Spelling suggestions: "subject:"josé dde alencar"" "subject:"josé dde elencar""
1 |
\"A redenção do corpo e da alma\": a representação literária da educação dos escravizados em José de Alencar (1850-1875) / \"Redemption of the body and soul\": the literary representation of the education of the enslaved in José de Alencar (1850-1875).Ferreira, Fernanda de Jesus 23 April 2012 (has links)
O presente trabalho pretende depreender e analisar o posicionamento do escritor e político José de Alencar (1829-1877) em relação à educação necessária aos escravizados para que pudessem ser libertados do cativeiro, bem como compreender as concepções alencarianas sobre a importância e os objetivos da instrução articulada à ideia de civilização. Considerando-se a relevância das obras para os questionamentos levantados para análise, serão estudadas nessa pesquisa as seguintes obras literárias: os romances Til e O Tronco do Ipê, ambos publicados em 1871; e as peças teatrais O Demônio Familiar e Mãe publicadas em 1857 e 1860 respectivamente. Selecionamos também alguns dos seus discursos políticos proferidos durante sua atuação como ministro da justiça (1868-1870) e como deputado geral pela província do Ceará (1861-1863; 1869-1872; 1872-1875; 1876- 1877), levando-se em consideração os propósitos do trabalho. Dentre vários discursos dos mais variados temas serão analisados dois deles: os discursos sobre o Elemento Servil, produzidos entre 1870 e 1871, e um discurso que não trata diretamente sobre instrução, mas se liga diretamente a ela: Agricultura: Crédito Territorial e Colonização, também produzido em 1870. Pareceu-nos relevante, e até indispensável, fazermos uma leitura da sua produção autobiográfica que também nos trazem importantes relatos sobre a vida do escritor e o mais importante: sobre o cotidiano escolar da primeira metade do século XIX vivenciado por Alencar. Dentre essas fontes, temos a carta Como e porque sou romancista (1873); o prefácio Benção Paterna (1872) do romance Sonhos Douro e o texto A Comédia Brasileira (1857), são pequenos textos autobiográficos nos quais o autor deixa transparecer alguns fatos marcantes da sua infância, da juventude e do seu cotidiano escolar e tenta definir como se deu sua inclinação para o romance, o teatro e também para a política. A análise dessa produção alencariana baseia-se nas concepções de coautoria involuntária de Barthes, na simbologia e intransitividade das obras literárias levantadas por Camillot e Naxara e na articulação entre a educação proposta no período Imperial e as concepções de homogeneização cultural abordadas por Veiga. / The present paper aims to infer and analyze the position of the writer and politician José de Alencar (1829 1877) about the needful education to the slaves so that they could be released from the captivity as well as understand Alencars thinking about the importance and goals of the articulated instruction to the civilization idea. Considering the significance of the works to the quests made to analysis, will be studied in this research the literary works: the novels Til and O tronco do Ipê, both published in 1871; the plays O Demônio Familiar and Mãe, both published in 1857 and 1860 respectively. We also selected some of his political speeches pronounced during his participation as a Minister of Justice (1868 1870) and as a general deputy in the province of Ceará in Brazil (1861- 1863; 1869-1872; 1872-1875; 1876-1877), considering the purposes of the work. Among several speeches about diverse themes, will be analyzed two of them: the speech about the Slavish Element produced in 1870 and 1871, and a speech that does not talk directly about instruction but joint with it: Agriculture: Territorial Credit and colonization produced in 1870. We think that it is important and even indispensable to make a lecture of his autobiography that also brings us important reports about the writers life and the most important subject: the school routine of the first half of the century XIX experienced by Alencar. Among these sources, we have the letter How and Why I am novelist (1873), the prologue Paternal Blessing (1872) the novel Golden Dreams and the text The Brazilian comedy (1857), which are small autobiographical texts where the author lets appear some remarkable facts of his childhood, youth and his school routine and try to define how happened his disposition to novels, theater and politics. The analysis of Alencars production is based on the conception of involuntary co-authorship of Barthes, in the symbology and intransitivity of the literary works drafted by Camillot and the articulation among the suggested education in the Imperial period and the conceptions of cultural homogenization approached by Veiga.
