451 |
Língua wauja (arawak) : uma descrição fonológica e morfossintática /Postigo, Adriana Viana. January 2014 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues / Banca: Mônica Veloso Borges / Banca: Angel H. Corbera Mori / Resumo: Esta tese tem por objetivo analisar a língua wauja em seus aspectos fonológicos e morfossintáticos. A língua wauja pertence à família linguística arawak e é falada por aproximadamente 410 pessoas que vivem na aldeia Piyulaga, localizada no Parque Indígena do Xingu, no Estado de Mato Grosso. No presente trabalho, há informações sobre o povo wauja, sua situação linguística, algumas considerações sobre a escola na aldeia e, também, uma explicitação do modelo teórico-metodológico utilizado para a coleta de dados em campo. A revisão bibliográfica aborda as primeiras notícias publicadas sobre os wauja, as listas de palavras, os estudos prévios e a filiação genética da família arawak. Na análise fonológica, foram descritos os segmentos consonantais, vocálicos, aproximantes, padrões silábicos, acento, nasalidade, processos morfofonológicos e, ainda, algumas considerações sobre as convenções ortográficas utilizadas na escola da aldeia. Em relação à morfologia, a tese descreve as seguintes categorias gramaticais: nomes, verbos, adjetivos, advérbios, pronomes, formas interrogativas e quantificadores. Na análise sintática, a tese apresenta os tipos de predicados, as sentenças declarativas, interrogativas, imperativas e as orações complexas, que por sua vez, dividem-se em coordenadas (conjuntivas, adversativas e disjuntivas) e subordinadas (orações complemento, relativas, adverbiais, temporais e causais). Esta tese, portanto, busca contribuir para a documentação, descrição e análise das línguas indígenas brasileiras, em especial, as línguas da família arawak / Abstract: The aim of this thesis is to analyse the phonological and morphosyntathic aspects of Wauja language. Wauja is part of the Arawak linguistic family and is spoken by approximately 410 people living in Piyulaga village, located in the Xingu Indigenous Park, state of Mato Grosso. This work presents information about Wauja people, their linguistic situation, some considerations on the school of the village, and a presentation of the theoreticalmethodological framework applied to the collecting of field data. The bibliographical review contains the first notes published about Wauja, word lists, early studies of the language, and the genetic affiliation of the Arawak family. In the phonological analysis it is described consonantal, vocalic and approximant segments, syllabic patterns, stress, nasality, morphophonological processes, and some considerations on the orthographical conventions used in the school of the village. Concerning the morphology, this thesis describes the following grammatical categories: nouns, verbs, adjectives, adverbs, pronouns, interrogative forms and quantifiers. In the syntactical analysis, this dissertation presents the kinds of predicates, declarative, interrogative, and imperative sentences. It also presents complex sentences, which can be coordinate (conjunctive, adversative and disjunctive) and subordinated (complement, relative, adverbial, temporal and causal). This thesis therefore aims to contribute to the documentation, description and analysis of Brazilian indigenous languages, specially the languages of Arawak family / Doutor
|
452 |
Kania Ipewapewa : estudo do léxico juruna sobre a avifauna /Berto, Flávia de Freitas. January 2013 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Angel Humberto Corbera Mori / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Resumo: Essa dissertação apresenta um estudo do léxico sobre os nomes para as aves em Juruna (família Juruna, tronco tupi), a partir da coleta de dados em campo e pesquisa participativa de base etnográfica, com vistas à aplicação em um estudo lexicográfico, que prevê a elaboração de um dicionário juruna-português. Apresentamos uma discussão sobre os nomes em Juruna, com destaque para os nomes para partes do corpo das aves e os vocativos de criação. Discutimos também o processo de formação de palavras relacionadas às aves em Juruna, analisando a formação de nomes compostos e o marcador de posse maka, que mais