Spelling suggestions: "subject:"prosa literária"" "subject:"arosa literária""
1 |
A PROSA LITERÁRIA DE MIGUEL MARVILLA: INSÓLITA, POÉTICA, BARROQUISTASILVA, E. S. 22 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2018-08-01T23:44:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese_9733_EDUARDO SELGA DA SILVA - DISSERTAÇÃO MARVILLA - versão BC.pdf: 3152289 bytes, checksum: 1f1b9e17d1c752cedc4ad72f05192a15 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-22 / Trabalho de pesquisa que pretende investigar três características estéticas da prosa de ficção do capixaba Miguel Marvilla, autor que tem lugar de destaque na literatura brasileira produzida no Espírito Santo por sua produção lírica em função de uma qualidade estética que não prescinde da herança clássica, e que por vezes se deixa notar em sua prosa. Apesar desses atributos enquanto criador, sua produção em prosa literária, não obstante alguns ensaios e artigos publicados, ainda não conta com amplo trabalho sistematizado de investigação quanto a alguns elementos marcantes que aparecem em seu único livro de contos, Os mortos estão no living, quais sejam, o discurso do insólito (primordialmente), a prosa poética e o barroquismo. Para atingir semelhante objetivo, foram utilizados como corpus a seguintes narrativas em um universo de trinta e um contos, por parecem encerrar exemplarmente as citadas propriedades: Dies irae, Janela, Nessa noite, o trem atrasou, As ninfas camaleônicas, A queda e Os sobreviventes da história. O esquadrinhamento, por meio de análise crítica dos textos e suporte teórico correspondente aos três elementos, situa a narrativa na pós-modernidade e no ambiente semiótico pós-significante, conforme teorização de Deleuze e Guattari, e a contextualiza, na medida em que inserida em um espaço econômica e politicamente periférico o estado do Espírito Santo , como literatura menor e exatamente por isso busca um diálogo estético com o centro discursivo do Brasil e do mundo ocidental. As conclusões apontam para uma grande riqueza de recursos do autor, que se utiliza de vários níveis de combinação dos três elementos, tornando o texto um sólido construto estético no qual aborda questões fundamentais ao homem pós-moderno, como sua relação com o tempo e com a morte. Simultaneamente, evidencia-se a necessidade de pesquisas mais detalhadas e segmentadas quanto à produção em prosa literária de Miguel Marvilla exatamente em função dessa riqueza e multiplicidade de recursos formais.
|
2 |
Distribuição e tradução das formas verbais do português e do alemão em prosa literária / Distribution and translation of the verbal forms of portuguese and of german in literary proseFigueredo, Sandro 17 November 2009 (has links)
A existência de sistemas verbais diferentes, e conseqüentemente usos verbais distintos, gera dificuldades para o tradutor de prosa literária no par de línguas alemão português, levando-o a estratégias, soluções e adaptações que procurem preservar as equivalências semânticas e estilísticas do enunciado original. Partindo dos estudos realizados por gramáticos normativos, estruturalistas, bem como da análise do discurso; esta pesquisa mostra, em sua primeira etapa, um panorama teórico a respeito dos estudos sobre a expressão lingüística da temporalidade, bem como a respeito do emprego e das funções das formas verbais no par de línguas português-alemão. Em sua segunda parte, o presente trabalho contrasta e descreve os sistemas verbais do português e do alemão, identificando potenciais problemas de tradução das formas verbais no par de línguas em questão. Por fim, tendo como base um corpus constituído para a pesquisa, composto por textos literários em prosa, será realizada a análise das ocorrências detectadas nos textos e das estratégias de tradução adotadas. / The existence of different verbal systems, and therefore different uses of the words, it creates difficulties for the translator of literary prose in the German-Portuguese language pair, leading him to strategies, solutions and adjustments that seek to preserve the semantic and stylistic equivalence of the original wording. Based on studies of normative and structural grammars and of discourse analysis, this research shows, in its first stage, an overview about the theoretical studies on the linguistic expression of temporality and about the uses and functions of verbal forms in Portuguese and German. In its second part, this paper describes and contrasts the verbal systems of Portuguese with German, identifying possible problems on the translation of their tenses. Finally, the corpus-based research composed of literary texts in prose; it will analyze the events detected in the texts and the translation strategies adopted.
