• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 19
  • 14
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 95
  • 44
  • 29
  • 21
  • 20
  • 18
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

Eros im sakralen Raum : zur Interdependenz von Raumdiskurs und Liebessemantik

Forst, Bettina von der January 2008 (has links)
Zugl.: Bamberg, Univ., Diss., 2007.
82

Frank Zappa and Mikhail Bakhtin: Rabelais's carnival made contemporary

Antinora, Sarah Hill 01 January 2008 (has links)
For this project, the author uses Bakhtin's theory of carnival to illuminate Zappa's sound and rhetoric. The author hopes that by using this theoretical lens allows audiences to understand Zappa's choices in subject matter. Those who can see his work as satire and understand the use of carnivalesque techniques in challenging authority see the genius in his work.
83

De Philibert De l'Orme et De Rabelais : analogous treatises: a companion

Chupin, Jean-Pierre January 1990 (has links)
No description available.
84

Decanting the Rabelaisian Casks: Democratizing Neoplatonic Poetic Fury in Baudelaire's “L’âme du vin”

Ballieu, Kristen 13 March 2014 (has links) (PDF)
The following document is a meta-commentary on the article "Decanting the Rabelaisian Casks: Democratizing Neoplatonic Poetic Fury in Baudelaire's 'L’âme du vin'," co-authored by Dr. Robert J. Hudson and myself, which will soon be submitted for publication. It contains an annotated bibliography of all our primary and secondary sources and an account of the genesis of the argument and the writing of the article. Our article is based upon an analysis of "‘L’âme du vin," the threshold poem of "Le Vin," the central section of Charles Baudelaire's celebrated volume Les Fleurs du Mal. As we demonstrate, previous scholarship on this section is sparse and while certain poems within in have received attention from distinguished scholars, the integral part that it plays in the larger work has been downplayed, if not entirely neglected. Our reading of the poem allows for an explanation of the structure of the entire collection, illuminates Baudelaire's intended internal architecture, and elucidates his theory of poetic creation and aesthetic ideals more generally. As we demonstrate, the transition from the Parisian commoner in "Tableaux parisiens" to the transcendent poet in "Fleurs du mal" requires the transformation provided by the intoxication in "Le Vin" which lends itself to divine fury and attainment of transcendence in and ascension to the sonnets of the "Fleurs du mal." Our development of this conclusion comes through a study of Baudelaire's employment of Neoplatonic theories and images and adoption of Rabelais' Gallic codification of these Neoplatonic tropes. "‘L’âme du vin" illustrates the essence of Baudelaire's progressive populist thought previous to the Revolution of 1848, by rendering permanent the inversion of social order found in the Rabelaisian/Bakhtinian carnavalesque. The Neoplatonic ladder to transcendence, based on Plato's four stages of divine fury, and systemized by Renaissance thinkers Marsilio Ficino and Pontus de Tyard, is tipped, or thrown, on its side in Baudelaire's work, demonstrating not only the overthrow of the hierarchy of the Old Regime, but the solidification of the humanization of the common, working man, the premier venu or homme de la rue, and the ability of the least of society, rather than the members of the nobility or leisured class of centuries past, to access divine fury and poetic transcendence by imbibing, integrating, and appreciating the soul of wine.
85

Confessional fragments: religious belief expressed through body parts in sixteenth-century French literature

Shiflett, Stephanie 18 March 2020 (has links)
How does the body manifest religious belief? What happens when that belief shatters? These questions were critical in sixteenth-century France when religious conflict rattled many individuals’ faith. A startling—and related—motif in the literature of the period features one part of the body overwhelming the world. These texts, this dissertation argues, manifest religious belief through this motif. While several scholars have examined the role of fragmentation in Renaissance culture, particularly how this fragmentation intersects with cartography and anatomy, the religious dimension of this phenomenon has not been emphasized enough. Through a method of close textual and visual analysis, this study argues that in an era when openly stating one’s personal religious beliefs could have fatal consequences, the digestive tract, heart, and other parts of the body sometimes took on the work of expressing religious belief. This process resembles synecdoche but differs in that, instead of the part representing the whole, the part swallows it. The word “swallows” is indeed appropriate: the mouth appears in several of these texts as the part that consumes, contains, or incorporates the entirety. In Chapter One, the Dutch cartographer Abraham Ortelius’s 1564 map of the world reveals the cartographer’s spiritual inclinations by portraying the world as a heart, or rather, a lung. In Chapter Two, the Huguenot Jean de Léry’s traumatic experiences during the Wars of Religion combine with his time spent among cannibal tribes to force a redefinition of humanness in his memoire, Histoire d’un voyage faicte en la terre de Bresil (1578). In Chapter Three, God’s sensing, digesting body in the Protestant poet Guillaume du Bartas’s hexameron, La Sepmaine (1578), functions as a declaration of Calvinist faith. In Chapter Four, Alcofrybas’s journey into Pantagruel’s mouth in Rabelais’s Pantagruel (1532) veils a distinctly Christian humanist message. In Chapter Five, the monster Quaresmeprenant in Rabelais’s Quart Livre (1552) translates a refusal, or perhaps failure, to reconcile religious differences with a refusal to reconcile the parts of Quaresmeprenant’s body.
86

