• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 11
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 47
  • 47
  • 14
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Women in Kyrgyz Music Videos : A Social Semiotic Analysis of Women’s Representation in Kyrgyz Visual Media

Geib, Charlotte January 2023 (has links)
This master thesis study examines Kyrgyz-language music videos to explore the visual representation of women, including women experiencing gender-based violence. It addresses a gap in the literature regarding women in Kyrgyz music videos and argues that media communicates context-specific meaning about gendered cultural realities. Following an inductive and qualitative research design, the study conducts a social semiotic analysis of 22 Kyrgyz-language music videos focusing on what and how meaning about women is created through visual content. The study analyzes its material through the lens of cultural representation theory (Hall et al., 2013) and discusses its findings in relation to Okin’s (1989) feminist critique regarding gendered vulnerabilities. It finds that women in Kyrgyz music videos are represented within familial roles. The study argues that the “ideal” Kyrgyz woman, as embodied through female main characters, is portrayed as young, beautiful, and good of character, while marriage, motherhood, and domesticity are connoted as life goals. Women experiencing violence are represented as vulnerable to domestic violence and bride abduction.
32

Representações culturais de estudantes brasileiros sobre a França no programa de Duplo Diploma da Poli-USP / Cultural representations of Brazilian students over France in the Poli-USP Double Degree Program

Souza, Camila Amaral 14 April 2015 (has links)
O presente estudo tem por objetivo identificar, analisar e comparar as representações culturais de estudantes brasileiros em mobilidade estudantil sobre a França: antes e depois dos primeiros seis meses da experiência de intercâmbio no país estrangeiro. A pesquisa foi realizada com um grupo de estudantes da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP), selecionados para realizar o programa de Duplo Diploma em uma instituição de ensino superior na França e que fizeram o Curso de Francês para Iniciantes (CFI), módulo Mobilité France, oferecido pelo Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. O referencial teórico desta pesquisa baseia-se nos conceitos de representações sociais e culturais presentes em Moscovici (1990) e Jodelet (1990), também retomados por Seca (2003) e Castellotti & Moore (2002), que trazem a definição de estereótipo. Relações entre língua e cultura, e abordagem intercultural no contexto de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira (FLE) são temas apresentados e discutidos com base em Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). A metodologia de pesquisa é qualitativa e consiste em uma coleta inicial de informações sobre o contexto e a demanda atual para a internacionalização, seguida pela coleta de dados por meio de pré-teste, entrevistas semiestruturadas e questionários com os alunos do grupo participante da pesquisa e, por fim, pela análise de conteúdo dos dados obtidos. Pretende-se, com isso: 1) identificar e comparar as representações culturais dos participantes; 2) discutir os impactos da experiência de intercâmbio na formação desses estudantes; 3) fornecer dados de reflexão para a preparação linguística e cultural de estudantes que almejam participar de um programa de mobilidade internacional universitária na França. / This study aims to identify, analyze and compare the cultural representations of Brazilian students in student mobility over France: before and after the first six months of the experience of exchange in the foreign country. The survey was conducted with a group of students from the Polytechnic School of the University of São Paulo (Poli-USP), selected to perform the Double Degree program at an institution of higher education in France and who have taken the French for Beginners Course (CFI), France Mobility module, offered by the Language Centre of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences. This research theoretical framework is based on the concepts of social and cultural representations, presented by Moscovici (1990) and Jodelet (1990), also taken up by Seca (2003) and Castellotti & Moore (2002), which brings up the notion of stereotype. Relations between language and culture, and intercultural approach in the teaching and learning context of French as Foreign Language (FLE) are themes presented and discussed based on Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). The research methodology is qualitative and consists of an initial collection of information about the context and the current demand for internationalization, followed by collecting data through pre-test, semi-structured interviews and questionnaires with the students of the participating group research, and finally the content analysis of the data. The aims are these: 1) identify and compare the cultural representations of the participants; 2) discuss the impact of the experience of exchange in these students education; 3) provide reflection data for linguistic and cultural preparation of students who aim to join a university international mobility program in France.
33