|
3 |
O espaço ficcional e a experiencia subjetiva: uma análise de a metamorfoseCavalheiro, Juciane dos Santos 21 December 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:10:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 21 / Nenhuma / Este trabalho propõe diálogo entre lingüística e texto literário, tomando por ponto de intersecção a noção de sujeito. Para tanto, fez-se necessário buscar uma teoria lingüística que “acolha” o sujeito em seu objeto, bem como uma perspectiva que compreenda a obra literária como lugar em que se articula um saber sobre o sujeito. Nas teorias da enunciação, encontra-se suporte teórico-metodológico para o desenvolvimento do trabalho, principalmente em dois pensadores que fundam uma nova forma de ver o processo da enunciação, Bakhtin e Benveniste. Esses dois teóricos vêem a indissociabilidade do sujeito com a linguagem. Em Bakhtin, buscam-se elementos para a compreensão do relato ficcional como um diálogo de infinitas escrituras e aberturas interpretativas, necessário à compreensão da subjetividade. Para complementar a posição bakhtiniana sobre o texto literário, recorre-se ao ponto de vista de Kehl, segundo o qual há indissociabilidade entre a experiência de leitura de romances e a experiência de uma narrativa pe
|
4 |
Distribuição e tradução das formas verbais do português e do alemão em prosa literária / Distribution and translation of the verbal forms of portuguese and of german in literary proseSandro Figueredo 17 November 2009 (has links)
A existência de sistemas verbais diferentes, e conseqüentemente usos verbais distintos, gera dificuldades para o tradutor de prosa literária no par de línguas alemão português, levando-o a estratégias, soluções e adaptações que procurem preservar as equivalências semânticas e estilísticas do enunciado original. Partindo dos estudos realizados por gramáticos normativos, estruturalistas, bem como da análise do discurso; esta pesquisa mostra, em sua primeira etapa, um panorama teórico a respeito dos estudos sobre a expressão lingüística da temporalidade, bem como a respeito do emprego e das funções das formas verbais no par de línguas português-alemão. Em sua segunda parte, o presente trabalho contrasta e descreve os sistemas verbais do português e do alemão, identificando potenciais problemas de tradução das formas verbais no par de línguas em questão. Por fim, tendo como base um corpus constituído para a pesquisa, composto por textos literários em prosa, será realizada a análise das ocorrências detectadas nos textos e das estratégias de tradução adotadas. / The existence of different verbal systems, and therefore different uses of the words, it creates difficulties for the translator of literary prose in the German-Portuguese language pair, leading him to strategies, solutions and adjustments that seek to preserve the semantic and stylistic equivalence of the original wording. Based on studies of normative and structural grammars and of discourse analysis, this research shows, in its first stage, an overview about the theoretical studies on the linguistic expression of temporality and about the uses and functions of verbal forms in Portuguese and German. In its second part, this paper describes and contrasts the verbal systems of Portuguese with German, identifying possible problems on the translation of their tenses. Finally, the corpus-based research composed of literary texts in prose; it will analyze the events detected in the texts and the translation strategies adopted.
