• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 19
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Ovidio en la General Estoria de Alfonso X / Ovide dans la General Estoria d'Alphonse X / Ovid in Alfonso X's General Estoria

Salvo García, Irene 16 March 2012 (has links)
La thèse « Ovide dans la General estoria d’Alphonse X » a pour objectif l’étude de la réception du poète latin dans l’histoire universelle conçue au sein de l’atelier dirigé par Alphonse X pendant le dernier quart du XIIIe siècle (ca. 1270-1284). Ladite œuvre prétendait relater l’histoire de l’homme depuis la Genèse jusqu’au règne du roi Alphonse lui-même. La source fondamentale de la General estoria est la Bible. S’ajoutent à la matière biblique diverses notices païennes ou « gentilles » (étrangères au peuple hébreu). Dans les deux premières parties de la General estoria, les sources fondamentales pour les récits gentils sont les Métamorphoses et les Héroïdes d’Ovide. Cet usage est complété par un emploi fragmentaire des Fastes, des Remèdes à l’amour, de l'Art d’aimer et des Pontiques. Nous avons porté notre attention aussi bien sur la méthode de traduction de l’œuvre d’Ovide que sur les techniques de compilation de la General estoria. Ainsi, cette thèse est structurée de la façon suivante : 1) une introduction où nous décrivons les règles qui caractérisent la lecture d’Ovide au Moyen Âge (ch. 1) ; 2) une étude des éléments contextuels du texte latin en trois sections : une étude des accessus, des gloses et des commentaires qui accompagnaient le texte latin dans l’étape médiévale (ch. 2) ; une analyse des œuvres mythographiques qui s’insèrent dans la compilation (ch. 3) ; enfin, la description des caractéristiques qui définissent l’utilisation des œuvres d’Ovide moins employées: les Fastes, l'Art d’aimer, les Pontiques et les Remèdes à l’amour (ch. 4). Finalement, dans le deuxième bloc de la thèse (ch. 5), nous avons fait une analyse exhaustive et détaillée des fragments empruntés aux œuvres d’Ovide dans la General estoria. / The aim of the dissertation “Ovid in Alfonso X’s General estoria” is to study the translation of the Latin poet in the universal history conceived within the workshop directed by Alfonso X during the last quarter of the 13th century (ca. 1270-1284). The aforementioned work intended to recount the history of man from Genesis up to the reign of King Alfonso himself. The main source of the General estoria is the Bible. Various pagan or “Gentile” (non-Jewish) notes are added to the biblical material. In the first two parts of the General estoria, the basic sources for the Gentile stories are Ovid’s Metamorphoses and Heroides. This usage is complimented by fragments of the Fasti, the Remedia Amori, the Ars Amatoria and the Epistulae ex Ponto. The study is also centred on the translation method of Ovid’s work as well as on the compilation techniques of the General estoria. Thus, the present dissertation is structured as follows: 1) an Introduction where the rules that characterize the reading of Ovid in the Middle Ages are described (ch. 1); 2) a study of the contextual elements of the Latin text in three sections: a study of the accessus, the glosses and commentaries that accompanied the Latin text in the medieval stage (ch. 2); an analysis of the mythographic works inserted in the compilation (ch. 3); finally; the description of the characteristics which define the employing of Ovid’s less used works: the Fasti, the Remedia Amori, the Ars Amatoria and the Epistulae ex Ponto (ch. 4). In the end, the second part of the dissertation (ch. 5) develops an exhaustive and detailed analysis of the fragments taken from Ovid’s works in the General estoria.
12

Les commentaires sportifs télévisés en anglais : caractérisation d'un genre de discours spécialisé / Live sports commentary in english : characterisation of a specialised Genre