do que um constituinte dos compostos genitivos indica uma relação de significado amplo entre os Juruna e os animais. Por fim, discutimos o sistema de classificação etnobiológica e os processos de categorização dos Juruna em relação à avifauna, destacando a importância da cosmologia e das relações cotidianas entre as pessoas e as aves para a compreensão do seu sistema classificatório / Abstract:This work presents a study of the lexicon of bird names in Juruna (Juruna family, Tupi branch) aiming a lexicographic application, the production of a Juruna-Portuguese dictionary. The data presented here were collected from fieldwork and participative ethnographic work. We present a discussion about the nouns in Juruna, mainly the names of parts of the body of birds and pet vocatives. We also discuss the process of word formation in the lexicon of words concerning birds in Juruna, analyzing the formation of compound nouns and the marker of possession maka, which rather indicates a relation of broad significance between human beings and animals than just constitutes genitive compounds. Finally, we discuss the Juruna ethnobiological system of classification and the Juruna's processes of categorization concerning the avifauna, highlighting the significance of cosmology and daily relations between people and birds in order to understand that classificatory system / Mestre
|
453 |
Macros como mecanismos de abstração em transformações textuais. / Macros as abstraction mechanisms in textual transformations.Cereda, Paulo Roberto Massa 29 June 2018 (has links)
Abstração é um processo que consiste em encontrar similaridades em artefatos e omitir detalhes desnecessários em um particular momento. Em geral, tal processo resulta em simplificação, substituindo situações do mundo real complexas e excessivamente detalhadas por modelos compreensíveis que admitem resolução. Na computação, existem estilos de programação que fornecem ao programador uma visão particular sobre a organização e execução de um programa. Cada estilo viabiliza formas de representação e tratamento de abstrações aderentes ao conjunto de conceitos, valores, percepções e práticas compartilhadas por uma comunidade. Em particular, o fenômeno de reescrita de termos viabiliza transformações entre espaços de abstração. Como instância de tal fenômeno, macros constituem um padrão sintático que especifica uma transformação simbólica ou algorítmica sobre uma sequência de símbolos associada. Na ocorrência de uma instância de tal padrão sintático, este é substituído pela aplicação de sua transformação correspondente. Dada a importância da disponibilização de estruturas de representação mais convenientes às necessidades dos usuários, o objetivo principal desta tese é tratar da utilização de sistemas de reescrita como mecanismos de abstração em transformações textuais. Para tal, técnicas de projeto e aspectos de implementação de tais sistemas são apresentados, com enfoque em macros. / Abstraction is a process of finding similarities in artifacts and omitting unnecessary details at a particular moment. In general, such a process results in simplification, replacing complex and overly detailed real-world situations with understandable models that admit resolution. In computing, there are programming styles that give the programmer a particular insight into the organization and execution of a program. Each style enables forms of representation and treatment of abstractions adhering to the set of concepts, values, perceptions and practices shared by a community. In particular, the term rewriting phenomenon enables transformations along spaces of abstraction. As an instance of such a phenomenon, macros constitute a syntactic pattern that specifies a symbolic or algorithmic transformation over an associated symbol sequence. In the occurrence of an instance, the matched syntactic pattern is replaced by the application of its corresponding transformation. Given the importance of making representation structures more convenient to users\' needs, this thesis aims at addressing the use of rewriting systems as abstraction mechanics in textual transformations. To this end, design techniques and implementation aspects of such systems are presented, focusing on macros.
