• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 73
  • 15
  • 12
  • 8
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 125
  • 65
  • 36
  • 30
  • 29
  • 27
  • 25
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Análise dos termos fundamentais do vocabulário acadêmico bilíngue português-francês, presentes em textos acadêmico-científicos : questões de equivalência /

Demarque, Estela January 2020 (has links)
Orientador: Maurizio Babini / Resumo: O objetivo principal deste trabalho é analisar o vocabulário acadêmico bilíngue português-francês, presente em textos acadêmicos-científicos nos domínios de Economia, Linguística e Medicina, estabelecendo equivalências entre os termos de nosso corpus em português e discutindo eventuais questões de equivalências. Essa pesquisa terá como base teórica os estudos terminológicos de acordo com Felber (1984), Cabré (1998), Aubert (2001), Pavel e Nolet (2002), Barros (2004), Krieger e Finatto (2004), L'Homme (2004) e Babini (2006), assim como os estudos sobre vocabulário acadêmico, segundo Coxhead (2000), Nation (2001), Tutin (2007) e Babini e Silva (2012). O ponto de partida desse trabalho foi a terminologia acadêmica em francês levantada por Tutin (2007) a partir de um corpus de teses, dissertações e artigos científicos. A autora identifica 865 termos acadêmicos, dentre os quais encontram-se 362 substantivos, 203 adjetivos e 300 verbos. Sucessivamente, constituímos um corpus digitalizado em português com a mesma tipologia de textos. A partir desse corpus, procedemos à coleta dos termos com o auxílio do software HyerBase versão 10.0 (2017). Aplicando critérios quantitativos e qualitativos, selecionamos um total de 568 termos acadêmicos em português, dentre os quais encontram-se 259 substantivos, 111 adjetivos e 198 verbos. Em seguida, passamos à elaboração de dois sistemas conceptuais: um para os termos em português e outro para os termos em francês coletados por Tutin (2007). Proce... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The objective of our work is to analyze Brazilian Portuguese-French bilingual academic vocabulary, present in academic-scientific texts, establishing equivalences, present in academic-scientific texts in the fields of Economics, Linguistics and Medicine, establishing equivalences between the terms of our corpus in Brazilian Portuguese and discussing eventual equivalence issues. . This research will be based on terminological studies according to Felber (1984), Cabré (1998), Aubert (2001), Pavel and Nolet (2002), Barros (2004), Krieger and Finatto (2004), L'Homme ( 2004) and Babini (2006), as well as studies on academic vocabulary, according to Coxhead (2000), Nation (2001), Tutin (2007) and Babini and Silva (2012). The starting point of this work was the French academic terminology raised by Tutin (2007) from a corpus of theses, dissertations and scientific articles. The author identifies 865 academic terms, among which 362 nouns, 203 adjectives and 300 verbs. Subsequently, we constituted a digitalized corpus in Brazilian Portuguese with the same typology of texts. From this corpus, we proceeded to the collection of terms with the aid of HyerBase version 10.0 (2017) software. Applying quantitative and qualitative criteria, we selected a total of 568 academic terms in Brazilian Portuguese, among which are 259 nouns, 111 adjectives and 198 verbs. We then proceed to the elaboration of two conceptual systems: one for the Brazilian Portuguese terms and another for the French terms... (Complete abstract click electronic access below) / Résumé: L'objectif de notre travail est d'analyser le vocabulaire académique bilingue portugais-français, présent dans des textes scientifiques dans les domaines d’Économie, de Linguistique et de Médécine, en établissant d’équivalences entre les termes de notre corpus en portugais et en discutant des éventuels problèmes d'équivalence. Cette recherche aura comme base théorique les études terminologiques selon Felber (1984), Cabré (1998), Aubert (2001), Pavel et Nolet (2002), Barros (2004), Krieger et Finatto (2004), L'Homme (2004) et Babini (2006), ainsi que les études sur vocabulaire académique, selon Coxhead (2000), Nation (2001), Tutin (2007) et Babini et Silva (2012). Notre point de départ dans ce travail est la terminologie académique en français recueillie par Tutin (2007) à partir d'un corpus de thèses, de dissertations et d’articles scientifiques. L'auteure identifie 865 termes académiques, parmi lesquels on trouve 362 noms, 203 adjectifs et 200 verbes. Ensuite, nous avons constitué un corpus numérisé en portugais ayant la même typologie de textes. À partir de ce corpus, nous avons procédé au repérage des termes à l'aide du software HyperBase version 10.0 (2017). En appliquant des critères quantitatifs et qualitatifs, nous avons sélectionné un total de 568 termes académiques en portugais brésilien, parmi lesquels nous avons 259 noms, 111 adjectifs et 198 verbes. Ensuite, nous avons mis en place deux systèmes conceptuels : un pour les termes en portugais et l’autre pour les ter... (Résumé complet accès életronique ci-dessous) / Mestre
Read more
42