Ensino e aprendizado do \'fle\' através de canções: reflexões sobre representações culturais e relatório de experiência / Teaching and learning of the \'fle\' through the songs: reflections about cultural representation and experience report

Anjos, Célia Regina dos 31 August 2006 (has links)
O presente trabalho teve como objetivo, num primeiro momento, o de realizar algumas considerações do ponto de vista pedagógico quanto ao ensino / aprendizagem do FLE - Francês Língua Estrangeira, no tocante à metodologia, às possíveis abordagens e à importância do ensino da civilização, dentro do universo intercultural que leva o indivíduo a se descentrar, a cooperar, a ultrapassar certos pré-julgamentos e a compreender como o outro o vê e as representações do mundo. Os conceitos de Pierre Martinez, Christian Puren, Pierre Dumont, Jean-Claude Beacco e Martine Abdallah-Pretceille, dentre outros, constituíram algumas das postulações das quais pude me valer para estudar estas questões. Ocupou lugar especial a questão da inserção do ensino de línguas dentro do universo da globalização, já que não podemos desatrelar a questão educativa das questões sociais ou econômicas, que aí se fazem refletir diretamente. Os trabalhos de Martin Carnoy, publicados pela Unesco, bem como o \"Cadre Européen de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer\", entre outros, constituíram fontes sólidas para essas informações. Num segundo momento, o ensino de FLE ganha dimensão através de estratégias de ensino, de instrumentos poderosos dentro da tarefa a que deve se propor o ensino de línguas estrangeiras: a de ensinar de forma prazerosa e efetiva. Dentro dessa perspectiva, o ensino através de canções se reveste de grande importância, sendo um elemento de grande valia para o desafio que é colocado, permitindo ao aluno a imersão na aprendizagem, grande interação em sala de aula e a obtenção de informações preciosas dentro do contexto cultural ou intercutural, já que, ao lado de outras produções, a canção permite a apreensão de elementos da estrutura social e artística de uma determinada época, produzida num certo momento histórico. Finalmente, o relato da experiência do curso de francês extracurricular ministrado na FFLCH da USP visa dar elementos para presentes e futuras reflexões por parte de colegas que, em busca da motivação e realização da aprendizagem, desenvolvem novas alternativas e formas de ensinar que possam levar o aluno a refletir sobre as questões gerais que estão implícitas quando se fala em ensino de língua estrangeira; afinal, aprender uma língua é, sem dúvida, aprender também sua cultura, o quê e como pensa o povo que fala esta língua; conhecer seus ícones, seus símbolos, em seus vários aspectos ou temas, bem como algumas de suas representações. Foi o que se pretendeu abordar através do Curso de Francês através das Canções. / The present work had the objective, at first, of making some considerations on a pedagogical view about the teaching way/learning of the FLE - Francês Língua Estrangeira, when it gets to methodology, possible approaches and the importance of the civilization teaching inside the intercultural universe which leads individuals to cooperate, get trough some pre judgments and to understand how others see themselves and the world representations. The subject of the insertion of the language teaching into the globalization universe, took a special place on this work, as we can\'t separate the educative question from the social or economical questions, which are intrinsically connected. The works of Martin Carnoy, published by UNESCO, as well as, the Cadre Européen de reference pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer, among others, served as solid sources to those information. On a second moment, the FLE teaching grows in importance trough teaching strategies, trough powerful instruments inside the task on which the foreign language teaching must reflect on: to teach on a pleasant and affective way. Based on that perspective the teaching trough songs gains great importance, being a very valuable element to the challenge which is set, leading the student to a total focus on the process of learning, great interaction in the classroom and to the attainment of precious information inside the cultural and intercultural context, since among other productions, songs allow the fixation of elements from the social and artistic structure from a determined time, produced at a certain historical moment. Finally, the experience report from the external French course ministered at this Institution, aims the generation of elements to present and future reflection by colleagues which, on the search of motivation and learning accomplishment, develop new alternatives and teaching ways that may lead the student to reflect about the general questions which are implicit when it gets to foreign language teaching; after all, to learn a language is, without question, to learn its culture, what and how the people who speak that language think; to know its icons, its symbols on several aspects or themes, some of its representations. That is what was intended to be demonstrated trough the French Course trough Songs.
34

