• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 19
  • 14
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 95
  • 44
  • 29
  • 21
  • 20
  • 18
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Pantagruelism or the concept of happiness in the works of Rabelais

Moscovitch, Jeannette January 1979 (has links)
No description available.
72

L'artifice de description dans le Tiers livre et le Quart livre de Rabelais / The artifice of description in Rabelais' Tiers livre and Quart livre

Kajiro, Aya 20 March 2010 (has links)
L’imaginaire de François Rabelais se présente souvent à la faveur d’éléments étranges, ambigus et équivoques qui proviennent de la virtuosité stylistique mise en œuvre. Cette liaison nette entre l’imaginaire et la technique se manifeste dans de nombreuses descriptions dont l’auteur nourrit le Tiers livre et le Quart livre. Appréhender les pratiques descriptives dans ces deux œuvres nécessite une analyse à deux niveaux distincts de la technique d’écriture : le style et les objets décrits. Pour le premier, le recours aux théories rhétorique et dialectique de l’époque permet d’illustrer le procédé d’hybridation qui renvoie aux multiples pratiques descriptives existant avant Rabelais. Pour les seconds, le rapprochement avec l’art des grotesques souligne, par ses figures capricieuses et composites, la supériorité de l’artifice sur la nature. En se reportant au réel et au fictif dans le système complexe de rapport entre le mot et le référent, cette investigation révèle la modalité de l’« ingénieuse fiction » forgée par l’artifice de Rabelais. / The imaginary world of François Rabelais appears often as strange, ambiguous, and polysemic, a result of his stylistic virtuosity. This close connection between creativity and technique shows itself in the numerous descriptions with which the author furnishes his Tiers livre and Quart livre. Full comprehension of the descriptive practices in these two works requires an analysis at both levels of his written technique : the style and the objects described. For the former, a consideration of the rhetorical and dialectical theories of Rabelais' contemporaries illustrates a process of hybridization, which refers to the multiple descriptive practices available to Rabelais. For the latter, a connection drawn to the grotesque in art emphasizes, by its capricious and composite figures, the superiority of artifice over nature. By placing the real and the imaginary within the complex system of relationships between the word and the referent, this investigation finds a modality of " ingenious fiction " forged by the artifice of Rabelais.
73

« Græciser en François ». L’altération de l’intertexte grec (Lucien, Plutarque) dans l’œuvre de Rabelais / « Græciser en François ». The Alteration of the Greek Intertext (Lucian, Plutarch) in the Works of Rabelais

Menini, Romain 10 November 2012 (has links)
L’œuvre de Rabelais est celle d’un humaniste qui n’a cessé de transformer la matière de ses lectures pour en nourrir sa prose. Dans le vaste champ de l’intertexte de sa Chronique, les auteurs grecs tiennent une place importante. Après avoir cerné ce qui pourrait être une méthode de l’altération des sources à l’œuvre chez un Rabelais envisagé comme grand Altérateur, ce travail s’attache à évaluer la dette de ses livres vis-à-vis de la tradition textuelle grecque, et notamment par rapport aux deux auteurs qui ont fait l’objet de la plus constante réécriture, Lucien de Samosate et Plutarque de Chéronée. Ces deux écrivains de l’Empire, auteurs de nombreux opuscules profus et variés, permirent au Chinonais d’approfondir sa connaissance de l’hellénisme, à la fois par le sourire allusif et la polymathie sérieuse. On montrera que la parodie rabelaisienne témoigne à chaque ligne d’une excellente connaissance de ces modèles, dont l’imitatio, si elle se fit toujours avec une saine irrévérence, engageait avant tout des compétences (parfois trop sous-estimées) d’helléniste et de philologue hors pair. Rabelais apparut dès son entrée en littérature un « Lucian françois » — surnom dont il hériterait bientôt — ; quant au rôle de Plutarque il ne fut vraiment décisif qu’à partir du Tiers livre de 1546. On s’attachera à comprendre cette passion des livres de la maturité de Rabelais pour le polygraphe de Chéronée, grâce à l’étude du dernier exemplaire grec des Moralia que posséda Rabelais et qu’il annota (BnF GR Rés. g. R. 33), soit un document inestimable et inexplicablement négligé par la critique rabelaisienne. / Rabelais has always written his books transforming the matter of his readings. Greek authors have an important place in the wide field of the rabelaisian intertext. In its first part, this work aims at studying a writing method based on intertextual alteration, a word that appears as a Leitmotiv in Rabelais’s books. Then, the influence of his two favourite greek authors is analysed. In a second part, we try to consider the rabelaisian debt to the eclectic works of Lucian of Samosata, who was a model for Rabelais’s use of allusion and parody. The father of Pantagruel has discovered the lucianesque fictions early in his life of hellenist and deserved still after his death the nickname of « French Lucian ». In a third part, we show that the reading of Plutarch’s Moralia plays an important role in the genesis of the Tiers and Quart livre. Rabelais’s annotations in the in-folio BnF GR Rés. g. R. 33 allow us to understand how the French comic has read the Moralia, enjoying their polymathy and their use of the myth.
74