Rabelais et la magie / Rabelais and magic

Sekimata, Kenichi 14 February 2015 (has links)
La présente étude se consacre à examiner les attitudes de Rabelais vis-à-vis de la magie. Sous l’angle biographique il est connu que notre humaniste ne manque pas d’occasions de se familiariser avec ce courant de pensée. Ses connaissances de l’occultisme se reflètent profondément dans son oeuvre. L’ironie de Rabelais face à la magie, qui existe certes dans son texte, n’est pourtant pas totale, vu qu’il puise son inspiration sincère dans le réservoir magique. Le sujet de la magie chez Rabelais, constituant une problématique complexe, attire souvent l’attention des critiques, mais fait rarement l’objet d’études sérieuses malgré son importance. En prenant comme fil conducteur le manuel de magie à grand succès, De occulta philosophia, d’Henri-Corneille Agrippa von Nettesheim, notre thèse tente d’éclaircir ce que Rabelais doit à des humanistes versés dans la magie, tels que Marsile Ficin ou Coelius Rhodiginus. Suivant la classification d’Agrippa, notre analyse textuelle porte successivement sur la magie céleste, la magie naturelle et la magie cérémonielle, ainsi que la magie démonique. En s’inspirant de saint Augustin et de Ficin, Rabelais distingue la magie blanche de type nécessaire, studieux et scientifique de la magie noire de caractère vain, curieux et ostentatoire. Mais en même temps, la stratégie littéraire de Rabelais laisse en suspens des choix possibles et variés pour expliquer les phénomènes admirables en parsemant son texte d’indices fabuleux pour inciter le lecteur à plus haut sens.a mon avis, Rabelais subit leur influence de façon plus profonde qu'on ne le dit, et puise son inspiration dans la lecture de leurs livres. l'hermétisme étant à la fois une pensée philosophique, religieuse, chimique et syncrétique, mon sujet nous permet de réexaminer globalement des problèmes variés concernant Rabelais. tout cela contribuera à l'interprétation de l'œuvre de Rabelais. / The present study aims to examine Rabelais’s attitudes towards magic. From a biographical point of view, it is known that our humanist did not lack opportunities to familiarise himself with this current of thought. And hisknowledge of occultism is profoundly reflected in his works. Although Rabelais can be seen to treat the topic of magic with a degree of irony, he nonetheless appears to draw sincere inspiration from magical works and texts. While magic in Rabelais’s works, and its resultant complexities, have always attracted the attention of critics, its use and significance have not been sufficiently investigated in previous studies. Led by clues found in the bestsellingmanual of magic, De occulta philosophia by Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim, this study attempts to clarify the influence on Rabelais of humanists well-versed in the art of magic, such as Marsilio Ficinoor Coelius Rhodiginus. Employing Agrippa’s classification taxonomy, our textual analysis deals successively with celestial magic, natural magic and ceremonial magic, as well as demonic magic. Analysis reveals that Rabelais, inspired by Saint Augustine and Ficino, distinguishes white magic of necessary, studious, and scientific type from black magic of vain, curious, and ostentatious character. The literary strategy of Rabelais, however, leaves open a number of possible method of elucidating admirable phenomena, scattering the text with fabulous indices in order to invite readers to interpret them in a higher sense.
87

Francisco de Quevedo y François Rabelais : imágenes deshumanizantes y representación literaria del cuerpo = Francisco de Quevedo et François Rabelais : images déshumanisantes et représentation littéraire du corps / Francisco de Quevedo et François Rabelais

