• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 245
  • 83
  • 13
  • 7
  • 7
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 359
  • 138
  • 125
  • 109
  • 91
  • 80
  • 79
  • 73
  • 69
  • 69
  • 65
  • 62
  • 47
  • 45
  • 42
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Teatro e variação : a colocação pronominal em duas versões de A viúva Pitorra, de João Simões Lopes Neto

Mambrini, Ester January 2004 (has links)
Esta pesquisa investiga a colocação pronominal em duas versões da peça A Viúva Pitorra, de João Simões Lopes Neto, tendo por perspectiva problematizar o texto teatral como fonte de estudos da sociolingüística variacionista em função do caráter oral e coloquial atribuído a estes textos, tanto pela lingüística, como pela crítica teatral e literária. Temos como hipótese geral que os arranjos promovidos na colocação pronominal na segunda versão da peça refletem uma reescrita orientada para a variedade falada, indicando, por extensão, o comportamento de próclises e ênclises no plano geral da língua e a sensibilidade lingüística do autor não só para a linguagem em uso, mas também para a força coercitiva da norma gramatical. Como hipóteses específicas, temos que 1) a ocorrência de próclises e ênclises na peça reflete as características do português falado no Brasil e que 2) sobre as formas enclíticas, atua fortemente a coerção da norma cultuada. A revisão teórica propõe um diálogo entre a crítica literária e a teatral, identificando as (in)definições da área para os termos oral e coloquial; na área da lingüística, resenhamos as pesquisas cujos corpora são formados de peças teatrais e nos apoiamos nos estudos de variação e mudança que abordam diacronicamente a colocação pronominal, instituindo especificidades do sistema gramatical do português brasileiro em relação ao português europeu. Os dados são analisados descritivamente em relação aos arranjos promovidos na segunda versão e quantitativamente (programas Varbrul/Varbwin) em relação aos fatores definidos para análise. No geral, os resultados indicam 1) o favorecimento da próclise em ambas as versões, refletindo as características do português brasileiro falado e 2) a incidência da norma nas formas enclíticas. Dos quatro fatores selecionados como estatisticamente significativos, destacamos os fatores a) gênero do personagem e b) sujeito expresso x sujeito nulo, ambos ausentes na literatura lingüística resenhada. O fator a) acrescenta um dado sociolingüístico às pesquisas cujos corpora são formados a partir de peças teatrais, e o fator b) indica a necessidade de pesquisas pontuais sobre a relação indicada como estatisticamente significativa. Acrescentamos à discussão a colocação pronominal em dois outros textos do autor gaúcho: um drama e duas versões de um conto, objetivando fundamentar a inadequação do termo oralidade e oferecer o termo “linguagem verossímil” para caracterizar traços lingüísticos da variedade falada em diferentes gêneros literários.
212

Aspectos socioculturais e registro ortográfico de alunos com defasagem idade-série

Subtil, Carla Inês de Camargo 12 August 2008 (has links)
">A pesquisa sobre erros ortográficos registrados na escrita de candidatos aos Exames Supletivos/RS 2005/2006 teve por objetivo subsidiar as ações pedagógicas que norteiam o trabalho docente no que se refere a ortografia. Levantaram-se erros ortográficos de produções escritas de candidatos oriundos da rede pública e particular de ensino. Conforme as categorias de erros sociolingüísticos de Bortoni-Ricardo (2005), analisaram-se e classificaram-se esses erros em quatro categorias. Fez-se também um estudo de características socioculturais de dois grupos com defasagem idade-série, possíveis candidatos a Exames Supletivos, um da rede pública e outro da rede particular. Verificou-se que o elevado número de erros ortográficos se deve ao pouco insumo de leitura e escrita. / The research on orthographic mistakes registered in textsof candidates to the 2005/ 2006 Supplemental Tests/ RS- Brazil, had the objective of subsidize the pedagogic actions that orientate the educational work referring to orthography. Data were collected from texts written by students of both private and state schools. The mistakes were analyzed and classified according to the categories proposed by Bortoni-Ricardo (2005). Also, it was made a study of social and cultural characteristics of two groups of students, possible candidates to Supplemental Tests. It was verified that the high number of orthographic mistakes is due to few reading exercises and few writing activities.
213

