• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 28
  • 11
  • Tagged with
  • 39
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Uppnotering av kinesiska bolag : En studie i kinesisk bolagsvärdering efter en upplistning från OTC-listan till Nasdaq OMX huvudlista / Up listing of Chinese companies : A study in the Chinese company valuationafter the listing from the OTC list to the Nasdaq OMX main list

Aman, Fuad, Mankowski, Adam January 2012 (has links)
Bakgrund: Kinesiska bolag på den amerikanska OTC-listan är idag ofta associerade med bluffar och dålig kommunikation gentemot aktieägarna. Detta gör att den amerikanska marknaden inte har ett förtroende för dessa bolag. Denna opålitlighet från marknadens sida har resulterat i att många av de kinesiska bolagen blivit felvärderade. För de legitima bolagen leder det till att de blir undervärderade. Frågan som uppstår här är: Kan ett bolag få en mer rättvis värdering genom att noteras på en marknadsplats utanför USA exempelvis i Sverige? Syfte: Denna studie har till syfte att undersöka hur en övergång för ett kinesiskt bolag från en OTC-lista i USA till en senior lista på den reglerade börsmarknaden i Sverige påverkar värderingen av bolaget. Genomförande: Studien är utformad till en kvantitativ undersökning. Uträkningar görs i Excel utifrån den insamlade datan. De uträkningarna som görs är främst matematiska och statistiska tester/metoder där de uträknade resultaten ska ligga till grund för analyserna som ska göras utifrån de finansiella teorierna; behavioural finance och effektiva marknadshypotesen. Slutsats: Studien visar att det finns fördelar för de kinesiska bolagen med att noteras på den svenska marknaden då den inte har samma erfarenheter som den amerikanska marknaden, dock kommer det att kräva en förbättrad kommunikation och en högre kontroll av de kinesiska bolagen. Denna anpassning kan bli ett problem för bolagen då det skulle kräva ett helt nytt arbetssätt som de inte är vana vid. Om bolagen tar sig ann utmaningen så kan det leda till en positiv tillväxt samt flera investerare och en mer rättvis värdering. / Background: Chinese companies on the U.S. OTC market are today often associated with fraud and bad communication against the investor. This means that the U.S. market does not have confidence in these companies. This unreliability is making these companies mispriced in the majority of cases, for the legitimate companies this will lead them to becoming underpriced. The question that arises here is: Can a company get a more fair valuation by getting listed on a marketplace outside of the U.S. e.g. in Sweden? Purpose: This study aims to investigate how a transition for a Chinese company from an OTC list in the U.S. to a senior listing on the regulated stock market in Sweden will affect the valuation of the company. Method: The study is designed to a quantitative survey. Calculations are made in Excel from the data collected. The calculations made ​​are mathematical and statistical tests where the calculated results will form the analysis that will be made on the basis of the financial theories; behavioral finance and the efficient market hypothesis. Findings: The study shows that there are advantages for Chinese companies to be listed on the Swedish market since it does not have the same experience as the U.S. market, however, it will require a new type of communication and greater control of the Chinese companies. This adaptation can be a problem for companies as it would require an entirely new work approach that they are not used to. If companies are able to make these changes it could lead to positive growth, additional investors and a more fair valuation.
12

Turistorganisationernas arbete med den kinesiska marknaden i Sverige : En studie om den kinesiska marknaden i Värmland / Tourist organizations' work with the Chinese market in Sweden : A study on the Chinese market in Värmland