|
5 |
José de Alencar e Manuel de Jesús Galván: dois indianismos latino-americanos / José de Alencar and Manuel de Jesús Galván: two Latin American indigenismsRio, Antonio Henrique Montero Del 06 May 2016 (has links)
Este trabalho faz um estudo conjunto e comparativo dos romancistas José Martiniano de Alencar, brasileiro, e Manuel de Jesús Galván, dominicano. Foram analisados os romances O guarani e Iracema, de Alencar, e Enriquillo, de Galván. O objetivo da pesquisa foi demonstrar que a obra indianista dos dois romancistas apresenta como característica comum a criação de um mito fundador da nacionalidade. Em ambos, o mito proposto retrata a formação da América Latina como a fusão do elemento indígena e do elemento ibérico e a adesão aos valores da civilização ocidental trazidos à América pelos europeus. Os pilares que sustentam o edifício da civilização ocidental são a ciência grega, a religião cristã e o direito romano. Os enredos dos romances estão permeados de fatos, conceitos, personagens e episódios que ilustram o projeto inicial que foi implantado pelos portugueses no Brasil e pelos espanhóis na Ilha Hispaniola e demais territórios sob sua tutela, nos primórdios da colonização. Este projeto incluía a transferência para a América de todo o arcabouço institucional que Espanha e Portugal possuíam. José de Alencar e Manuel de Jesus Galván são conservadores, católicos e fiéis às tradições. Seus romances indianistas enaltecem as bases tradicionais sobre as quais se fundaram as sociedades latino-americanas, e refutam as tendências revolucionárias que pretendem solapar as vetustas tradições da civilização ocidental. Idéias revolucionárias que contestam os valores da civilização ocidental são vistas pelos romancistas em apreço como algo estranho à índole institucional dos países americanos. Neste sentido, a obra indianista de José de Alencar e de Manuel de Jesús Galván se distingue por um profundo sentimento patriótico, ao identificar os verdadeiros valores nacionais, enaltecê-los e empregá-los na tarefa de plasmar literariamente um mito fundador da nacionalidade. Nos romances indianistas de Alencar e de Galván, o mito fundador da nacionalidade é uma narrativa centrada em personagens excelentes, capazes de fornecer um exemplo à nação. Este exemplo é encontrado na nobreza que caracteriza aqueles personagens e à qual eles pertencem naturalmente por serem os membros de uma elite tradicional surgida espontaneamente e por méritos próprios. Exemplar também é a fé cristã de todos os personagens centrais e seu respeito pelos preceitos da religião. Igualmente exemplar é o respeito às regras de Direito Natural no arcabouço jurídico e institucional descrito pelos romancistas estudados em seus romances de fundação. Realizou-se ainda uma confrontação com a crítica corrente sobre os romancistas estudados com o fim de revelar os equívocos e o anacronismo das apreciações mais difundidas sobre suas obras. / This work is a joint study and comparison of novelists José Martiniano de Alencar, Brazilian, and Manuel de Jesús Galván, Dominican. The novels O guarani and Iracema, by Alencar, and Enriquillo, by Galván were analysed. The objective of the research was to demonstrate that the indianist work of the two novelists features in commom the establishment of a founding myth of nationality. In both, the proposed myth portrays the formation of Latin America as a fusion of Indigenous element and the Iberian element and the adherence to the values of Western civilization brought to America by the Europeans. The pillars supporting the building of Western civilization are the Greek science, the Christian religion and the Roman law. The plots of the novels are permeated with facts, concepts, characters and episodes that illustrate the initial project that was implemented by the Portuguese in Brazil and the Spanish in Hispaniola Island and other territories under their tutelage in the early days of colonization. This project included the transfer to America of the whole institutional framework that Spain and Portugal had. José de Alencar and Manuel de Jesús Galván are conservative, Catholic and faithful to the traditions. Their indianist novels extol the traditional bases on which are founded the Latin American societies, and refute the revolutionary tendencies that aim to undermine the time-honoured traditions of Western civilization. Revolutionary ideas that challenge the values of Western civilization are seen by novelists in question as something foreign to the institutional nature of the American countries. In this sense, the indianist work of José de Alencar and Manuel de Jesús Galván is distinguished by a deep patriotic feeling, to identify the true national values, exalting them and using them in the task of shaping literarily a founder myth of nationality. In the indianist novels by Alencar and Galván, the founding myth of nationality is a narrative centred on excellent characters, able to provide an example to the nation. This example is found in the nobility featuring those characters and to which they naturally belong to be members of a traditional elite that emerged spontaneously and by own merits. Exemplar is also the Christian faith of all the central characters and their respect for the precepts of religion. Also exemplary is the respect for natural law rules in the legal and institutional framework described by the novelists studied in their founding novels. It held even a confrontation with the current criticism of the novelists studied in order to reveal the misconceptions and the anachronism of the most widespread assessments about their works.