|
2 |
A Iara e a serpente: água e fogo na ficção de José de Alencar / Iara and Snake: water and fire in the fiction of José de AlencarCasemiro, Sandra Ramos 14 March 2017 (has links)
A análise comparativa da obra de José de Alencar levou-nos a observar a expressiva recorrência de um léxico referente à esfera da serpente. Essa constatação permitiu-nos, através dos estudos das Cartas de Erasmo (1865-1868), O Tronco do Ipê (1871) e Til (1872), aventar a tese de uma forma serpentinal nos escritos do autor cearense. A escolha de tais romances fazendeiros e das epístolas não foi aleatória. O Tronco do Ipê apresenta um dos mais belos desdobramentos da estrutura serpentinal que alicerça a obra do autor, a saber, a lenda da Iara. Til, por sua vez, confere um imenso destaque à serpente, tornando-se ela própria um dos personagens da história. Já as Cartas de Erasmo fornece-nos um arcabouço sociopolítico e econômico subjacente à imagem do ofídio. Para sustentar a nossa ideia, recorremos a teóricos como Paul Ricoeur, Philippe Hamon e Peter Brooks, os quais nos ajudaram a formular uma estética serpentinal. Com base em tais perspectivas, examinamos os elementos estruturais presentes na obra alencariana, detendo-nos na dimensão do eixo paradigmático como a metáfora, a descrição e o melodramático e na dimensão do eixo sintagmático, ao considerar, em especial, a sintaxe frasal e melodiosa. / The comparative analysis of the José de Alencars work led us to verify a large frequency of a lexicon concerning the serpents domain. This observation allowed us to formulate the thesis of a serpentine form in the authors writings, through the studies of Cartas de Erasmo (1865-1868), O Tronco do Ipê (1871) and Til (1872). The choice of such books and epistles is not random. On one hand, O Tronco do Ipê presents one of the most beautiful developments of the serpentine structure that supports the work of the author, which is the legend of Iara. On the other hand, Til attributes an immense relevance to the serpent, once it is one of the personages of the story. Finally, the Cartas de Erasmo provides us with a sociopolitical and economic framework that underlies the image of the snake. In order to confirm our idea, we discussed the theory of researchers as Paul Ricoeur, Philippe Hamon and Peter Brooks, who helped us to think about a serpentine aesthetic. We examined the structural elements in the texts of Alencar, looking carefully to the dimension of the paradigmatic axis such as metaphor, the descriptive and the melodramatic and to the dimension of the syntagmatic axis, especially the phrasal and melodious syntax.
|
3 |
A Iara e a serpente: água e fogo na ficção de José de Alencar / Iara and Snake: water and fire in the fiction of José de AlencarSandra Ramos Casemiro 14 March 2017 (has links)
A análise comparativa da obra de José de Alencar levou-nos a observar a expressiva recorrência de um léxico referente à esfera da serpente. Essa constatação permitiu-nos, através dos estudos das Cartas de Erasmo (1865-1868), O Tronco do Ipê (1871) e Til (1872), aventar a tese de uma forma serpentinal nos escritos do autor cearense. A escolha de tais romances fazendeiros e das epístolas não foi aleatória. O Tronco do Ipê apresenta um dos mais belos desdobramentos da estrutura serpentinal que alicerça a obra do autor, a saber, a lenda da Iara. Til, por sua vez, confere um imenso destaque à serpente, tornando-se ela própria um dos personagens da história. Já as Cartas de Erasmo fornece-nos um arcabouço sociopolítico e econômico subjacente à imagem do ofídio. Para sustentar a nossa ideia, recorremos a teóricos como Paul Ricoeur, Philippe Hamon e Peter Brooks, os quais nos ajudaram a formular uma estética serpentinal. Com base em tais perspectivas, examinamos os elementos estruturais presentes na obra alencariana, detendo-nos na dimensão do eixo paradigmático como a metáfora, a descrição e o melodramático e na dimensão do eixo sintagmático, ao considerar, em especial, a sintaxe frasal e melodiosa. / The comparative analysis of the José de Alencars work led us to verify a large frequency of a lexicon concerning the serpents domain. This observation allowed us to formulate the thesis of a serpentine form in the authors writings, through the studies of Cartas de Erasmo (1865-1868), O Tronco do Ipê (1871) and Til (1872). The choice of such books and epistles is not random. On one hand, O Tronco do Ipê presents one of the most beautiful developments of the serpentine structure that supports the work of the author, which is the legend of Iara. On the other hand, Til attributes an immense relevance to the serpent, once it is one of the personages of the story. Finally, the Cartas de Erasmo provides us with a sociopolitical and economic framework that underlies the image of the snake. In order to confirm our idea, we discussed the theory of researchers as Paul Ricoeur, Philippe Hamon and Peter Brooks, who helped us to think about a serpentine aesthetic. We examined the structural elements in the texts of Alencar, looking carefully to the dimension of the paradigmatic axis such as metaphor, the descriptive and the melodramatic and to the dimension of the syntagmatic axis, especially the phrasal and melodious syntax.