Thomas, Guillaume 07 November 2015 (has links)
Les commentaires sportifs télévisés en anglais n’ont jamais été envisagés selon les principes de l’analyse du discours, c’est-à-dire en mettant en rapport leurs propriétés formelles avec les conditions dans lesquelles ils sont produits et avec les enjeux sociaux, économiques et culturels qu’ils portent. En nous appuyant sur un corpus transcrit par nos soins, composé de cinq retransmissions sportives de forme et de contenu variés (rugby, football, athlétisme et catch), nous tentons de répondre à la question suivante : les commentaires sportifs télévisés en anglais constituent-ils un genre de discours spécialisé ? Leur nature spontanée, de même que la tension entre information et divertissement qui les traverse, semblent incompatibles avec la conception dominante de la spécialisation, qui fait la part belle à la terminologie et à la transmission de connaissances. L’examen du corpus témoigne pourtant d’une réflexion sur les besoins des téléspectateurs et sur la manière d’y répondre. Ainsi, les commentateurs s’appuient sur les images pour réduire la syntaxe à l’essentiel et mettre en relief la dimension cognitive des procès ; par ailleurs, ils cherchent à refléter au mieux les valeurs du sport commenté et à s’accommoder des contraintes qui pèsent sur eux. En définitive, l’étude des commentaires sportifs télévisés démontre le bien-fondé d’une approche graduée de la notion de spécialité qui, en reposant principalement sur la recherche d’efficacité, présente l’avantage de valoir autant pour les discours « manifestement spécialisés » (Petit : 2010) que pour les sciences humaines. / Live sports commentary in English has never been studied following the principles of discourse analysis, which consist in linking its formal properties with its context of production and social, cultural and economic implications. Using the corpus that I transcribed, composed of five sports broadcasts of diverse forms and contents (rugby, football, athletics and wrestling), I attempt to answer the following question: is live sports commentary a specialised genre? Its spontaneous nature and its constant tension between information and entertainment seem hard to reconcile with the prevailing conception of specialisation, which is based upon such notions as terminology and knowledge transfer. Yet, the corpus study shows evidence of a reflection on the viewers’ needs and on how to address them. Commentators tend to rely on the images to reduce syntax to the essence and to emphasise the cognitive dimension of the situations they describe. They also strive to reflect the values of the sports they commentate and to put up with the constraints they face.The study of live sports commentary substantiates a graded approach of specialisation which, by resting mainly upon the speaker’s search for efficiency, has the benefit of applying to discourses that are “evidently specialised” (Petit 2010) as well as to social sciences.
13

La constitution de l'événement médiatique dans la presse en ligne américaine, irakienne et saoudienne - L'événement du retrait des troupes américaines d'Irak (2010-2011) / The formation of the media event in American, Iraqi and Saudi electronic press - The event of the American Withdrawal from Iraq (2010-2011)

Kahhal, Lama 18 September 2014 (has links)
Notre étude porte sur la constitution de l’événement médiatique particulièrement dans la presse en ligne, étant un dispositif qui permet l’interaction entre les journalistes, les acteurs politiques et les lecteurs. D’une part, nous nous occupons de la mise en récit de l’événement dans le journal électronique, en analysant la façon dont les journalistes ont traité, évoqué et raconté cet événement. D’autre part, nous étudions la façon dont les journalistes et les lecteurs se rencontrent à travers le dispositif de la presse en ligne qui leur permet de commenter, de discuter et de se plonger dans des débats autour des événements émergeants. Plus précisément, nous étudions comment la presse en ligne américaine, irakienne et saoudienne- représentée dans notre corpus par le Los Angeles Times, le Washington Post, Almada, et Alhayat- a constitué l’événement du retrait des troupes américaines d’Irak qui a eu lieu entre 2010 et 2011. Ensuite, nous étudions comment les commentaires des lecteurs de ces journaux électroniques ont contribué à la modification, voire à la reconfiguration des récits racontés par les journalistes. L’objectif de cette recherche est d’analyser comment les événements médiatiques sont organisés par les discours de la presse en ligne, et de démontrer que les publics peuvent, eux-aussi, participer à la constitution des récits des événements à travers leurs interventions et leurs feedbacks dans les champs consacrés aux commentaires des lecteurs dans les journaux électroniques. / This research studies the formation of the media event particularly in the electronic press, as a support that allows the interaction between journalists, politicians and readers. On one hand, we deal with the configuration of the story of the event in the electronic newspaper, by analyzing how journalists treated and narrated this event. On the other hand, we study how journalists and readers meet through the support of the electronic press which allows them to comment, discuss and delve into debates related to the emerging events. Herein, we study how the American, Iraqi and Saudi electronic press, represented in our corpus by the Los Angeles Times, the Washington Post, Almada, and Alhayat, configured the event of the American withdrawal from Iraq between 2010 and 2011. In addition, we study how the comments of the readers on these electronic newspapers have contributed to the modification or the reconfiguration of the stories told by journalists. The objective of this project is to analyze how media events are organized and formed in the electronic press, and to show how the public can also participate in shaping the media stories through the space designated for readers' comments in electronic newspapers.
14