Arnell, Elin, Andersson, Matilda January 2018 (has links)
Turism är ett fenomen som existerar i hela världen och som förändras och utvecklas kontinuerlig, en marknad som har växt snabbast i hela världen de senaste åren är den kinesiska marknaden. Förutsättningar för att turism ska uppstå på en destination grundas bland annat på att det finns en sevärdhet som är attraktiv. Syftet med studien är att bidra med insikter om hur den kinesiska marknaden bör bearbetas av och inom de värmländska turistorganisationerna för att attrahera, genom att undersöka hur turistorganisationer i Sverige arbetar med attraktion, marknadsutveckling och segmentering för att attrahera den kinesiska marknaden. Frågeställningarna i studien behandlar vilken kunskap turistorganisationer har om den kinesiska marknaden och hur turistorganisationer arbetar för att attrahera kinesiska besökare. Slutligen rör den sista frågeställningen om vilka verktyg som är användbara med destinationsutveckling och marknadsföring för att attrahera den kinesiska målgruppen till Värmland. Studiens undersökning baseras på en kvalitativ metod med utgångspunkt i hermeneutisk vetenskapsteori. I teorin har vi utgått efter fyra teman; attraktivitet och upplevelser i en destination, marknadsföring av destinationen, segmentering och exportmognad. Studien består av sju halvstrukturerade intervjuer med turistorganisationer, resultatet presenteras i empirikapitlet “Sju turistorganisationer i blickfånget” där även informanternas svar jämförs utifrån olika teman. Resultatet av intervjuerna analyseras med tidigare forskning, bland annat analyseras attraktion och upplevelser i en destination, marknadsföring, segmentering och exportmognad i samband med den kinesiska marknaden. Studiens syfte och frågeställningar besvaras i slutsats, där vi bland annat har kommit fram till att det är viktigt att ha kunskap om den kinesiska marknaden, anpassa upplevelser som har en trygghet och får samtidigt vara delaktiga. Likaså är det viktigt att samarbeta för att enklare nå ut till den kinesiska marknaden. / Tourism is a phenomenon that exists throughout the world and which is changing and developing continuously, a market that has grown fast in the world in recent years is the Chinese market. Condition for tourism to occur on a destination are based, among other things, on the presence of an attractive attraction. The purpose of the study is to provide insight into how the Chinese market should be processed by and within the tourism organizations in Värmland to attract, by examining how tourist organizations in Sweden work with attraction, market development and segmentation to attract the Chinese market. The questions in the study deal with knowledge from the tourist organizations about the Chinese market and how tourist organizations work to attract Chinese visitors. Finally, the last question concerns which tools are useful with destination development and marketing to attract the Chinese market to Värmland. The study is based on a qualitative method based on hermeneutical theory. In theory we have dealt with four themes; attractiveness and experiences in a destination, marketing of the destination, segmentation and export maturity. The study consists of seven semi-structured interviews with tourist organizations. The result is presented in empirin, where the informants´ answers are also compared based on different themes. The results of the interviews are analyzed with previous research, including analyzing attraction and experience in a destination, marketing, segmentation and export maturity associated with the Chinese market. The purpose and questions of the study are answered in the end, where we have, among other things, come to the conclusion that it is important to have knowledge of the Chinese market, to adapt experiences that are secure and at the same time be involved. Similarly, it is important to work together to make it easier for the Chinese market.
13

Stormaktsutrikespolitik med kinesiska särdrag : En komparativ kritisk diskursanalys om Kinas utrikesministrars uttalanden från år 2018 och år 2023

