners published in Brazil in the years 1940, 1950,
1960, 1970, 1980, 1990, 2000 and 2010. Taking into account the political and social
context related to each decade and applying the Social Representation Theory based
on Moscovici and Jodelet, we searched for the representations of foreigners in the
verbal and nonverbal texts selected or produced by the authors of the textbooks
chosen for this research. We examined the way the foreign individuals were portrayed
by word or image. As a result of our investigation, we found out that there were such
representations in all the textbooks studied, being the foreigner represented in many
ways and associated to various origins. We verified that the foreign individual was
mostly represented by the figure of the immigrant, which was detected in all the
referred textbooks from 1960 on. We also perceived that the presence of foreign
individuals increased in the investigated textbooks over time, with an increment in the
number of representations and origins associated to the foreigners. This study showed
that the textbooks reflected the position of the foreign individual in the dynamics of the
social relations of each decade. It also made evident the impossibility of detaching the
production of such textbooks from its historical context
|
4 |
PERGUNTAS COMO ESTRATÉGIAS DE TUTORAMENTO NO ENSINO DE LEITURA EM PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS / QUESTIONS AS TUTORIAL STRATEGIES IN THE TEACHING OF READING IN PORTUGUESE FOR FOREIGNERSBraida, Fabrícia Cavichioli 25 January 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / In the last decades language specialists and researchers have dedicated special attention to the teaching of languages in general. Many of these researches have directed their interests to the analysis of textbooks, aiming as main purpose to point out improvements and/or possible modifications on them in order that they could contribute as in the structural quality of these textbooks as in their use in the classroom. Thus, trying to expand still more this field, this research aims at analyzing the textbooks used in the teaching of Portuguese as a Foreign Language. That s why, this study is guided by two general objectives: (1) investigating to what extend the questions proposed by the authors in the textbooks reading sections help both teacher and student to cross the Zone of Proximal Development; (2) comparing the modelpattern
of didactic material as well as the reading sections analyzed in order to verify in which materials the teacher notice rates of improving toward what he considers appropriate to the teaching of reading. For integrating the corpus of such investigation, three student s textbooks followed by the teacher s book were selected, adding a total of six books. In these books, questions elaborated by the authors in the reading section were analyzed. For so, as the referential methodology the second generation of the Activity Theory, proposed by Leontiev (1978), was considered relevant, mainly the three hierarchical levels of activity- activityactions
and operations. Then, based on the data analyses, it was possible to conclude that the questions proposed by the authors are not structurally connected with the aim of propitiating, between teacher and student, the work in Zone of Proximal Development (ZPD). Besides that, the textbooks present an inconsistent connection, some typologies are structured in a traditional way, becoming their main goal to evaluate the student in relation to the contents offered by the book and, mainly, leading him to reproduce ready knowledge. However, as opposed to the kind of questions found out in this books (for both student and teacher), there are questions elaborated in the model-pattern of the didactic materials, which are understood as a kind of tutorial strategy. Thus, they are defined due to the aid that they provide for teacher and student in order that they can work in ZPD. The growing connection of such questions enable the student of working firstly in the real development line to gradually, tutored by the teacher, advance toward the potential development line. When the teacher tutors the learner he helps this learner to consolidate more effectively the knowledge that belongs to potential development line. That is, the aid dedicated via these questions helps the foreigner learner to construct the knowledge that was not formed yet, enabling him to advance toward superior levels of development. / Nas últimas décadas, estudiosos e pesquisadores da linguagem têm dedicado especial atenção ao ensino de línguas em geral. Muitas dessas pesquisas têm direcionado seus interesses para a análise de livros didáticos, visando como propósito principal apontar melhorias e/ou possíveis