Olhar para a fronteira: O fazer jornalístico em La Voz de Cataratas (Puerto Iguazú/Argentina), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu/Brasil) e Vanguardia (Ciudad del Este/Paraguai)

Norberto, Márcio Barbosa 28 February 2018 (has links)
Submitted by Eunice Novais (enovais@uepg.br) on 2018-05-10T00:27:49Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Marcio Barbosa Norberto.pdf: 1519875 bytes, checksum: 6949fa5e880030ed8fa5b61005220562 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-10T00:27:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Marcio Barbosa Norberto.pdf: 1519875 bytes, checksum: 6949fa5e880030ed8fa5b61005220562 (MD5) Previous issue date: 2018-02-28 / A presente pesquisa busca analisar a cobertura jornalística produzida em regiões de fronteira internacional, com recorte para a Tríplice Fronteira formada por Argentina, Brasil e Paraguai, compreendendo, respectivamente, os veículos noticiosos La voz de Cataratas (Puerto Iguazú), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu) e Vanguardia (Ciudad del Este). O objetivo é verificar como estes veículos reportam ao público o dia a dia deste espaço identificado por diferentes representações culturais e por situações cotidianas singulares, não sendo observadas em outras regiões. Com base na perspectiva metodológica da análise de conteúdo, por meio de uma abordagem quantitativa e qualitativa, busca-se identificar aspectos da prática jornalística em sua dimensão simbólica, tais como as formas de representação da realidade fronteiriça, a tematização predominante, as fontes utilizadas, entre outras características próprias do fazer jornalístico. / The present research seeks to analyze the journalistic coverage produced in regions of international frontier, with cutting to the Triple Border formed by Argentina, Brazil and Paraguay, understanding respectively the news vehicle La voz de Cataratas (Puerto Iguazú), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu) e Vanguardia (Ciudad del Este). The objective is to verify how these vehicle report to the public the day to day of this space identified by different cultural representations and by very singular everyday situations, not being observed in other regions. Based on the methodological perspective of the content analysis, through a quantitative and qualitative approach, it is sought to identify aspects of the journalistic practice in its symbolic dimension, such as the forms of representation of the frontier reality, the predominant theme, the sources used, among other characteristics of journalistic making.
35

Encontros e desencontros na paisagem cenográfica de Tóquio / Lost in translation inside Tokyo scenery landscape

Sugai, Mari 02 July 2010 (has links)
Esta dissertação objetiva analisar a obra audiovisual Encontros e desencontros, dirigida pela cineasta norte-americana Sofia Coppola, filmada integralmente no Japão (nas cidades de Tóquio e Quioto), e lançada comercialmente no ano de 2003. A análise pretende relacionar a representação ficcional da cidade por uma diretora estrangeira, as imagens dos espaços urbanos de Tóquio (resultado das medidas de ocidentalização e modernização praticadas no país, a partir da era Meiji) mostrados através da película e sua narrativa. As imagens da capital japonesa criadas pela realizadora vagueiam através do contraste entre o moderno e o tradicional oferecidos pela cultura japonesa, além de apresentar situações e locais de cartão-postal visitados por turistas e outros frequentados por nativos. E, ao contrário de outras obras cinematográficas, as sequências de fotogramas do filme em questão, que mostram as ruas, avenidas, construções arquitetônicas e espaços internos, acabam exercendo papel ativo dentro da narrativa fílmica. / Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. This dissertation aims to analyze the audiovisual work Lost in translation, directed by American film maker Sofia Coppola, shot integrally in Japan (in Tokyo and Kyoto), and commercially released in 2003. The analysis intends to relate the fictional representation of the city depicted by a foreign director, the images of Tokyos urban spaces (resulted from measures of Westernization and modernization practiced in the country, since Meiji era) shown through the film and its narrative. The images of the Japanese capital created by the film maker wander through the contrast between modern and traditional offered by Japanese culture, besides presenting situations and post card sites visited by tourists and others frequented by natives. Unlike other films, the sequences of frames of the analyzed movie, which shows the streets, avenues, architectural constructions and interiors spaces exert an active role in the film narrative.
36