Su, Tony January 2023 (has links)
Denna uppsats genomför en komparativ kritisk diskursanalys av uttalanden av Kinas tidigare utrikesminister Wang Yi 王毅och den nuvarande utrikesministern Qin Gang 秦刚vid press-konferenser, med syfte att undersöka förändringar i Kinas utrikespolitiska diskurs. Bakgrun-den till studien är Kinas alltmer självständiga och aktiva roll på den globala arenan, som har lett till spänningar och konflikter med andra länder. Syftet med studien är att undersöka hur Kinas utrikespolitiska diskurs har förändrats genom analyser av uttalanden från två av dess utrikesministrar. Metoderna som användes i studien inkluderade tematisk analys och komparativ kritisk diskur-sanalys. Nio teman identifieras i uttalandena som avspeglade de breda diskurserna om Kinas utrikespolitiska agenda, såsom betoning på samarbete och förändringar i Kinas anseende. Komparativ kritisk diskursanalys användes sedan för att jämföra uttalandena från de två utri-kesministrarna och analysera skillnader i deras retorik och strategier. Analysen visar att Wang Yis uttalanden betonar Kinas positiva och samarbetsvilliga roll i världen, medan Qin Gangs uttalanden markerar Kinas stärkta position som global aktör och sökande av självständighet. Båda talarna utövar ”mjuk makt” genom att betona Kinas enga-gemang för samarbete, fred och stabilitet, men med olika retoriska strategier. Skillnaderna mellan uttalandena ligger i deras retoriska strategier och tonläge, där Wang Yis uttalanden är mer självförhärligande och bestämt medan Qin Gangs uttalanden är mer defensivt och fokuse-rat på att förbättra Kinas anseende. Slutsatserna från studien är att det finns i dessa uttalanden några indikationer på att Kinas ut-rikespolitik har förändrats. Kina söker att förbättra sitt globala rykte och betonar mer samar-bete och öppenhet, samtidigt som det betonar sin självständighet och suveränitet. Studien ger en viktig inblick i Kinas utrikespolitiska strategier och hur de kan förändras över tid. Uppsatsen diskuterar också hur dessa förändringar kan vara en reaktion på den ökande kriti-ken mot Kinas utrikespolitik från omvärlden och hur de kan påverka Kinas framtida utrikes-politiska agerande. Dessutom relateras slutsatserna från studien till tidigare forskning om Ki-nas utrikespolitik för att få en mer omfattande bild av förändringarna i Kinas utrikespolitik. Sammanfattningsvis belyser denna uppsats vikten av att undersöka språk och retorik för att förstå politisk diskurs och hur den kan förändras över tid. / This thesis conducts a comparative critical discourse analysis of statements by China's former Foreign Minister Wang Yi 王毅 and the current Foreign Minister Qin Gang 秦刚 at press conferences, aiming to examine changes in China's foreign policy discourse. The background of the study is China's increasingly independent and active role on the global stage, which has led to tensions and conflicts with other countries. The purpose of the study is to investigate how China's foreign policy discourse has changed through analyses of speeches by two of its foreign ministers. The methods used in the study included thematic analysis and comparative critical discourse analysis. Nine themes were identified in the statements, reflecting the broader discourses on China's foreign policy agenda, such as emphasis on cooperation and changes in China's repu-tation. Comparative critical discourse analysis was then used to compare the speeches of the two foreign ministers and analyze differences in their rhetoric and strategies. The analysis shows that Wang Yi's statements emphasize China's positive and cooperative role in the world, while Qin Gang's statements highlight China's strengthened position as a global actor and its pursuit of independence. Both speakers exercise "soft power" by empha-sizing China's commitment to cooperation, peace, and stability, but with different rhetorical strategies. The differences in the statements lie in their rhetorical strategies and tone, with Wang Yi's statements being more self-aggrandizing and assertive, while Qin Gang's state-ments are more defensive and focused on improving China's reputation. The conclusions of the study indicate that there are indications of changes in China's foreign policy in these statements. China seeks to enhance its global reputation and emphasizes more cooperation and openness while also emphasizing its independence and sovereignty. The study provides important insights into China's foreign policy strategies and how they may evolve over time. The thesis also discusses how these changes may be a response to the increasing criticism of China's foreign policy from the international community and how they may impact China's future foreign policy actions. Additionally, the conclusions of the study are related to previous research on China's foreign policy to provide a more comprehensive understanding of the changes in China's foreign policy. In summary, this thesis highlights the importance of exam-ining language and rhetoric to understand political discourse and how it can change over time. / 本文对中国前外交部长王毅和现任外交部长秦刚在新闻发布会上的两次答记者问进行了比较性批判性话语分析,旨在探究中国外交政策话语的变化。研究的背景是中国在全球舞台上扮演的日益独立和积极的角色,这导致与其他国家的紧张和冲突。该研究的目的是通过分析两位外交部长的讲话来探究中国外交政策话语的变化。 该研究采用了主题分析和比较批判话语分析的方法。研究识别出九个主题,这些主题反映了中国外交政策议题中的广泛话语,如强调合作和中国形象的变化。随后,使用比较批判话语分析来比较两位外交部长的讲话,并分析他们在修辞和策略上的差异。 分析结果显示王毅的讲话强调中国在世界上扮演积极合作的角色,而秦刚的讲话则标志着中国作为全球参与者的地位增强和寻求自主。两位讲话人通过不同的修辞策略强调中国对合作、和平和稳定的承诺,展示了他们对“软实力”的运用。这两次讲话在修辞策略和语气上存在差异,王毅的讲话更加自傲和坚定,而秦刚的讲话更具防御性,着重改善中国的声誉。 研究的结论是这些讲话中存在一些迹象表明中国的外交政策已经发生了变化。中国试图改善其全球声誉,并更加强调合作和开放,同时也强调其独立性和主权性。该研究为了解中国的外交政策战略及其如何随着时间变化提供了一些见解。 本文还讨论了外交话语的变化可能是对国际社会对中国外交政策越来越多的批评的回应,以及它们可能如何影响中国未来的外交行动。此外,研究的结论还与之前关于中国外交政策的研究相联系,以更好地理解中国外交政策的变化。总之,本文强调了研究语言和修辞以理解政治话语及其随时间变化的重要性。
14