La place des listes lexicales dans l’enseignement du vocabulaire en classe de FLE en Suède / The place of lexical lists in the teaching of vocabulary in FFL class in Sweden

Nkounga, François Joseph January 2023 (has links)
Language is an ideal tool that humans use to communicate with their fellow human beings. Thus, vocabulary plays a key role in learning French. Different methods are used in the classroom to accredit the teaching of foreign language vocabulary in middle school in Sweden. Since vocabulary learning is a slow process and does not always result in comprehensibility of words, it is therefore perfectly appropriate to provide precise vocabulary teaching. This study explores how the teacher uses the method of lexical lists for learning vocabulary for students in FLE class and which choice methods are recommended by our informants. This study is drawn upon the theories developed in the books Engelsk språkdidatik and Språkdidatik which explained already existing theories from other theorists in vocabulary learning. Also, we used the book entitled Le FLE en questions Enseigner le français langue étrangère et seconde. We have also combined Noam Chomsky's work on cognitive-based language learning into our theoretical framework. In order to be able to reach the aim and to answer the research question; a qualitative method and a quantitative method have been used in this thesis based on a survey conducted among French teachers in FLE class. The findings show that the method of lexical lists is essential in learning vocabulary. Indeed, it allows students to learn words from different themes and also revise them. Nevertheless, the method of lexical lists, alone is not sufficient in learning the vocabulary of a new language in class of FLE. Thus, it must be associated with other approaches such as reading, games, films, dialogues, presentations, quizlet and glosboken.se.
Read more
43

Le Peri Hermeneias d'Apulée : expression latine de la philosophie grecque au IIe siècle P.C.

Mainguy, Marie-Hélène 12 April 2018 (has links)
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2006-2007 / Le Péri Hermeneias est un traité de logique formelle que la tradition manuscrite attribue à Apulée. Si son authenticité a été mise en doute, les raisons qui ont poussé les chercheurs à cette incertitude nous semblent aisément réfutables ; ce mémoire examine donc le texte comme une œuvre apuléenne et le replace au sein des ouvrages philosophiques de l'auteur. Notre approche ne sera cependant pas celle du philosophe : le contenu du traité et ses apports en matière de logique ont déjà été amplement étudiés. Comme il s'agit du premier ouvrage en latin sur le sujet qui nous soit parvenu, il convenait de faire une étude systématique du vocabulaire technique employé par Apulée afin de découvrir la motivation du choix de ces termes et, si possible, de déterminer ses sources. Cette démarche nous permettra de nous familiariser avec le contenu du traité et nous amènera finalement à présenter une remise en contexte de l'œuvre : nous tenterons en effet, en examinant les circonstances dans lesquelles s'inscrit la rédaction du Péri Hermeneias, de définir dans notre dernier développement les visées du traité.
Read more
44

Validation d'un test de vocabulaire américain par un procédé multi-techniques de traduction