Representações culturais de estudantes brasileiros sobre a França no programa de Duplo Diploma da Poli-USP / Cultural representations of Brazilian students over France in the Poli-USP Double Degree Program

Camila Amaral Souza 14 April 2015 (has links)
O presente estudo tem por objetivo identificar, analisar e comparar as representações culturais de estudantes brasileiros em mobilidade estudantil sobre a França: antes e depois dos primeiros seis meses da experiência de intercâmbio no país estrangeiro. A pesquisa foi realizada com um grupo de estudantes da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP), selecionados para realizar o programa de Duplo Diploma em uma instituição de ensino superior na França e que fizeram o Curso de Francês para Iniciantes (CFI), módulo Mobilité France, oferecido pelo Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. O referencial teórico desta pesquisa baseia-se nos conceitos de representações sociais e culturais presentes em Moscovici (1990) e Jodelet (1990), também retomados por Seca (2003) e Castellotti & Moore (2002), que trazem a definição de estereótipo. Relações entre língua e cultura, e abordagem intercultural no contexto de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira (FLE) são temas apresentados e discutidos com base em Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). A metodologia de pesquisa é qualitativa e consiste em uma coleta inicial de informações sobre o contexto e a demanda atual para a internacionalização, seguida pela coleta de dados por meio de pré-teste, entrevistas semiestruturadas e questionários com os alunos do grupo participante da pesquisa e, por fim, pela análise de conteúdo dos dados obtidos. Pretende-se, com isso: 1) identificar e comparar as representações culturais dos participantes; 2) discutir os impactos da experiência de intercâmbio na formação desses estudantes; 3) fornecer dados de reflexão para a preparação linguística e cultural de estudantes que almejam participar de um programa de mobilidade internacional universitária na França. / This study aims to identify, analyze and compare the cultural representations of Brazilian students in student mobility over France: before and after the first six months of the experience of exchange in the foreign country. The survey was conducted with a group of students from the Polytechnic School of the University of São Paulo (Poli-USP), selected to perform the Double Degree program at an institution of higher education in France and who have taken the French for Beginners Course (CFI), France Mobility module, offered by the Language Centre of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences. This research theoretical framework is based on the concepts of social and cultural representations, presented by Moscovici (1990) and Jodelet (1990), also taken up by Seca (2003) and Castellotti & Moore (2002), which brings up the notion of stereotype. Relations between language and culture, and intercultural approach in the teaching and learning context of French as Foreign Language (FLE) are themes presented and discussed based on Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). The research methodology is qualitative and consists of an initial collection of information about the context and the current demand for internationalization, followed by collecting data through pre-test, semi-structured interviews and questionnaires with the students of the participating group research, and finally the content analysis of the data. The aims are these: 1) identify and compare the cultural representations of the participants; 2) discuss the impact of the experience of exchange in these students education; 3) provide reflection data for linguistic and cultural preparation of students who aim to join a university international mobility program in France.
37

Encontros e desencontros na paisagem cenográfica de Tóquio / Lost in translation inside Tokyo scenery landscape

