41 |
Estudo léxicográfico da língua terena: proposta de um dicionário terena-portuguêsSilva, Denise [UNESP] 28 August 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:06Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-08-28Bitstream added on 2014-06-13T19:42:26Z : No. of bitstreams: 1
silva_d_dr_arafcl.pdf: 6834463 bytes, checksum: e5b482fdfce3f769094f4509e523b894 (MD5) / Reconnaissant les lacunes des connaissances scientifiques sur les langues amérindiennes évoquées par Rodriguez (2002), Seki (1999) et Moore (2008), cette recherche constitue une étude lexicographique de la langue terena parlée dans la communauté Cachoeirinha (Miranda- MS). Nous avons choisi la variété parlée dans cette communauté selon les critères d'accessibilité et de fréquence d'usage de la langue. S'appuyant sur les travaux de Haensch et al (1982), Carvalho (1001) et Welker (2005), ce travail porte principalement sur le lexique de la langue terena, l'objectif étant de l'organiser sous la forme d'un prototype de dictionnaire bilingue terena-portugais. Précédant les entrées qui matérialisent la proposition, nous présenterons : les aspects historico-géographiques de la famille linguistique arawak, l'éducation amérindienne ainsi que l'ethnie terena et sa distribution sur le territoire brésilien (Section I) ; la description détaillée de la méthodologie de recherche, ses principes, instruments et méthodes - de terrain comme d'analyse - (Section II) ; la description, s'appuyant de travaux antérieurs (Butler, Ekdahl, 1979, Silva 2009, Rosa 2010, Nascimento 2012 entre autres), de la phonétique (phones consonantiques et vocaliques), de la morphologie et de la syntaxe des noms, pronoms et verbes (temps, mode, aspect) de la langue terena (Section III) ; le débat à propos des concepts de base de la lexicographie et de la lexicologie tout comme des questions théorético-méthodologiques pertinentes pour l'élaboration de dictionnaires bilingues (Section IV). Au niveau de la section V de la thèse, nous avons systématisé les données des sections antérieures, exposé la proposition et présenté la structure du projet de dictionnaire, ainsi que les critères de sélection des entrées et questions liées aux macro et microstructures,...(Résumé complet accès életronique ci-dessous) / Reconhecidas as lacunas no conhecimento científico acerca de línguas indígenas apontadas por Rodrigues (2002), Seki (1999) e Moore (2008), esta pesquisa realiza um estudo lexicográfico da língua Terena falada na Comunidade Cachoeirinha (Miranda-MS). Elegeu-se a variedade falada nessa Comunidade Indígena de Cachoeirinha pelos critérios da acessibilidade e da frequência de uso da língua Terena. Ancorado em Haensch et al (1982), Carvalho (2001) e Welker (2005), o trabalho estuda essencialmente o léxico da língua Terena, com o objetivo de organizá-lo em forma de um protótipo de dicionário bilíngue Terena-Português. Antecedendo os verbetes que materializam a proposta, apresentam-se: aspectos histórico-geográficos sobre a família linguística Aruak, sobre a educação indígena e sobre a etnia Terena e sua distribuição no território brasileiro (Seção I); descrição detalhada da metodologia da pesquisa, seus princípios, instrumentos e procedimentos de campo ou de análise (Seção II); descrição, com base em trabalhos anteriores (BUTLER; EKDAHL, 1979; SILVA, 2009; ROSA, 2010; NASCIMENTO, 2012, entre outros), da fonética (fones consonantais e vocálicos), morfologia e sintaxe de nomes, pronomes e verbos (tempo, modo, aspecto) da língua Terena (Seção III); discussão de conceitos básicos da lexicografia e da lexicologia, bem como de questões teórico-metodológicas pertinentes à elaboração de dicionários bilíngues (Seção IV). Na Seção V da tese, sistematizam-se os dados das seções anteriores, explana-se a proposta e apresenta-se estrutura do projeto de dicionário, bem como critérios de seleção das entradas e questões relacionadas a macro e microestruturas, no intuito de orientar o consulente. A versão reduzida da proposta de dicionário Terena-Português é apresentada sob a forma de anexo, contemplando as decisões...