modificações, a fim de que essas contribuam tanto na qualidade estrutural de tais livros quanto no uso deles na prática em sala de aula. Assim, na tentativa de expandir ainda mais esse campo, esta pesquisa se propôs a analisar os livros didáticos destinados ao ensino de português para estrangeiros. Norteiam, portanto, este estudo dois objetivos gerais, a saber: (1) investigar em que medida as perguntas propostas nas seções de leitura por parte dos autores
dos livros didáticos assistem professor e aluno na travessia da Zona de Desenvolvimento Proximal; (2) comparar o modelo-padrão de material didático e as seções de leitura analisadas
a fim de verificar em quais desses materiais o professor percebe índices de melhora em direção ao que considera desejável para o ensino de leitura. Foram selecionados, para integrar o corpus desta investigação, três livros didáticos do aluno, acompanhados respectivamente do livro didático do professor, somando um total de seis livros. Neles foram analisadas as perguntas elaboradas pelos autores nas seções de leitura. Para tanto, foi considerada relevante, como metodologia referencial, a segunda geração da Teoria da Atividade proposta por Leontiev (1978), mais especificamente, os três níveis hierárquicos da atividade atividade ações e operações. Assim, com base na análise dos dados, foi possível concluir que as perguntas propostas pelos autores não estão encadeadas estruturalmente com o intuito de propiciar o trabalho em Zona de Desenvolvimento Proximal (ZDP) entre professor e aluno. Isso porque, além de apresentarem um encadeamento inconsistente, algumas tipologias estruturam-se de forma tradicional, tornando-se meta consagrada destas avaliar o aluno em relação aos conteúdos oferecidos pelos livros didáticos e, sobretudo, induzi-lo a reproduzir conhecimentos prontos. No entanto, contrapõem-se aos tipos de perguntas encontradas nesses
livros (tanto do aluno como do professor), as perguntas elaboradas no modelo-padrão de material didático, no qual elas são entendidas como um tipo de estratégia de tutoramento. São definidas, assim, devido ao auxílio que prestam ao professor e ao aluno, a fim de que possam
trabalhar em ZDP. O encadeamento crescente dessas perguntas permite que o aluno trabalhe primeiramente na linha de desenvolvimento real para que, gradativamente, tutorado pelo professor, avance para a linha de desenvolvimento potencial. Tutorando o aprendiz, o professor ajuda-o a consolidar de forma mais efetiva os conhecimentos pertencentes à linha de desenvolvimento potencial. Ou seja, a assistência prestada por intermédio dessas perguntas
auxilia o aprendiz estrangeiro na formação de conhecimentos que ainda não estão formados, permitindo que ele avance para níveis superiores de desenvolvimento.
|
5 |
Representações de professores em formação em relação à internet no ensino de português para estrangeiros em contexto de imersãoGallardo, Julio Orlando 23 February 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
4415.pdf: 4845031 bytes, checksum: e376dc64793a04364a46a2c5f1bac4b1 (MD5)
Previous issue date: 2012-02-23 / Universidade Federal de Sao Carlos / Com este estúdio, exploratório, de naturaleza cualitativa y etnográfica, inscripto en el área de la Linguística Aplicada, objetivamos (re)conocer las representaciones de profesores sobre la utilización de internet para la enseñanza de portugués para extranjeros. Partimos de la hipótesis de que algunos profesores del área son guiados por una competencia implícita cuando seleccionan, manejan y presentan materiales autenticos en internet destinados a promover tareas o actividades significativas. El núcleo del marco teórico del estudio fue construido con base en Almeida Filho (993) en lo que se refiere al Modelo de la Operación Global de Tecnologías de la Información y Comunicación, y en Prensky (s/d), en lo que concierne a los conceptos de Inmigrante Digital y Nativo Digital. La creación de datos fue realizada en una Universidad Nacional del interior paulista (Brasil), durante el primer semestre de 2011. Los instrumentos utilizados fueron: grabación en áudio, con la posterior transcripción; cuestionarios aplicados a aprendientes y a profesores en formación de PLE; diario del investigador. Fueron observados tres grupos y los análisis fueron realizados sobre dos grupos, uno con hablantes de español y otro con hablantes de otras lenguas. Para alcanzar los objetivos propuestos en el estudio, fue necesario observar y analizar las acciones de profesores de portugués para extranjeros en clase, lo que nos permitió obtener una comprensión amplia sobre sus acciones, a partir de las cuales fue posible comprender y (re)conocer sus representaciones y caracterizar los usos de internet en la práctica didáctica. / Com este estudo, exploratório, de natureza qualitativa e etnográfica, inscrito na área da Linguística Aplicada, objetivamos (re)conhecer as representações de professores sobre a utilização