|
4 |
\"A redenção do corpo e da alma\": a representação literária da educação dos escravizados em José de Alencar (1850-1875) / \"Redemption of the body and soul\": the literary representation of the education of the enslaved in José de Alencar (1850-1875).Fernanda de Jesus Ferreira 23 April 2012 (has links)
O presente trabalho pretende depreender e analisar o posicionamento do escritor e político José de Alencar (1829-1877) em relação à educação necessária aos escravizados para que pudessem ser libertados do cativeiro, bem como compreender as concepções alencarianas sobre a importância e os objetivos da instrução articulada à ideia de civilização. Considerando-se a relevância das obras para os questionamentos levantados para análise, serão estudadas nessa pesquisa as seguintes obras literárias: os romances Til e O Tronco do Ipê, ambos publicados em 1871; e as peças teatrais O Demônio Familiar e Mãe publicadas em 1857 e 1860 respectivamente. Selecionamos também alguns dos seus discursos políticos proferidos durante sua atuação como ministro da justiça (1868-1870) e como deputado geral pela província do Ceará (1861-1863; 1869-1872; 1872-1875; 1876- 1877), levando-se em consideração os propósitos do trabalho. Dentre vários discursos dos mais variados temas serão analisados dois deles: os discursos sobre o Elemento Servil, produzidos entre 1870 e 1871, e um discurso que não trata diretamente sobre instrução, mas se liga diretamente a ela: Agricultura: Crédito Territorial e Colonização, também produzido em 1870. Pareceu-nos relevante, e até indispensável, fazermos uma leitura da sua produção autobiográfica que também nos trazem importantes relatos sobre a vida do escritor e o mais importante: sobre o cotidiano escolar da primeira metade do século XIX vivenciado por Alencar. Dentre essas fontes, temos a carta Como e porque sou romancista (1873); o prefácio Benção Paterna (1872) do romance Sonhos Douro e o texto A Comédia Brasileira (1857), são pequenos textos autobiográficos nos quais o autor deixa transparecer alguns fatos marcantes da sua infância, da juventude e do seu cotidiano escolar e tenta definir como se deu sua inclinação para o romance, o teatro e também para a política. A análise dessa produção alencariana baseia-se nas concepções de coautoria involuntária de Barthes, na simbologia e intransitividade das obras literárias levantadas por Camillot e Naxara e na articulação entre a educação proposta no período Imperial e as concepções de homogeneização cultural abordadas por Veiga. / The present paper aims to infer and analyze the position of the writer and politician José de Alencar (1829 1877) about the needful education to the slaves so that they could be released from the captivity as well as understand Alencars thinking about the importance and goals of the articulated instruction to the civilization idea. Considering the significance of the works to the quests made to analysis, will be studied in this research the literary works: the novels Til and O tronco do Ipê, both published in 1871; the plays O Demônio Familiar and Mãe, both published in 1857 and 1860 respectively. We also selected some of his political speeches pronounced during his participation as a Minister of Justice (1868 1870) and as a general deputy in the province of Ceará in Brazil (1861- 1863; 1869-1872; 1872-1875; 1876-1877), considering the purposes of the work. Among several speeches about diverse themes, will be analyzed two of them: the speech about the Slavish Element produced in 1870 and 1871, and a speech that does not talk directly about instruction but joint with it: Agriculture: Territorial Credit and colonization produced in 1870. We think that it is important and even indispensable to make a lecture of his autobiography that also brings us important reports about the writers life and the most important subject: the school routine of the first half of the century XIX experienced by Alencar. Among these sources, we have the letter How and Why I am novelist (1873), the prologue Paternal Blessing (1872) the novel Golden Dreams and the text The Brazilian comedy (1857), which are small autobiographical texts where the author lets appear some remarkable facts of his childhood, youth and his school routine and try to define how happened his disposition to novels, theater and politics. The analysis of Alencars production is based on the conception of involuntary co-authorship of Barthes, in the symbology and intransitivity of the literary works drafted by Camillot and the articulation among the suggested education in the Imperial period and the conceptions of cultural homogenization approached by Veiga.
