• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 39
  • 9
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 118
  • 118
  • 65
  • 33
  • 30
  • 24
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Dialectologie sociale quechua ˸ approche variationnelle du réseau dialectal sud bolivien : focus sur le Valle Alto de Cochabamba / Quechua Social Dialectology ˸ variational Approach to the South Bolivian Dialectal Network with a focus on the Valle Alto, Cochabamba / Dialectología social quechua ˸ Acercamiento variacional de la red dialectal sud Boliviana con enfoque sobre el Valle Alto de Cochabamba

Pierrard, Alexis 06 December 2018 (has links)
Cette thèse porte sur le quechua bolivien méridional et ses aspects linguistiques, historiques et sociolinguistiques. Au niveau historique, j’y défends un modèle de diffusion centrifuge hiérarchique urbaine relativement tardive (17ème et 18ème siècles) et d’une hispanisation précoce de cette variété de quechua 2C, avec pour centre principal de diffusion la ville impériale minière de Potosí. L’articulation entre une approche émique (dialectologie perceptive) et étique (sociolinguistique variationniste) m’a par ailleurs mené à proposer une hiérarchisation sociolectale entre deux variétés de quechua bolivien reposant largement sur la perception d’une plus ou moins grande hispanisation. Deux variables linguistiques particulièrement saillantes de cette structuration ont été retenues pour l’étude de la région du Valle Alto de Cochabamba. Les variantes à voyelles basses du morphème du pluriel inclusif Chik, [čeχ], [čaχ], autrefois prestigieuses et en passe de s’imposer sur la variante haute [čis], associée à la ruralité, connaissent aujourd’hui un fort recul suite aux bouleversements socioéconomiques et migratoires des 80 dernières années. Dans le même temps, en production, la distribution des variantes rurales [ʃa] et des variantes urbaines [sqa], [sa] du morphème du progressif Chka, demeure globalement stable. L’interprétation proposée est le manque de saillance de la variable dû à l’absence d’opposition entre sibilantes alvéolaire et post-alvéolaire en quechua 2C et à un phénomène de quasi fusion des allomorphes en perception. / This dissertation deals with southern Bolivian Quechua and its linguistic, historical, and sociolinguistic aspects. At a historical level, I advance a model of relatively late (17th and 18th centuries) urban hierarchical centrifugal diffusion and an early Castilianization of the 2C Quechua variety, holding as the main center of diffusion the imperial mining city of Potosí. At the same time, the intersection betwen an emic (perceptive dialectology) and etic (variational sociolinguistic) approach results in the proposal of a sociolectal hierarchy between two varieties of Bolivian Quechua based largely on the perceived strength of Castillianization. As a result, this study of the Cochabamba Valle Alto involves two linguistic variables that are of particular relevance to the proposed structuring. The variants with low vowels from the plural inclusive morpheme Chik, [čeχ], [čaχ], formerly considered prestigious and once on the verge of imposing themselves on the high vowel variant [čis], traditionally linked to rurality, are now experiencing a strong setback as a result of the profound socioeconomic and migratory transformation of the last eighty years. At the same time, in production, the distribution of the rural [ʃa] and urban [sqa], [sa] variants of the morpheme of the progressive Chka remains globally stable. The proposed interpretation is that the lack of prominence of the variable stems from the lack of oposition between the alveolar and post-alveolar sibilants in Quechua 2C, as well as a phenomenon of near merger between the allomorphs in perception. / Esta tesis trata del quechua boliviano meridional y de sus aspectos lingüísticos, históricos y sociolingüísticos. A nivel histórico, se defiende un modelo de difusión centrífuga jerárquica urbana relativamente tardía (siglos 17 y 18) y una castellanización temprana de esta variedad de quechua 2C, teniendo como centro principal de difusión la ciudad imperial minera de Potosí. Por otra parte, la articulación entre une acercamiento émico (dialectología perceptiva) y ético (sociolingüística variacionista) me lleva a proponer la existencia de una jerarquización sociolectal entre dos variedades de quechua boliviano, basada ampliamente sobre la percepción de una castellanización más o menos fuerte. Dos variables lingüísticas particularmente relevantes en torno a esta estructuración han sido escogidas para el estudio del Valle Alto de Cochabamba. Las variantes con vocales bajas del morfema del plural inclusivo CHIK, [čeχ], [čaχ], antiguamente prestigiosas y alguna vez a punto de imponerse sobre la variante de vocal alta [čis], vinculada con la ruralidad, conocen hoy en día un fuerte retroceso debido a las profundas transformaciones socioeconómicas y migratorias de los últimos 80 años. Al mismo tiempo, en producción, la distribución de las variantes rurales [ʃa] y de las variantes urbanas [sqa], [sa] del morfema del progresivo CHKA, se mantiene globalmente estable. La interpretación propuesta es la falta de prominencia de la variable debida a la ausencia de oposición entre sibilantes alveolar y post-alveolar en quechua 2C y a un fenómeno de quasi fusión de los alomorfos en percepción.
72