da internet para o ensino de português para estrangeiros. Partimos da hipótese de que alguns professores da área são guiados por uma competência implícita quando selecionam, manejam e apresentam materiais autênticos na internet destinados a promover tarefas ou atividades significativas. O cerne do arcabouço teórico do estudo foi construído com base em Almeida Filho (1993) no que se refere ao Modelo da Operação Global de Ensino de Línguas; em Buzato (s/d), na abordagem de novas competências em relação às Tecnologias de Informação e Comunicação, e em Prensky (s/d), no que concerne aos conceitos de Imigrante digital e nativo digital. A criação de dados foi realizada em uma Universidade Federal do interior paulista (Brasil), durante o primeiro semestre de 2011. Os instrumentos utilizados foram: gravação em áudio, com a posterior transcrição; questionários aplicados a aprendentes e a professores em formação de PLE; diário do pesquisador. Foram observadas três turmas e as análises foram realizadas sobre duas turmas, uma com falantes de espanhol e outra com falantes de outras línguas. Para alcançar os objetivos propostos no estudo, foi necessário observar e analisar as ações de professores de português para estrangeiros em sala de aula, o que nos permitiu obter uma compreensão ampla sobre suas ações, a partir das quais foi possível compreender e (re)conhecer suas representações e caracterizar os usos da internet na prática didática.
|
6 |
O gênero musical samba como conteúdo cultural no ensino de PLE : uma experiência com aprendentes hispanofalantesTonelli, Fernanda 22 June 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
4704.pdf: 857779 bytes, checksum: 5b006e814228c4a59ea866dcdda9db6e (MD5)
Previous issue date: 2012-06-22 / This Master research focuses the use of samba as a means of working culture in Portuguese as a Foreign Language class. For this, we conducted a content-based course about samba for Spanish speakers to analyze how the samba can be configured as a way to teach cultural aspects related to language and to identify the impressions of these learners about learning Portuguese through this cultural content. We assume the proposal that the place of language is the same as the culture, so there is no way to separate these two elements in the teaching/learning a foreign language. As a social manifestation of great representative for the Brazilian culture, samba was chosen in this research as a content that can reveal elements of cultural and national identity, thus, should contribute to the learning of Portuguese as a foreign language. The methodology adopted is qualitative and ethnography based and the procedures and data collection instruments were observation and notes, classes audio recording and questionnaires made at the beginning and at the end of the course. In this research, we verify the validity of using the samba as a pedagogical resource for teaching PLE, acting both as an initiator of cultural reflection in the classroom and as a voice that collaborates for the cultural discussion that is already started in class. Moreover, the samba was perceived by students as a source of cultural contact by several themes that his lyrics convey. / Esta pesquisa de Mestrado tem como foco discutir o uso do samba como meio para se trabalhar cultura em aulas de Português como Língua Estrangeira. Para isso, foi realizado um curso temático sobre samba para hispanofalantes a fim de analisar como a canção pode se configurar como um meio para se ensinar aspectos culturais relacionados a uma língua e identificar quais as impressões desses aprendentes sobre o aprendizado de Português por meio desse conteúdo cultural. A proposta parte do pressuposto de que o lugar da língua é o mesmo que o da cultura, de forma que não há como dissociar esses dois elementos no processo de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira. Como manifestação social de grande representatividade para a cultura brasileira, a canção foi eleita nesta pesquisa como conteúdo capaz de revelar elementos culturais próprios da identidade nacional e, assim, trazer contribuições para a aprendizagem de Português como língua estrangeira. A metodologia adotada é qualitativa e de base etnográfica e o procedimentos e instrumentos de coleta de dados foram observação e notas de campo, gravação em áudio das aulas e questionário aplicado no início e ao final do curso oferecido. Nessa pesquisa, constatamos a validade do uso do gênero musical samba como recurso pedagógico para o ensino de PLE com enfoque cultural, atuando tanto como elemento desencadeador da reflexão cultural em sala de aula quanto como voz que colabora para a discussão sobre cultura que já está iniciada na aula. Além disso, o samba foi percebido pelos estudantes como uma fonte de contato cultural pelas diversas temáticas que suas letras veiculam.
