101 |
Rhétorique du texte traduit et interprétation[s] du sens : application sur une sourate du Coran dans les traductions de Régis Blachère et Jacques Berque / Rhetoric of translated text and Interpretation(s) of meaning : application on a chapter of the Holy Qaran in translations by Régis Blachère and Jacques BerqueAbdel Meguid, Noha 27 June 2011 (has links)
Notre étude s'inscrit dans le cadre de l'analyse stylistique des textes ainsi que dans celui de la critique des traductions, Le corpus de notre recherche est constitué de la sourate AI- Baqara. Formée de 286 versets, la sourate AI-Baqara est la plus longue de tout Le Coran: cette longueur nous permet d'examiner les différents traits stylistiques distinguant le texte coranique. La confrontation du texte arabe (texte source) avec ses deux traductions françaises nous permet d'examiner les différents problèmes de traduction dus à la différence des deux systèmes linguistiques français et arabe, à la différence des cultures. Notre objectif est d'établir une étude analytique --critique basée sur une approche stylistique du texte arabe ainsi que de ses deux versions françaises dans une tentative de répondre aux questions suivantes: dans quelle mesure les traducteurs pourront-ils rendre la diversité des stratégies rhétoriques qui sont mises en œuvre dans la sourate en question tout en respectant le génie et les contraintes de la langue réceptrice? Quels sont les procédés de traduction auxquels ils recourent afin de surmonter les divers obstacles qui entravent le processus de traduction? Enfin, à quel degré la transmission ou la perte de la valeur rhétorique aura-t-elle un impact sur la réception des énoncés? Par là, notre étude se veut doublement comparative puisqu'il s'agit, d'une part, de réfléchir sur les traits stylistiques caractérisant le texte source ainsi que sur les différents procédés linguistiques employés pour les rendre. Notre thèse sera composée de deux parties comportant chacune trois chapitres. Nous étudions dans la première partie certains éléments conférant au texte sa "rythmique" : le premier chapitre traitera des divers faits prosodiques; le deuxième des différentes formes de répétition; le troisième des divers aspects que revêt la dérivation. La deuxième partie étudie les figures de comparaison et d'analogie: dans le premier chapitre, nous abordons la "comparaison", dans le deuxième, certaines formes particulières de comparaison comme la "parabole" par exemple, et dans le troisième, les tropes comme "la métaphore". Notre objectif est de mettre en relief la fonction "poétique" du langage. / Our study lies within the framework of stylistic analysis of the texts where is a eriticism of translation. the corpus of our research consists of chapter II Al-Baqarah. Having 286 verses, this is the longest of aIl Qoranic chapters : this length enables us to examine the different stylistic tralts dislinguishing the Qoranie text. Comparing the Arabie text (source text) with the two French translations enables us to examine the different translational problems that may be attributed to the two different linguistic systems of French and Arabic as weIl as the difference between French and Arabic cultures. Our goal is to conduct an analytic study - a critical study based on an analytical approach of an Arabie text and the two French translations in an attempt to answer the following questions: to what extent could the two translations render diversities in rhetorical strategies used in the chapter translated ; such strategies are used by translators to surmount the obstacles hindering the translation process while respecting the genius and constraints of the target language? What were the procedures they used to overcome the different obstacles to translation? Finally, to what degree ean the rendering or loss of such rhetorical value impact the wording? Therefore, our study will be double comparative as it deals with the stylistic traits characterizing the source language and the different linguistic patterns used for their rendering. Our thesis consists of two parts, each consisting of three chapters. In part one, we discuss the specifie elements endorsing the text rhythm: the first chapter deals with the different prosodie features ; chapter two deals with the different forms of repetition ; the third chapter deals with the different aspects that takes the fonn of derivation. Part two deals with the aspects of simile and analogy: the first chapter deals with "simile" ; the second deals with the particular forms of simile like the "parable" and the third deals with figures of speech such "metaphor". Our goal is to put into relief the "poetic" function of language.