Svenska studenters uppfattningar av tonerna i kinesiska tvåstaviga ord

Hu, Guohua January 2015 (has links)
Studenter med ett icke-tonspråk som modersmål brukar ha svårigheter att lära sig de kinesiskatonerna när de börjar sina studier. Å ena sidan brukar kursböckerna på denna nivån användabara enstaviga ord och det har ansetts vara god pedagogik att läraren visar tonkonturerna medsina händer. Å andra sidan har forskningen om kinesiska länge varit koncentrerad på vilkavärden som grundtonen (F0) uppvisar i enstaviga ord. Det är många faktorer som tvärspråksforskningeninte har uppmärksammat, bl.a. det inflytande som konsonanterna har på F0 (vilketinfödda talare inte alltid är medvetna om).Det finns ingen samsyn när det gäller att förklara tonförväxlingsmönstren. Tidigare teorierinom ämnet andraspråksinlärning (Second Language Acquisition, SLA), som Perception AssimilationModel (PAM) och Speech Learning Model (SLM) har visat sig otillräckliga förstudiet av tonperception. På senare tid har PAM-Suprasegment försökt förklara hur den lärandesmodersmål antas närma sig kinesiskans tonsystem men modellen tar inte upp ordprosodin.Eftersom den moderna kinesiskans ordförråd till majoriteten består av tvåstaviga ord börforskningen lämna gamla spår för att finna andra kriterier – som duration och betoning – föratt förklara hur man lär sig höra kinesiskans toner, t.ex. vad som händer när två toner återfinnsi ett ord.Denna studie har som mål att ta reda på hur svenskar som studerar kinesiska som andraspråk/främmande språk uppfattar tonerna i kinesiska tvåstaviga ord. Experimentet bygger intepå tillrättalagda testord. Resultaten visar att tonerna först och främst påverkas av den initialakonsonanten och sedan av de omgivande tonerna. Vidare visas att det svenska systemet medaccent I och II i sin tur kan åstadkomma tonförväxlingar eftersom kinesiska tvåstaviga orddelvis uppvisar samma mönster.Resultaten illustrerar att tonidentifiering är en dynamisk och komplex process. Det krävsfortsatt forskning om tonerna för att få grepp om dem men det kan inte stanna där: interaktionenmellan ljud och ordprosodi behöver belysas bättre för att uppnå god behärskning avprosodin i språkundervisningen. / Foreign adult students with atonal language usually have, in the beginning of their Chinesestudy, difficulties to identify the Chinese tones. On one side, only monosyllabic tones arementioned in course books during this earlier stage and to illustrate the tone contours withhands has been treated as an effective pedagogy. On the other side, research on Chinese hasfor long been solely concentrated upon the values of the fundamental frequency (F0) of thevowels in monosyllabic words. In cross-linguistic studies many factors, among others the effectsof consonants on F0 that native speakers are not aware of, have still not been paidspecial attention to.There is no consensus regarding the explanation to tone confusion patterns. Earlier theoriesof Second Language Acquisition (SLA) like Perception Assimilation Model (PAM) andSpeech Learning Model (SLM) are no longer suited for tone perception. Recently, PAMSuprasegmenthas tried to approach that the intonation of the learners’ native language is assumedto be assimilated to the Chinese tone system. However, this model ignores the wordprosody. Nowadays, when the modern Chinese vocabulary consists of a majority of disyllabicwords, research has to be re-directed to find other criteria e.g. temporal and stress for explainingthe complexity of Chinese tone perception, i.e. how two tones behave when they arecombined in one word.The purpose of this essay is to explore how native Swedish speakers learning Chinese assecond/foreign language perceive the Chinese tones of disyllabic words. The experiment isnot based on elaborated test words. The results show that tones are first of all affected by theinitial consonants and sequentially influenced by the surrounding tones with accordance toChinese. It further reveals that Swedish accent I/II patterns might be a reasonable explanationfor the Chinese tone confusion patterns since partially acoustic properties of Chinese disyllabicwords overlap the Swedish accents.These results mean that tone perception is a dynamic and complex process. Further researchon tone perception should explore profoundly and widen interaction between sounds andword prosody, which paves the way for more effective prosodic practice in language education.
15