|
42 |
O Serviço de Proteção aos Índios e o estabelecimento de uma política indigenista republicana junto aos índios da reserva de Dourados e Panambizinho na área da educação escolar (1929 a 1968)Girotto, Renata Lourenço [UNESP] 24 May 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:25Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007-05-24Bitstream added on 2014-06-13T18:43:49Z : No. of bitstreams: 1
girotto_rl_dr_assis.pdf: 2508553 bytes, checksum: afa80b1992fcf4b393f000a55a5514c7 (MD5) / Este trabalho trata da política indigenista do Estado Republicano ao sul de Mato Grosso, tendo como objeto específico o processo de educação escolar na Reserva de Dourados e Aldeia Panambizinho, no período de 1929 a 1968. Os referenciais teórico-metodológicos adotados baseiam-se, primordialmente, na História Cultural, na História Social, na Antropologia e na Etnografia, com a contribuição das fontes da História Oral. Intenta-se a construção de uma História que, ao mesmo tempo em que evidencia a violência cometida contra os povos indígenas, os reconhece como agentes sociais. Ao longo do trabalho, analisamos as concepções da política indigenista oficial em suas contradições e ambigüidades, passando do plano discursivo ao prático. Buscamos reconstituir o processo de criação da Reserva Indígena de Dourados e da Terra Indígena do Panambizinho, fazendo uma breve contextualização dos condicionamentos históricos recentes da migração dos Terena e dos Guarani até a região, perpassando pela caracterização de sua conformação étnico-cultural, em seus aspectos mais relevantes. Com base em documentos escritos e orais, demonstramos o entrelaçamento do Serviço de Proteção ao Índio com a Missão Evangélica Caiuá, o primeiro abdicando de sua proposta inicial de secularização das práticas sociais para processar, em parceria com a Instituição religiosa, um projeto de escola alicerçado num ideário que combinava catequização e educação, visando garantir a civilização e a integração dos índios à sociedade local, a ponto de fazer, daquela última, parte constitutiva da estrutura política do órgão tutor. Concomitantemente, buscamos relacionar alguns depoimentos referentes ao modelo de escola implantado e a visão de índios informantes que estudaram nas décadas de 1950 e 1960. / This work presents the indigenist politics of the Republican State in the south of Mato Grosso, and has as specific object the process of school education in the Reservation of Dourados and Aldeia Panambizinho, in the period 1929-1968. The theoretical-methodological referentials are based mainly on Cultural History, Social History, Anthropology and Ethnography, with the contribution of the sources of Oral History. It was attempted the construction of a History that evidences the violence that is committed against the indigenous people, at the same time that recognizes them as social agents. Along the work, it were analyzed the conceptions of the official indigenist politics in their contradictions and ambiguities, passing from the discursive plan to the practical. It was sought to reconstitute the process of creation of the Indigenous Reservation of Dourados and the Terra Indígena do Panambizinho, contextualizing the recent historical conditionings of the migration of the Terena and Guarani to the area, passing through the characterization of their ethnic-cultural resignation in the more relevant aspects. Based on written and oral documents, it was demonstrated the interlacement of S.P.I. with the Missão Evangélica Ciuá, the first abdicating of its initial proposal of secularization of the social practices to develope a school project in partnership with the religious Institution, founded on an ideology that combined catechization and education, seeking to guarantee the civilization and integration of the Indians to the local society, to the point of converting the last one in a constituent of the tutor organ political structure. At the same time, it presents some testimonies regarding the school model implanted in the reservation and the view of informant Indians that studied there in the decades of 1950 and 1960.