Processos de palatalização das oclusivas alveolares em Maceió / Processes of palatalization of stops alveolars in Maceió

Oliveira, Almir Almeida de 06 April 2017 (has links)
This work aims to investigate the phonetic/phonological processes of palatalization of the alveolar stop produced in Brazilian Portuguese speaked in Maceió in the Variationist Sociolinguistics perspective (LABOV, 2008 [1972]), comparing linguistic data collected with external variables (age, sex and schooling), and internal variables ( previous context, following context, accent, word size, voicing and lexical border), aiming to identify possible conditionings of use of the linguistic variants. In this way, this research intends to analyze processes of palatalization considering the most productive contexts, the regressive, quite common in the communities of Brazil’s South and Southeastern as words of type “[]ia” e “den[]e”, and the progressive, current, so far, in some localities of the Northeast (SANTOS, 1996; MOTA; ROLEMBERG, 1997; HENRIQUE, HORA, 2012). In this city, the use of progressive palatalization is recurrent, in which the phonological element that allows the process is in a precedent position to the alveolar stop, as in words like “pei[]o”, “doi[]o” e “gos[]o” and are mainly conditioned by the collaborator's schooling. To this end, I will use as a theoretical framework the geometry autossegmental perspective of phonological traits from Clements, (1999 [1985]) and Clements & Hume (1996), from which I will present a logical proposal of palatalization analysis held in that speech community. It is assumed in this way, that the distinctive phonological traits are organized in a hierarchy that can be represented by a tree that obeys a specific criterion of constriction. Thus, from the hypothetical-deductive method, I defend the hypothesis of phonological traits as triggers of this process, authorizing a palatalization of alveolar. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho tem como objetivo investigar os processos fonéticos/fonológicos de palatalização das oclusivas alveolares produzidos no Português Brasileiro falado em Maceió sob a ótica da Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]), contrapondo os dados linguísticos coletados com variáveis externas (idade, sexo e escolaridade) e internas (contexto anterior, contexto seguinte, acento, tamanho da palavra, vozeamento e fronteira lexical), a fim de identificar possíveis condicionantes de uso das variantes. A pesquisa busca analisar os processos de palatalização considerando os contextos mais produtivos, o regressivo, bastante comum nas comunidades de fala do Sul e do Sudeste do Brasil em palavras do tipo “[]ia” e “den[]e”, e o progressivo, presente, até agora, em algumas localidades do Nordeste (SANTOS, 1996; MOTA; ROLEMBERG, 1997; HENRIQUE; HORA, 2012). Nesta cidade, o uso mais recorrente é o da palatalização progressiva, em que o elemento fonológico que dispara o processo encontra-se em posição precedente às oclusivas alveolares, em palavras como “pei[]o”, “doi[]o” e “gos[]o” e são condicionadas principalmente pela escolaridade do colaborador. Utilizo como referencial teórico a perspectiva autossegmental da geometria dos traços fonológicos de Clements (1999 [1985]) e Clements e Hume (1996), a partir da qual será apresentada uma proposta lógica de análise da palatalização realizada nessa comunidade de fala. Deste modo, parto do pressuposto que os traços fonológicos distintivos se organizem em uma hierarquia passível de representação arbórea que obedece a critérios específicos de constrição. Assim, a partir do método hipotético-dedutivo, defendo a hipótese de que certos traços fonológicos funcionam como gatilhos deste processo, autorizando a palatalização das oclusivas alveolares.
214

Concordância verbal na língua falada nas trilhas das bandeiras paulistas / Subject-verb agreement in the spoken language in the historical route of the Bandeirantes

