• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 36
  • 15
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 72
  • 43
  • 30
  • 19
  • 18
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

A representação da morte na obra de Tolstói / The representation of death in the work of Tolstói

Almeida, Luiza Nascimento 29 March 2012 (has links)
O trabalho ambiciona expor como se efetua a representação da morte na obra de Lev Tolstói. Não há, entretanto, uma análise da totalidade de sua obra, o que seria impossível em face do espaço reservado, mas o exame de uma amostra de três de suas narrativas-cânone a respeito da morte: A Morte de Iván Ilitch, Senhor e Servo e Três Mortes; textos que dialogam entre si. Nesse sentido, a pesquisa também disserta sobre as inter-relações existentes entre a morte e a criação literária, pautando-se em textos de Mikhail Bakhtin e Maurice Blanchot; e aponta os principais acontecimentos de morte na vida de Lev Tolstói, responsáveis por definir sua personalidade dualista e, em um segundo momento, conduzi-lo à conversão, processo narrado no fragmento Uma confissão. / The paper aims to show how the representation of death is done in the work of Lev Tolstoy. There isnt, however, an analysis of all of his work, which would be impossible face to the place settled, but the examination of a sample of three of its canon-narratives related to death: The Death of Ivan Ilyich, Master and Man and Three Deaths; texts that talk to one another. In this sense, the research also talks about the interrelations between literary creation and death, basing on texts by Mikhail Bakhtin and Maurice Blanchot, and highlights the main events of death in the life of Lev Tolstoy, responsible for defining his dualistic personality, and latter on, lead him to conversion, a process exposed in the fragment Confession.
42

As cartilhas e os livros de leitura de Lev N. Tolstói / The primers and the reading books of Lev N. Tolstói

Rabello, Belkis 05 October 2009 (has links)
A vasta obra de Lev Nikoláievitch Tolstói inclui um intenso trabalho pedagógico. A partir do final da década de 1850, e até o fim de sua vida, Tolstói dedicou-se também a escrever duas cartilhas e quatro livros de leitura, todos empregados na alfabetização do povo russo, durante décadas, não apenas na Escola de Iásnaia Poliana, mas igualmente em várias escolas daquele país. Além de apresentar a tradução do Terceiro Livro de Leitura e de expor algumas das soluções encontradas durante o processo de tradução da referida obra, esta Dissertação procura mostrar a importância desta fase literária de Lev N. Tolstói, ainda pouco conhecida do leitor brasileiro e, em meu entender, essencial para uma melhor compreensão da literatura que ele produziu no período que a crítica literária em geral chamou de crise que acometeu o escritor. Optei por acrescentar a tradução da correspondência mantida entre Lev N. Tolstói e Mahatma K. Gandhi porque entendo estar nela, tratada de maneira mais explícita do que em outros textos, a questão da não-violência, essencial, por sua vez, à compreensão da produção literária que inclui sua obra pedagógica. / Lev Nikolayevich Tolstoys vast creative work includes an intense pedagogic activity. From 1858 to 1875 Tolstoy wrote two ABCs and four books of reading for the alphabetization of the Russian people, not only for the pupils of the school of Yasnaya Polyana, but equally for many other schools around the country. Beyond presenting the translation of the Third Book of Reading and exposing some solutions found out during the translation process, this dissertation aims to show how important was this phase in Lev Tolstoys literary life. Although not much known in Brazil, this phase, in our understanding, is essential for a better comprehension of the literary period the critics use to call the crisis time in Tolstoys life. We add a translation of the letters exchanged between Tolstoy and Gandhi dealing with the non-violence question, an essential one to understand the Tolstoyan literary creative work.
43

Tolstoi et Martin Du Gard (Guerre et paix et Les Thibault)

Stefanson, Blandine Marie January 1971 (has links)
xviii, 419 leaves / Title page, contents and abstract only. The complete thesis in print form is available from the University Library. / Thesis (Ph.D.1972)--University of Adelaide, Dept. of French Language and Literature, 1972
44

The crisis of the Russian family in the works of Dostoevsky, Tolstoy and Chekhov.

