• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

La protection du tatouage traditionnel en tant qu'élément du patrimoine culturel immatériel au prisme du droit d'auteur

Olivier, Apolline 18 March 2022 (has links)
Il s'agira d'étudier la protection juridique dont bénéficient les expressions culturelles traditionnelles par le droit d'auteur. Cette analyse sera conduite sous l'angle d'un élément du patrimoine culturel immatériel : le tatouage traditionnel. Celui-ci fait fréquemment l'objet d'appropriation culturelle de la part de tiers. Les peuples et communautés autochtones, détenteurs de ces savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles, revendiquent donc la nécessité de mettre en place une protection de leur patrimoine. Cependant, en l'état, le droit d'auteur ne permet pas la protection du patrimoine culturel des peuples et communautés autochtones. Il n'a pas été conçu en ayant à l'esprit leurs intérêts particuliers, la culture autochtone s'éloignant de la logique privative et commerciale enjointe par un tel système individualiste et eurocentré. Le droit d'auteur n'étant pas compatible avec le patrimoine culturel immatériel, ses lacunes le rendent insuffisant à assurer une telle protection. À ce titre, le tatouage traditionnel, en tant qu'élément de patrimoine culturel, ne peut convenablement être protégé par le droit d'auteur. Des solutions ont donc émergé afin de combler les lacunes du droit d'auteur, qui pourraient être appliquées à la protection du tatouage traditionnel. Cela passe par la consécration d'un droit spécifique adapté à la nature du patrimoine culturel des peuples et communautés autochtones. Toutefois, ce droit sui generis peut parfois se révéler inefficace / It will be studying the legal protection enjoyed by traditional cultural expressions through copyright. This analysis will be conducted from the perspective of an element of intangible cultural heritage : the traditional tattoo. Because it is frequently the subject of cultural appropriation by third parties, indigenous communities, holders of this traditional knowledge and cultural expressions, claim even more today the need to put in place a protection of their heritage. However and as it stands, copyright does not efficiently protect their cultural heritage. Indeed, it was not conceived with their particular interests in mind, the indigenous culture moving away from the private and commercial logic enjoined by such an individualistic and Eurocentric system. There is therefore an inherent incompatibility between copyright and intangible cultural heritage, and its shortcomings make it insufficient to provide a protection. Hence, traditional tattooing, as part of cultural heritage, cannot properly be protected. Solutions have therefore emerged in order to remedy the shortcomings of copyright, that could be applied to traditional tattoos. This requires the consecration of specific rights or systems adapted to the nature of the cultural heritage. However, these solutions can sometimes be proved ineffective.
2

"La batucada des gringos" : Appropriations européennes de pratiques musicales brésiliennes / "The batucada of the gringos" : European appropriations of a Brazilian musical practice

Vaillant, Anaïs 11 December 2013 (has links)
À partir de l'exemple du phénomène des batucadas en France et en Europe, cette thèse propose d'explorer des processus d'appropriations culturelles de modèles musicaux brésiliens, en particuliers ceux du samba enredo carioca, du samba- reggae bahianais et du maracatu recifense. L'ethnographie, entreprise entre 2000 et 2010, se compose de nombreux récits de vie et entretiens semi-directifs réalisés auprès d'amateurs de percussions brésiliennes et de musiciens professionnels (français et brésiliens) ; d'observations de pratiques musicales en Europe et au Brésil ; de participations de l'ethnographe à des projets artistiques dans le sud de la France. À rebours d'une approche historique de l'objet diffusé, ce travail propose de restituer des parcours d'appropriations en partant de l'émergence et du déploiement de la batucada en France. Sont abordés plusieurs champs de l'appropriation musicale : la forme instrumentale de la batucada, les modèles brésiliens, et les postures artistiques vis-à-vis de ces modèles qui révèlent une recherche commune d'une pratique culturelle « populaire », vivante et festive. Des représentations idéalisées du Brésil, de ses musiques et de ses carnavals semblent répondre à cette quête. Les voyages vers les sources musicales au Brésil tendent à devenir une étape importante de l'appropriation musicale européenne et leur observation permet de mettre en exergue les enjeux sociaux et culturels entre Brésiliens et étrangers autour des transmissions musicales (...) Enfin, l'appropriation de la batucada permet d'ouvrir un débat général sur l'appropriation culturelle dans le contexte de la mondialisation. / Using the example of the batucada phenomenon in France and Europe, this thesis explores the processes of cultural appropriation of Brazilian musical models, in particular those of Rio's samba enredo, Bahia's samba-reggae and Recife's maracatu. The ethnographic fieldwork, conducted during the first decade of 2000, is composed of: numerous life stories and semi-structured interviews with French and Brazilian amateur percussionists and professional musicians, observations of musical practices in Europe and Brazil, and participating observations in the framework of artistic projects in the South of France. Rather than taking a historical approach of the diffusion of objects, this work analyzes the trajectories of the appropriations of batucada in France, from its emergence to its spread. Several fields of musical appropriation are broached: the instrumental form of the batucada, the Brazilian musical models, and the artistic positions taken regarding these models which reveal a common quest for a “popular”, lively and festive cultural practice. Idealized representations of Brazil, its music and its carnivals seem to respond to this quest. Travels to the musical sources in Brazil appear as an important step in the Europeans’ musical appropriation. Observation of these travels allows underscoring the social and cultural stakes of musical transmissions between Brazilians and foreigners. Lastly, the appropriation of batucada enables enlarging a general debate on cultural appropriation in a context of globalization.
3