Thomas d’Aquin Physicien. Étude du Commentaire thomasien sur la Physique et de ses sources rushdienne et albertinienne / Thomas Aquinas as a Physicist. Study of his Commentary on Physics in comparison with Averroes’s and Albert’s works

Brochier, Emmanuel 03 December 2010 (has links)
Après les travaux de F. Del Punta, S. Donati et C. Trifogli, sur les commentaires inédits de la Physique au XIIIe siècle, cette étude propose une réévaluation du commentaire thomasien. En resituant celui-ci dans la tradition exégétique dominée par le Grand commentaire d’Averroès et la paraphrase de Maître Albert, l’intention plutôt énigmatique de Thomas prend un caractère moins théo-centré et, en un sens, plus physique, mais aussi plus paradoxal. / Following the works by F. Del Punta, S. Donati and C. Trifogli on the unpublished comments of Physics in the thirteenth century, this study puts forward a revaluation of Aquinas’s comment. By placing it in the exegetic tradition dominated by Averroes’s great comment and Albert’s paraphrase, Thomas’s rather puzzling intention becomes less theo-centred, and in a way, more physical, but also more paradoxical.
15

La morale sociale et le rôle de l'agent en matière de sexualité

Lemay, Michel 23 April 2018 (has links)
Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales de l’Université Laval comme exigence partielle du programme de doctorat en philosophie offert à l'Université de Sherbrooke en vertu d'un protocole d'entente avec l’Université Laval pour l’obtention du grade de Philosophiæ Doctor (Ph. D.) / Cette recherche vise à clarifier le rôle du sujet dans la formulation du choix en matière de sexualité. Au cours du dernier demi-siècle, nous serions passés d’un encadrement religieux à une situation où les encadrements sont pluriels, nécessitant de nouvelles balises, qu'elles soient juridiques ou éthiques. Notre société démocratique, libérale et pluraliste pourrait voir dans la notion de consentement individuel l'expression concrète et personnelle de la liberté. Une analyse des arrêts de la Cour suprême du Canada vérifie la pertinence et les limites du consentement quand se pose un problème moral en matière de sexualité et que le droit ne semble pas pouvoir résoudre de prime abord. Un premier chapitre porte sur le contexte sociohistorique, identifiant trois étapes au cours desquelles la morale sociale en matière de sexualité évolua vers la notion de consentement individuel. Un deuxième chapitre, constituant le cadre conceptuel de la recherche, portera sur la clarification des différentes notions de morale et d'éthique et précisera la conception que j'associe à ma définition du désir comme choix éthique. Le troisième chapitre se consacre à l'analyse d’un certain nombre d'arrêts de la Cour suprême. Mais d'abord il présente la méthodologie de la recherche et la grille de lecture qu'elle suppose ainsi que les thématiques privilégiées dans le choix des arrêts. Le quatrième chapitre discute des résultats de l'analyse en posant la question suivante : les arrêts répondent-ils au besoin d'éthique ? En conclusion, je récapitulerai la démarche de la recherche et soulignerai les découvertes qu'elle apporte. Ce qui me conduira à traiter du rôle des magistrats de la Cour suprême quant à la formulation de la morale sociale. Enfin, je terminerai par une réflexion sur le rôle du sexologue comme accompagnateur éthique.
16

