Spelling suggestions: "subject:"gouverneur"" "subject:"gouverne""
1 |
Politikōs archein : zum Regierungsstil der senatorischen Statthalter in der kaiserzeitlichen griechischen Provinzen /Meyer-Zwiffelhoffer, Eckhard. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Habilitationsschrift--Fachbereich Erziehungs-, Sozial- und Geisteswissenschaften--FernUniversität Hagen, 1999. / Bibliogr. p. 344-369.
|
2 |
De commissaris van de Koningin : historie en functioneren /Janssens, Jan Wilhelmus, January 1900 (has links)
Proefschrift--Rijksuniversiteit Leiden, 1992. / Résumé en français.
|
3 |
The Complexities of Translation: Theories and PracticalitiesFerguson, Alice 05 May 1993 (has links)
What are the difficulties involved in transferring a work of literature from one language to another, and what contributions might an analysis of the translation of a literary work make to the field of translation studies? These questions are explored in this thesis through the exploration of translation theories in general, and the analysis of one particular case with consideration of the theoretical implications it presents. The case study involves the comparison of the novel Gouverneurs de la rosee, written in 1944 by Haitian author Jacques Roumain, with Masters of the Dew, the translation by Mercer Cook and Langston Hughes which was published in 194 7. This novel and its translation were chosen because of the additional layer of complexities presented by the original text's portrayal of the Haitian culture and the attempt by the translator to render it accessible to the target audience, which was America in the 1940's. As an introduction, the importance and the complexities of translation are highlighted: an examination of the possibilities and shortcomings of . machine translation provides ample evidence of both. Chapter II outlines a brief history of the practice known as translation including its origins and evolution, as well as an overview of some of the controversy surrounding translation theory. In Chapter III the lives and works of the author and translator, Jacques Roumain and Langston Hughes, are presented in order to show that, in spite of their significantly different cultures and upbringings, the two men developed similar political and social views. This gave each an especially keen understanding of the beauty and importance of the other's work, and thus a similar theoretical standpoint. It is shown that, for these reasons, Langston Hughes was exceptionally well qualified to translate the extraordinary work of Jacques Roumain. Jacques Roumain's Gouverneurs de la rosee is a principal work of Haitian literature in that - in words and spirit - it embodies the Haitian experience. For this reason, it provides an especially interesting subject for the study of translation. In order to better appreciate the scope of the task undertaken by Hughes and Cook, an overview of the origins and features of Gouverneurs de la rosee is presented in Chapter IV: the plot, images and messages of the novel are outlined, and the techniques used by Roumain to create its distinctly Haitian "flavor" are highlighted. The social significance of the work is considered, an appreciation of which is essential to accurately assess the success of its translation. Chapters V and VI examine the similarities and dissimilarities between Roumain's novel and Hughes' and Cook's translation. In Chapter V, the emphasis is on the form and structure of the texts (i.e. narrative style, syntax, foreign words, etc.), whereas in Chapter VI, the focus is on poetic language (i.e. metaphors, alliterations, and rhythms). In both chapters, the effects of the choices made by the translators are analyzed. Finally, conclusions are drawn regarding the lessons to be learned from this case in particular which might be applied to the art of translation in general.
|
4 |
Fédéralisme, relations transfrontalières et changements climatiques en Amérique du Nord le cas de la CGNA-PMECChaloux, Annie January 2009 (has links)
Reconnu comme un enjeu environnemental planétaire, l'acceptabilité de l'origine anthropique des changements climatiques ne fait pratiquement plus de doute au sein de la communauté internationale. L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto en février 2005 a eu pour résultat de pousser davantage les États à se concerter, reconnaissant la nécessité de répondre globalement à un enjeu mondialisé. Or, le cas canadien et états-unien demeure particulier à cet égard: ces derniers se sont tous deux distanciés du Protocole, alors que ceux-ci sont parmi les principaux émetteurs de gaz à effets de serre dans le monde. Toutefois, ceci n'a pas signifié pour autant l'absence de politiques à l'égard des changements climatiques sur leur territoire. Paradoxalement, cela a eu pour effet d'inciter d'autres acteurs, cette fois subétatiques, à prendre le relais et à développer nombre de politiques novatrices et divergentes de celles de Washington et Ottawa. Ainsi, ce mémoire aborde de façon ,plus particulière le développement d'une paradiplomatie environnementale au Canada et aux Etats-Unis. A travers une étude de cas particulière, soit la Conférence des gouverneurs de la Nouvelle-Angleterre et des premiers ministres de l'Est du Canada, ce mémoire s'interroge sur le rôle, les capacités d'action et les limites des États fédérés nord-américains dans le déploiement d'une diplomatie parallèle dans le domaine des changements climatiques. Nous posons également une réflexion quant à la marge de manoeuvre que les États fédérés observent dans ce type d'enjeu, et quelle est la place de l'acteur subétatique dans la lutte contre les changements climatiques.