Deize Crespim Pereira 25 November 2004 (has links)
Esta dissertação apresenta um estudo de natureza sincrônica e quantitativa da variação entre aplicação x não-aplicação da regra de concordância verbal de 3ª e 1ª pessoas do plural. Os dados são oriundos da variedade do português popular falada por pessoas idosas residentes na zona rural dos estados de São Paulo e Minas Gerais, na área correspondente às trilhas das bandeiras paulistas. A variação da concordância verbal de 3ª pessoa do plural constitui um fenômeno comum no português do Brasil e tem sido amplamente documentada pela literatura lingüística, a qual evidencia que formas como Eles fala x Eles falam podem ser encontradas na fala de pessoas de diversas regiões brasileiras e de diferentes graus de escolaridade. São poucos os estudos que tratam da variação da regra de concordância com sujeitos de 1ª pessoa do plural (Nós fala x Nós falamos), manifestada em variedades populares do português brasileiro. Adotando os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolingüística e da Lingüística Funcional, nosso objetivo é descrever, analisar e explicar os padrões de concordância encontrados, buscando identificar os fatores lingüísticos (semânticos, gramaticais, discursivos) e sociais que condicionam a realização ou a não-realização da regra formal de concordância verbal. / This research presents a synchronic and quantitative study of the variation between application x non-application of the subject-verb agreement rule with the 3rd and 1st plural persons. The data were collected from Popular Portuguese spoken by elderly who live in the rural areas of São Paulo and Minas Gerais, in the regions that coincide with the historical route of the Bandeirantes (members of colonial exploratory expeditions). The variation of subject-verb agreement with the 3rd plural person is an ordinary phenomenon in Brazilian Portuguese, and it has been extensively documented by linguistic literature, which gives evidence that forms as Eles fala x Eles falam can be found in the speech of people of various Brazilian regions and of different education degrees. Few are the studies that deal with the variation of subject-verb agreement with the 1st plural person (Nós fala x Nós falamos), displayed in popular varieties of Brazilian Portuguese. Using the theories of Sociolinguistics and Functional Linguistics, our goal is to describe, analyze and explain the patterns of agreement found, searching for linguistic (semantic, grammatical, discursive) and social factors that condition the application or the non-application of the formal subject-verb agreement rule.
215

A alternância de código nas falas de nipo-brasileiros de Aliança e Fukuhaku-mura dos informantes isseis na pesquisa: as línguas faladas nas comunidades nikkei do Brasil / The alternation of code in the discourse of Japanese-Brazilians on Alliance and Fukuhaku-mura of informants isseis in research: the languages spoken in the communities nikkei of Brazil

Luiz Maximiliano Santin Gardenal 01 August 2008 (has links)
Esta pesquisa trouxe à tona um aspecto da variação lingüística na fala de informantes Isseis das Comunidades nipo-brasileiras Aliança e Fukuhaku-Mura, a alternância de códigos, resultante do contato das línguas japonesa e portuguesa. A análise baseou-se na teoria da pesquisa sociolingüística variacionista, e o lócus teve sua ênfase dada em seu aspecto micro onde a alternância, juntamente com a escolha lingüística, é justificada pela construção da identidade por parte dos envolvidos na conversação, no ambiente da entrevista. / This research is about a linguistic variation aspect, the codealternation, resultant of the contact of the Japanese and Portuguese languages, in the speech of japanese immigrants living in two communities in Brazil, Aliança and Fukuhaku-Mura. The analysis was based on the theory of the sociolinguistics variations and had its emphasis given in its micro aspect where the alternation, as the same way of the linguistic choice, is justified by the construction of the identity by the informers involved.
216

El uso de huevón y sus derivados en el habla coloquial de Santiago de Chile : Un estudio sociolingüístico / The use of huevón and its derivatives in conversational speech in Santiago de Chile : A sociolinguistic study