|
6 |
José de Alencar e Manuel de Jesús Galván: dois indianismos latino-americanos / José de Alencar and Manuel de Jesús Galván: two Latin American indigenismsAntonio Henrique Montero Del Rio 06 May 2016 (has links)
Este trabalho faz um estudo conjunto e comparativo dos romancistas José Martiniano de Alencar, brasileiro, e Manuel de Jesús Galván, dominicano. Foram analisados os romances O guarani e Iracema, de Alencar, e Enriquillo, de Galván. O objetivo da pesquisa foi demonstrar que a obra indianista dos dois romancistas apresenta como característica comum a criação de um mito fundador da nacionalidade. Em ambos, o mito proposto retrata a formação da América Latina como a fusão do elemento indígena e do elemento ibérico e a adesão aos valores da civilização ocidental trazidos à América pelos europeus. Os pilares que sustentam o edifício da civilização ocidental são a ciência grega, a religião cristã e o direito romano. Os enredos dos romances estão permeados de fatos, conceitos, personagens e episódios que ilustram o projeto inicial que foi implantado pelos portugueses no Brasil e pelos espanhóis na Ilha Hispaniola e demais territórios sob sua tutela, nos primórdios da colonização. Este projeto incluía a transferência para a América de todo o arcabouço institucional que Espanha e Portugal possuíam. José de Alencar e Manuel de Jesus Galván são conservadores, católicos e fiéis às tradições. Seus romances indianistas enaltecem as bases tradicionais sobre as quais se fundaram as sociedades latino-americanas, e refutam as tendências revolucionárias que pretendem solapar as vetustas tradições da civilização ocidental. Idéias revolucionárias que contestam os valores da civilização ocidental são vistas pelos romancistas em apreço como algo estranho à índole institucional dos países americanos. Neste sentido, a obra indianista de José de Alencar e de Manuel de Jesús Galván se distingue por um profundo sentimento patriótico, ao identificar os verdadeiros valores nacionais, enaltecê-los e empregá-los na tarefa de plasmar literariamente um mito fundador da nacionalidade. Nos romances indianistas de Alencar e de Galván, o mito fundador da nacionalidade é uma narrativa centrada em personagens excelentes, capazes de fornecer um exemplo à nação. Este exemplo é encontrado na nobreza que caracteriza aqueles personagens e à qual eles pertencem naturalmente por serem os membros de uma elite tradicional surgida espontaneamente e por méritos próprios. Exemplar também é a fé cristã de todos os personagens centrais e seu respeito pelos preceitos da religião. Igualmente exemplar é o respeito às regras de Direito Natural no arcabouço jurídico e institucional descrito pelos romancistas estudados em seus romances de fundação. Realizou-se ainda uma confrontação com a crítica corrente sobre os romancistas estudados com o fim de revelar os equívocos e o anacronismo das apreciações mais difundidas sobre suas obras. / This work is a joint study and comparison of novelists José Martiniano de Alencar, Brazilian, and Manuel de Jesús Galván, Dominican. The novels O guarani and Iracema, by Alencar, and Enriquillo, by Galván were analysed. The objective of the research was to demonstrate that the indianist work of the two novelists features in commom the establishment of a founding myth of nationality. In both, the proposed myth portrays the formation of Latin America as a fusion of Indigenous element and the Iberian element and the adherence to the values of Western civilization brought to America by the Europeans. The pillars supporting the building of Western civilization are the Greek science, the Christian religion and the Roman law. The plots of the novels are permeated with facts, concepts, characters and episodes that illustrate the initial project that was implemented by the Portuguese in Brazil and the Spanish in Hispaniola Island and other territories under their tutelage in the early days of colonization. This project included the transfer to America of the whole institutional framework that Spain and Portugal had. José de Alencar and Manuel de Jesús Galván are conservative, Catholic and faithful to the traditions. Their indianist novels extol the traditional bases on which are founded the Latin American societies, and refute the revolutionary tendencies that aim to undermine the time-honoured traditions of Western civilization. Revolutionary ideas that challenge the values of Western civilization are seen by novelists in question as something foreign to the institutional nature of the American countries. In this sense, the indianist work of José de Alencar and Manuel de Jesús Galván is distinguished by a deep patriotic feeling, to identify the true national values, exalting them and using them in the task of shaping literarily a founder myth of nationality. In the indianist novels by Alencar and Galván, the founding myth of nationality is a narrative centred on excellent characters, able to provide an example to the nation. This example is found in the nobility featuring those characters and to which they naturally belong to be members of a traditional elite that emerged spontaneously and by own merits. Exemplar is also the Christian faith of all the central characters and their respect for the precepts of religion. Also exemplary is the respect for natural law rules in the legal and institutional framework described by the novelists studied in their founding novels. It held even a confrontation with the current criticism of the novelists studied in order to reveal the misconceptions and the anachronism of the most widespread assessments about their works.
|
Page generated in 0.0493 seconds