|
7 |
Os atos de fala de pedidos em português do Brasil e em alemão: um estudo interacional contrastivoCarvas, Danielle Maciel 12 June 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-16T17:43:42Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO DE MESTRADO -DANIELLE MACIEL.pdf: 2883749 bytes, checksum: 1a8570b19f832ead632d8c46a7b187bb (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-06-12T18:03:20Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO DE MESTRADO -DANIELLE MACIEL.pdf: 2883749 bytes, checksum: 1a8570b19f832ead632d8c46a7b187bb (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-12T18:03:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
DISSERTAÇÃO DE MESTRADO -DANIELLE MACIEL.pdf: 2883749 bytes, checksum: 1a8570b19f832ead632d8c46a7b187bb (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A presente pesquisa tem por objetivo analisar a elaboração das estratégias
de pedidos do português brasileiro e do alemão, formulados em contexto acadêmico.
Busca-se aqui examinar os aspectos linguísticos e discursivos que compõem os atos
de fala de pedidos a partir de sua descrição e análise, procurando verificar em que
medida o contexto interfere na escolha das estratégias de polidez. Propõe-se, deste
modo, a realizar um estudo de fenômenos pragmáticos a partir de uma perspectiva
intercultural, centrado, sobretudo, nos postulados da pragmática contrastiva (Warga,
2004), no conceito de ato de fala de Austin (1990) e Searle (1981, 2002), no conceito
de face de Goffman (1980) e nos estudos de Brown e Levinson (1987) sobre a polidez.
O corpus da pesquisa foi recolhido por meio de um questionário segundo o modelo
Discourse Completion Test (DCT) aplicado a estudantes universitários, falantes
nativos das duas línguas em análise. Conclui-se, por conseguinte, que o estudo dos
atos de fala de pedidos em toda a sua complexidade – ou seja, não apenas do ato
principal em si, como também dos elementos discursivos que o introduzem, o
encerram e que servem como atenuadores da força do ato ilocucionário no sentido de
torná-lo mais polido –, é de suma importância para a efetiva compreensão de relações
sócio-culturais que expressam e são mediatizadas pela linguagem / Anliegen der vorliegenden Arbeit besteht darin, die Erarbeitung von
Formulierungsstrategien bei Sprechakten der Bitte auf Portugiesisch und Deutsch zu
analisieren. Man beabsichtigt hier, die linguistischen und diskursiven Aspekte zu
untersuchen, die die Sprechakte der Bitte ausmachen, ausgehend von der
Beschreibung und Analyse solcher Sprechakte. Dabei versucht man festzustellen, in
welchem Maße der Kontext die Strategiewahl der Höflichkeit beeinträchtigt. Vor dem
Hintergrund einer interkulturellen Perspektive geht es also um eine Studie
pragmatischer Phänomene. Folglich behandelt man die Ausgangspunkte der
vergleichenden Pragmatik, das Sprechaktkonzept von Austin (1990) und Searle (1981,
2002), das Gesichtskonzept von Goffman (1980) und die Studien zu Höflichkeit von
Braun und Levinson (1987). Der Datenkorpus der Umfrage wurde mittels einer
Befragung nach dem Discourse-Completion-Task-Modell (DCT) bei
Universitätsstudenten erfasst, Muttersprachler beider Sprachen waren in der Analyse
vertreten. Daraufhin kommt man zum Schluss, die Studie der Sprechakte der Bitte in
ihren ganzen Komplexität – d.h. nicht nur durch den Hauptaktes in sich, sondern auch