|
5 |
Um projeto de identidade e (in)diferença : análise do indianismo alencarianoPinto, Filipe Barreiros Barbosa Alves 27 February 2015 (has links)
Submitted by Fabio Sobreira Campos da Costa (fabio.sobreira@ufpe.br) on 2015-05-12T14:54:41Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissertação Completa - Digital- PDF.pdf: 1076714 bytes, checksum: f296a0668870487be81fd1dd0908f7e9 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-12T14:54:42Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissertação Completa - Digital- PDF.pdf: 1076714 bytes, checksum: f296a0668870487be81fd1dd0908f7e9 (MD5)
Previous issue date: 2015-02-27 / CNPq / O principal objetivo deste trabalho é analisar a maneira como José de Alencar desenvolveu o seu projeto de nação e, consequentemente, de identidade e diferença. A sua ideia de nacionalidade, porém, não está explícita em nenhum texto teórico ou documento; está, principalmente, em sua literatura. Por isso, os objetos de investigação serão duas de suas obras indianistas: “O Guarani” e “Iracema”. Para proceder a análise, utilizarei o método de crítica literária proposto por Antônio Cândido. Tentando fugir daquela sociologia que entende os conteúdos dos livros como “reflexos” da sociedade, o autor propõe um foco sobre a forma estética. A forma, na sua concepção, não é uma abstração; ela é historicizada, portanto, intimamente relacionada com o contexto sócio-político. É daí que tentarei perceber, a partir da produção literária alencariana, a sua interpretação sobre a nação. Além do objetivo principal, será importante investigar como o Romantismo (escola da qual Alencar fazia parte), surgido no contexto europeu de ascensão do capitalismo e da modernidade, aportou em terras brasileiras, numa realidade muito diferente. Outra questão relevante é pensar os motivos estético-políticos que alçaram Alencar ao nosso cânone literário. Para fazer isso, proponho investigar a produção dos críticos da época, bem como as dinâmicas e disputas que tornaram hegemônicos o autor, sua literatura e seu projeto de nação.
|
6 |
Sombras no paraíso: dos Poemas de Ossian à prosa indianista de José de Alencar / Shadows in paradise: from the Poems of Ossian to the indianist prose of José de AlencarCass, Thiago Rhys Bezerra 01 October 2010 (has links)
Ao longo desta dissertação, submeterei as três obras indianistas de José de Alencar O guarani, Iracema e Ubirajara a uma leitura ossianizada, em que tentarei enxergar a presença de idéias e estilos hauridos dos Poemas de Ossian, pretensamente traduzidos por James Macpherson, na Escócia do século XVIII. Esta abordagem se concentrará, de um lado, na linguagem e na sensibilidade que se atribuía, de acordo com os preceitos do nacionalismo, aos povos primitivos. De outro lado, também se analisará a maneira como se interpreta o destino de indígenas e celtas em face de mudanças sociais, políticas e econômicas trazidas ou pela modernização capitalista ou pelo sistema colonial. / Throughout this dissertation, the indianist works of José de Alencar (The Guarany, Iracema, and Ubirajara) are given an ossianic reading: I seek to reveal in those writings the presence of the ideas and styles of the Poems of Ossian, translated by the eighteenth-century highlander, James Macpherson. Our reading will focus, on the one hand, on the language and the sensibility attributed (often from a nationalistic standpoint) to primitive peoples. On the other hand, I will analyze Macphersons and Alencars expectations regarding the fate of such peoples, as they face the social, political and economic upheavals brought about by colonial rule or the economic development of modern western societies.