|
454 |
O papel da gramática no ensino e na aprendizagem de francês - língua estrangeira: importância, função e delimitação / The role of grammar in the teaching and learning of French as a foreign language: importance, function and delimitationVitullo, Maria Elisabeth 25 April 2012 (has links)
Este trabalho discute o espaço destinado à gramática e sua complexidade no processo de ensino e aprendizagem do francês como língua estrangeira, em meio institucional. Para tanto, a pesquisa contempla desde um estudo retrospectivo do aprendizado de línguas estrangeiras desencadeado pela simples necessidade das trocas sociais, até a sistematização e surgimento de métodos de ensino, observando sempre a relevância da gramática no pensamento linguístico e pedagógico. Na sequência, apresenta uma revisão de metodologias modernas de francês para estrangeiros, com destaque na abordagem e no tratamento dado a pontos gramaticais selecionados de livros didáticos da área. Em seguida, investiga o que pode ser considerado o cerne do trabalho: a concepção, a importância e o enfoque conferidos à gramática no desenvolvimento do ensino e aprendizagem. Tal investigação foi feita por meio de questionários aplicados a professores e alunos bem como de observações de aulas. O intuito foi o de abranger várias situações pedagógicas a fim de obter-se maior confiabilidade nos resultados. Finalmente, a tese pretende mostrar o lugar destinado à gramática no ensino e aprendizagem do francês como língua estrangeira. / This study aims at discussing the issue of teaching and learning French as a foreign language, more specifically, the role of grammar and its complexity in such process in institutional environments. In order to achieve its goals, this research starts with a retrospective study of foreign language learning, triggered by the simple need for social exchanges until the systematization and development of teaching methods, considering the relevance of grammar in the linguistic and pedagogical thinking. It also presents a review of modern teaching methods of French for foreigners, with emphasis on the approach given to grammar as well as the way to cope with it in related textbooks. Then, it investigates what can be considered the core of this study: the concepts, the importance and the focus on grammar in the development of the teaching and learning process. The investigation was conducted by applying questionnaires to teachers and students, as well as class observation. The aim was to comprise the context taken into account in order to obtain more reliable results to the analysis. Finally, it intends to show the role of grammar in the teaching and learning of French as a foreign language.
|
455 |
A presença do sufixo -ismo nas gramáticas da língua portuguesa e sua abrangência dos valores semânticos, a partir do Dicionário de Língua Portuguesa Antônio Houaiss / The presence of the suffix -ismo in grammars of portuguese language and its coverage of semantic values, from the Dictionary of Portuguese Language Antônio HouaissGianastacio, Vanderlei 28 August 2009 (has links)
Esta pesquisa tem o objetivo de entender os valores semânticos do sufixo ismo, num estudo diacrônico, trabalhando com dados etimológicos encontrados no Dicionário Houaiss e avaliando a formação de vocábulos nas diversas categorias. Para uma melhor compreensão do sufixo ismo, observou-se sua origem, bem como sua produtividade, na língua grega. Atentou-se para a sua transição do grego para o latim e para o processo de formação de palavras nesse idioma. Considerou-se a presença de vocábulos de origem grega, no latim, ora transliterados, ora formados no latim, mesmo sem encontrar nas gramáticas desse idioma o ismo classificado como sufixo. A passagem desse sufixo para a língua portuguesa é um fato constatado, porém o estudo do ismo não aparece nas primeiras gramáticas de língua portuguesa. Para isso, analisaram-se as gramáticas portuguesas, iniciando por Fernão de Oliveira e, assim, percebeuse que o primeiro gramático de língua portuguesa a estudar o sufixo ismo foi Julio Ribeiro. Uma vez que esta obra é produzida antes da data que marca o início do estruturalismo, verificaram-se as afirmações de Humboldt percebendo que, mesmo antes da obra de Ferdinand de Saussure, Curso de linguística geral, já havia pensamentos voltados para o estruturalismo, algo que influenciou Julio Ribeiro. Com base em um corpus de duas mil, trezentas e quarenta e três palavras (2.343), analisou-se a etimologia desses vocábulos, recorrendo aos dicionários de grego, latim, espanhol, inglês, italiano e francês, confrontando com as informações encontradas em Houaiss. Além disso, contrastou-se a datação das palavras formadas com o sufixo ismo, apresentadas em Houaiss, com o sítio na internet denominado Corpus do Português. Dessa forma, concluiu-se que o sufixo ismo apresenta uma diversidade de valores semânticos adquiridos em sua trajetória diacrônica formando, assim, substantivo de substantivo, substantivo de adjetivo e substantivo de verbo. / The objective of this research is to understand, by means of a diachronic study, the semantic diversity of the suffix ism and to evaluate the formation of various types of words, working with the etymological information found in the Houaiss dictionary. In order to understand better the suffix ism, its origin and uses in Greek were observed. Attention was given to the transition from Greek to Latin and the process by which words in these languages were formed. The presence of Latin words of Greek origin, either transliterated or of Latin formation, were considered, even if the ism suffix was not found in the grammars of these languages. The transfer of the ism suffix to the Portuguese language is an established fact. However, the study of the suffix ism does not appear in the first Portuguese language grammars. For this reason, Portuguese grammars, starting with Fernão de Oliveira, were analyzed. It was shown that the first Portuguese grammar to study the suffix ism was that of Julio Ribeiro. Noting that this grammar was produced before the beginning date of structuralism, the affirmations of Humboldt were verified, showing that even before Ferdinand de Saussures work, Curso de lingüística geral, there were already structuralist ideas which influenced Julio Ribeiro. Using a group of two thousand, three hundred and forty-three (2,343) words, the etymology of each was analyzed, consulting dictionaries in Greek, Latin, Spanish, English, Italian and French, and comparing them with the information found in Houaiss. In addition, the date of the words formed with the suffix ism, presented in Houaiss, was contrasted with words found on the site O Corpus do Português. It was concluded that the suffix ism presents a semantic diversity acquired in its diachronic trajectory, forming nouns from nouns, nouns from adjectives and nouns from verbs.