Le corpus pseudacroniane et l’interprétation d’Horace : Le commentaire au quatrième livre des Carmina / The pseudacronian corpus and the interpretation of Horace : The commentary on the fourth book of Carmina / Il corpus pseudacroniano e l'interpretazione di Orazio

Longobardi, Concetta 18 January 2012 (has links)
L’objectif principal de la thèse a été de fournir une révision de l'édition critique, avec une traduction et un commentaire des scholia du ps.Acron au quatrième livre des Carmina. Considérer le quatrième livre a répondu à l'exigence de déterminer une section 'indépendante' dans la production lyrique d'Horace.Le corpus pseudacronian se présente comme un ensemble de scholies à l'œuvre d'Horace pas reconductible à une individualité ou à un moment historique bien précis mais qui résulte comme la conséquence d'une stratification commencée au V siècle et qui a duré jusqu'au Moyen Age attribué de manière erronée à Elenius Acron, auteur du IIè siècle d.C.J'ai proposé des interventions critiques à l'édition de O. Keller publié pour la Teubneriana (Leipzig 1902).Dans la rédaction du commentaire, une grande importance a été conférée à l'évaluation des enquêtes littéraires dans le texte pseudacronian. L’étude comporte également une focalisation attentive sur les typologies de caractéristiques, très diffuses dans les commentaires anciens, grâce auxquels on peut déduire les compétences linguistiques, rhétoriques, littéraires, mythiques, historiennes.Le travail a été complété par un essai initial organisé en sections: la première partie concerne la réception du texte des auctores, et en particulier d'Horace, dans le contexte de l'école. Une seconde section concerne les caractéristiques du commentaire au quatrième livre des Carmina, illustratifs pour l'évaluation de la technique exégétique du ps.Acron. / The main objective of the thesis was that to provide a review of the critical edition, with a translation and a commentary of the scholia pseudacroniana on The Fourth Book of the Odes of Horace. In the vast field of the Horatian lyric, it's been considered un 'independent' section. The pseudacronian corpus looks like a jumble of Horace's scholia not due to an individuality or to a precise historic moment: they are the result of a stratification began in the fifth century and lasted until the Middle Ages, mistakenly attributed to Elenius Acron, author of the second century AD. Some critical interventions have been proposed to the edition of reference, that of O. Keller, published for the series Teubneriana (Pseudacronis Scholia in Horatium vetustiora, Leipzig 1902).During the draft of the commentary I've given great importance to the evaluation of the literary investigations proposed in the pseudacronian text. It's not even a careful focus on the types of notes, too, from which we deduce the linguistic, rhetorical, literary, mythical, historical competences. The work has been completed by an essay divided by sections: the first part concerning the receipt of the text of auctores, and in particular Horace, in the context of the school. The second section concerns the characteristics of the commentary on the fourth book of Odes, taken as an example for the evaluation of ps.Acron's exegetical technique.
17

Traduction au cœur des émotions : Pronoms porteurs de valeurs, relation auteur-lecteur et hedging dans un texte sur le développement émotionnel de l’enfant / Translating emotions : Pronouns conveying values, author-reader relationship and hedging in a text on the emotional development of children

Heidenfors, Hanna January 2019 (has links)
This paper presents dilemmas that arose in the process of translation to Swedish of parts of a French book on children’s emotional development and parenting.  Three specific domains are discussed: 1) The choice of pronoun for child. A new genderneutral personal pronoun that has gained ground in Swedish in recent years presents a practical solution, but implies some editing in order not to be too salient and repetitive. 2) The relationship between author and readers created by an inclusive and personal language. 3) The need in the target text to add « hedges », a form of metadiscourse markers defined by Hyland (1998 :1) as « any linguistics means used to indicate either a) a lack of complete commitment to the truth value of the accompanying proposition, or b) a desire not to express that commitment categorically ».    The problems and the choices made have been put into the context of the functionalist approach to translation presented by Ingo (2007). The feelings of the target text readers have been in focus in all three instances of discussion and the need for translators to be aware of metadiscourse and rhetorical conventions have been explored.
18

The Interpretation of to einai isa theo in Phil 2:6 : "Equality with God"?