|
7 |
\"Há muito tempo que não te escrevo...\": reunião da correspondência alencariana (edição anotada) / \"Há muito tempo que não te escrevo...\": gathered correspondence of Alencar (annotated edition)Pereira, Patricia Regina Cavaleiro 23 April 2012 (has links)
Apresentamos, nesta dissertação, a correspondência reunida do escritor e político José Martiniano de Alencar (1829-1877) em uma proposta de edição anotada. Trata-se do estudo e da organização de 279 cartas, acompanhadas de notas e de 61 fac-símiles de documentos conservados em diferentes instituições brasileiras (Academia Brasileira de Letras, Biblioteca Nacional, Fundação Casa de Rui Barbosa e Museu Imperial). Para melhor análise das missivas, objetivando abarcar por diferentes ângulos a trajetória biográfica da personalidade em questão, propomos a divisão do epistolário alencariano (ativo e passivo) em quatro categorias: cartas pessoais, jornalísticas, literárias e políticas. / We present here the correspondence gathered of the writer and politician José Martiniano de Alencar (1829-1877) in an annotated edition. It is a study and organization of 279 letters, accompanied by notes, and of 61 facsimiles of documents, stored in various Brazilian institutions (the Brazilian Academy of Letters, the National Library, the House of Rui Barbosa Foundation, and the Imperial Museum). For a better analysis of the letters, in order to cover various angles of the biography of the person in question, we have chosen to divide his correspondence (active and passive) into four categories of letters: personal, journalistic, literary, and political.
|
8 |
O idílio degradado: um estudo do romance Til, de José de Alencar / The degraded idyll: a study on the novel Til, by José de AlencarBarbosa, Paula Maciel 16 April 2012 (has links)
Este trabalho analisa o romance Til, de José de Alencar, examinando-o em seus aspectos formais, que revelam a matéria histórica que o embasa. Ao trazer a ação para uma fazenda de café escravista do Segundo Reinado, e propondo-se a figurar todas as camadas sociais envolvidas no mundo da fazenda, Alencar aponta para o núcleo de todo o sistema, o café e o trabalho escravo. Com isso, o romance figura dois polos, centro e periferia ou a casa-grande e seus arredores , que são postos em confronto, o que projeta sobre o romance ambiguidades de todos os tipos, além de responder pela instabilidade da própria estrutura do romance. Em uma primeira parte, levanta-se o contexto histórico em que o romance foi escrito, assim como se descreve o Til em suas diferenças e continuidades em relação à obra de Alencar. A segunda parte do trabalho volta-se para as características formais do livro, tratando de caracterizar suas personagens e de analisar o ponto de vista narrativo. A terceira parte trata da atmosfera lúgubre do romance, vinculando-a à escravidão e a seus desdobramentos nas relações sociais, que se mostra, então, como dado essencial da obra, ainda que a simples leitura de seu enredo não aponte diretamente para isso. / The present work analysis José de Alencars novel Til, examining it in its formal aspects, which reveal the historic substance that lay its foundation. In bringing the action to a slave-holding coffee farm in the Brazilian Segundo Reinado (Second Reign), and intending to encompass all social classes involved in the farms world, Alencar points to the core of the whole system, the coffee production and the slave labour. In this way, the novel shapes two opposed realities center and periphery or the casa-grande (Big House) and its surroundings , which are confronted, projecting over the novel all kinds of ambiguities, besides being the cause of the instability of the novel structure itself. In a first part, the historic context in which the novel was written is raised, and Til is described in its differences and continuities in relation to Alencars general work. The second part of the work turns to the formal features of the book, dealing with the depiction of its characters, and analyzing the narrative point of view. The third part deals with the novel\'s lugubrious atmosphere, linking it to the slavery and its unfoldments in the social relations, which is shown, in this way, as an essential element of the novel, even if the mere reading of the plot does not directly point to that.