Moberg, Emma January 2015 (has links)
El objetivo de nuestro trabajo es estudiar el uso de la unidad léxica huevón y sus derivados en el español coloquial hablado en Santiago de Chile para identificar a los usuarios de la familia léxica y ver si hay diferencias en la frecuencia de empleo según el género, la edad y el grupo social de las personas que la utilizan. Mediante un método cuantitativo encontramos un total de 638 casos en nuestro corpus con la mayor cantidad representada por huevón (51 %) y huevada (40 %) mientras que una menor cantidad por parte de huevona, huevear/hueveando, hueveo y ahuevonado. Respecto a las variables sociolingüísticas vemos que los resultados señalan claras diferencias con un dominio del uso por parte de los informantes masculinos de 20 a 34 años y que provienen del grupo social bajo. Pensamos que la función de huevón como vocativo y tratamiento amistoso puede reforzar la amistad entre los hombres jóvenes. Asimismo, creemos que los jóvenes han desarrollado el significado de las palabras en su búsqueda de diferenciarse de la norma y del lenguaje estándar por lo cual las palabras han llegado a formar parte del lenguaje de principalmente los jóvenes. Respecto a los grupos sociales indicamos que todavía se encuentran diferencias en Chile en cuanto a factores de bienestar por lo cual pensamos que se mantienen diferencias en el habla. No obstante, los resultados dan pruebas de que los modismos están incluidos en el habla común de una parte bastante grande de la población chilena. Creemos que se puede explicar por la mayor posibilidad de movilidad social y debido a la creciente igualdad entre los sexos en Chile implicando que las mujeres empiecen a utilizar el lenguaje que antes ha llevado una marca exclusivamente masculina.
217

El trabajo delante suyo : Un estudio diacrónico y diatópico de la variación en el uso de las locuciones adverbiales locativas / A diachronic and diatopic study of the variation in locative adverbial phrases in Spanish

Marttinen Larsson, Matti January 2015 (has links)
El presente trabajo tiene como objetivo investigar el uso de la construcción morfosintáctica adverbio locativo + pronombre posesivo (“delante suyo”), que alterna con la normativamente recomendada adverbio locativo + [preposición de + pronombre personal] (“delante de él”). El estudio proporciona un panorama de su distribución histórica y geográfica, un tema que anteriormente no ha sido abordado con profundidad en trabajos lingüísticos. El material analizado consiste en los tres corpus principales de la lengua española (CORDE, CREA y CORPES XXI), que en su conjunto aportan alrededor de 424 000 000 de formas, a partir de los cuales se ha construido una base de datos consistente con las ocurrencias de las construcciones en cuestión. Se ha partido de la hipótesis de que, en el caso del uso del posesivo, se trata de un fenómeno muy extendido por todo el ámbito hispánico y que, más recientemente, ha ido difundiéndose, compitiendo así con la construcción preposicional. Con base en el banco de datos elaborado, y considerando estudios anteriores que aluden al fenómeno, se ha logrado comprobar que la forma posesiva se registra en casi todo el mundo hispánico, pero que presenta una tradición de uso más larga en España – país donde se ha originado – y Argentina, siendo el último país el que presenta la frecuencia de uso más alta.
218

Linguagem, interação social e cultura: alternância de código chinês-português por imigrantes chineses no Rio Grande do Sul