Antoniacci, Aliandra January 2015 (has links)
This thesis examines the crisis of the Russian family through the eyes of the key Russian writers of the second half of the 19th century: Tolstoy (1828-1910), Dostoevsky (1821-1881), and Chekhov (1860-1904). The purpose of this thesis is to demonstrate that the works of these authors are not just novels or short stories about the crisis of the family, but representative of the societal situation in Russia at the time. The aim of this study is also to show the continuity in ideas between these authors in the context of family life and marriage and to explore what kind of solutions they envisioned for the future of the Russian family. Although there has been extensive research on the family in the works of these great classics of 19th century Russian literature, there has been less analysis of the crisis of the Russian family and the solutions they offered as a way out of the crisis. Hence the aim of this research is to fill this critical gap. The first chapter focuses on the representation of family life in Dostoevsky’s latest works The Brothers Karamazov (1881), “The Dream of a Ridiculous Man” (1877), and The Diary of a Writer (1876-7). The second chapter examines Tolstoy’s The Kreutzer Sonata (1889) and The Power of Darkness (1886). Tolstoy focuses his attention on both upper classes and the peasant family. Chapter three analyses the crisis of the family in some of Chekhov’s short stories and novellas that are particularly concerned with extra marital relations and marriages gone badly; they also address mistreatment of children. This thesis argues that, on the one hand, these authors depict different types of marriages and family relations, and, on the other hand, their works reflect the changing realities and attitudes regarding love and sexuality of their time. It also argues that, through their fiction and sometimes in a subversive way, these authors influenced the readers’ mentality and came up with new radical ideas about the future of the Russian family. Finally, this thesis aims to bring more academic interest to an overlooked research area, to explore how family values change through the eyes of these authors, and to contribute to a broader understanding of the crisis and the future of the Russian family through the lenses of the key Russian writers of 19th century Russia.
45

La tragédie de la femme d'après Gustave Flaubert et Léon Tolstoi : "Madame Bovary" et "Anna Karenine" / Madame Bovary et Anna Karenine.

Kunz, Maria Judith. January 1984 (has links)
No description available.
46

As cartilhas e os livros de leitura de Lev N. Tolstói / The primers and the reading books of Lev N. Tolstói

Belkis Rabello 05 October 2009 (has links)
A vasta obra de Lev Nikoláievitch Tolstói inclui um intenso trabalho pedagógico. A partir do final da década de 1850, e até o fim de sua vida, Tolstói dedicou-se também a escrever duas cartilhas e quatro livros de leitura, todos empregados na alfabetização do povo russo, durante décadas, não apenas na Escola de Iásnaia Poliana, mas igualmente em várias escolas daquele país. Além de apresentar a tradução do Terceiro Livro de Leitura e de expor algumas das soluções encontradas durante o processo de tradução da referida obra, esta Dissertação procura mostrar a importância desta fase literária de Lev N. Tolstói, ainda pouco conhecida do leitor brasileiro e, em meu entender, essencial para uma melhor compreensão da literatura que ele produziu no período que a crítica literária em geral chamou de crise que acometeu o escritor. Optei por acrescentar a tradução da correspondência mantida entre Lev N. Tolstói e Mahatma K. Gandhi porque entendo estar nela, tratada de maneira mais explícita do que em outros textos, a questão da não-violência, essencial, por sua vez, à compreensão da produção literária que inclui sua obra pedagógica. / Lev Nikolayevich Tolstoys vast creative work includes an intense pedagogic activity. From 1858 to 1875 Tolstoy wrote two ABCs and four books of reading for the alphabetization of the Russian people, not only for the pupils of the school of Yasnaya Polyana, but equally for many other schools around the country. Beyond presenting the translation of the Third Book of Reading and exposing some solutions found out during the translation process, this dissertation aims to show how important was this phase in Lev Tolstoys literary life. Although not much known in Brazil, this phase, in our understanding, is essential for a better comprehension of the literary period the critics use to call the crisis time in Tolstoys life. We add a translation of the letters exchanged between Tolstoy and Gandhi dealing with the non-violence question, an essential one to understand the Tolstoyan literary creative work.
47