Mari Sugai 02 July 2010 (has links)
Esta dissertação objetiva analisar a obra audiovisual Encontros e desencontros, dirigida pela cineasta norte-americana Sofia Coppola, filmada integralmente no Japão (nas cidades de Tóquio e Quioto), e lançada comercialmente no ano de 2003. A análise pretende relacionar a representação ficcional da cidade por uma diretora estrangeira, as imagens dos espaços urbanos de Tóquio (resultado das medidas de ocidentalização e modernização praticadas no país, a partir da era Meiji) mostrados através da película e sua narrativa. As imagens da capital japonesa criadas pela realizadora vagueiam através do contraste entre o moderno e o tradicional oferecidos pela cultura japonesa, além de apresentar situações e locais de cartão-postal visitados por turistas e outros frequentados por nativos. E, ao contrário de outras obras cinematográficas, as sequências de fotogramas do filme em questão, que mostram as ruas, avenidas, construções arquitetônicas e espaços internos, acabam exercendo papel ativo dentro da narrativa fílmica. / Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. This dissertation aims to analyze the audiovisual work Lost in translation, directed by American film maker Sofia Coppola, shot integrally in Japan (in Tokyo and Kyoto), and commercially released in 2003. The analysis intends to relate the fictional representation of the city depicted by a foreign director, the images of Tokyos urban spaces (resulted from measures of Westernization and modernization practiced in the country, since Meiji era) shown through the film and its narrative. The images of the Japanese capital created by the film maker wander through the contrast between modern and traditional offered by Japanese culture, besides presenting situations and post card sites visited by tourists and others frequented by natives. Unlike other films, the sequences of frames of the analyzed movie, which shows the streets, avenues, architectural constructions and interiors spaces exert an active role in the film narrative.
38

Ensino e aprendizado do \'fle\' através de canções: reflexões sobre representações culturais e relatório de experiência / Teaching and learning of the \'fle\' through the songs: reflections about cultural representation and experience report

Célia Regina dos Anjos 31 August 2006 (has links)
O presente trabalho teve como objetivo, num primeiro momento, o de realizar algumas considerações do ponto de vista pedagógico quanto ao ensino / aprendizagem do FLE - Francês Língua Estrangeira, no tocante à metodologia, às possíveis abordagens e à importância do ensino da civilização, dentro do universo intercultural que leva o indivíduo a se descentrar, a cooperar, a ultrapassar certos pré-julgamentos e a compreender como o outro o vê e as representações do mundo. Os conceitos de Pierre Martinez, Christian Puren, Pierre Dumont, Jean-Claude Beacco e Martine Abdallah-Pretceille, dentre outros, constituíram algumas das postulações das quais pude me valer para estudar estas questões. Ocupou lugar especial a questão da inserção do ensino de línguas dentro do universo da globalização, já que não podemos desatrelar a questão educativa das questões sociais ou econômicas, que aí se fazem refletir diretamente. Os trabalhos de Martin Carnoy, publicados pela Unesco, bem como o \"Cadre Européen de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer\", entre outros, constituíram fontes sólidas para essas informações. Num segundo momento, o ensino de FLE ganha dimensão através de estratégias de ensino, de instrumentos poderosos dentro da tarefa a que deve se propor o ensino de línguas estrangeiras: a de ensinar de forma prazerosa e efetiva. Dentro dessa perspectiva, o ensino através de canções se reveste de grande importância, sendo um elemento de grande valia para o desafio que é colocado, permitindo ao aluno a imersão na aprendizagem, grande interação em sala de aula e a obtenção de informações preciosas dentro do contexto cultural ou intercutural, já que, ao lado de outras produções, a canção permite a apreensão de elementos da estrutura social e artística de uma determinada época, produzida num certo momento histórico. Finalmente, o relato da experiência do curso de francês extracurricular ministrado na FFLCH da USP visa dar elementos para presentes e futuras reflexões por parte de colegas que, em busca da motivação e realização da aprendizagem, desenvolvem novas alternativas e formas de ensinar que possam levar o aluno a refletir sobre as questões gerais que estão implícitas quando se fala em ensino de língua estrangeira; afinal, aprender uma língua é, sem dúvida, aprender também sua cultura, o quê e como pensa o povo que fala esta língua; conhecer seus ícones, seus símbolos, em seus vários aspectos ou temas, bem como algumas de suas representações. Foi o que se pretendeu abordar através do Curso de Francês através das Canções. / The present work had the objective, at first, of making some considerations on a pedagogical view about the teaching way/learning of the FLE - Francês Língua Estrangeira, when it gets to methodology, possible approaches and the importance of the civilization teaching inside the intercultural universe which leads individuals to cooperate, get trough some pre judgments and to understand how others see themselves and the world representations. The subject of the insertion of the language teaching into the globalization universe, took a special place on this work, as we can\'t separate the educative question from the social or economical questions, which are intrinsically connected. The works of Martin Carnoy, published by UNESCO, as well as, the Cadre Européen de reference pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer, among others, served as solid sources to those information. On a second moment, the FLE teaching grows in importance trough teaching strategies, trough powerful instruments inside the task on which the foreign language teaching must reflect on: to teach on a pleasant and affective way. Based on that perspective the teaching trough songs gains great importance, being a very valuable element to the challenge which is set, leading the student to a total focus on the process of learning, great interaction in the classroom and to the attainment of precious information inside the cultural and intercultural context, since among other productions, songs allow the fixation of elements from the social and artistic structure from a determined time, produced at a certain historical moment. Finally, the experience report from the external French course ministered at this Institution, aims the generation of elements to present and future reflection by colleagues which, on the search of motivation and learning accomplishment, develop new alternatives and teaching ways that may lead the student to reflect about the general questions which are implicit when it gets to foreign language teaching; after all, to learn a language is, without question, to learn its culture, what and how the people who speak that language think; to know its icons, its symbols on several aspects or themes, some of its representations. That is what was intended to be demonstrated trough the French Course trough Songs.
39