|
456 |
A gramatização da língua portuguesa do Brasil: o tratamento da variedade brasileira do português na Grammatica Portugueza (curso superior) de João Ribeiro / Grammatization of the Portuguese language in Brazil: the treatment of Brazilian variety of Portuguese in Grammatica Portugueza (upper course) by João RibeiroAntezana, Marta Batista Ordoñez 31 March 2014 (has links)
A presente tese tem como escopo analisar, na perspectiva da História das Ideias Linguísticas, as concepções linguísticas do gramático João Ribeiro acerca da variedade brasileira do português. Por meio de duas edições da Grammatica Portugueza (curso superior), a 3ª edição de 1889 e a 21ª edição de 1930, pretendemos analisar, metalinguisticamente, duas correntes nos quais estas concepções aparecem: a corrente naturalista na qual constatamos o discurso evolucionista, determinista e positivista acerca do português do Brasil, considerado um dialeto degenerado em relação à língua portuguesa de Portugal, e a corrente culturalista em que o gramático revela-se inovador ao constatar que a variedade brasileira é língua portuguesa também, enriquecida com novas vozes, a indígena, a africana, entre outras que colaboraram para a formação desta língua. No entanto, nossa hipótese é a de que Ribeiro, mesmo sendo inovador, não conseguiu libertar-se das ideias conservadoras ou puristas. Portanto, nossa tese é de que Ribeiro é um gramático conservador, embora tenha introduzido, na edição de 1930 da sua gramática, características próprias do português do Brasil e tenha se revelado um autor inovador em outras obras de natureza não gramatical. / The aim of this thesis is to analyze, within the field of History of Linguistic Ideas, the linguistic conceptions from the grammarian João Ribeiro concerning the Brazilian variety of the Portuguese language. By means of two editions of Grammatica Portugueza (curso superior) - the 3rd edition from 1889 and the 21st edition from 1930 - we intend to analyze, through metalanguage, two currents when these conceptions develop: the naturalist current, when we can verify the evolutionist, determinist and positivist discourse concerning the Brazilian Portuguese language - which had been considered a degenerate dialect in relation to the Portuguese from Portugal - and the cultural current, in which the grammarian reveals himself as being innovative by verifying that the Brazilian variety is the Portuguese language too, enriched with new voices the Indigenous, the African, among others which have contributed to the formation of this language. However, our hypothesis is that Ribeiro, despite being somewhat innovative, could not get out of the conservative or purist ideas altogether. Therefore, our point is that Ribeiro is actually a conservative grammarian, although he introduced, in his grammar of the 1930 edition, idiosyncratic features of the Brazilian Portuguese language and revealed as an innovative author in other pieces of work of non-grammatical nature.