|
102 |
Pouvoir et impouvoir du verbe : le dit, l'inter-dit, le silence : approche des oeuvres de Maurice Blanchot et Georges Bataille / The power and powerlessness of the verb : saying and silence in the works of Maurice Blanchot and Georges BatailleRadouk, Fatima 05 February 2010 (has links)
Qu'en est-il de la communication de l'impossible dans son rapport au pouvoir du langage ? En révélant la face a-dialectique du langage littéraire, Maurice Blanchot et Georges Bataille, liés par une amitié essentielle, ont redéployé l’espace désoeuvré de l’Impossible comme espace scripturaire. La présente étude s’est articulée en trois parties, regroupant chacune quatre chapitres. La première s’est intéressée à la nomination comme stricte révélation de la négativité, d’une part, et de l’altérité, d’autre part. Elle a analysé les stratégies de contestation du discours dialectique adoptées en vue de redessiner un nouvel espace communautaire grevé d’absence. Cette dernière, induisant par ailleurs le mouvement infini de la répétition, ouvre l’exigence scripturaire à l’in-fini du re-dire. La seconde a mis au centre de ses préoccupations, à l’exemple des auteurs eux-mêmes, la mort. Liée au déploiement scripturaire, la mort creuse littéralement le Dire dans lequel domine l’oscillation entre pouvoir et impouvoir. La dimension thanatique des œuvres des deux auteurs convoque les notions de limite, de transgression, de dehors, de chance et de neutre qui envisagent toutes l’ouverture de l’expérience scripturaire sur son impossible horizon. La dernière partie, quant à elle, a mis en évidence la manière dont l’écriture, en son mouvement disjoint et imaginaire, s’abstrait du domaine du possible en s’ouvrant finalement sur le silence dont elle se fait complice pour ouvrir le Dire au partage de l’Impossible. / This thesis discusses the saying of the Impossible in its relationship to the power of language in the works of Maurice Blanchot and Georges Bataille. By unveiling the a-dialectical aspect of the literary language, Maurice Blanchot and Georges Bataille, who were bound by an essential friendship, deployed anew the idle space of the Impossible as a writerly space. This study is composed of three parts, each divided into four chapters. The first part discusses nomination as a strict unveiling of negativity on the one hand, and of alterity on the other hand, before analysing the strategies of contesting the dialectical discourse which were adopted by both writers with a view of delineating a new community space marked by absence. By inducing an endless movement of repetition, absence is shown to open the writerly exigence to the infiniteness of re-saying. The second part focuses on death as explored by both writers themselves. As linked to the writerly deployment, death literally enacts a saying dominated by the oscillation between Power and Unpower. The thanatical dimension of the works of both authors relies on the notions of limits, transgression, exteriority, chance and neutre, all of which lead to the opening of the writerly experience on its impossible horizon. The third part highlights how writing, in its disjointed and imaginary movement, abstracts itself from the realm of the possible by opening itself to the silence and becoming thus its accomplice to open the saying to the sharing of the Impossible.
|
103 |
L'enseignement de l'interprétation consécutive : une étude de cas turc-français / Teaching consecutive interpreting, the case of Turkish and FrenchErsoz-Demirdag, Hande 03 April 2013 (has links)
La présente recherche se propose de décrire, d’analyser et de comprendre les problèmes des étudiants en phase d’apprentissage de l’interprétation consécutive avec le turc et le français comme paire de langues de travail et d’étudier leur évolution. Il porte sur la possibilité ou non d’enseigner les principes et les techniques de base de l’interprétation consécutive à des étudiants qui ne sont qu’en licence et qui n’ont pas nécessairement une maîtrise de la langue étrangère suffisante pour être admis à un programme de formation d’interprètes de haut niveau. Le corpus, constitué de transcriptions des prestations des étudiants, de notes prises en consécutive et de témoignages rétrospectifs, a été exploité dans le cadre conceptuel des Modèles d’Efforts de Daniel Gile, de manière à essayer de remonter à l’origine des faiblesses des étudiants. Les résultats présentés font apparaitre une nette progression chez les étudiants entre deux étapes dans la formation, qui s’observe sur des éléments décrits dans la littérature comme faisant partie du savoir-faire de l’interprète professionnel. Ils suggèrent que les étudiants ont effectivement appris les principes et les techniques de base de l’interprétation bien qu’ils ne soient pas dans une école spécialisée en interprétation, ni dans un programme de Master, ce qui constitue une réponse positive à la question de recherche. En outre, la présente recherche discute de la spécificité linguistique de la paire de langues concernée, et de l’intérêt méthodologique de démarche triangulaire adoptée. Des pistes de recherche sont enfin proposées. / This research aims to describe, analyze and understand problems that students encounter while learning consecutive interpreting in Turkish and French as a working language pair, and students' progress in coping with the problems. It focuses on the question whether it is possible to teach the basic principles and techniques of consecutive interpretingto undergraduate students who do not necessarily master their foreign working language well enough to be admitted to a high level interpreter training program.The corpus consists of transcriptions of the students' consecutive interpreting performances, notes taken in consecutive interpreting class and retrospective interviews with students. The analysis seeks to trace back the origin of the students’ observed weaknesses within the framework of Gile's Effort Models.Findings show clear progress in the students' consecutive interpreting performance over the two semesters under consideration. It is also observed that students' progress is mainly found in elements which are described as part of the know-how of a professional interpreter in the literature on interpreting. The findings also show that students have learned basic principles and techniques of consecutive interpreting, although they are not enrolled in a Master's program or in a program specialized in interpreting. They therefore suggest apositive answer to the research question.The linguistic specificity of the language pair involved and the methodological benefits of the triangular approach implemented in the study are discussed, and potential avenues for future research are suggested.