|
43 |
Revitalização e ensino de língua indígena: interação entre sociedade e gramáticaCosta, Francisco Vanderlei Ferreira da [UNESP] 23 May 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-05-23Bitstream added on 2014-06-13T21:04:54Z : No. of bitstreams: 1
costa_fvf_dr_arafcl.pdf: 2324720 bytes, checksum: 68374380eee12974280318368ee63d46 (MD5) / Este trabalho discute a interação da Comunidade Tupinambá com a língua indígena Tupi/Tupinambá, língua que se encontra em processo de revitalização. Para isso, adota-se a postura de iniciá-lo trazendo a própria comunidade Tupi, com suas várias nomeações, isso nos séculos XVI e XVII, indicando as particularidades desse vasto e heterogêneo grupo que ocupava grande parte do litoral da região que seria nomeada de Brasil. Esse primeiro estudo tem a função de localizar a ancestralidade reclamada pela comunidade Tupinambá, mostrando o espaço do grupo Tupi na construção da História nacional. Em seguida, o trabalho volta-se para a comunidade Tupinambá do final do século XX e início do século XXI. Nesta etapa, já mostra a comunidade atual com sua luta para ser reconhecida oficialmente, a luta pela terra e pelos seus direitos, os quais continuam sendo desrespeitados. A História do grupo continua sendo feita, assim é importante mostrar que ele não ficou parado no tempo enquanto as autoridades brasileiras não os reconheciam sequer como índios. Eles continuaram a existir, mantendo sua cultura e sendo sujeitos de suas próprias mudanças étnicas. Por meio de seu movimento organizado, obtiveram as vitórias conquistadas. A partir da localização deste grupo, foi possível direcionar este estudo para a língua que ele pretende revitalizar. Desta forma, revitalização é o assunto seguinte da tese. Nessa seção, discute-se a situação das línguas no mundo, trazendo as políticas internacionais que estão em voga para tentar frear a morte de línguas. Dessas, atinge-se o cenário nacional e local, chegando ao grupo Tupinambá e expondo os motivos da escolha pela revitalização de uma língua indígena, também explorando o porquê dessa língua ser aquela mais estudada no Brasil, o Tupi... / This thesis intends to discuss the interaction with the Tupinambá Community and the Tupi/Tupinambá language which is nowadays in a process of revitalization. In order to do so the Tupinambá started the revitalization inside the community, which has several names. These names came from the XVI and XVII centuries indicating particularities of this large and heterogeneous ethnic group whose territory is a large part of the seaside. This place nowadays is named Brasil. This first study intends to reach the Tupinambá Community claimed ancestry, in order to expose the Tupi group participation on the National History development. Afterwards the thesis intends to study the Tupinambá community between the last years of the XX Century and the beginning of the XXI Century. During this period which shows the community and its struggle in order to be officially recognized as an indigenous group, besides that it shows the struggle for the land and the rights which are not respected so far. The history of this group is still on development, therefore it is important to show that the Tupinambá history is not part of the ancient history, although the Brazilian decision makers do not recognize this group as indigenous. The Tupinambá still exist keeping their culture and acting as masters of their own ethnic changes. They have achieved many victories through their organized movement. From the Tupinambá localization, it was possible to stablish objectives to study the language which this people intends to revitalize. Therefore, revitalization is the subject of this thesis. In this section it is discussed the situation of languages all over the world, reviewing the current international politics to avoid the death of endangered languages in the national and local territory. The Tupinambá was the chosen one. The thesis intends to show... (Complete abstract click electronic access below)
|
44 |
Plataforma Kuhi pei: proposta de um modelo de dicionário terminológico onomasiológico multilíngue para crianças, Português – Arara, Kadiwéu, Karitiana, Parintintin, Xavante, ZoróGava, Águida Aparecida [UNESP] 08 March 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:30:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2012-03-08Bitstream added on 2014-06-13T18:40:38Z : No. of bitstreams: 1
