Spelling suggestions: "subject:"hapas""
1 |
Die Septuaginta-Hapaxlegomena im Buch Jesus Sirach : Untersuchungen zu Wortwahl und Wortbildung unter besonderer Berücksichtigung des texkritischen und übersetzungstechnischen Aspekts /Wagner, Christian J. January 1999 (has links)
Diss.--Katholisch-Teologische Fakultät--Regensburg--Universität, 1997. / Bibliogr. p. 393-412. Index.
|
2 |
Lexikalische Raritäten im Homer : ihre Bedeutung für den Prozess der Literarisierung des griechischen Epos /Keil, Doris. January 1998 (has links)
Dissertation--Fakultät für Philologie--Bochum--Ruhr-Universität, 1998. / Bibliogr. p. 221-235. Index.
|
3 |
The Same-Spelling Hapax of the Commedia of DanteSoules, Terrill Shepard 27 April 2010 (has links)
In the Commedia of Dante, a poem 14,233 lines in length, some 7,500 words occur only once. These are the hapax. Fewer than 2% of these constitute a minute but distinct subset—the hapax for which there are one or more words in the poem whose spelling is identical but whose meaning is different. These are what I call same-spelling hapax. I identify four categories: part-of-speech, homograph, locus, and name. Analysis of the same-spelling hapax illuminates a poetic strategy continuously in use throughout the poem. This is to use the one-word overlap of Rhyme and line number. Not only is it highly probable that a same-spelling hapax will be a rhyme-word, but it is also probable that it will occupy a rhyme-word’s most significant position—the one place—the single word—where the two intertwined formal entities that shape each canto coincide. Every three lines, their tension-resolving this-word-only union intensifies the reader’s attention and understanding alike.
|
4 |
The Same-Spelling Hapax of the Commedia of DanteSoules, Terrill S 10 August 2010 (has links)
In the Commedia of Dante, a poem 14,233 lines in length, some 7,500 words occur only once. These are the hapax. Fewer than 2% of these constitute a minute but distinct subset—the hapax for which there are one or more words in the poem whose spelling is identical but whose meaning is different. These are what I call same-spelling hapax. I identify four categories: partof- speech, homograph, locus, and name. Examination of the same-spelling hapax illuminates a poetic strategy continuously in use throughout the poem. This is to use the one-word coinciding of Rhyme’s rhyme number and terzina’s line number. Not only is it highly probable that a samespelling hapax will be a rhyme-word, but it is also probable that it will occupy a rhyme-word’s most significant position—the one place—the single word—where the two intertwined formal entities that shape each canto coincide. Every three lines, their tension-resolving this-word-only union intensifies the reader’s attention and understanding alike.
|
5 |
Dictionnaire des hapax dans la poésie archaïque, d'Homère à Eschyle / Dictionary of hapax legomena in early Greek poetry, from Homer to AeschylusKozak, Alexandra 07 April 2018 (has links)
Le Dictionnaire des hapax dans la poésie grecque archaïque, d'Homère à Eschyle vise à inventorier les hapax absolus (mots uniques) de la poésie archaïque. Chaque entrée du dictionnaire offre une traduction du lemme, son analyse morphologique et lexicale ainsi que sa situation en contexte, pour expliquer son sémantisme et son étiologie. Des remarques métriques viennent compléter ces explications. Ce dictionnaire peut servir de référence ouverte à tous ceux qui s’intéressent à la création lexicale de près ou de loin, à la fois pour des travaux stylistiques et métriques, mais aussi des travaux de traduction, de papyrologie ou d’épigraphie. Il représente un outil précieux pour favoriser la recherche sur la création lexicale pour tous les linguistes. Il peut être utile aux spécialistes de littérature dans toutes les langues car il constitue une base de travail pour une véritable réflexion sur la création poétique. Un volume de commentaire au dictionnaire, Hapax legomena dans la poésie archaïque, offre une définition précise et une réflexion sur la notion d’hapax absolu, une analyse des caractéristiques majeures de la création deshapax chez les auteurs archaïques, un inventaire thématique des principaux morphèmes préfixaux et suffixaux mais aussi des lexèmes les plus récurrents en composition. Enfin, la question de la réception des hapax en synchronie, par les spectateurs ou auditeurs anciens mais aussi par les scholiastes et lexicographes, comme en diachronie, à cause des difficultés d’interprétation de certaines leçons dans les manuscrits, est traitée. / The Dictionary of hapax legomena in early Greek poetry, from Homer to Aeschylus, aims to inventory the absolute hapax unique words) in archaic poetry. Each entry in the dictionary offers a translation of the lemma, its morphological and lexical analysis as well as its situation in context, to explain its semantics and etiology. Metric remarks complete these explanations. This dictionary can serve as an open reference for all those interested in lexical creation from near and far, both for stylistic and metrical work, but also works of translation, papyrology or epigraphy. It is a valuable tool for promoting lexical creation research for all linguists. It can be useful to literary specialists in all languages as it provides a basis for a real reflection on poetic creation. A volume of commentary on the dictionary, Hapax legomena in early poetry, offers a precise definition and a reflection about the notion of absolute hapax, an analysis of the major features of hapax creation in archaic authors, a thematic inventory of the main prefix and suffixal morphemes, but also the most recurrent lexemes in composition. Finally, the question of the reception of the hapax is treated, first in synchrony, by the spectators or listeners but also by scholiasts and lexicographers, then in diachronic, because of the difficulties of interpretation of some lessons in the manuscripts.