|
457 |
Qual o papel da gramática na aprendizagem do Francês Língua Estrangeira em contexto universitário / What is the role of grammar in learning french as a foreign language in the university context?Gomes, Edson José 21 March 2011 (has links)
Esta tese versa sobre o tema do papel que a gramática desempenha na aquisição da competência linguística no processo de ensino e de aprendizagem do francês como língua estrangeira (FLE). A principal causa para sua realização se encontra no domínio do uso da gramática em sala de aula. Pesquisas realizadas nos últimos anos têm debatido sobre o estudo excessivo das regras gramaticais no ensino de línguas, tanto materna quanto estrangeira, provocando, assim, distúrbios no desenvolvimento da competência linguística e, por conseguinte, da competência comunicativa. A hipótese que norteou a pesquisa foi a de que, em princípio, a abordagem gramatical não deve ser dissociada do âmbito da sala de aula nem o ensino de FLE deve ser orientado de maneira excessiva na descrição gramatical com a aplicação de exercícios estruturais. O corpus foi coletado a partir da elaboração de um questionário destinado aos discentes e docentes. As questões abertas tiveram por finalidade obter informações que pudessem responder à problemática estabelecida no início do trabalho e foram elaboradas de maneira que os informantes expressassem suas impressões verdadeiras e peculiares, além de caracterizar o tratamento dado à gramática pelo professor. Além do questionário, foi elaborado um diário de classe que foi desenvolvido a fim de auxiliar e relacionar os dados e informações obtidas por meio dos questionários. O objetivo principal foi de identificar de que forma ela conduz o aprendiz à aquisição da tão visada competência linguística. Ao final do estudo, concluiu-se que a maior parte dos aprendizes de FLE concebe a gramática como elemento importante, senão indispensável, para a aquisição da competência linguística e que, diante disso, os professores devem reconhecê-la como importante ferramenta no ensino do francês. Nesse sentido, concernente ao papel que a gramática desempenha no curso da aprendizagem do FLE, ficou claro que o estudo das suas regras nos níveis morfológico e sintático, em meio institucional, se revela bastante importante para que os aprendizes possam interiorizar a gramática implícita e, assim, produzir enunciados pertinentes à língua. / This thesis is concerned with the role that grammar exerts upon the acquisition of linguistic competence in the teaching and learning process of French as a foreign language (FFL). The main justification to its carrying out lies on the domain of grammar use in the language classroom. Researches undertaken in the last few years have debated upon the heavy study of grammar rules in the teaching of languages, both mother tongue and foreign ones, resulting in disturbance in the development of linguistic competence, as well as in the communicative competence. The hypothesis here is that, at first, the grammar approach must not be dissociated from the classroom environment, and neither the teaching of FFL must be oriented in an excessive way in the grammar description with de applying of structural exercises. The corpus was collected by means of a questionnaire applied to students and teachers. The open questions aimed at gathering information which could answer the question established in the beginning of this work, and they were made in a way that informants could express their true and peculiar impressions. The questionnaire also aimed at featuring the treatment given to grammar by the teacher. Besides the questionnaire, it was also created a classroom diary developed in order to help and relate data and information obtained through questionnaires. The principal objective was to identify which way grammar conducts the learner to the acquisition of the so called linguistic competence. At the end of the study it was concluded that most of the FFL learners conceive the grammar as an important element to the acquisition of linguistic competence, and as a result teachers must recognize it as being an important tool in the teaching of French. In this sense, concerned for the role that grammar exerts in the process of FFL learning, it was clear that the study of its rules at the levels of morphology and syntax, at institutional means, is of great importance to the learners, in order for them to internalize the implicit grammar, and thou produce speech relevant to the language.