durch die diskursiven Bausteine, die den einführen, schliessen und die als Elemente
zum Abschwächen von der Kaft des ilokutionären Aktes gelten, um ihn höfflicher zu
werden –, sei von extremer Wichtigkeit für das Verstehen der gesellschaftlichkulturellen Verhältnisse, die die Sprache ausdrücken und von ihr vermittelt werden
|
8 |
Faces do Brasil e dos brasileiros em imagens de livros didáticos de português para estrangeirosBarizon, Talita 10 September 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
3271.pdf: 2514165 bytes, checksum: 0d1c7fbeb64923fb070e9a9889365e1d (MD5)
Previous issue date: 2010-09-10 / In recent years, research on Portuguese as foreign language teaching and learning has been the recipient of great academic interest. This is due to several factors, such as the creation of international partnerships (MERCOSUL), easier mobility (tourism) and interest in Brazilian nature and natural products. Furthermore, Portuguese is the native language of more than 250 million speakers, which makes it the sixth most spoken native language in the world, and the third in the West. In this growing field of research, one prominent topic is educational materials, and more particularly educational books used for teaching Portuguese as foreign language. In this dissertation, educational books are considered a multimodal genre that is crucial in the teaching-learning process (which also involves teachers and students). Considering educational books multimodal/multi-semiotic character, we propose an analysis of the images/pictures/photographs portraying Brazilian people and land. Based on the images presented by educational books, this study s guiding question is: how are Brazilians and Brazil portrayed in Portuguese as foreign language educational books? Thus, the investigation is carried out as qualitative research, as it follows criteria of representativeness, not of probabilistic sampling. / As pesquisas sobre o ensino e a aprendizagem de Português para estrangeiros têm despertado grande interesse acadêmico nos últimos anos. Isso se deve a diversos fatores, entre eles: os acordos internacionais (entre eles, o MERCOSUL), a facilidade de acesso e deslocamento (turismo) e o interesse nas belezas e produtos naturais brasileiros. Além disso, a Língua Portuguesa conta com mais de 250 milhões de falantes nativos, o que lhe dá o status de ser a sexta língua materna mais falada no mundo e a terceira língua mais falada no Ocidente. Neste crescente campo de pesquisa, inserem-se aquelas sobre material didático, mais especificamente o livro didático, utilizado nas aulas de português para falantes de outras línguas. Nesta dissertação, consideramos o livro didático um gênero multimodal de presença fundamental no processo de ensino e aprendizagem, no qual também se inserem alunos e professores. Diante desta característica multimodal/multissemiótica do livro didático, propõe-se neste trabalho analisar as imagens/gravuras/fotografias que retratam nosso povo e nosso país. Baseando-nos, portanto, nas imagens apresentadas pelos livros didáticos temos como pergunta norteadora deste estudo: de que forma o Brasil e os brasileiros são (re)tratados nas imagens dos livros didáticos de português para estrangeiros? Neste sentido, nossa investigação baseia-se na pesquisa de caráter investigativo-qualitativo, por obedecer a critérios de representatividade, não de amostra probabilística.