Tanguay, Michelle 27 November 2019 (has links)
"La traduction de toute méthode et de tout instrument de mesure développés par et pour un autre milieu culturel, doit être vérifiée afin d’éliminer l’erreur causée par la contamination des données de départ. La version de langue française des items 40 à 79 de la forme A du test de vocabulaire "P.P.V.T.” a été validée par une procédure multi-technigues. Après une technique de retraduction réalisée par deux groupes de traducteurs, une autre équipe de traducteurs a analysé les différentes versions obtenues pour choisir la meilleure traduction à chacun des items. Deux groupes de sujets anglophone et francophone ont passé ce test ou sa version et, après analyse de leurs résultats, leurs moyennes se sont avérées être comparables. La version en langue française de cette partie du *’P . P . V . T ., comparée au test original, est donc fidèle (selon le coefficient alpha de l’analyse de la fidélité) et valide (selon une analyse de la covariance)." / Québec Université Laval, Bibliothèque 2019
45

Le développement de la complexité lexicale en français langue seconde à la suite d'un programme d'immersion à l'étranger de cinq semaines

Bonneau, Marc-André 20 April 2018 (has links)
L’objectif principal de cette étude était d’observer le développement de la complexité lexicale (DCL) en français langue seconde (FLS) d’apprenants adultes (n=100) ayant participé à un programme d’immersion à l’étranger (PIÉ) de cinq semaines. L’étude a comparé trois groupes de participants distincts et a fait état d’augmentations significatives du nombre de mots total et du nombre de mots uniques pour tous les groupes, surtout pour le groupe débutant (n=33). Le développement de la diversification lexicale (DDL) mesuré à l’aide de huit variables n’a montré que peu de résultats significatifs, suggérant ainsi que le DDL devait impliquer une période d’immersion plus longue. L’utilisation des mots uniques complexes (MUC), caractéristique de la diversité lexicale, nécessite une habileté plus grande que plusieurs apprenants n’ont pas réussi à acquérir. Une implication didactique qui découle de cette étude tient à la nature progressive de l’apprentissage du vocabulaire. Certains mots, dont les MUC, semblent être appris à un stade plus avancé.
46

Le morphologicocentrisme et ses conséquences : Supplétisme Radical; Lexicalisme ++; Structure (dés)Informationnelle; Portemantalisme; Paradigmatisme

Royer-Artuso, Nicolas 10 February 2024 (has links)
Le présent travail est fondationnel, c'est-à-dire qu'il consiste en une recherche de fondements sur lesquels bâtir de façon nécessaire nos analyses. Cette thèse explore les conséquences de ce que j'appelle le lexico-morphologicocentrisme. Ce terme désigne une position où la morphologie (et donc le lexique) est le centre de l'entreprise linguistique. Par contre, pour être en mesure d'arriver à une telle position, il faut renoncer à certaines idées que l'on a sur les unités de base de l'analyse. La première partie, sur l'interface phonologie-morphologie, montre la nécessité de prendre le mot complet, qu'il soit morphologiquement simple ou complexe, comme unité de base de l'analyse. Ceci a des conséquences sur nos théories phonologiques. La conclusion est que l'on peut adopter un modèle phonologique qu'on pourrait appeler 'Supplétisme Radical'. La deuxième partie, sur l'interface morphologie-syntaxe, montre que, parce que les constructions sont de toute manière présentes comme unités de base des analyses soi-disant transformationnelles-dérivationnelles, on peut adopter des modèles constructionnistes qui ont certaines implications différentes sur l'architecture du langage. Le morphologisme peut dans ce sens devenir le centre du débat syntactique. Pour ce faire, la structure informationnelle est appelée pour rendre compte des 'résidus'.La troisième partie, sur l'interface 'sémantique', montre qu'à partir des conclusions des deux premières parties, une autre perspective peut apparaitre, que j'appelle le 'Portemantalisme'. Cette perspective est ce qui me mène à développer les prolégomènes à un modèle polyphonique-harmonique du sémantique-pragmatique-discursif. / The present work is foundational, that is to say it consists of a search for foundations on which to build our analyses in a necessary way. This thesis explores the consequences of what I call lexico-morphologicocentrism. This term designates a position where morphology (and therefore the lexicon) is the center of the linguistic enterprise. On the other hand, to be able to arrive at such a position, it is necessary to give up certain ideas we hold on the basic units of analysis. The first part, on the phonology-morphology interface, shows the need to take the complete word, whether morphologically simple or complex, as the basic unit of analysis. This has consequences for our phonological theories. The conclusion is that we can adopt a phonological model that we could call 'Radical Suppletionism'. The second part, on the morphology-syntax interface, shows that, because the constructions are anyway present as the basic units of the so-called transformational-derivational analyses, one can therefore adopt constructionist models, which have certain different implications for what we propose for the architecture of language. In this sense, morphologism can become the center of the syntactic debate. To do this, the information structure is called to account for the 'residues'. The third part, on the 'semantic' interface, shows that from the conclusions of the first two parts, another perspective can appear, which I call 'Portemantalism'. This perspective is what leads me to develop the prolegomena to a polyphonic-harmonic model of semantics-pragmatics-discursive.
Read more
47