La poétique de Nicolas Petit (c. 1497-1532) un renouveau de l'écriture poétique néo-latine à Paris et à Poitiers, dans le cercle de François Rabelais / Nicolas Petit’s Poetics (c. 1497-1532). A Renewal of the neo-latin poetic Writing in Paris and in Poitiers, in François Rabelais’s Circle

Laimé, Arnaud 24 November 2011 (has links)
Nicolas Petit (c. 1497-1532), originaire de Normandie, étudia et enseigna au collège de Montaigu à Paris (c. 1510-c. 1522). Ce collège avait mauvaise réputation auprès des humanistes qui le disaient hostile au Bonae Literae, mais la modernité de sa poésie (Elegiae de redemptione humana, Paris, Jean Petit, 1517, en collaboration avec Jean Des Fossés ;Sylvae. Arion, Gornais, Barbaromachia cum aliquot hymnis, Paris, Jean de Gourmont, 1522)contredit ces représentations traditionnelles. Petit partit ensuite à Poitiers étudier le droit ; il yfréquenta les cercles littéraires et devint ami du poète rhétoriqueur Jean Bouchet et du jeune François Rabelais.Cette thèse consiste d’une part en l’édition, l’annotation, la traduction des Sylvae et des Elegiae de redemptione humana (1er volume). Un second volume contient une étude du contexte intellectuel du collège de Montaigu qui s’appuie sur la lecture des oeuvres produites dans et autour de ce collège ; j’entame ensuite une étude littéraire des Sylvae (imitation deStace, influence d’Ange Politien, nature pré-rabelaisienne des textes de Petit) ; je termine en analysant l’influence de la poésie de Petit sur les oeuvres de J. Bouchet et F. Rabelais. Dans chacune de ces parties, j’appuie ma réflexion sur un panorama général de la littérature néo-latine du temps, pour mieux situer Petit dans son contexte intellectuel et littéraire. / Nicolas Petit (c. 1497-1532), from Normandy, studied and taught in the college of Montaiguin Paris (c. 1510-C. 1522). This college had bad reputation among the Humanists who said itwas hostile to Bonae Literae, but the modernity of Petit’s poetry (Elegiae de redemptionehumana, Paris, Jean Petit, 1517, in collaboration with Jean Des Fossés ; Sylvae. Arion,Gornais, Barbaromachia cum aliquot hymnis, Paris, Jean de Gourmont, 1522) contradictsthose traditional representations. Afterwards, Petit went to Poitiers (c. 1522-1532) to studylaw ; there, he frequented the literary circles and became friend with the Rhetoriqueur poetJean Bouchet and the young François Rabelais.This Ph. D. consists in the edition, annotation and traduction of the Sylvae and of the Elegiaede redemptione humana (1st volume). A second volume contains a study of the intellectualbackground of the college of Montaigu which bases on a reading of the texts written in andaround this college ; then I begin a literary study of the Sylvae (imitation of Stace, influenceof Angelo Poliziano, pre-rabelaisian nature of Petit’s texts) ; in the last part, I analyze theinfluence of Petit’s poetry on Jean Bouchet’s works and also on Rabelais’s ones. In each partof my study, I base my reflection on a general overview of neo-latine literature of the time, inorder to insert Petit in his intellectual and literary background.
75

Voix et voies de l'auteur : aspects de l'énonciation dans les discours de Rabelais et de Montaigne / Voices and tracks of author : sides of enunciation in Rabelais's and Montaigne's works

Fouah, Emmanuel 10 April 2012 (has links)
Cette étude dégage les enjeux littéraires et linguistiques de l'actualisation des paramètres énonciatifs dans les discours de Rabelais et de Montaigne. Les textes considérés construisent des scénographies particulières à travers lesquelles les auteurs se mettent en scène. Les données linguistiques de cette configuration discursive sont examinées suivant la problématique des modalités du rapport à soi au discours et aux lecteurs. A cet effet, la réflexion met un accent sur l'étude des unités déictiques qui actualisent les données de la situation d'énonciation. Elle articule, de plus, le contenu textuel et le contexte socio-historique de production des œuvres. Une telle approche de Rabelais et de Montaigne, tout en éclairant des aspects de la subjectivité à la Renaissance. / This study shows literary and linguistic stakes of the realization of enumerative parameters in Rabelais' and Montaigne's works. These texts build particular scenographies by which the authors portray themselves. The linguistic factors of this discursive configuration are examined according to issues of connection modalities with oneself, with the discourse and with the readers. To that purpose, the analysis stresses the study of deictic units which actualize situation of utterance. Moreover, it connects textual content to the historical context. Such an approch reveals the whole complexity of author's figure in Rabelais' and Montaigne's discourses and considers some aspects of subjectivity in the Renaissance.
76