|
5 |
Metz, une ville fortifiée : étude des comptes des gouverneurs des murs de la ville (1463-1543) / Metz, a walled city : a study of the accounts of governors of the city walls (1463-1543)Didiot, Mylène 28 October 2017 (has links)
Metz au Moyen Âge est une cité qui a progressivement su s’affranchir de la tutelle impériale. L’âge d’or de la ville correspond à cette conquête de l’autonomie urbaine. Dès le XIIIe siècle, la République messine est instituée et s’organise comme un véritable État, riche et puissant. La ville attise alors la convoitise de ses voisins et doit se protéger. Devenues trop étroites, les anciennes fortifications sont remplacées par une nouvelle enceinte de plus de cinq kilomètres de long. Elle est édifiée entre le XIIIe et le XIVe siècle. Une administration dévolue à la construction et à l’entretien des remparts est alors mise en place. Rédigés sur des parchemins jusqu’au XVIe siècle, les « comptes des Gouverneurs des Murs » de la ville de Metz témoignent de la nature, du coût et du déroulement des différents travaux effectués sur l’enceinte. Ce travail de thèse se propose d’analyser cette comptabilité en mettant en évidence la complexité de cette administration. Il sera question d’étudier la provenance et l’utilisation des fonds et de démontrer le rôle prépondérant joué par les hommes de la ville. Tous ont contribué à l’édifice, qu’ils soient ouvriers, artisans, corvéables ou seigneurs. L’étude de la nature et de l’utilisation des matériaux ne sera pas en reste et mettra en évidence l’évolution des techniques de fortifications et d’armement. La retranscription et l’analyse de ces comptes, jusqu’ici relativement négligés par la recherche historique, ainsi que l’étude des chroniques de l’époque permettra de compléter notre connaissance de l’enceinte messine / Metz in the Middle Ages is a city that gradually managed to free itself from imperial tutelage. The Golden Age of the city corresponds to this conquest of urban autonomy. As early as the thirteenth century, a republic was established and organized as a real, rich and powerful state. The city then fuels the lust of its neighbors and must protect itself. The old fortifications, too narrow, were replaced by a new enclosure more than five kilometers long. It is built between the thirteenth and fourteenth centuries. An administration devoted to the construction and maintenance of the ramparts is then put in place. Written on parchment until the sixteenth century, the « counts of the Governors of the Walls » of the city of Metz testify to the nature, the cost and the progress of the various works carried out on the enclosure. This thesis proposes to analyze this accounting by highlighting the complexity of this administration. It will be a question of studying the provenance and use of the funds and of demonstrating the preponderant role played by the men of the city. All contributed to the edifice, whether they were workers, craftsmen, corvees or lords. The study of the nature and use of materials will not be left out and will show the evolution of the techniques of fortifications and armaments. The transcription and analysis of these accounts, so far relatively neglected by historical research and the study of the chronicles of the time, will complement our knowledge of the Metz enclosure
|
6 |
Prefectural Governors in Post-War Japan : A Socio-Historical Approach / Les gouverneurs locaux dans le Japon d’après-1945 : une approche socio-historiqueTrifu, Ioan 26 February 2013 (has links)
Le gouverneur japonais (chiji) est l’exécutif en chef du département, la plus grande division administrative au Japon. Conçue pendant l'ère Meiji comme l'un des principaux outils du contrôle central sur le Japon local, cette fonction a été radicalement modifiée après l'introduction de l'élection au suffrage universel direct comme nouveau mode de désignation par les forces d’Occupation dans la période de l'après-guerre. A la connexion entre le niveau national et local, et légitimé par le suffrage populaire, le gouverneur est doté de larges pouvoirs dans le système de gouvernement local japonais. Ces conditions ont permis de renforcer le leadership politique d’un gouverneur muni d'une forte autorité sur le département, tout en étant en contact direct avec le gouvernement central, en tant qu’exécutif en chef de la plus haute division locale du Japon. De nombreuses caractéristiques de la fonction (le succès électoral des bureaucrates et la relation particulière avec les partis politiques notamment) sont toutefois les résultats d’un phénomène de « dépendance au sentier » (path-dependence), peu à peu remodelées sous l’effet des frictions produites par les réformes décentralisatrices de la période de l'Occupation dans un cadre encore largement centralisateur.Sur la base de travaux de recherche à la fois quantitatifs et qualitatifs, cette étude analyse la transformation de la fonction de gouverneur au cours de l'après-guerre d'une position bureaucratique à une charge politique, ses évolutions et les conséquences de celles-ci sur la politique japonaise au niveau local et national. / The Japanese governor (chiji) is the executive head of the prefecture, the largest administrative division in Japan. Conceived during the Meiji as one of the main tools of the central control on local Japan, this position was been radically modified after the introduction of direct election by the Allied Occupation authority in the post-war period. At the connection between the national and local level, and legitimized by public election, the governor is endowed with substantial powers in the Japanese local government system. These conditions have strengthened the capacity of local leadership of the governor provided with a strong authority over the prefecture. Numerous characteristics of the position, the success of bureaucrats and the particular relation with political parties notably, are however path-dependent elements, gradually reshaped by the frictions produced by the reforms of the Occupation period. Based on both quantitative and qualitative research works, this study analyses the transformation of the post-war governorship from a bureaucratic position to a political office, its evolution and its consequences on Japanese politics at both local and national level.