Effet de l'entrainement à l'association lexicale sur la récupération des mots et l'apprentissage du vocabulaire en L2 chez des apprenants japonais débutants

Matsukawa, Yuya 23 April 2018 (has links)
Notre étude visait à examiner si la récupération basée sur l'association lexicale serait efficace pour apprendre des mots en langue seconde (L2) et à déterminer quel type d'association, paradigmatique ou syntagmatique, faciliterait davantage l'apprentissage du vocabulaire en L2. À cette fin, l'expérimentation a été réalisée auprès de 142 apprenants japonais dans les premières étapes de leur apprentissage du français. Deux groupes expérimentaux ont appris 20 mots cibles en français en effectuant la récupération basée sur l'association lexicale, paradigmatique ou syntagmatique, alors qu'un groupe témoin a copié des phrases associées à ces mots cibles. Aux post tests, le groupe ayant effectué la récupération basée sur l'association paradigmatique s'est avéré significativement supérieur aux autres groupes. Ce résultat suggère que l'association paradigmatique facilite davantage la récupération des mots cibles et donc l'apprentissage du vocabulaire en L2 que l'association syntagmatique chez des apprenants en L2 se trouvant aux premiers stades de l'apprentissage.
48

The use of metacognitive learning strategies in learning vocabulary among Malaysian university students / L'utilisation des stratégies métacognitives dans l’apprentissage du vocabulaire en milieu universitaire malaisien