Les « Singes de Rabelais » : transfictionnalité et postérité littéraire de l'oeuvre rabelaisienne (1532-1619) / Rabelais’s "apes" : transfictionality and literary posterity of Rabelais’s works (1532-1619)

Arsenault, Christine 27 May 2015 (has links)
L’œuvre de Rabelais connaît, dès la parution de Pantagruel en 1532, une postérité exceptionnelle, qui lui attire autant d’éloges que de blâmes de la part de ses contemporains. Au-delà de cette réception critique, elle est également l’objet d’un phénomène d’imitation d’une ampleur considérable, puisque l’on retrouve, chez la majorité des auteurs de l’époque, des réminiscences du corpus rabelaisien. Entre 1532 et 1619, il existe toute une série de singes de Rabelais dont les œuvres s’inscrivent dans trois grandes tendances imitatives. La première correspond à un ensemble d’écrits entretenant une relation d’émulation explicite avec la chronique pantagruéline, qu’il s’agisse de pasticher les genres littéraires dont elle relève ou encore d’en proposer une expansion transfictionnelle. D’autres auteurs offrent, dans ce que l’on peut identifier comme une deuxième tendance, des productions littéraires originales dans lesquelles il est possible de relever un nombre significatif d’emprunts à l’œuvre de Rabelais, ou tentent de placer sous son égide des ouvrages apocryphes, par le biais de mises en scènes éditoriales. Certains autres singes, relevant de la troisième tendance, ont choisi de faire de Rabelais une autorité narrative, que ce soit dans le domaine de la Querelle des femmes, dans celui de la science, ou encore dans le contexte des conflits religieux et politiques qui déchiraient alors l’Europe. Ces ouvrages sont autant de jalons de la réception de Rabelais qui permettent de mettre en lumière les relations intertextuelles, souvent polyphoniques, qui unissent le corpus rabelaisien et pararabelaisien, et de mieux comprendre comment son œuvre est lue et comprise à son époque. / Since the publication of Pantagruel in 1532, François Rabelais has known a great posterity, which attracted him as much praise as blame from his coevals. In addition to this reception, his works were also the subject of a widespread practice of imitation, shown by the fact that traces of the Rabelaisian chronicles can be found in the writings of most of the authors of his time. A whole series of imitations of Rabelais in the most various literary genres exists between 1532 and 1619. These texts can be categorized in three tendencies of imitation. The first comprises those who share the most explicit relation of emulation with Rabelais’s writings. They either pastiche a literary genre characteristic of the Pantagruelian chronicle, or they continue the adventures of its protagonists. A second lot of texts offers more personal productions in which it is nonetheless possible to find a certain number of elements taken from Rabelais’s works, or falsely presents itself as authentic even though these texts are apocryphal. Finally, some of Rabelais’s apes use his writings as a narrative authority in the Women’s Quarrel, in the field of science, or in the religious and political conflicts that shook the European Renaissance. The works of Rabelais’s imitators each are markers of his reception that shed light on the Rabelaisian and pararabelaisian intertextuality and polyphony. They help appreciate the way his books were read and understood in his times.
77

« Quelles bestes sont ce là ? » L’humanisme rabelaisien à l’épreuve de ses bestiaires / "Quelles bestes sont ce là ?" Rabelaisian humanism in the light of its bestiaries

Millon-Hazo, Louise 16 December 2017 (has links)
Cette thèse propose une étude globale des bestiaires rabelaisiens à partir de l’exploration de ses sources antiques et médiévales. La focale critique se concentre d’abord sur les torsions qu’impose Rabelais aux genres littéraires rattachés à des figures animales prototypiques : l’inversion des paradigmes épiques du cheval et du porc ; le brouillage et la démultiplication des bêtes charivariques et farcesques ; la mise en crise des animaux exemplaires de la fable. Elle s’ouvre ensuite aux jeux du célèbre humaniste avec les figures animales des écrits savants et sérieux : encyclopédies, littérature gnomique, livres de cuisine. Finalement, le point de vue se renverse pour examiner les effets esthétiques et sensoriels de ces bestiaires sur le lecteur et l’auditeur, et en dégager une certaine esthétique grotesque. Cette enquête débouche sur la redéfinition de l’humanisme rabelaisien, qui se révèle dans l’épreuve et à l’épreuve d’une profusion d’images animales. / This dissertation analyses François Rabelais’ bestiaries through the exploration of its antique and medieval sources. The first part of this thesis focuses on the way Rabelais distorts certain literary genres containing prototypical animal figures by reversing the epic paradigms associated with horses and boars, multiplying and merging farces and charivaris’ animals, and undermining the exemplary animals portrayed in the fables. The next part uncovers how the famous humanist plays with animal figures drawn from scholarly and serious writings such as encyclopedias, gnomic literature, and recipe books. The third part overturns this perspective to examine the aesthetical and sensory impact of these bestiaries on the reader and listener as well as the grotesque aesthetic they seem to thrive from. Overall, this investigation leads to a redefinition of the Rabelaisian humanism, which reveals itself through an abundance of animal images.
78