|
104 |
Computation over partial information : a principled approach to accurate partial evaluationSabourin, Ian 07 1900 (has links)
On est habitué à penser comme suit à un programme qui exécute: une donnée entre (un input), un moment passe, et un résultat ressort. On assume tacitement de l'information complète sur le input, le résultat, et n'importe quels résultats intermédiaires.
Dans ce travail-ci, on demande ce que ça voudrait dire d'exécuter un programme sur de l'information partielle. Comme réponse possible, on introduit l'interprétation partielle, notre contribution principale. Au lieu de considérer un seul input, on considère un ensemble de inputs possibles. Au lieu de calculer un seul résultat, on calcule un ensemble de résultats possibles, et des ensembles de résultats intermédiaires possibles.
On approche l'interprétation partielle à partir du problème de la spécialisation de programme: l'optimisation d'un programme pour certains inputs. Faire ça automatiquement porte historiquement le nom d'évaluation partielle. Ç'a été appliqué avec succès à plusieurs problèmes spécifiques. On croit que ça devrait être un outil de programmation commun, pour spécialiser des librairies générales pour usage spécifique - mais ce n'est pas le cas.
Souvent, une implantation donnée de l'évaluation partielle ne fonctionne pas uniformément bien sur tous les programmes. Ça se prête mal à un usage commun. On voit ce manque de régularité comme un problème de précision: si l'évaluateur partiel était très précis, il trouverait la bonne spécialisation, indépendamment de notre style de programme.
On propose donc une approche de principe à l'évaluation partielle, visant la précision complète, retirée d'exemples particuliers. On reformule l'évaluation partielle pour la baser sur l'interprétation partielle: le calcul sur de l'information partielle. Si on peut déterminer ce qu'on sait sur chaque donnée dans le programme, on peut décider quelles opérations peuvent être éliminées pour spécialiser le programme: les opérations dont le résultat est unique.
On définit une représentation d'ensembles qui ressemble à la définition en compréhension, en mathématiques. On modifie un interpréteur pour des programmes fonctionnels, pour qu'il calcule sur ces ensembles. On utilise un solver SMT pour réaliser les opérations sur les ensembles. Pour assurer la terminaison de l'interpréteur modifié, on applique des idées de l'interprétation abstraite: le calcul de point fixe, et le widening. Notre implantation initiale produit de bons résultats, mais elle est lente pour de plus gros exemples. On montre comment l'accélérer mille fois, en dépendant moins de SMT. / We are used to the following picture of an executing program: an input is provided, the program runs for a while, and a result comes out. We tacitly assume complete information about the input, the result, and any intermediate results in between.
In this work, we ask what it would mean to execute a program over partial information. As a possible answer, we introduce partial interpretation, our main contribution. Instead of considering a unique input, we consider a set of possible inputs. Instead of computing a unique result, we compute a set of possible results, and sets of possible intermediate results.
We approach partial interpretation from the problem of program specialization: the optimization of a program's execution time for certain inputs. Doing this automatically is historically known as partial evaluation. Partial evaluation has been applied successfully to many specific problems. We believe it should be a mainstream programming tool, to specialize general libraries for specific use - but such a tool has not been delivered.