|
7 |
Les Gouverneurs d'Acre (Akka) entre 1750-1804Faour, Abdel-Aziz January 1981 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
8 |
« C’est icy le pays du monde le plus propre a faire des chanvres... si on s’en vouloit donner la peine » : le discours officiel sur le chanvre au Canada, 1660-1840Bénard-Saumur, David 12 1900 (has links)
La culture du chanvre au Canada sous les Régimes français et britannique attire l’attention des historien.ne.s depuis longtemps. Jusqu’à récemment, on s’est surtout intéressé aux tentatives répétées des administrateurs pour développer cette culture au Canada. Un autre élément est resté largement ignoré : le discours que formulent les autorités coloniales au sujet du chanvre, produit agricole aussi mal aimé de la paysannerie canadienne qu’il est chéri des administrateurs coloniaux. Qu’il soit français ou britannique, le programme officiel, centré sur les fournitures navales (le chanvre sert notamment à la fabrication des voiles et cordages) et associé à des desseins mercantilistes, vise à remplacer par du chanvre canadien celui que les métropoles successives importent de l’étranger, principalement de l’Europe du Nord. Pourtant, cette politique ne répond que difficilement aux conditions coloniales. Malgré tout, depuis Québec, les dirigeants coloniaux tant français qu’anglais s’obstinent pendant longtemps à la mettre en place, lui consacrant de longs passages dans leur correspondance avec les différents ministères à Paris ou à Versailles, puis à Londres. En énumérant les obstacles à la culture chanvrière, ils élaborent un discours foncièrement stéréotypé sur la paysannerie canadienne, voire sur la population créole en général. Ces images auront la vie dure, traversant la césure de la Conquête et influençant autant les auteurs contemporains que les récits historiques qui seront réalisés jusqu’en plein XXe siècle. Néanmoins, il y a un apprentissage à signaler. Il se manifeste en deux temps : dans les propos plus lucides des administrateurs du Régime français finissant et, près d’un demi-siècle plus tard, dans le discours agronomique émergent dans les environs de l’Assemblée coloniale plus sensible aux possibilités de l’agriculture locale. / The cultivation of hemp in Canada under the French and British Regimes has long attracted
the attention of historians. Until recently, the focus has been on repeated attempts by administrators
to develop this culture in Canada. Another element remained largely ignored: the discourse
formulated by the colonial authorities on the subject of hemp, an agricultural product as unloved
by the Canadian peasantry as it was cherished by the colonial administrators. Whether French or
British, the official program, centred on naval supplies (hemp was used in particular for the
manufacture of sails and ropes) and associated with mercantilist designs, aimed to replace with
Canadian hemp that which successive metropolises import from abroad, mainly from Northern
Europe. However, this policy responded only with difficulty to colonial conditions. Despite
everything, from Quebec, the colonial administrators, both French and English, persisted for a long
time in introducing it, devoting long passages to it in their correspondence with the various
ministries in Paris or Versailles, and later in London. By listing the obstacles to hemp culture, they
developed a fundamentally stereotyped discourse on the Canadian peasantry, and even on the
Creole population in general. These images will have a long life, surviving then change of regime
at the Conquest and influencing both contemporary authors and the historical narratives that would
be produced until the middle of the 20th century. Nevertheless, there was a learning process. It
manifested itself in two stages: in the more lucid formulations of the administrators of the late
French Regime and, nearly half a century later, in the agronomic discourse emerging in the vicinity
of the Colonial Assembly, more sensitive to the possibilities of local agriculture.
|
Page generated in 0.0412 seconds