Les batucadas en France : incorporations et représentations du Brésil au XXIe siècle / Batucadas in France : incorporations and images of Brazil in the 21st century / As batucadas na França : incorporações e imagens do Brasil no século XXI

Alves Fernandes, Ana Paula 12 December 2018 (has links)
Les premiers orchestres percussifs appelés « batucadas » apparaissent en France à partir des années 1970, inspirés des rythmes brésiliens tels que le samba, le samba-reggae et le maracatu. Le nombre d’associations fondées pour encadrer l’activité de ces orchestres est en forte augmentation depuis les années 2000, dans le sillage d'une vague d’ouverture aux musiques « du monde ». En effet, dans la société française, la diffusion cette musique populaire et collective repose aussi bien sur ses caractéristiques formelles et esthétiques que sur une image consacrée du Brésil comme nation métisse. Dans un contexte contemporain où la diversité culturelle est de plus en plus soutenue, l’amour pour ces rythmes des « Autres » peut révéler bien des choses sur la société où ils s’incorporent. De fait, les rencontres culturelles au cœur de cet environnement remettent à jour les relations de pouvoir historiques entre Afrique, Brésil et Europe. Plaisirs esthétiques, revendications identitaires et négociations activées en situation, telles sont les dynamiques manifestées par le discours et les performances des joueurs francophones. / In France, from the 1970s, the first percussive orchestras called "batucadas" appeared. Inspired by rhythms of brazilian popular culture (mainly samba, samba-reggae and maracatu), these are organized as associations (Journal Officiel des Associations) and they have experienced a considerable increase since the early 2000’s, when the French musical scene began to favor "world music". First, the ascendancy of the batucada in France is explained by its musical form - group practice - and its aesthetic characteristics linked to a "popular" dimension, little present in French music and society in general. However, another factor fuels the interest of French-speaking percussionists. The representations to which this music is associated, through an internationally diffused image: Brazil is a country where "racial democracy" exists. Nowadays, the theme of "cultural diversity" is defended by several actors, integrating a large part of European political and institutional discourses. In this context, the attraction to the batucada - music that refers to a proxy for the "Other" - can reveal the dynamics proper to the society where it is "incorporated". The encounters between Brazilian percussionists and "Gringos" are intersected by historically constructed power relationships between Africa, Brazil and Europe; between aesthetic pleasures and identity resellers that express themselves "in situation", the speeches and performances of the Francophone practitioners construction. / Na França dos anos 1970 surgem as primeiras orquestras percussivas designadas « batucadas ». Inspirando-se em ritmos da cultura popular brasileira (principalmente o samba, samba-reggae e maracatu), estas se organizam enquanto associações (Journal Officiel des Associations) e conhecem um aumento considerável a partir dos anos 2000, quando o cenário musical francês se mostra favorável ao consumo da « world music ». Primeiramente, a propagação da batucada na França justifica-se em razão do seu formato musical – prática de grupo – e de suas características estéticas ligadas à uma dimensão « popular », pouco presentes nas músicas francesas e na sociedade em geral. Entretanto, um outro fator alimenta o interesse dos percussionistas francófonos : as representações às quais esta música é associada, por intermédio de uma imagem difundida internacionalmente, o Brasil é um país onde a « democracia racial » existe. Nos dias atuais, o tema da « diversidade cultural » é defendido por diversos atores, integrando uma grande parcela dos discursos politicos e institucionais europeus. Neste contexto, a atração exercida pela batucada – música que remete à uma alteridade dos « Outros » – pode ser reveladora de dinâmicas próprias à sociedade onde ela é « incorporada ». Os encontros entre percussionistas brasileiros e « gringos » são atravessados por relações de poder historicamente construídas entre África, Brasil e Europa. Entre deleites estéticos e revendicações identitárias que se expressam « em situação », os discursos e performances dos pratiquantes francófonos se constroem.
4