|
6 |
La productivité des noms composés en français du XVIIe au début du XXe siècleVoskovskaia, Elena 14 January 2014 (has links)
La présente thèse est une étude approfondie de la productivité des noms composés français N-N, A-N, N-A et N-de-N du XVIIe au début du XXe siècle. La productivité morphologique des mots composés demeure un domaine très peu exploré, surtout en français. Les études antérieures sur la dérivation utilisent principalement la mesure de productivité basée sur les hapax, soulevant la question de savoir si l’application d’une seule méthode est suffisamment fiable pour évaluer la productivité en composition. Dans cette thèse, la productivité des composés est calculée au moyen de trois mesures différentes : la mesure P basée sur les hapax (Baayen et Lieber 1991; Baayen 1992), la taille catégorielle de la famille morphologique (Baayen et Hay 2002) et la fréquence relative (Hay 2003). En outre, la productivité est analysée en tenant compte de la position de la tête morphologique et l’aspect régulier/irrégulier du composé. Je cherche à vérifier quatre hypothèses : 1) les composés réguliers sont plus productifs que les irréguliers ; 2) les N-N et N-de-N sont les types les plus productifs ; 3) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la fréquence relative ; 4) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la taille catégorielle de la famille morphologique. Les hypothèses #1 et #4 sont confirmées par les résultats obtenus : les formes régulières exocentriques sont les plus productives et le taux de productivité le plus élevée coïncide avec la taille catégorielle la plus basse. L’hypothèse #2 a été appuyée partiellement à cause de données lacunaires pour le type N-de-N. Toutefois, la corrélation inverse entre la productivité et la fréquence relative n’est pas confirmée en composition. La thèse a apporté plusieurs contributions : l’étude diachronique de productivité en composition, l’utilisation de différentes méthodes statistiques et un corpus original de composés français qui comporte 15 types différents.
|
7 |
La productivité des noms composés en français du XVIIe au début du XXe siècleVoskovskaia, Elena 14 January 2014 (has links)
La présente thèse est une étude approfondie de la productivité des noms composés français N-N, A-N, N-A et N-de-N du XVIIe au début du XXe siècle. La productivité morphologique des mots composés demeure un domaine très peu exploré, surtout en français. Les études antérieures sur la dérivation utilisent principalement la mesure de productivité basée sur les hapax, soulevant la question de savoir si l’application d’une seule méthode est suffisamment fiable pour évaluer la productivité en composition. Dans cette thèse, la productivité des composés est calculée au moyen de trois mesures différentes : la mesure P basée sur les hapax (Baayen et Lieber 1991; Baayen 1992), la taille catégorielle de la famille morphologique (Baayen et Hay 2002) et la fréquence relative (Hay 2003). En outre, la productivité est analysée en tenant compte de la position de la tête morphologique et l’aspect régulier/irrégulier du composé. Je cherche à vérifier quatre hypothèses : 1) les composés réguliers sont plus productifs que les irréguliers ; 2) les N-N et N-de-N sont les types les plus productifs ; 3) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la fréquence relative ; 4) il existe une corrélation inverse entre la productivité P et la taille catégorielle de la famille morphologique. Les hypothèses #1 et #4 sont confirmées par les résultats obtenus : les formes régulières exocentriques sont les plus productives et le taux de productivité le plus élevée coïncide avec la taille catégorielle la plus basse. L’hypothèse #2 a été appuyée partiellement à cause de données lacunaires pour le type N-de-N. Toutefois, la corrélation inverse entre la productivité et la fréquence relative n’est pas confirmée en composition. La thèse a apporté plusieurs contributions : l’étude diachronique de productivité en composition, l’utilisation de différentes méthodes statistiques et un corpus original de composés français qui comporte 15 types différents.