Play and learning in Pieter Bruegel's 'Children's games'

Orrock, Amy Louise January 2010 (has links)
This thesis offers a reassessment of Pieter Bruegel the Elder’s painting Children’s Games (1560, Kunsthistoriches Museum, Vienna). Addressing the lack of historically accurate interpretations of Bruegel’s panel, I use a wide range of sixteenth-century sources to develop fresh insights into how the work might have been understood by its original audience. The Introduction opens with a description of the painting’s iconography, provenance, current condition and conservation history. A review of previous literature relating to the panel sets Children’s Games within the trajectory of scholarship on Bruegel and other related works in his oeuvre and serves to highlight areas of scholarly difficulty and disagreement as well as current methodological trends. Considering the reception, rather than the inception, of Children’s Games, the third part of the Introduction outlines broader cultural developments which shaped habits of looking in the sixteenth century, including encyclopaedic texts, atlases, Wunderkammern and memory systems. Surmising that Bruegel’s viewers would have been adept at searching for arguments within abundant collections of material, I then introduce a number of sixteenth-century sources which detail contemporary attitudes towards game-playing. The Introduction ends with an outline of the structure and methodological approach of the thesis. Chapter 1, 'Artistic Precedents: Illuminated Manuscripts', considers the panel in relation to the iconography of popular games found in the borders of illuminated manuscripts produced in France and the Netherlands in the late fifteenth and early sixteenth century. After highlighting areas of shared iconography, I discuss how Children’s Games differs from illuminated manuscripts, concluding that Bruegel rejected the 'game of the month' tradition found in the calendar borders and instead amalgamated a variety of children’s games and festive customs to create a humanistic encyclopaedia of children’s culture. A second sixteenth-century source which details popular games is François Rabelais’s book Gargantua (1532). Chapter 2 presents my research into why Rabelais’s writing is relevant to Bruegel scholarship, including archival evidence that Rabelais’s books were available in Antwerp and an analysis of the Songes drolatiques de Pantagruel (1565), a collection of woodcuts which combined Rabelais’s name with Bruegelian imagery. I then compare Children's Games with the list of 217 popular games played by Gargantua and discuss how these fictional lists related to the factual compilations of the period. Gargantua’s game-list occurs in the context of his humanist education, a context which is also relevant to Bruegel’s panel. During the sixteenth century a wealth of material on children’s play and deportment emerged in the form of humanist school colloquies and treatises. A number of these were closely related to the education system in Antwerp and were penned by members of Bruegel’s circle of associates. These have never been brought to bear on Children’s Games, and are used in chapter 3 to develop a new, historically-accurate reading of the painting. The pedagogical texts suggest that during the sixteenth century children’s play was viewed positively and was closely bound to education, and so challenge the canonical view arising chiefly from c.17th emblem books and paintings that Children’s Games makes moral points about adult behaviour. Appendix 1 - Enumerates Bruegel’s games and records comparable depictions found in manuscripts, printed images and paintings from the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries. Appendix 2 - Presents versions of Gargantua’s game-list from original editions of Rabelais’s text alongside standard translations and modern critical editions.
79

De Philibert De l'Orme et De Rabelais : analogous treatises: a companion

Chupin, Jean-Pierre January 1990 (has links)
This thesis analyzes the corporeal origin of theoretical works in XVI$ sp{ rm th}$ century French architecture. A comparison of Philibert de l'Orme's treatises and Francois Rabelais' work allows for a dynamic awareness of materiality to emerge. During the Renaissance, this awareness was based on analogical relationships and Hermetic texts. However, whether one looks at the theory of the Elements, the concept of Proportion, the microcosm-macrocosm interplay, or even the Cardinal Virtues, it appears that the references were always traced back to the everyday experience of the body. Confronted with the mechanistic and objectifying conceptualizations that dominate today, this thesis supports the crucial role the architect must play in the bringing forth of places that allow for a perception of the body closer to apprenticeship than to domination.
80

L'Oulipo et ses "plagiaires par anticipation" de la Renaissance /

Canter, Francoise. January 2001 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, San Diego, 2001. / Abstract also in English. Vita. Includes bibliographical references (leaves 313-319).

Page generated in 0.0323 seconds