|
458 |
As vozes verbais na gramática normativa: aspectos problemáticos / Verbal voices in the normative grammar: problematic aspectsRocha, Fernando Martins 10 February 2014 (has links)
Esta pesquisa investiga alguns aspectos das vozes verbais nas gramáticas normativas de língua portuguesa. Alguns conceitos como o de voz passiva e de partícula apassivadora são objeto de discussão por parte de diferentes autores da gramaticografia de língua portuguesa que tem adotado pontos de vista distintos e até antagônicos sobre cada um destes aspectos. Este trabalho também busca demonstrar que a gramática normativa de língua portuguesa atual não renovou a sua teoria sobre as vozes verbais, que remonta a Dionísio o Trácio com seu manual escrito há mais de dois mil anos atrás, e que necessita, deste modo, identificar as fragilidades de sua teoria e renová-la com o instrumental teórico de que dispõe as modernas correntes da linguística. / This research investigates some aspects of the verbal voices in the normative grammar of portuguese language. Some concepts like passive voice and the clitic SE are discussed by many authors in the portuguese language gramaticography that have adopted different and opposite points of view about each one of these aspects. This work also intends to demonstrate that the normative grammar of portuguese language nowadays did not renew its theory about verbal voices, which remonts to Dionísio of Trácia with his manual which was written two thousand years ago, and it needs identify the fragilities of normative grammar theory and needs to renew it with the theorical instrumental available in the modern linguistics currents.
|
459 |
Subordinação discursiva no português à luz da gramática discursivo-funcional /Stassi-Sé, Joceli Catarina. January 2012 (has links)
Orientador: Erotilde Goreti Pezatti / Banca: Clélia Cândida Abreu Spinardi Jubran / Banca: Juliano Desiderato Antônio / Banca: Maria Beatriz Decat / Banca: Marize Mattos Dall'aglio Hattnher / Resumo: A presente pesquisa, intitulada Subordinação Discursiva no Português à Luz da Gramática Discursivo-Funcional, investiga construções introduzidas pelas conjunções porque, apesar de (que), embora (que), mesmo (que), como e se que não exibem dependência morfossintática nem semântica em relação a uma oração principal imediatamente anterior ou posterior. Esse fenômeno é investigado nas variedades lusófonas que têm o português como língua oficial, quais sejam: (i) Brasil; (ii) Portugal; (iii) São Tomé e Príncipe; (iv) Angola; (v) Cabo Verde; (vi) Guiné-Bissau; (vii) Moçambique; e (viii) Timor Leste. O universo de investigação é constituído por ocorrências reais de uso, extraídas do corpus oral organizado pelo Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, em parceria com a Universidade de Toulouse-le-Mirail e a Universidade de Provença-Aix-Marselha. As construções em foco, denominadas aqui subordinadas discursivas, são compreendidas como porções textuais que constituem Movimentos, e que, apesar de apresentarem a forma de uma oração subordinada, não dependem de nenhuma oração anterior ou posterior a elas, sendo destacadas prosodicamente por pausas, por Atos Interativos, ou por ambos, como o exemplo que segue, da variedade do português do Brasil: "então, como eu estava falando, então, no direito romano, a mulher não tinha direito". Partindo das hipóteses de que 1) as estruturas aqui tratadas não constituem casos de subordinação adverbial, apresentando ilocução própria, envolvendo o falante e o ouvinte e contendo um conteúdo comunicado; 2) essas construções constituem minimamente Atos Discursivos; e 3) qualquer relação adverbial pode ocorrer como independente, este estudo objetiva determinar os tipos de relação que acontecem como subordinadas discursivas, bem como suas propriedades, sua funções interacionais... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This study, entitled Discourse Subordination in Portuguese in a Functional Discourse Grammar view, investigates constructions introduced by conjunctions as porque (because), apesar de (que)(despite), embora (que) (although), and mesmo (que) (even if), como (as) and se (if) that do not exhibit morphosyntactic nor semantic dependency in relation to any main clause immediately anterior or posterior to them. This phenomenon is investigated in the Portuguese varieties that consider Portuguese as an official language, as it follows: (i) Brazil; (ii) Portugal; (iii) Sao Tome and Principe; (iv) Angola; (v) Cape Verde; (vi) Guinea-Bissau; (vii) Mozambique; and (viii) East Timor. The corpus is composed by real occurrences extracted from the oral corpora organized by the Centro de Lingüística da Universidade de Lisboa, in partnership with the University of Toulouse-le-Mirail and the Provence-Aix-Marseille. The constructions in focus, denominated here discourse subordinates, are understood as large textual portions that constitute Moves, and that although presenting the form of a subordinate clause, do not depend