Hur söker användare kinesiskt material i LIBRIS : 找得到吗? / How does users search for Chinese language material in LIBRIS : 找得到吗?

Svanström, Erik January 2012 (has links)
The purpose with this thesis is to research what function the National Library Catalogue of Sweden (LIBRIS) has as an information resource for Chinese language material. How is LIBRIS used as an information resource seen from the point of view of a users specific language need. This will be exemplified through an empirical survey of three user groups with different prerequisites concerning their knowledge in Chinese. Group A were beginners and had studied Chinese for one year. Group B were advanced students who were studying their third year of Chinese. Group C consisted of students with Chinese as their mother tongue. How does Swedish students who study Chinese and Chinese students, both at Lund University, search Chinese language material in LIBRIS?I gave the participants a list with eight titles of Chinese books written in Chinese characters and asked them to retrieve them in LIBRIS. Their sessions at the computer were recorded with the screen capture program iShowU. In that way I was able to study their navigation and searches very thorough. After each search session I interviewed them regarding their thoughts and feelings about the search process.My empirical study shows that there is a clear need to revise and improve the retrieval function of Chinese language material and the display of Chinese characters in the result lists and within bibliographic records.My method is based on empirical research through a set of qualitative observations and semi structured interviews. / Program: Bibliotekarie
16

"Jag vill inte sträckas ut" : En studie om översättning av Pippi Långstrump på kinesiska

Söderlund Castillo, Emelie January 2018 (has links)
This thesis uses the problems and strategies categorised by Mona Baker for non-equivalence in translations on word level. These theories are applied on a material made up of selected parts from the book “Boken om Pippi Långstrump” – Chang wazi Pipi《长袜子皮皮》– the source text by Astrid Lindgren (1952) in translation to Chinese by Li Zhiyi 李之义 (1983). The text is analysed through a close-read and examples are given of Bakers strategies for translation. Additional categories are identified in the text, developed by alumni of sinology at the department of linguistics at Uppsala University. In addition to these pre-exiting categories, an additional eight have been identified. The four problems were: the use of the nonsense genre, the use of semantic/pragmatic fouls, the use of sociolectic neologisms and difference in written language. The four identified strategies were: translating by a less neutral/more expressive word, translating by idiom, translation by paraphrase using a related pronunciation and translation by transliteration. These can be argued to be particularly common, for the specific cases of translations to Chinese, translation of children’s literature, and translation of the specific work.
17

Identitet och moral : En jämförelse mellan romanerna En levande själ av PC Jersild och Sången ur det kinesiska rummet av Sam Ghazi i ett posthumanistiskt perspektiv / Identity and morality : Comparing the novels En levande själ by PC Jersild and Sången ur det kinesiska rummet by Sam Ghazi from a posthumanist perspective