gava_aa_dr_sjrp.pdf: 2016825 bytes, checksum: 3e32d45e8e474596cb0ebc8cd87687cd (MD5) / O presente trabalho tem como objetivo principal propor um modelo de dicionário terminológico onomasiológico multilíngue para crianças, com o propósito de divulgar as línguas indígenas. Tal dicionário é composto de 258 termos da fauna brasileira, organizados em anfíbios, aves, mamíferos, peixes e répteis, com equivalentes nas línguas indígenas Arara, Kadiwéu, Karitiana, Parintintín, Xavante e Zoró. Os termos foram coletados a partir dos corpora compilados de dicionários e vocabulários nas línguas empregadas. O protótipo é fundamentado no modelo de dicionário terminológico onomasiológico proposto por Babini (2001b), no qual esse autor trata a recuperação da informação lexical em um dicionário onomasiológico. Para que seja possível efetuar buscas de tipo onomasiológico foram utilizados semas costumeiramente existentes na fala infantil, em língua portuguesa, que descrevem as características dos animais. Além da busca onomasiológica o dicionário permite também buscas de tipo semasiológico, tradicionalmente implementadas na maioria dos dicionários eletrônicos. O dicionário foi realizado em uma plataforma eletrônica que poderá ser futuramente utilizada para a confecção de outros dicionários terminológicos eletrônicos / The main objective of this thesis is to propose a model of a terminological onomasiological multilingual dictionary for children, aimed at promoting the indigenous languages. Such dictionary is composed of 258 terms of the Brazilian fauna, categorized into amphibians, birds, mammals, fish and reptiles, with equivalents in these indigenous languages: Arara, Kadiwéu, Karitiana, Parintintín, Xavante e Zoró. The terms were collected from corpora compiled from dictionaries and vocabularies in the studied languages. The prototype relies on a model of onomasiological terminological dictionary, proposed by Babini (2001), in which the author tackles lexical information retrieval in an onomasiological dictionary. In order to perform onomasiological searches, existing semes in children´s speech were used, in the Portuguese language, which describe animal features. Besides the onomasiological search, the dictionary also allows semasiological searches, traditionally implemented in most electronic dictionaries. The dictionary was developed in an electronic platform that may be used in the future so as to build other eletronic terminological dictionaries
|
45 |
Estudo fonético e fonológico da língua Yuhup /Fernandes, Dacyo Cavalcante. January 2017 (has links)
Orientador(a): Cristina Martins Fargetti / Banca: Luiz Carlos Cagliari / Banca: Angel Humberto Corbera Mori / Resumo: Este trabalho consiste em um estudo fonético e fonológico da língua indígena Yuhup, pertencente à família linguística Nadahup e falada em territórios da região amazônica que se estendem por faixas do Brasil e da Colômbia. O levantamento dos dados foi efetuado em uma única viagem de campo, realizada em outubro de 2015. A metodologia emprega distintos recursos de análise, recorrendo ao estruturalismo norte-americano e modelos de fonologia não linear. Além da seção introdutória e da conclusão, o trabalho se divide em cinco partes que abordam: 1 os aspectos teórico-metodológicos; 2 dados sobre o povo e a família linguística; 3 o estudo fonêmico dos sons identificados na língua; 4 a análise da estrutura silábica segundo a fonologia não linear; 5 a classificação do acento segundo a teoria métrica de Hayes (1995) / Abstract: This work consists of a phonetic and phonological study of the Yuhup indigenous language, affiliated to the Nadahup family and spoken across Amazonic territories through Brazil and Colombia. Data collection was performed on a single fieldwork held in October 2015. The methodology utilizes different analytical resources, resorting to American structuralism and nonlinear phonology models. Besides introductory section and the conclusion, this work is divided into five sections that address: 1 theoretical-methodological aspects; 2 data on the people and language family; 3 phonemic study of sounds identified in the language; 4 the analysis of the syllabic structure according to non-linear phonology; 5 stress classification according to Hayes metrical theory (1995) / Mestre
|
46 |
O sistema medico Waimiri-Atroari: concepções e praticasEspinola, Claudia Voigt January 1995 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2012-10-16T08:08:06Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T19:44:16Z : No. of bitstreams: 1
99859.pdf: 6113421 bytes, checksum: cdff9de4cd2a96956d22e15ed4516356 (MD5) / Etnografia do grupo indígena Waimiri-Atroari nas questões ligadas à saúde: suas concepções e práticas. Análise da medicina nativa como sistema cultural, onde o processo da doença é muito mais uma experiência pessoal e coletiva do que simplesmente a caracterização dos sintomas físicos e diagnósticos clínico. Com intuito de compreender melhor o sistema médico do grupo, são explorados o complexo xamânico, mitologia e rituais. Os Waimiri-Atroari explicam a doença de acordo com seu sistema cosmológico, mas quando necessitam tratamento, para remoção dos sintomas, tendem a buscar os serviços oferecidos por um programa de assistência, o PWA (Programa Waikiri-Atroari, convênio FUNAI-ELETRONORTE). Fez-se uma breve avaliação sobre este programa.