Kulturní reprezentace rozdělené společnosti; Případová studie - Izrael v ČR / Kulturní reprezentace rozdělené společnosti; Případová studie - Izrael v ČR

Pánek Jurková, Jitka January 2019 (has links)
MSc. Jitka Pánek Jurková CULTURAL REPRESENTATION OF A DIVIDED SOCIETY: The Case of Israel in the Czech Republic Abstract: The thesis explores the cultural representation of the State of Israel in the Czech Republic from an anthropological perspective, depicting how the topic of the state is appropriated and represented by different actors. Among its key theoretical statements, the thesis differentiates between cultural diplomacy-governmentally facilitated communication with a foreign audience through whatever is considered as culture-and the cultural representation of a state-the resulting picture of a state that depends on a multiplicity of narratives that emerge when various actors use the topic of the state to publicly assert their self-understanding. In an actor-oriented analysis, based on events observation, the thesis deals with the Israeli foreign policy institutions, artists engaged in cultural diplomatic activities, the Diaspora, audiences, various Czech non-governmental actors including pro-Israeli support groups, BDS movements, and others. The thesis analyzes Czech-Israeli bilateral relations and their impact on current Israeli cultural representation, concluding that while formerly close, the contexts of the two countries are drifting apart, creating "false familiarity" in cultural...
40

Constructing 'the Other': A Study of Cultural Representation in English Language Textbooks

Ivanoff, Johanna, Andersson, Amanda January 2020 (has links)
Educational textbooks have the power to influence pupils’ perception of the world. In the subject of English, this specifically concerns learning about cultures in different parts of the world where English is used. The purpose of this study is to identify the characteristics of cultural representation in two English Language Teaching (ELT) textbooks with the aim to make the hidden curriculum visible and to raise awareness among publishing houses and teachers. Using a Critical Discourse Analysis (CDA) based on Fairclough’s (2001) three-dimensional model in combination with Barthes’ (1977) Visual Semiotics methodology, we investigated which regions and countries were presented and how their cultures were constructed through texts and images. These findings were further compared to the cultural values and content of the Swedish curriculum, the genre of textbooks, and existing hegemonic discourses in society. In the analysis, Kachru’s (1986) Circles of World Englishes, Machin and Mayr’s (2012) toolkit for CDA, McKay’s (2010) interpretation of Anderson’s (1983) imagined communities, and Said’s (2003) concept of Orientalism were applied. Our findings show that the inner circle dominates and is depicted as superior in contrast to the outer and expanding circles. Although the textbooks include a variation of different cultures which is in line with the curriculum, representation of the outer and expanding circles is often stereotypical and underdeveloped which reinforces hegemonic discourses instead of acting to restructure them. This corresponds to previous studies in the genre, and hence, educators must work to ensure that the hidden curriculum in ELT textbooks is continuously made visible and challenged.

Page generated in 0.1234 seconds