Karleen, Benjamin 02 February 2024 (has links)
Phil 2.6-11 figure parmi les passages bibliques les plus étudiés. Les exégètes ne cessent pas d'examiner l'extrait du point de vue de son origine, sa structure, son arrière-plan conceptuel, sa doctrine christologique, et son vocabulaire. La majorité des traductions anglaises rendent la phrase grecque τὸ εἶναι ἴσα θεῷ dans Phil 2.6b « to be equal with God » ou « equality with God » comme commentaire sur la nature de la relation de Jésus Christ avec Dieu le Père. Toutefois, bon nombre de facteurs suggère que cette interprétation n'est pas conforme au sens du discours. La littérature secondaire avant les années 70 démontre une tendance de lire τὸ εἶναι ἴσα θεῷ comme commentaire sur les circonstances du Christ plutôt que sur son essence ontologique. Toutefois, dans la littérature plus récente, la phrase est moins traitée, et le sens présumé est souvent celui d'égalité d'essence plutôt que circonstance. Cette thèse se veut un nouveau regard sur le sens de τὸ εἶναι ἴσα θεῷ dans son contexte et vise à avancer l'étude scientifique par une approche interdisciplinaire. Pour bien entamer l'étude de Phil 2.6, nous considérons tout d'abord le grec néotestamentaire dans le contexte de la littérature grecque générale de l'époque. Ensuite vient un survol des questions d'arrière-plan majeures nécessaire pour une compréhension juste de l'Épître aux Philippiens. Le troisième chapitre introductif décrit l'état de la recherche et de la traduction de τὸ εἶναι ἴσα θεῷ dans Phil 2.6b. Ces chapitres introductifs sont suivis d'un examen de la manière avec laquelle les Pères grecs de l'Église emploient τὸ εἶναι ἴσα θεῷ jusqu'au cinquième siècle de notre ère. Ensuite le mot grec ἴσα est étudié du point de vue morphologique, syntaxique, et sémantique avec exemples tirés de la littérature grecque. Troisièmement, nous nous penchons sur un bon nombre d'exemples de la phrase comme expression courante dans la littérature grecque à partir d'Homère jusqu'à la période byzantine. En dernier, nous considérons la manière avec laquelle ces données peuvent influencer la lecture de Phil 2.6-11 dans le contexte de la lettre. Notre conclusion affirme en bonne partie ce que disait la littéraire secondaire concernant τὸ εἶναι ἴσα θεῷ avant les années 1970, tout en offrant une gamme de données patristiques et linguistiques beaucoup plus considérable qu'auparavant. / The interpretation of Phil 2:6-11 has occupied exegetes as much as any other passage in the New Testament. Scholars continue to study the passage's origin, strophic structure, conceptual background, Christology, and vocabulary. The majority of modern translations render the Greek phrase τὸ εἶναι ἴσα θεῷ in Phil 2:6b as "to be equal with God" or more commonly "equality with God" as a comment on the nature of Jesus Christ's relationship to God the Father. A number of factors, however, would suggest that this interpretation misses the meaning of the Greek phrase. The secondary literature from before the 1970s shows a more frequent tendency to read τὸ εἶναι ἴσα θεῷ as a comment on Christ's circumstances rather than his ontological being. In the more recent literature, the phrase is treated less extensively, and the assumption is often for τὸ εἶναι ἴσα θεῷ as equality. This dissertation revisits the question of the meaning of τὸ εἶναι ἴσα θεῷ in its context and casts new light on the scholarly discussion. To set the stage for the study of Phil 2:6, we consider the nature of the Greek of the New Testament in relation to wider Greek literature. Then we survey the major background questions necessary to an accurate understanding of the letter to the Philippians in its context. Third, we survey the state of research and English translation of τὸ εἶναι ἴσα θεῷ in Phil 2:6b. These introductory chapters are followed first by an examination of the way that the Greek Fathers employed τὸ εἶναι ἴσα θεῷ during the second through fifth centuries. Second, the Greek word ἴσα is considered from morphological, syntactic, and semantic points of view with examples from the wider literature. Third, we examine an extenstive set of occurrences of ἴσα θεῷ/θεοῖς as a common collocation in Greek literature from Homer on down. Lastly, we apply the data of these areas to Phil 2:6-11 in the context of the letter. Our conclusions confirm much of what was offered in the older secondary literature, while presenting a wider range of patristic and linguistic data than had been previously brought to bear on the question of the meaning of τὸ εἶναι ἴσα θεῷ.
19