One common problem is that a given implementation of partial evaluation is inconsistent: it does not work uniformly well on all input programs. This inconsistency makes it unsuited for mainstream use. We view this inconsistency as an accuracy problem: if the partial evaluator was very accurate, it would find the correct specialization, no matter how we present the input program.
We therefore propose a principled approach to partial evaluation, aimed at complete accuracy, removed from any particular example program. We reformulate partial evaluation to root it in partial interpretation: computation over partial information. If we can determine what we know about every piece of data in the program, we can decide which operations can be removed to specialize the program: those operations whose result is uniquely known.
We represent sets with a kind of mathematical set comprehension. We modify an interpreter for functional programs, to compute over these sets. We use an SMT solver (Satisfiability Modulo Theories) to perform set operations. To ensure termination of the modified interpreter, we apply ideas from abstract interpretation: fixed point computation, and widening. Our initial implementation produces good results, but it is slow for larger examples. We show how to speed it up a thousandfold, by relying less on SMT.
|
105 |
Le thème de l'opposition entre Pierre et Simon dans les Pseudo-ClémentinesCôté, Dominique 06 September 2021 (has links)
La composition et la formation du corpus pseudo-clémentin constitue un problème littéraire et historique qui n'a toujours pas trouvé de solution satisfaisante, malgré un nombre considérable de travaux consacrés à la question. Dans cette thèse, nous avons mis de côté ce problème, qui touche les origines des Pseudo-Clémentines et donc la définition des différents niveaux rédactionnels, pour étudier le texte, tel qu'il se présente sous la forme des Homélies et des Reconnaissances, et le mettre en rapport avec une sélection de documents contemporains et d'un genre semblable. Le but de l'exercice se limite à mieux déterminer la nature et l'originalité du propos pseudo-clémentin. Nous avons choisi, pour mener à bien cette étude, un thème capable de supporter une analyse comparative, celui de l'opposition entre l'apôtre Pierre et Simon le magicien.
|
106 |
Musique pour luth jouée à la guitare (Transcription de sonates de maturité de Sylvius Léopold Weiss pour la guitare) / Transcription de sonates de maturité de Sylvius Léopold Weiss pour la guitareKhaefi, Shahab 17 July 2024 (has links)
Note sur les annexes : 8 fichiers en format m4a présentant l'interprétation de pièces de luth à la guitare / Cette recherche se concentre sur la transcription des sonates de la période de maturité de Sylvius Leopold Weiss (1687-1750), écrites originellement pour le luth baroque à 13 chœurs, afin de les adapter à la guitare moderne à 6 cordes. L'objectif principal est d'analyser comment intégrer et interpréter cette musique sur un instrument contemporain. Deux caractéristiques majeures se dégagent de ces œuvres : le niveau technique requis et la structure des mouvements, annonçant des éléments du classicisme à venir. Ces éléments évoluent à partir d'un contexte baroque vers des traits caractéristiques du classicisme naissant. Le projet de recherche vise spécifiquement la transcription d'œuvres de la maturité de Weiss, en mettant l'accent sur des aspects tels que le style du compositeur, les ornementations et d'autres éléments distinctifs. Son but principal est de trouver des solutions pour transcrire avec succès les œuvres du compositeur pour la guitare, un instrument qui diffère considérablement de celui utilisé dans la culture musicale de ce compositeur allemand. / This research focuses on transcribing the sonatas from the mature period of Sylvius Leopold Weiss (1687-1750), originally written for the 13-course baroque lute, to adapt them for the modern 6-string guitar. The primary objective is to analyze how to integrate and interpret this music on a contemporary instrument. Two major characteristics emerge from these works: the required technical level and the structure of the movements, foreshadowing elements of the forthcoming classicism. These elements evolve from a Baroque context towards characteristics of emerging classicism. This research project specifically aims at transcribing Weiss's mature works, focusing on aspects such as the composer's style, ornamentation, and other distinctive elements. Its main goal is to find successful solutions for transcribing the composer's works to the guitar, an instrument that differs considerably from that used in the musical culture of this German composer.