|
8 |
Contribution des basses fréquences à l'alignement sous-phrastique multilingue : une approche différentielleLardilleux, Adrien 14 September 2010 (has links) (PDF)
L'objectif de cette thèse est de montrer que, contrairement aux idées reçues, les mots de basses fréquences peuvent être mis à profit de façon efficace en traitement automatique des langues. Nous les mettons à contribution en alignement sous-phrastique, tâche qui constitue la première étape de la plupart des systèmes de traduction automatique fondée sur les données (traduction probabiliste ou par l'exemple). Nous montrons que les mots rares peuvent servir de fondement même dans la conception d'une méthode d'alignement sous-phrastique multilingue, à l'aide de techniques différentielles proches de celles utilisées en traduction automatique par l'exemple. Cette méthode est réellement multilingue, en ce sens qu'elle permet le traitement simultané d'un nombre quelconque de langues. Elle est de surcroît très simple, anytime, et permet un passage à l'échelle naturel. Nous comparons notre implémentation, Anymalign, à deux ténors statistiques du domaine sur des tâches bilingues. Bien qu'à l'heure actuelle ses résultats sont en moyenne légèrement en retrait par rapport à l'état de l'art en traduction automatique probabiliste par segments, nous montrons que la qualité propre des lexiques produits par notre méthode est en fait supérieure à celle de l'état de l'art.
|
9 |
Studien zu Hippokrates, De internis affectionibusHeinrich, Annette 11 August 2022 (has links)
Die vorliegende Dissertation beschäftigt sich mit der antiken hippokratischen Schrift über innere Krankheiten De internis affectionibus (Int.). Empirisch gesammeltes Fachwissen findet sich hier in Form eines praxisorientierten Lehrtextes wieder. Int. ist im Zusammenhang mit den etwa 60 Schriften überliefert, die als Corpus Hippocraticum (CH) zusammengefasst werden. Diese Dissertation fokussiert mit ihren Studien zu Int. sowohl auf philologische Fragestellungen als auch auf medizinhistorische Sachverhalte und untersucht diese bisher kaum erforschte Schrift bezüglich ihres Inhalts und ihrer Strukturierung näher. Die Dissertation arbeitet auf der Textbasis der Int.-Edition mit englischer Übersetzung von P. Potter (1988) und zieht die Teil-Edition von J. Jouanna (2009) in Betracht. Die Dissertation betrachtet die Schrift Int. zunächst aus der Perspektive der Krankheitsgruppen. Die im Rahmen der Studien zu Int. genauer betrachteten Krankheitsgruppen sind: Int. 1-9 Lungenkrankheiten, 14-17 Nierenerkrankungen, 44-46 Ileus, 47-50 Dicke Krankheiten und 52-54 Tetanus. Die Auswahl dieser Gruppen begründet sich einerseits in der Absicht, zusammengehörige Krankheiten einer Gruppe zu betrachten und andererseits, möglichst unterschiedliche Krankheitsgruppen zu untersuchen, um ein Verständnis des Gesamtkonzepts von Int. zu erlangen. Die Dissertation nähert sich dabei den einzelnen Krankheitsgruppen mit unterschiedlichen Methoden, um möglichst verschiedene Blickwinkel zu ermöglichen. Für die erste Krankheitsgruppe, die Lungenkrankheiten, Int. 1-9, erarbeitet die Dissertation exemplarisch eine Übersicht mit den inhaltlichen Hauptlinien. Bereits hier sind typische Charakteristika der Schrift Int. erkennbar. Um ein Gefühl für die prinzipielle inhaltliche Strukturierung von Krankheitsgruppen in Int. zu vermitteln, bietet die Dissertation für die Gruppen 10-12, 13, 18-19, 20-21 und 22-26 eine kurze tabellarische Übersicht. Während für die Gruppen Nierenkrankheiten, Ileus und Tetanus ein medizinhistorischer Kommentar zu ausgewählten Passagen linear am griechischen Text entlang erarbeitet wird, sollen in der Gruppe der Dicken Krankheiten Zusammenhänge und Konzepte in Form eines Essays aufgezeigt werden. Im Anschluss an Studien zu den einzelnen Krankheitsgruppen untersucht die Dissertation übergreifende Aspekte der Schrift Int., wie etwa die allgemeinen medizinischen Vorstellungen und Herangehensweisen des Autors, die Art der Informationssammlung, sprachliche Charakteristika, Ziel der Schrift, geographische Region, Patienten-Zielgruppe, Beziehung