|
47 |
Territórios indígenas em espaços urbanosHenriques, Karyn Nancy Rodrigues January 2000 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. / Made available in DSpace on 2012-10-17T12:31:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T18:27:46Z : No. of bitstreams: 1
173096.pdf: 15189605 bytes, checksum: dbec0a5bc9c95a387c649d6ec7abdd0d (MD5) / O grupo indígena Xokleng, aldeado na Terra Indígena lbirama localizada nos municípios de Vitor Meireles, José Boiteux, ltaiópolis e Doutor Pedrinho, em Santa Catarina, adquiriu experiência de convívio com os "brancos' e com os Kaingang, que participaram do processo de atração, em 1914. Nos anos setenta, com a implantação da Barragem Norte (rio Hercílio ou ltajaí do Norte) nas proximidades do território indígena, parte dos índios Xokleng e Kaingang, "mestiços" ou não, migrou para Blumenau (SC), sob as influências dos desdobramentos deletérios dessa construção em busca de melhores condições de vida. Este estudo de caso focaliza o processo migratório dessa população e suas experiências na cidade. Tanto a migração como a fragilidade da inserção indígena no meio urbano propiciaram a vivência de problemas que são interpretados como "perturbações laterais" (Antonaz, 1996). Problemas que não terminaram, pois os indígenas continuam a vivenciar novos afetamentos.
|
48 |
Aprendendo entre paresCodonho, Camila Guedes January 2007 (has links)
Dissertação {mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-graduação em Antropologia Social / Made available in DSpace on 2012-10-23T07:00:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
244605.pdf: 31660064 bytes, checksum: 290ab69fcd91ae0bbc6a709b5676ab29 (MD5) / Este trabalho, realizado entre os índios Galibi-Marworno do norte do Amapá, aborda, a partir de um cruzamento teórico entre Antropologia da Infância e Etnologia Indígena, o processo de transmissão horizontal de conhecimentos entre crianças, ou seja, que se dá entre pares. Para tanto, temas como organização social, etnoconhecimentos, tempo, espaço e corporalidade serão tratados com o intuito de demonstrar esta vasta rede de saberes que são divulgados, transmitidos e resignificados no interior dos grupos infantis, evidenciando assim, o importante papel das crianças na inovação e manutenção de seus sistemas sócio-culturais.
This paper has been realized with Galibi-Marworno Indians from north of Amapá state, it is about the horizontal knowledge transmission among children using the theory of both disciplines Childhood Anthropology and Indigenous Ethnology. In this way, issues as social organization, ethnic knowledge, time, space and body sensations are treated to demonstrate this rich knowledge which is transmitted inside the children groups, in order to show how important they are to maintain their social and cultural systems.