|
107 |
Récit d'un processus créatif qui cherche à détourner des images et des objets de leur usage conventionnel afin de créer des expériences artistiques nouvellesLavallée, Christine 23 April 2018 (has links)
Ce mémoire utilise la démarche expérimentale afin de détourner des images et des objets de leur usage fonctionnel conventionnel afin de créer des expériences artistiques nouvelles. Ce projet s'appuie d'abord sur une recherche théorique qui identifie des critères d'appréhension de l'image à partir d'études de cas et d'analyses de projets. La seconde partie de la recherche fait état des expériences effectuées sur le terrain et évalue leur efficacité à la lumière des constats faits dans la première partie.
|
108 |
Diario, pour piano seul, de Heber Schuenemann : du déchiffrage de l'oeuvre à son interprétation : démarche et réflexions d'une pianisteDadaian, Alla 17 July 2024 (has links)
Cette thèse porte sur la recherche-création ayant menée à l’apprentissage et l’exécution publique de Diário, œuvre pour piano du compositeur brésilien Heber Schuenemann (né en 1971). Dans ce cycle, qui comprend 23 courtes pièces, le compositeur explore la notion de « hasard », propre à la musique aléatoire. Il utilise également des techniques de composition s’apparentant au sérialisme et au minimalisme. Après avoir présenté les principales caractéristiques des courants musicaux propres à l’œuvre, la chercheuse-pianiste procède à une analyse de l’œuvre, décrivant la structure et les techniques de composition de chaque pièce. Par la suite, elle décrit sa propre démarche d’interprète – du déchiffrage de l’œuvre à sa prestation publique et à son enregistrement en studio – et elle commente son expérience à la lumière de la littérature pertinente. Sont abordées, notamment, les difficultés inhérentes au déchiffrage d’une œuvre atonale et les diverses étapes menant à l’identification de ses éléments structuraux; les difficultés relatives à la technique pianistique; l’importance du regroupement d’unités et de l’acquisition d’automatismes corporels; la définition de l’image artistique. Des pistes pédagogiques favorisant l’enseignement et l’apprentissage de l’œuvre sont également présentées. / This thesis reports on a research-creation focused on learning and public performance of the cycle Diário, a piano work by Brazilian composer Heber Schuenemann (born in 1971). In this cycle, which includes 23 pieces, the composer explores the notion of chance, specific to the indeterminate (aleatory) music, and uses the compositional techniques comparable to the serialism and the minimalism. After presenting main features of musical styles of the cycle, the researcher-pianist proceeds to the analysis of the cycle, describing the structure and the technique of composition of each piece. Thereafter, the author describes her own approach of an interpreter, from the deciphering the work to its public performance and studio recording, commenting on her experience in the light of the relevant literature. In particular, the author examines the difficulties in deciphering an atonal work and various steps leading to the identification of its structural elements. In addition, the author focuses on the definition of the artistic image, the difficulties related to the piano technique, the combination of units, and the acquisition of automatisms. Educational means promoting the teaching and learning of the work are also presented.
|
109 |
Étude du processus de production allographique et autographique du groupe d'improvisation collective libre The Contest of PleasuresLandry, Pascal 03 September 2024 (has links)
Note sur les annexes : 10 documents audio en format mp3 de différentes prestations du groupe The Contest of Pleasures / 8343511\u / 8343512\u
|
110 |
"Le Bauhaus imaginiste contre un Bauhaus imaginaire" : la polémique autour de la question du fonctionnalisme entre Asger Jorn et Max BillPezolet, Nicola 13 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2007-2008. / Par l'étude de la polémique qui l'oppose en 1954 à Max Bill (1908-1994), architecte suisse et premier recteur de la Hochschule fur Gestaltung à Ulm, l'auteur tente de retracer les origines historiques, les prémisses idéologiques et les cadres conceptuels du discours d'Asger Jorn (1914-1973) sur l'art et l'architecture modernes, en général, et sur la question du fonctionnalisme, en particulier. Développant son analyse en replaçant ce débat à la fois dans le parcours individuel des artistes, dans le contexte spécifique de l'après-guerre et en continuité avec l'histoire de l'avant-garde et du modernisme européen, l'auteur essaie d'interpréter de manière critique la position «contre-fonctionnaliste » d'Asger Jorn à la lumière de ses articles parus dans des périodiques Scandinaves et des essais compilés dans Pour la forme : ébauche d'une méthodologie des arts, anthologie publiée en 1957 au terme d'une intense période d'expérimentation artistique et de réflexion théorique sous l'égide du Mouvement International pour un Bauhaus Imaginiste
|
Page generated in 0.0934 seconds