Mei, Wu Xiao 28 August 2007 (has links)
Neste trabalho, estuda-se a alternância de código chinês-português por imigrantes chineses que moram no Rio Grande do Sul. Analisam-se vinte e duas vinhetas, coletadas durante três meses, na perspectiva da sociolingüística interacional (GOFFMAN, 2002; BLOM; GUMPERZ, 2002; TANNEN; WALLAT, 2002; AUER, 1955, 1999). As vinhetas foram agrupadas em quatro categorias: tecnologia de informação, cultura, papel emocional e papel funcional. Um quinto conjunto de vinhetas foi analisado no que se refere à interferência do chinês no português, quando da alternância de código. A análise revelou que a alternância de código, circunscrita a temas e a necessidades expressivas ligadas à tecnologia, às diferenças culturais, à expressão de emoções, aos usos funcionais, é pista para o enquadre de eventos interacionais pela conversa no cenário brasileiro, mas ainda numa perspectiva oriental. Isso se reflete na própria estrutura das seqüências alternadas do português, em que traços gramaticais do chinês se fazem presentes de forma marcante. / This paper studies Chinese-Portuguese code-switching by Chinese immigrants in Rio Grande do Sul, Brazil. Twenty-two discourse excerpts, collected during three months, were analyzed in the interactional sociolinguistics approach (GOFFMAN, 2002; BLOM; GUMPERZ, 2002; TANNEN; WALLAT, 2002; AUER, 1955, 1999). The excerpts were grouped in four categories: information technology, culture, emotional role and functional role. A fifth set of excerpts was analyzed in what refers to the interference of Chinese on Portuguese in code-switching. The analysis showed that code-switching, circumscribed to topics and expressive needs related to technology, cultural differences, expression of emotions, functional uses, is a cue to the framing of interactional events in the Brazilian scene, but still in an eastern perspective. This state of affairs is reflected in the structure of alternated sequences in Portuguese, in which Chinese structural features are strong.
219

O discurso delituoso e jurídico face ao tráfico de drogas : uma análise crítica

Araújo, Ana Carolina da Silva Lemos 24 August 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2017-06-01T18:24:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao_ana_carolina.pdf: 1511292 bytes, checksum: a65098b8ba856f9bd3dbf52cf3a6b506 (MD5) Previous issue date: 2011-08-24 / The present research addresses the speech of three social actors around the female criminal form of trafficking in drugs, in the perspective that exploits the relation between language and society. The proposed study will analyze actors who inhabit different social, ideological and hegemonic instances, here named margin and center, according to the social concept. The condition of margin is filled with the criminal (a female drug dealer), while in the condition of the center are two legal/social readers of the crime, a prosecutor and a public defender. Our goal is to understand the reasons of strategies, styles and meaning that make up the structure of each discursive ethos, set on the hegemonic and ideological placements assumed. The focus of our theoretical basis is the Critical Discourse Analysis, which recognizes and explains the relation between language and social phenomenon, theory which seeks the commitment to social transformation. At the level of linguistics discourse analysis a major emphasis will be given to Norman Fairclough tridimensional perspective: text, social practice and discursive practice. We seek to understand then the linguistic/social reasons to formation to the legal and reclusive repertoire (speech) around the crime. With this intent the present research broaches origins and foundations of the entry and evolution of women in the world of crime, women in the juridical sphere, concept of imprisonment and drug traffic, but we will also focus the concepts and fundamental postulates of the ACD theory, such as hegemony, ideology, power, ethos and politeness. Thus, we position ourselves on the clues and reflections authorized by argumentative operators, by the modalizing terms, speech acts, metaphors and the interdiscourse of margin and center social representatives / A presente pesquisa aborda o discurso de três atores sociais em torno da modalidade criminosa feminina do tráfico de drogas, na perspectiva que instrumentaliza a relação entre linguagem e sociedade. No estudo aqui proposto serão analisados atores que habitam diferentes instâncias sociais, hegemônicas e ideológicas, aqui nomeadas, dentro do conceito social, de margem e centro. A condição de margem sendo ocupada pela autora do crime (mulher traficante). A condição de centro sendo ocupada por duas leitoras jurídica/sociais do crime (Promotora e Defensora Pública). Nosso objetivo consiste em compreender quais as razões das estratégias, estilo e sentido que compõem a estrutura de cada ethos discursivo, configurados nos posicionamentos hegemônicos e ideológicos assumidos. Direcionamos nossa base teórica na Análise Crítica do Discurso, que reconhece e justifica a relação entre a linguagem e o fenômeno social. Teoria essa que visa o comprometimento com a transformação social. Em nível de análise linguístico-discursiva será dada ênfase maior à perspectiva tridimensional de Fairclough: texto, prática social e prática discursiva. Buscamos compreender então as razões linguístico/sociais para formação do repertório (discurso) jurídico e reclusivo em torno do delito. Para tanto serão aqui trabalhados origens e fundamentos do ingresso e evolução da mulher no universo do crime, da mulher no âmbito jurídico, conceito de prisão, tráfico de drogas, como também teceremos com os conceitos principais da teoria da ACD, como hegemonia, ideologia, poder e polidez. Dessa maneira, nos posicionaremos nas pistas e reflexões autorizadas pelos operadores argumentativos, pelos modalizadores, atos de fala, metáforas e interdiscurso dos representantes sociais da margem e do centro
220