zu anderen antiken medizinischen Texten, Datierung u.v.m. Die Dissertation möchte auf Fragen der aktuellen Forschung eingehen, einen neuen Blick auf die Schrift Int. und ein besseres Verständnis ihres Gesamtkonzepts ermöglichen. / This dissertation deals with the ancient Hippocratic treatise on internal diseases De internis affectionibus (Int.). Empirically collected knowledge is gathered here in the form of a practice oriented teaching text, which has been tradited in connection with the about 60 writings that are summarized as the Corpus Hippocraticum (CH). The dissertation on Int. includes studies with focus on philological and medical-historical questions and examines this treatise in terms of its content and structure. The thesis works on the text basis of the Int. Edition with English translation by P. Potter (1988) and considers the partial edition by J. Jouanna (2009). The treatise Int. is researched initially from the perspective of disease groups: Int. 1 9 lung diseases, 14-17 kidney diseases, 44-46 ileus, 47-50 thick diseases and 52-54 tetanus. The selection of these groups is based both on the intention of looking at different diseases that are put together in one group and, on examining as many different groups of diseases as possible in order to gain an understanding of the overall concept of Int. The dissertation approaches the individual groups of diseases using different methods in order to get as many different perspectives as possible. For the first group of diseases, the lung diseases Int. 1-9, the dissertation works out an overview on the main lines of content. Typical characteristics of Int. can already be seen here. In order to get a feeling for the content-related structuring of a disease group in Int., the dissertation offers a short tabular overview for the disease groups 10-12, 13, 18-19, 20 21 and 22-26. While for the groups of kidney diseases, ileus and tetanus, a medical-historical commentary on selected passages is worked out linearly along the greek text, in the group of thick diseases, connections and concepts are to be shown in the form of an essay. Subsequently after individual disease groups, the dissertation examines comprehensive aspects of the treatise Int., such as the author's general medical ideas and approaches, the way of collecting informations, linguistic characteristics, purpose of the treatise, geographical region, patient-target group, relationship to other ancient medical texts, dating of the treatise and more. This dissertation deals with questions of current research and aims to get a new perspective on purpose and concepts of Int.
|
10 |
Česká lexikografie 15.století / Czech Lexicography of the 15th CenturyVoleková, Kateřina January 2014 (has links)
Mgr. Kateřina Voleková Česká lexikografie 15. století Czech Lexicography of the 15th Century Abstract The thesis deals with Czech medieval lexicography. Based on research into rich manuscript material totalling over 350 items, it describes the development of Czech lexicography from Czech glosses in foreign-language texts and first Latin-Czech glossaries to the flourishing Czech lexicography of the 15th century covering both Latin-Czech, Czech-Latin and multilingual lexicographical works and also infrequently attested Czech monolingual dictionaries. The high number of lexicographical works is divided according to formal and content criteria. With respect to form and macrostructure we discern Czech glosses in Latin and Latin-German glossaries, a bilingual glossaries with Czech as one of the languages, alphabetaries and nomenclators and glossaries lacking an ordering criterion. With respect to the content we distinguish large dictionaries covering as many lexical items as possible on one hand and short glossaries covering only a narrowly delimited part of vocabulary on the other hand. The lexicographical works are supplied with a short description which is in case of short and yet unedited works complemented by an edition using transcription. The thesis also contains description of selected phenomena of...
|
Page generated in 0.0462 seconds