Os diários de juventude de Liev Tolstói, tradução e questões sobre o gênero de diário / The youth diaries of Leo Tolstoy, translation and studies on the diary genre

Natalia Cristina Quintero Erasso 24 March 2011 (has links)
Liev Tolstói, autor russo do século XIX, reconhecido tanto pelos acadêmicos como pelo público geral como um dos maiores romancistas da história, ao longo de mais de sessenta anos escreveu um diário paralelamente a sua vasta obra artística. No conjunto de toda a produção escrita do autor, o diário constitui a sua obra mais volumosa, contudo, quase inexplorada em língua portuguesa. O presente trabalho propõe-se aproximar o leitor brasileiro dessa faceta menos conhecida de Tolstói por meio da tradução, direta do russo, dos primeiros sete anos do diário (1847 1854). Observa-se o que há de particular nesse texto de Tolstói, no âmbito do diário como gênero literário e, por fim, questiona-se a possibilidade de ler o diário de Tolstói como criação artística independente ou se deve ele ser tratado como um coadjuvante na interpretação das obras literárias do autor. / Leo Tolstoy, great Russian writer of the nineteenth century, recognized as one of the leading novelists in the history of the genre, both by scholars and the general public, spent over sixty years writing a diary. Throughout the vast production written by the author, this diary is his most voluminous work, yet still unexplored and almost unknown in Portuguese. This work presents a translation directly from Russian of the first seven years of the diary (1847 - 1854) and also makes a first reflection on the nature of the text which encompasses the characteristics of Tolstoy\'s diary related to the genre. Then it analyzes whether Tolstoys diary can be treated as an artistic creation or as supporting text in the interpretation of literary works of the author.
48

A representação da morte na obra de Tolstói / The representation of death in the work of Tolstói

Luiza Nascimento Almeida 29 March 2012 (has links)
O trabalho ambiciona expor como se efetua a representação da morte na obra de Lev Tolstói. Não há, entretanto, uma análise da totalidade de sua obra, o que seria impossível em face do espaço reservado, mas o exame de uma amostra de três de suas narrativas-cânone a respeito da morte: A Morte de Iván Ilitch, Senhor e Servo e Três Mortes; textos que dialogam entre si. Nesse sentido, a pesquisa também disserta sobre as inter-relações existentes entre a morte e a criação literária, pautando-se em textos de Mikhail Bakhtin e Maurice Blanchot; e aponta os principais acontecimentos de morte na vida de Lev Tolstói, responsáveis por definir sua personalidade dualista e, em um segundo momento, conduzi-lo à conversão, processo narrado no fragmento Uma confissão. / The paper aims to show how the representation of death is done in the work of Lev Tolstoy. There isnt, however, an analysis of all of his work, which would be impossible face to the place settled, but the examination of a sample of three of its canon-narratives related to death: The Death of Ivan Ilyich, Master and Man and Three Deaths; texts that talk to one another. In this sense, the research also talks about the interrelations between literary creation and death, basing on texts by Mikhail Bakhtin and Maurice Blanchot, and highlights the main events of death in the life of Lev Tolstoy, responsible for defining his dualistic personality, and latter on, lead him to conversion, a process exposed in the fragment Confession.
49

La tragédie de la femme d'après Gustave Flaubert et Léon Tolstoi : "Madame Bovary" et "Anna Karenine"

Kunz, Maria Judith. January 1984 (has links)
No description available.
50

The Circassian Thistle: Lev Nikolaevich Tolstoy's 'Khadzhi Murat' and the Evolving Russian Empire"

Souder, Eric Matthew 26 November 2014 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0248 seconds