|
9 |
Entre experiências e indícios: o ensino de português para estrangeiros em contexto de imersão linguísticaChagas, Lucas Araújo 29 February 2016 (has links)
Esta pesquisa tem como principal intuito abrir espaço para os estudos ligados ao ensino- aprendizagem de Português para estudantes estrangeiros em contexto de imersão linguística no Brasil. Para tanto, tomou-se como aporte teórico-metodológico os Estudos Discursivos afetados pela Psicanálise, na medida em que estes possibilitaram perceber como identificações à e na Língua Portuguesa - tomada enquanto objeto de saber -, por parte dos estudantes estrangeiros, podem incidir no ensino-aprendizagem dessa língua. Especificamente, aprofundamos a discussão sobre a relação entre identificação e ensino- aprendizado de línguas em contexto de imersão linguística e discutimos em que medida essas identificações podem ensejar a tomada da Língua Portuguesa enquanto objeto de saber. Parto do pressuposto de que, ao estar imerso no universo discursivo da língua do outro, o estrangeiro se vê diante de uma nova forma de se dizer e se ver no mundo, perspectiva esta que pode ensejar a ele ocupar um lugar nessa língua e querer aprender a mesma. Desse modo, tomo como hipótese o fato de que a imersão de um estudante estrangeiro no Brasil não é garantia de que ele tomará a palavra na língua do país de acolhida, mas instâncias de aprendizagem, em que dele seja demandado fazer uma experiência de si, podem proporcionar a instauração de processos de identificação com e na língua outra que venham a ter desdobramentos na sua constituição identitária. Como perguntas direcionadoras de pesquisa construo as indagações seguintes: 1) em que medida os estudantes estrangeiros se identificam à Língua Portuguesa e ao saber que ela porta? 2) que identificações à Língua Portuguesa são perceptíveis nos dizeres do estudante estrangeiro?; 3) que efeitos as identificações à Língua Portuguesa surtem na entrada do estudante estrangeiro nessa língua? Como objetivos de pesquisa, espero aprofundar as discussões sobre a relação entre identificação e aprendizagem de uma língua em contexto de imersão linguística; indiciar as prováveis identificações instauradas com a língua e a cultura que ela porta em processos de aprendizagem de uma língua não-materna; e discutir em que medida as identificações iniciais a essa língua podem ensejar uma primeira entrada ou tomada dos saberes dessa língua. Com o intuito de desenvolver a pesquisa compus um corpus a partir de entrevistas gravadas com três estudantes estrangeiros e de recortes de diários de bordo de um professor de Português para Estrangeiros de uma universidade pública brasileira. Durante o procedimento de composição do corpus, percebemos que alguns saberes incitados nos dizeres dos estudantes estrangeiros indiciam discursos característicos da Língua Portuguesa, discursos esses não característicos de suas línguas maternas. Para nós, esses traços da Língua Portuguesa parecem ressoar nas enunciações que o estudante estrangeiro faz na tentativa de nomear-se Eu, deixando pistas de possíveis identificações deste à/nessa língua. Assim, recorremos ao conceito de formações e ressonâncias discursivas de Serrani-Infante (1997) como uma ferramenta de análise do nosso corpus. Além disso, tomei como suporte metodológico o conceito de paradigma indiciário proposto por Ginzburg (1979), na medida em que este permite perceber o indivisível-invisível presente nos movimentos metonímicos perceptíveis nos dizeres enunciados pelos participantes da pesquisa. Após analisar o corpus, foi possível perceber que a imersão de estudantes estrangeiros no Brasil pode fazer com que instâncias de aprendizagem do Português ocorram em decorrência das experiências de si - advindas de processos de identificação à e na língua do outro - produzindo efeitos na subjetividade desses estrangeiros, ensejando-os a tomar a Língua Portuguesa e os saberes que ela porta. / This research aims to open debates through the studies directed to the Portuguese teachinglearning for foreign students in context of linguistic immersion. Discursive Studies and Psychoanalysis were used as theoretical and methodological fundaments in a way that they made possible to notice identifications on the Portuguese Language - taken as a knowledge object -, by the foreign students, and how these identifications can contribute to the teachinglearning of this language. Specifically, discussions were made on the relationship between identification and teaching-learning languages in context of immersion. Besides that, discussions were made upon the extent of these identifications and their incidences on the appropriation of this language as a knowledge object. After analyzing the research corpus it was revealed that the immersion of foreign students in Brazil can cause learning Portuguese instances as a result of their own experiences - in the language of the Another - producing effects on their identity constitutions, whereas making foreign students portrays the Portuguese Language and the knowledge that it portrays. / Dissertação (Mestrado)
|
Page generated in 0.0993 seconds