of any anterior or posterior clause, being intonationally highlighted by pauses, Interactive Acts, or by both, as the example that follows, from the Brazilian Portuguese variety: "então, como eu estava falando, então, no direito romano, a mulher não tinha direito"(so, as I was saying, so, in the roman rights, the woman did not have rights). Based on the following hypothesis: 1) the structures investigated do not constitute cases of adverbial subordination, presenting their own illocution, involving a speaker and a listener and containing a Communicated Content; 2) these constructions constitute minimally Discourse Acts; and 3) any of the adverbial relations can occur independently, this study aims at determining the types of relation that occur as discourse subordinates... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
460 |
A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa : uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos /Laperuta, Maridelma. January 2014 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Roberto Gomes Camacho / Banca: Lucia Furtado Mendonça Cyranka / Banca: Joyce Elaine Almeida Baronas / Resumo: "A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos" foi o título do projeto de pesquisa por nós idealizado, que surgiu a partir de nosso percurso no ensino de língua portuguesa no curso de Letras da UNIOESTE, Universidade Estadual do Oeste do Paraná - campus Foz do Iguaçu-PR. Observando o discurso dos alunos de graduação e de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio (com quem trabalhamos em cursos de formação continuada) sobre questões relativas à língua portuguesa, norma linguística, gramática, ensino de língua e gramática, correção, etc. e a, partir disso, suas atitudes linguísticas e concluindo, empiricamente, a existência de preconceito linguístico nesses discursos, trouxemos à tona a hipótese de que o preconceito linguístico, estreitamente ligado ao preconceito social, pode ser atenuado com a realização de um trabalho de conscientização sobre a Teoria Sociolinguística, por meio da escola (discursos, crenças e atitudes preconceituosas sobre a linguagem - discursos e crenças como "não sei falar português", "nossa língua é muito difícil", "menas dói no ouvido"... - das pessoas com relação à sua própria língua e com relação à língua do "outro"). Realizamos, então, uma pesquisa aplicada de abordagem qualitativa (com auxilio quantitativo) com os seguintes passos: (a) averiguação/comprovação, por meio de entrevistas semiestruturadas e testes de crenças, com um grupo de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio e, por meio de testes de crenças, com um grupo de alunos dos mesmos níveis, de seus discursos preconceituosos sobre a linguagem; (b) discussão/debate, com esse mesmo grupo de professores os pressupostos teóricos da Teoria Sociolinguística com leituras de textos, em reuniões quinzenais; (c) elaboração, ainda com esse mesmo grupo de professores, de atividades de ensino que ... / Abstract: "Sociolinguistics and Portuguese language teaching: a proposal for prejudice-free teaching and learning" was the research project's provisional title conceived by us, which emerged from our course in teaching Portuguese language in Arts & Literature's course at UNIOESTE (State University of West Paraná) - campus of Foz do Iguassu. Observing the speech of undergraduate students and teachers of Primary and Secondary Schools (with whom we work in continuing education courses) on issues related to Portuguese language, language norm, grammar, language and grammar teaching, correction, etc... and, from that, their language attitudes and concluding, empirically, the existence of linguistic prejudice in these speeches, we brought forth the hypothesis that linguistic prejudice, closely linked to social prejudice can be mitigated by conducting an awareness campaign on the Sociolinguistics Theory through school (discourses and beliefs such as "I cannot speak Portuguese", "our language is very difficult," "listening to 'menas' hurts my ear"... with respect to their own language and in relation to the other's language). We performed, then, an applied research of qualitative approach (with quantitative assistance) with the following steps: (a) beliefs' investigation/verification, by means of semi-structured interviews and tests, with a group of teachers of Primary and Secondary Education and through beliefs' testing, with a group of students at the same level, of their prejudiced speeches about language; (b) discussion/debate, with this same group of teachers, of theoretical presupposition in Sociolinguistic Theory, with text reading in biweekly meetings; (c) elaboration of educational activities, with the same group of teachers, that addressed issues such as linguistic variation and change, linguistic homogeneity/heterogeneity, norms (standard, non standard, cultured, etc.), vernacular, stigma and prestige, linguistic prejudice, among ... / Doutor
|
Page generated in 0.0496 seconds