Ahmad, Ajhar 27 November 2017 (has links)
La présente étude vise à étudier: (1) les perceptions des élèves à l’égard de l’apprentissage du vocabulaire qui influence le choix et l’utilisation des stratégies (Discovery Study) et (2) déterminer l’effet de l’utilisation de stratégies métacognitives qui étaient intégrées dans les leçons d’apprentissage du vocabulaire utilisées par les étudiants de l’Université de Malaisie pour apprendre le français comme langue étrangère (Main Study). Cette étude comprenait des variables telles que les différences individuelles et les facteurs situationnels et sociaux qui agissent comme facilitateurs et contraintes dans l’apprentissage du vocabulaire des apprenants. Une approche qualitative a été appliquée pour l’objectif 1et l’approche quantitative utilisée pour atteindre l’objectif 2. Les sujets de recherche dans la présente étude étaient 45 étudiants de premier cycle à l’UiTM (Université de la Technologie Mara, Penang) au cours de l’année académique de 2015 : une classe de 21 ayant reçu des stratégies d’apprentissage métacognitif dans l’apprentissage du vocabulaire impliquant le groupe expérimental et une autre classe de 24 étudiants ayant servi le groupe contrôle et ayant reçu seulement la méthode d’apprentissage traditionnelle, c’est-à-dire sans composants métacognitifs. Les principales sources de données de cette étude ont été analysées par le programme de SPSS telles que le t-test pour évaluer les différences significatives pour les moyennes de performance des tests de connaissances du vocabulaire entre le groupe contrôle et le groupe expérimental au cours de pré et post-test et l’Excel 2007 pour analyser de façon descriptive la fréquence, le pourcentage ,la moyenne et l’écart type des composants de la stratégie métacognitive utilisés. En outre, l’analyse One Way ANCOVA a été utilisée pour déterminer les effets de l’utilisation de la stratégie métacognitive pendant les leçons d’apprentissage du vocabulaire. De plus, des questionnaires et des entretiens semi-structurés ont été utilisés pour recueillir des données et des documents de cours, les réponses réfléchies des élèves (The keys ideas) et les notes lors des interventions de classe étaient comme des sources de données supplémentaires. Les résultats révèlent que la perception des élèves vis-à-vis de l’apprentissage du vocabulaire de la langue cible affecte la sélection et l’utilisation de la stratégie, où la perception négative a abouti à un apprentissage infructueux alors que les perceptions positives conduiront à un apprentissage efficace. Les résultats d’analyse ont révélé que les différences individuelle et les facteurs situationnels et sociaux influençant l’utilisation et les choix des stratégies telles que les croyances, les états affectifs, la langue cible et le contexte. En outre, l’utilisation de la stratégie métacognitive dans l’apprentissage du vocabulaire a été bénéfique pour améliorer les performances des connaissances du vocabulaire des apprenants. Les résultats de cette étude suggèrent également que les perceptions de l’apprentissage du vocabulaire et l’utilisation de stratégies métacognitives dans l’apprentissage du vocabulaire français ont eu des répercussions sur l’apprentissage des langues étrangères. / The present study aims to investigate twofold: (1) to investigate the students’ perceptions toward vocabulary learning which influences the choice and the use of the strategies (Discovery Study) and (2) to investigate and describe the effect of using Metacognitive strategies which were integrated in vocabulary learning lessons employed by Malaysian University students in learning French as a foreign language (Main Study); This study included variables such as Individual differences and Situational and Social factors that act as facilitators and constraints of the students’ vocabulary learning. Qualitative approach is applied for objective 1 and whilst quantitative approach is used to fulfil objective 2. The research subjects under the present investigation were 45 undergraduate students studying at UiTM (University of Technology Mara, Penang Campus) in academic year 2015; one class of 21 which received metacognitive learning strategies in learning vocabulary involving the experimental group; the other class of 24 students served as the control group and received only traditional method of learning without metacognitive components. The primary data sources of this study were analysed by SPSS such as t-test to assess the significant differences for mean of vocabulary knowledge tests performance between the control group and experimental group during pre and post-tests and as well Excel 2007 to analyse descriptively the frequency, percentage mean and standard deviation of metacognitive strategy components use. Furthermore, One Way ANCOVA analysis was used to determine the effects of using metacognitive strategy during vocabulary learning lessons. Moreover, questionnaires and semi-structured interview were used for collecting data and course documents, students’ reflective answers (Keys ideas), and notes during the class interventions were additional data sources. The findings reveal that students’ perception towards vocabulary learning of the target language affects the selection and use of the strategy, where the negative perception resulted in an unsuccessful learning whilst positive perceptions will lead to effective learning. The analysis results found that the factors were strongly related to influence the use of the strategies such as beliefs, affective states, learner factors, target language and context. Moreover, using metacognitive strategy in the vocabulary learning was beneficial in enhancing the students’ vocabulary knowledge performances. Findings from this study also suggest that perceptions towards vocabulary learning and the use of metacognitive strategies in learning French vocabulary had impacts on foreign language learning.
Read more
49

Pratiques d’enseignement favorisant le réemploi des mots étudiés à l’éducation préscolaire : étude auprès d’enseignantes intervenant en milieu défavorisé montréalais