Artal, Susana Graciela 16 April 2018 (has links)
L'étude de la représentation littéraire du corps humain dans les oeuvres de François Rabelais et de Francisco de Quevedo offre de très riches possibilités, pas seulement à cause de l'indéniable importance du sujet dans leurs oeuvres et de l'extraordinaire créativité linguistique dont leurs discours comiques témoignent, mais aussi parce que la représentation littéraire du corps humain est un terrain où l'on peut observer avec une spéciale clarté la synthèse que chacun d'eux a produite entre une vaste formation culturelle de base humaniste et leur attachement à l'héritage de la culture comique traditionnelle. L'absence d'études comparatives entre ces deux écrivains et la presque inexistence d'études sur la réception de Rabelais chez les hispanophones ont déterminé le besoin de commencer le travail par la considération de ces problèmes. Comme complément, pour une meilleure connaissance des problèmes de réception de l'oeuvre de Rabelais chez les hispanophones, on a aussi présenté un panorama des traductions en espagnol de ses livres, depuis 1905 (date de publication. de la première version de Gargantua) jusqu'à nos jours. Dans la deuxième partie de cette thèse, on a examiné l'apport de Mikkail Bakhtine en ce qui concerne la représentation du corps dans les oeuvres comiques de l'époque, (incontournable pour nos objectifs, du moment que ce thème occupe une place exceptionnelle dans l'ensemble du système sémiotique qu'il présente), et la façon dont les sciences naturelles et les préceptives artistiques de cette période se proposent de décrire le corps pour y découvrir les liens de ressemblance qui, tout en l'unissant à l'ensemble du macrocosme, permettent d'y déceler les plans divins. A partir de ces considérations et du relèvement, dans les oeuvres de Quevedo et de Rabelais, des images où le corps humain est mis en rapport avec des éléments non humains, on les a décrites et proposé une classification des images déshumanisantes, qui établissent des relations analogiques (de ressemblance ou d'identité) entre deux termes appartenant aux classes humain/non humain, pas seulement différentes mais encore complémentaires du point de vue logique. On a ensuite analysé les effets d'ensemble de ce système dans les grandes lignes compositives du portrait (transformisme et fragmentation) pour différencier l'attitude de chacun des auteurs étudiés vis à vis de ce qui concerne la vie matérielle de l'homme.
88

A Carnivalesque Perspective of Graham Swift's Last Orders

Willis, Catherine Jane 07 January 2009 (has links)
Graham Swifts novel Last Orders has yet to be viewed as containing carnivalesque elements as defined by Mikhail Bakhtin in Rabelais and His World. Through the examination of Bakhtins theory of the carnivalesque and through a corresponding close reading of Last Orders, this article details the carnivalesque nature of the locations visited by the characters in the narrative, of the grotesque incidents that occur in these locations, and of the narrative style and structure of the novel itself.
89

En dialogue avec Bakhtine : carnavalisation, carnavalesque et carnaval au cœur du roman

Shaw, Aimie 16 August 2007 (has links)
Ce mémoire traite de la notion de carnavalesque, qui fut proposée par le théoricien russe, Mikhaïl Bakhtine dès les années 1920. A partir de l’étude de la tradition orale des carnavals au Moyen Age et à la Renaissance en France, Bakhtine postule que la littérature peut être le lieu d’une subversion de la pensée vis-à-vis de la société. Opposant culture classique et culture populaire, Bakhtine définit le lien dialectique par lequel monde officiel et monde carnavalesque s’unissent et s’excluent mutuellement. Passer de la tradition orale des spectacles du carnaval à la tradition écrite du carnavalesque littéraire suscite et suppose la participation, mieux, la carnavalisation, du lecteur. A cette fin, le Gargantua de Rabelais, œuvre lue par Bakhtine, illustre le rapport étroit entre texte et lecteur. Ce lien permet d’aborder le dialogisme ; caractéristique essentielle du genre romanesque et de la réception littéraire. Catégorie qui échappe aux cadres fixes du genre, de style, du registre, le carnavalesque mérite une étude en soi.
90

Lire le monde, de Rabelais à Galilée : étude épistémocritique de la crise de l'interprétation aux XVIe et XVIIe siècles

Lechasseur, Xavier 16 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2010-2011 / Dans une perspective épistémocritique, notre étude entend montrer que, parce qu'ils procèdent tous deux de la même épistémè - une épistémè déterminée par la crise de l'interprétation qui sévit à leur époque -, les textes de Rabelais et de Galilée trouvent à s'éclairer l'un l'autre en certaines parts, et ce, malgré le fait qu'ils appartiennent à des champs distincts du savoir. S'étendant depuis le XVIe siècle jusqu'au siècle suivant, la crise de l'interprétation dont il est question comporte deux aspects majeurs : la révision des canons exégétiques de l'époque et le passage du commentaire à l'expérimentation. Pour se rattachés spécifiquement à l'un ou à l'autre de ces aspects de la crise, les textes de Rabelais et de Galilée confirment le commun rapport qu'ils entretiennent avec elle de même qu'avec l'épistémè qu'elle a su en partie déterminer. De là, la filiation épistémique desdits textes peut être posée. Elle se vérifie en observant l'usage significatif qu'ont fait Rabelais et Galilée de la fiction linguistique et du dialogue. Propres à l'épistémè qu'ils partagent, ces deux types d'usage constituent la base sur laquelle pourront être rapprochés, s'éclairer et se comprendre les textes de Rabelais et de Galilée.

Page generated in 0.1203 seconds