Allumer le huitième feu? : analyse de la rencontre entre Autochtones et non Autochtones lors de cérémonies de guérison autochtones au Québec

Petropavlovsky, Marie-Noëlle 08 1900 (has links)
No description available.
5

Les mondes du Lindy Hop : appropriation culturelle et politiques de la joie

Sékiné, Anaïs Leï 05 1900 (has links)
No description available.
6

Influence of ethnicity, perceived power of appropriator’s ethnic group, and SDO on White observers’ perceptions and reactions towards acts of cultural appropriation

Doherty, Jonathan 08 1900 (has links)
Nous étudions le rôle de l'ethnicité de l’appropriateur sur les perceptions d’observateurs blancs envers l'acte d'appropriation, l’appropriateur et leur engagement dans la prise de décision sociale punitive. Nous explorons le rôle du pouvoir perçu par les participants de l'appropriateur et de leur orientation de dominance sociale (ODS). Des Américains blancs (N = 268) ont rempli un questionnaire préliminaire mesurant leur ODS et leur perception du pouvoir des groupes ethniques dans la société. Ils ont été assignés à l'une des trois conditions dans lesquelles ils ont lu une vignette présentant un individu Noir, Amérindien ou Blanc s'habillant en costume d’Amérindien pour l’Halloween. Les participants ont évalué si le choix du costume est approprié et leurs impressions de l'individu. Ils ont effectué une tâche de punition à la 2e personne (2PP) dans laquelle ils pouvaient punir l'individu. Les participants ont évalué si le choix du costume était une appropriation et appréciation culturelle. Nos résultats démontrent que les observateurs présentés avec l'individu Noir et Blanc percevaient l'acte comme moins approprié, plus appropriatif, moins appréciatif et percevaient l’individu comme moins chaleureux que lorsqu'ils ont lu que l’individu était Amérindien. Nous n'avons pas trouvé une influence significative de l’ethnicité de l’appropriateur sur leur choix de punir. Nos données ne soutiennent pas l’hypothèse exploratoire du rôle du pouvoir perçu sur nos mesures. Nos résultats suggèrent que l’ODS interagit avec l'ethnicité lorsque l'appropriateur est Noir et lorsqu’il est Blanc, inversant les relations trouvées pour l’ethnicité. D'autres recherches sont nécessaires pour clarifier les processus socio-psychologiques de l'appropriation culturelle. / We study the role of appropriator ethnicity on White observers’ perceptions towards the i) act of appropriation, ii) the appropriator, and iii) their engagement in punitive social decision-making towards the appropriator. We explore the influence of observers’ perceived power of the appropriator and their Social Dominance Orientation (SDO). White American participants (N = 268) completed a preliminary questionnaire measuring their SDO and their perception various ethnic groups have. They were randomly assigned to one of three conditions in which they read a vignette depicting a Black, Native American, or White individual dressing up for Halloween as a Native American. Participants were asked to rate the appropriateness of the costume, their impressions of the individual, followed by a 2nd Person Punishment (2PP) task wherein they could punish the individual. Participants were asked to rate to what extent the costume choice was cultural appropriation and cultural appreciation. Participants presented with the Black and White individual perceived the act as less appropriate, more appropriative, less appreciative, and perceived the individual as less warm relative to when presented with a Native American. We failed to find a significant influence of ethnicity on participants’ engagement in punishment. We failed to find evidence supporting the role of perceived power of the appropriator on our measures. However, we found significant evidence that SDO interacts with ethnicity when the appropriator is Black or White, reversing relationships found for ethnicity. While this research provides interesting results, more research is required to clarify the social psychological processes of cultural appropriation.

Page generated in 0.1288 seconds