Bouebdelli, Aya 08 1900 (has links)
La présente recherche vise à décrire les pratiques d’enseignement mises en place en classe d’éducation préscolaire pour favoriser le réemploi des mots enseignés. De plus, nous identifions, en lien avec les recommandations ministérielles du nouveau programme de l’éducation préscolaire, les contextes à partir desquels les enseignantes observent le réemploi des mots étudiés chez les enfants. L’atteinte de nos objectifs est rendue possible par une étude descriptive auprès de douze enseignantes, intervenant dans des écoles de milieu défavorisé ciblées par le programme Une École Montréalaise Pour Tous (UÉMPT). Ces enseignantes ont reçu une formation approfondie et appuyée par la recherche pour parfaire leur connaissance sur l’enseignement du vocabulaire dans le cadre de la recherche principale collaborative dans laquelle s’inscrit notre propre étude. La consignation des traces d’activités réalisées en classe, les entretiens de suivi hebdomadaires avec les enseignantes et les observations en classe permettent de dresser un portrait des pratiques d’enseignement visant le réemploi du vocabulaire. Dans ces pratiques, plusieurs aspects sont considérés dont la nature de la consigne, l’objectif de l’activité, le contexte du réemploi, etc. / Vocabulary is a major concern for pedagogical specialists designing the French school curriculum for the Quebec Ministry of Education. Vocabulary is not only essential for reading and writing skills, but it has been linked to academic success. The purpose of this research was to describe teaching practices that support the acquisition and use of vocabulary words, in line with the new preschool curriculum. We also wanted to identify in which contexts the teachers observed the use of taught vocabulary. We conducted a descriptive study of 12 teachers working in schools in disadvantaged areas targeted by the UÉMPT program (Une École Montréalaise pour Tous). These teachers received extensive, research-supported training in vocabulary comprehension and instruction through a principal collaborative research, of which our own study is a part. We examined records of classroom activities, weekly follow-up interviews with teachers, and classroom observations. The analysis included the nature of the instruction, the purpose of the activity, the context of the reuse, etc. observations provide a better understanding of teaching practices for vocabulary reuse.
Read more
50

Vocabulaire psychologique dans les drames conservés d’Euripide / Psychological vocabulary in the extant dramas of Euripides

Chrysikou, Styliani 25 September 2010 (has links)
La thèse étudie le Vocabulaire psychologique dans les drames conservés d’Euripide. Par le terme « psychologique » est entendu tout ce qui se rapporte à la psychè, la conception antique de l’âme, et aide à la décrire. La thèse comporte trois grandes parties : 1. Le vocabulaire de l’âme, 2. L’intelligence, 3. Les émotions. Dans un premier temps, sont répertoriés et classés les sens principaux des termes psychologiques, leurs nuances ainsi que leur emplois métaphoriques, et cela en fonction du contexte dans lequel ces termes apparaissaient. Dans un deuxième temps, à partir de cette première analyse, nous avons tenté de tirer quelques conclusions plus générales sur le sens et l’importance accordés par le poète à chaque notion. D’après cette analyse, il ressort que le souci d’Euripide est de décrire la richesse de l’humain sans le réduire à des catégories et à des oppositions rigoureuses et, du coup, nécessairement réductrices. L’élément le plus accentué de son œuvre est sans doute l’ambiguïté qui traduit dans ses tragédies la complexité humaine. / Our Doctoral Dissertation proposes an analysis of the Euripides’ psychological terms. By “psychological” we mean everything that has to do with the psyche, the Greek concept of the soul, and helps us describe it. We have divided our work in three parts: 1. The vocabulary of the soul, 2. The intellect, 3. The emotions. Firstly, we have identified and classified the main meanings of the psychological terms, their nuances as well as their metaphorical use, and this in reference to the context in which they are used. Secondly, based on the results of our first examination, we have tried to induce some more general conclusions about the sense and the significance accorded to each notion by the tragic poet. According to our analysis, it appears that Euripides’ ultimate goal was above all to describe the richness of the human soul without reducing it into strict categories or oppositions, and thus, inevitably reductive. The most salient element of his work is probably the ambiguity that translates in his tragedies the human complexity.
Read more

Page generated in 0.0288 seconds