|
49 |
Situação nutricional de crianças indígenas kaingáng da terra indígena de Mangueirinha, ParanáKühl, Adriana Masiero January 2007 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde. Programa de Pós-Graduação em Nutrição. / Made available in DSpace on 2012-10-23T13:16:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
246746.pdf: 805222 bytes, checksum: 8ce21f99701c4fa14f84369a1eee5cfe (MD5) / Verificar a associação entre as variáveis socioeconômicas, maternas, demográficas, de morbidade e biológicas e o estado nutricional das crianças indígenas Kaingáng, menores de cinco anos de idade da Terra Indígena de Mangueirinha/ Paraná. Método: estudo transversal realizado com 141 crianças indígenas Kaingáng menores de cinco anos de idade. As informações referentes às variáveis socioeconômicas, maternas, demográficas, de morbidade e biológicas foram obtidas junto às mães ou responsáveis por meio de um questionário padronizado em visitas domiciliares. As medidas de peso e altura ou comprimento foram coletadas no posto de saúde da comunidade em dias determinados, após a realização do questionário. Para verificar a associação entre os fatores investigados (variáveis independentes) e o estado nutricional infantil (variável dependente), foram realizados os testes de associação Qui-quadrado ( 2)- Teste exato de Fischer e razão de prevalências, com intervalo de confiança de 95%. As análises foram realizadas no programa Stata 8.0. Resultados: as prevalências de desnutrição segundo os índices altura para idade, peso para idade, peso para altura e índice de massa corporal para idade, foram iguais a 24,6%, 9,2%, 2,1% e 2,1%, respectivamente, de acordo com WHO (2006) e de 19,9%, 9,2% e 1,4% para déficit de altura para idade, peso para idade e peso para altura segundo as recomendações do NCHS (1986). Além dos casos de desnutrição, foi verificado que 6,4% das crianças apresentavam sobrepeso, segundo o índice de massa corporal para idade, em relação à população de referência proposta pela WHO (2006). Dentre os fatores investigados, os que apresentaram associação estatisticamente significante com o déficit de altura para a idade foi o baixo peso ao nascer, a ausência de energia elétrica nas habitações e o reduzido número de cômodos nas habitações. Dentre os fatores investigados, os que apresentaram associação estatisticamente significante com o baixo peso para a idade foi o baixo peso ao nascer e a qualidade do material usado no revestimento das paredes das habitações Conclusão: As crianças indígenas Kaingáng menores de cinco anos de idade apresentam um melhor estado nutricional do que outras crianças indígenas, especificamente, no que se refere ao déficit de altura para a idade, porém, pior que as crianças brasileiras não-indígenas, o que reforça a necessidade de uma maior atenção, por parte dos órgãos e serviços responsáveis, para com a saúde indígena.
|
50 |
Ocupação e gestão territorial de indígenas MBYÁ-GuaraniAguirre Neira, Juan Carlos January 2008 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências Agrárias. Programa de Pós-graduação em Agroecossistemas / Made available in DSpace on 2012-10-24T03:42:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
259532.pdf: 6222811 bytes, checksum: 71d8a1a146f937f5ebf521dc164afeba (MD5) / Atualmente, os processos de regularização fundiária para comunidades indígenas no Brasil geram novos espaços de interação entre as populações tradicionais e setores da sociedade majoritária. No caso dos indígenas Guarani no sul do país, alguns episódios conflituosos demonstram a necessidade de um melhor diálogo intercultural, pois se evidencia uma compreensão ainda insuficiente por parte dos não índios sobre a forma Guarani de pensar a ocupação territorial e de gerenciar o uso dos recursos disponíveis. Visando contribuir nessa questão, a presente dissertação analisou o sistema de ocupação e gestão territorial de indígenas Mbya-Guarani e a sua dinâmica de adaptação no contexto atual. Com um enfoque qualitativo, a pesquisa se desenvolveu em várias aldeias Guarani em Santa Catarina, através de entrevistas semi-estruturadas a vários informantes chave. Além disso, o estudo do processo de formação da aldeia indígena Itanhaen, localizada no município catarinense de Biguaçu, permitiu analisar a dinâmica de ocupação e adaptação. No decorrer da pesquisa se observaram no Estado comportamentos preconceituosos e xenofóbicos em contra de vários grupos Guarani, fruto do desconhecimento generalizado e a desinformação preponderante na mídia do Estado. Assim mesmo, a pesquisa retratou uma enorme capacidade de adaptação do sistema de organização territorial guarani que, mantendo seus princípios cosmológicos que definem sua identidade, flexibilizam seu padrão de ocupação territorial de forma criativa. No fim, conseguiu-se esboçar um modelo Guarani de ocupação do espaço e de gerenciamento dos recursos disponíveis, permitindo definir elementos que contribuem ao diálogo entre sistemas de gestão no uso dos recursos naturais, visando à consolidação de sistemas mais duradouros.
|
Page generated in 0.0472 seconds