“O linguajar caótico”: a representação dominante das práticas linguageiras dos trabalhadores africanos escravizados

Barili, Camila January 2018 (has links)
O escravismo colonial brasileiro durou mais de três séculos e foi determinante não só por moldar a sociedade na época, como por causar um grande impacto sobre as línguas, sobretudo as faladas pelos trabalhadores africanos escravizados. Por esse e outros motivos, pode se dizer que praticamente não existem registros escritos sobre as línguas e práticas linguageiras dos cativos. Esta dissertação de mestrado, que tem como base teórica a Sociolinguística e a Sociolinguística Histórica, analisa como as classes dominantes perceberam e registraram as práticas linguageiras dos africanos escravizados e libertos em escritos produzidos entre o século XIX e meados do século XX. Para isso, busca-se compreender o processo histórico-social da escravidão de africanos no Brasil, que vai desde a chegada dos primeiros africanos até a Abolição, além da situação sociolinguística dos períodos colonial e imperial brasileiros. A partir das principais características das relações sociais escravistas e da realidade sociolinguística resultante do impacto do escravismo, elaboram-se considerações no que se refere às esferas sociais em que os trabalhadores escravizados circulavam, as suas reais possibilidades de comunicação, ao modo como geriam as situações que envolviam as línguas, às chances de praticar e transmitir suas línguas, etc Por fim, analisa-se a percepção das classes dominantes sobre as línguas africanas e os hábitos de linguagem dos africanos escravizados em escritos de intelectuais, como gramáticas, ensaios e dicionários. Podem-se destacar duas das conclusões. A primeira, é que a escravidão colonial brasileira e os escravizados, que sustentaram todas as atividades nos meios rural e urbano, foram e continuam a ser minimizados de diversas formas. A segunda, é que o princípio da pureza da língua foi criado e seguido pelas classes dominantes para fazer uma separação de classes através da língua, sem considerar que os escravizados tiveram um aprendizado difícil da língua portuguesa, o que resultou no português que se fala hoje no Brasil. / The Brazilian colonial slavery lasted more than three centuries and it determined the society of the time and caused a considerable impact on languages, especially on those spoken by the enslaved African workers. For this and other reasons, it is possible to say that there are not written records about the languages and the practice of languages of the captives. This Masters dissertation, which has Sociolinguistics and Historical Sociolinguistics as theoretical basis, analyses how the ruling classes perceived and recorded the practices of languages of the enslaved and freed African in written productions between the nineteenth and the mid twentieth centuries. To do so, it is essencial to understand the historical and social process of African slavery in Brazil, since the arrival of the first African until the Abolition, also the sociolinguistic situation of the colonial and imperial periods. Through the main characteristics of the slave social relations and the impact of slavery and its resulting sociolinguistic reality, it is elaborated considerations about the social sphere in which the enslaved workers were, their real possibilities of communication, the way they managed the situations involving languages, the chances to practice and to transmit their languages, etc. Lastly, it is analysed the perception of the ruling classes about African languages and language habit in written records, as grammars, essays and dictionaries. It is possible to highlight two of the conclusions. First, the Brazilian colonial slavery and the enslaved, that sustained all the activities in rural and urban environment, were and continue to be minimized in various ways. Second, the principle of purity of the language was criated and followed by the ruling class to separate classes through language, without considering that the slaved had a tough learning of Portuguese language, fact that resulted in the Portuguese spoken nowadays in Brazil.

Page generated in 0.121 seconds