|
9 |
José de Alencar e a edição de romances no Brasil do século XIX / Editions of Brazilian\'s 19 century novels from José de AlencarFerreira, Aline Alves 26 November 2013 (has links)
Esta dissertação tem por finalidade discutir o início da regulamentação da atividade literária no Brasil a partir dos contratos de Alencar e de outros romancistas com o editor Garnier, considerando o incipiente mercado editorial do século XIX. Além disso, valorizar os prólogos, como importantes no desenvolvimento de um debate acerca do romance nacional, com ênfase em Benção Paterna prefácio de Alencar ao romance Sonhos douro (1872), por meio do qual é possível perceber a consolidação desse gênero e o estatuto que o autor queria elevar o ofício de romancista. Por fim, apresentamos uma leitura do Projeto de Lei de Direitos Autorais, de 1875, de autoria de José de Alencar, formalizando uma busca do escritor pelo reconhecimento da atividade literária e afirmação da obra como propriedade passível de se auferir lucros, mas sem perder o seu valor estético. O objetivo, portanto, da nossa pesquisa é mostrar como o escritor militou a favor da profissionalização do escritor brasileiro, considerando o mercado editorial, os prólogos e o projeto de lei. / The following dissertation is regarding a discussion about how the regulation of some literature trade activities started in Brazil, after contracts made between novelists, included the principal romancer Alencar with the publisher Garnier. Also, taking as a mainly consideration to this research, the incipient publishing market back in 19th century. Moreover, it\'s important to make the prologues as values motivation to develop and persuade this discussion involving the national books of romance, emphasizing in a specific literary and important one called \"Bênção Paterna\" from Alencar, who wanted to bring up his consolidation with this genre and to statute of his romancer craft. Ultimately, to present a good view of The Copyright Law project written in 1875 by José de Alencar, which formalized his literary search for recognition and affirmation in the literature industry, deriving profits without losing its aesthetic values. Our research objective, it was to show how a writer militated his achieves in the last century, establishing a recognition to all Brazilian romancer authors as a profession in the publishing market, with the base of prologues and support of Law Bills.
|
10 |
O idílio degradado: um estudo do romance Til, de José de Alencar / The degraded idyll: a study on the novel Til, by José de AlencarPaula Maciel Barbosa 16 April 2012 (has links)
Este trabalho analisa o romance Til, de José de Alencar, examinando-o em seus aspectos formais, que revelam a matéria histórica que o embasa. Ao trazer a ação para uma fazenda de café escravista do Segundo Reinado, e propondo-se a figurar todas as camadas sociais envolvidas no mundo da fazenda, Alencar aponta para o núcleo de todo o sistema, o café e o trabalho escravo. Com isso, o romance figura dois polos, centro e periferia ou a casa-grande e seus arredores , que são postos em confronto, o que projeta sobre o romance ambiguidades de todos os tipos, além de responder pela instabilidade da própria estrutura do romance. Em uma primeira parte, levanta-se o contexto histórico em que o romance foi escrito, assim como se descreve o Til em suas diferenças e continuidades em relação à obra de Alencar. A segunda parte do trabalho volta-se para as características formais do livro, tratando de caracterizar suas personagens e de analisar o ponto de vista narrativo. A terceira parte trata da atmosfera lúgubre do romance, vinculando-a à escravidão e a seus desdobramentos nas relações sociais, que se mostra, então, como dado essencial da obra, ainda que a simples leitura de seu enredo não aponte diretamente para isso. / The present work analysis José de Alencars novel Til, examining it in its formal aspects, which reveal the historic substance that lay its foundation. In bringing the action to a slave-holding coffee farm in the Brazilian Segundo Reinado (Second Reign), and intending to encompass all social classes involved in the farms world, Alencar points to the core of the whole system, the coffee production and the slave labour. In this way, the novel shapes two opposed realities center and periphery or the casa-grande (Big House) and its surroundings , which are confronted, projecting over the novel all kinds of ambiguities, besides being the cause of the instability of the novel structure itself. In a first part, the historic context in which the novel was written is raised, and Til is described in its differences and continuities in relation to Alencars general work. The second part of the work turns to the formal features of the book, dealing with the depiction of its characters, and analyzing the narrative point of view. The third part deals with the novel\'s lugubrious atmosphere, linking it to the slavery and its unfoldments in the social relations, which is shown, in this way, as an essential element of the novel, even if the mere reading of the plot does not directly point to that.
|
Page generated in 0.0726 seconds