Rudner, Staffan January 2015 (has links)
I denna uppsats jämförs i ett posthumanistiskt perspektiv två svenska romaner som diskuterar medvetandets natur och gränserna för det mänskliga. I En levande själ från 1980 av Per Christian (PC) Jersild (f. 1935) konfronteras vi med djur som utsätts för plågsamma djurförsök och med uppfödandet och programmerandet av aborterade mänskliga fosterhjärnor som skall utnyttjas som biodatorer i intelligenta maskiner. I Sången ur det kinesiska rummet från 2014 av Sam Ghazi (f. 1967) står i stället möjligheten till en rent artificiell intelligens i fokus. De två böckernas frågeställningar kring vad som händer i en framtid när robotar blir alltmer människolika och människor alltmer robotlika är idag högaktuella. Inte minst gäller det frågan om gränserna för det mänskliga och behovet av en etik som inkluderar andra väsen med ett medvetande. Sammanfattningsvis visar analysen i uppsatsen att en posthumanistisk läsning möjliggör nya och givande tolkningsmöjligheter av bägge verken trots att endast Sången ur det kinesiska rummet beskriver sin posthumana verklighet i ett posthumanistiskt perspektiv medan En levande själ i huvudsak har en mänsklig utgångspunkt för sin gestaltning av Ypsilon. I ett posthumanistiskt perspektiv framträder också romanernas karaktär av moraliska tankeexperiment tydligt.
18

Kinesiska för kineser i Kina : En studie av läsinlärning i kinesiska

Svensson, Johan LM January 2014 (has links)
Syftet med studien är att undersöka korrelationen mellan vetenskaplig forskning av läsinlärning i det kinesiska språket bland barn i Kina i skolans första år, med nationella officiella direktiv som berättar vad läsinlärningen ska innehålla och på vilket sätt den ska utföras. En god korrelation kan tolkas som att direktiven för den nuvarande undervisningen är modern och uppdaterad och ligger i linje med modern forskning. För att genomföra undersökningen sammanfattas först ett stort antal vetenskapliga artiklar vilka redogör för faktorer som är viktiga för läsinlärningen. Därefter studeras den kinesiska nationella läroplanen samt två olika läroböcker för grundskolans första år, vilka tillsammans representerar nationella direktiv. Många av de centrala faktorerna som finns enligt forskningen finns även med i de nationella direktiven. Studien visar dock att korrelationen är olika god beroende på vilken synvinkel man använder och vilken faktor som studeras.
19

Engelskundervisning i Kina och läromaterial : En beskrivande undersökning om kinesiska läroböcker i engelska och deras effektivitet

Hansson, Johan January 2014 (has links)
Uppsatsen har undersökt kinesiska läroböcker för det internationella engelskaprovet IELTS. Läroböckerna har analyserats enligt ett kodningschema och teorier inom SLA (Second Language Acquisition). Uppsatsens resultat visar att de kinesiska läroböckerna inte följde SLA:s rekommendationer för optimal inlärning av främmande språk och lämnar därför stort utrymme för förbättring.
20

Designriktlinjer för andraspråksinlärningsapplikationer : Kinesiskaundervisning via seriösa datorspel i smarta mobiltelefoner

Premberg, Filip January 2011 (has links)
I och med det enorma användningsområdet av datorsystem i dagens samhälle finns många typer av användare och uppgifter att designa för. Genom designriktlinjer kan utvecklare få referenser och guidning för att skapa användbara applikationer från början. På så vis kan tid sparas i utvecklingsprocessen. Från och med puberteten då människan kan anses vara vuxen ändras förmåga till andraspråksinlärning, trots detta finns det människor som lär sig andraspråk i vuxen ålder. Kunskap kring vad dessa skillnader beror på måste användas i designen av en andraspråksinlärningsapplikation för att tillgodose människans kognitiva förmågor. De två huvudsakliga kognitiva aspekterna vid språkproduktion är grammatisk kodning och fonetisk kodning. De 10 framtagna designriktlinjerna syftar till att stödja dessa processer. Ett av de största problemen i all form av undervisning är motivation, seriösa datorspel är ett forskningsområde som syftar till att ta till vara på traditionella datorspels motiverande egenskaper. Denna studie leder fram till designriktlinjer kring hur seriösa datorspel kan designas för att utbilda i kinesiska som andraspråk via smarta mobiltelefoner.

Page generated in 0.0585 seconds