La postérité andalouse du Ǧumal d'al-Zaǧǧāǧī / The Andalusian legacy of al-Zaǧǧāǧī's Ǧumal

Binaghi, Francesco 12 December 2015 (has links)
L’étude de la grammaire arabe est restée trop longtemps ancrée à la période fondatrice de cette discipline (IIᵉ-IVᵉ/VIIIᵉ-Xᵉ siècles). Cette thèse veut apporter une contribution sur des aires moins parcourues, telles la période post-classique et les périphéries du monde arabo-musulman ou, plus précisément, ses marges occidentales. Le point de départ est représenté par un Persan du IVᵉ/Xᵉ siècle installé à Damas, ʾAbū al-Qāsim al-Zaǧǧāǧī, un des grammairiens arabes les plus connus aujourd’hui mais n’ayant pas joui, à son époque, d’un succès immédiat. Ce succès s’est construit petit à petit grâce à l’un de ses traités, le Kitāb al-Ǧumal fī al-naḥw. Après une présentation du grammairien et du texte en question, cette étude essaie de suivre la diffusion du Ǧumal à travers les régions et les époques depuis le moment de sa rédaction. Cette recherche mène en al-Andalus : alors que cet ouvrage semble être délaissé en Orient, il est adopté par les savants andalous comme l’un des textes de base pour les études grammaticales. L’analyse des chaînes de transmission du Ǧumal et la recherche de ses commentaires montrent que ce traité n’a pas seulement été le texte grammatical principal dans cette périphérie du monde arabo-musulman, mais qu’il a aussi fini par devenir une sorte de miroir de l’histoire et de l’identité andalouses. En commençant le voyage au IVᵉ/Xᵉ siècle, il est possible de parcourir l’histoire de ce texte de manière presque ininterrompue jusqu’à nos jours : d’Orient en al-Andalus au moment de la formation de la culture andalouse, puis d’al-Andalus au Maghreb (et en Orient) avec les vagues d’émigration andalouses, pour finir avec son editio princeps de 1927 à Alger. / Scholars in the Arabic Grammatical Tradition have mainly been focusing their attention on the formative stage of the Arabic grammatical theory (2nd-4th/8th-10th centuries). This dissertation aims at broadening the scope and is intended to contribute to our knowledge of this discipline at the post-classical period and in the western periphery of the Islamic world.The starting point of research is represented by a 4th/10th century grammarian of Persian origin who settled in Damascus: ʾAbū al-Qāsim al-Zaǧǧāǧī. Nowadays he is one of the best-known Arabic grammarians, but that was not the case in the beginning. Indeed his fame grew steadily thanks to one of his treatises, the Kitāb al-Ǧumal fī al-naḥw. The presentation of al-Zaǧǧāǧī and of his book sets the frame for the study, whose main focus is to trace the history of this text through time and space. This enquiry leads to al-Andalus: whereas the Ǧumal seemed to be abandoned in the Islamic East, it was adopted by Andalusian scholars as one the main texts for grammatical studies.The analysis of its chains of transmission and the presentation of all of its commentaries show not only that this treatise was the main grammatical text in this periphery of the Islamic world, but even that it came to be a sort of mirror of Andalusian history and identity.The journey of this book starts at the 4th/10th century and may be followed almost uninterruptedly until today: imported to al-Andalus from the Islamic East during the formative stage of Andalusian culture, it was then brought to Maghreb thanks to Andalusian emigration flows and was eventually edited in Algiers in 1927.

Page generated in 0.098 seconds