Étude sémantique de baron et chevalier (XIIe-XVe siècle) : essai de méthode pour les dénominations féodales / A semantic study of baron and chevalier (XIIe-XVe siècle) : method suggestion for the feudal names

Geylikman, Zinaida 28 November 2017 (has links)
Le point de départ de la thèse est une interrogation sur l'importance de la variation du sémantisme en français médiéval entre les différents genres textuels au cours du Moyen Âge. L'étude a été menée sur plusieurs dénominations féodales dont il s’agit de déterminer le contenu sémantique et son éventuelle évolution du XIIe au XVe siècle. La recherche s'appuie sur un corpus comportant des textes de genres suivants : chansons de geste, romans, chroniques et textes documentaires. L'analyse du sémantisme des dénominations étudiées se fait par le biais de l'étude des occurrences relevées au cours du dépouillement exhaustif, automatique ou manuel, de la totalité des textes de notre corpus. Deux angles sont adoptés lors de l'analyse : l'étude du co-texte linguistique des occurrences et l'étude du contexte narratif de leur apparition. En raison des dénominations étudiées, qui appartiennent pleinement au vocabulaire de la féodalité, l'analyse linguistique ne se sépare pas des travaux d’historiens et de littéraires concernant l'évolution de la société féodale et les textes de notre corpus. Au terme de la thèse sont apparus nettement des régularités dans les évolutions des emplois et du contenu sémantique des dénominations étudiées, ce qui démontre la nécessité d'intégrer la question des genres textuels dans les études sémantiques. Au-delà de résultats pour ces dénominations, il s’agit l'expérimentation d'une méthode pour la sémantique du français médiéval. / The starting point of our thesis was the examination on the importance of semantic variations in Medieval French throughout different text genres during the medieval period. It was based on the study of several feudal names; the aim of the research was to point out their semantic structures and eventual change from the 12th to the 15th century. The corpus that we used consisted of texts of following genres: Epic texts, chivalry romances, chronicles and documentary texts. We analysed all texts by manual or automatic counting of all examples of the investigated names. Two perspectives were adopted: the study of the linguistic co-text of the names and that of narrative context of their use. Given the nature of the studied names, which are integrated in the feudal vocabulary, the linguistic analysis was completed by historical and literary studies on the feudal society and the texts of the corpus. The research pointed out clearly a number of regularities in the uses, semantic structures and linguistic change of the studied names; it confirms the relevance to consider the variation of text genre in semantic studies. Beyond the results for the examined names, our thesis suggests a method for Medieval French semantic studies.
73

As mudanças linguísticas nas crônicas do livro amor é prosa, sexo é poesia: crônicas afetivas de Arnaldo Jabor

Santos, Almir Grigorio dos 17 October 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Almir Grigorio dos Santos.pdf: 788862 bytes, checksum: 585d014fda9002609b5ce2a4d02135a5 (MD5) Previous issue date: 2013-10-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The topic of this dissertation is about the linguistic change in the chronicles of the book "amor é prosa, poesia é sexo: crônica afetiva" by Arnaldo Jabor. In this context, it draws attention to the movements that occur in the language in common use during communicative interactions, but are not approached by normative grammars and skill that each speaker has to interact socially with the language because it is the speaker, who organizes the speech. Therefore, it is a study that focuses on the language in common use in day by day, questioning what would be the occurrence of grammaticalization the chronicler uses in his texts to express their communicative intentions with your readers and what are the effects of these occurrences meaning that, as language marks in use, enable. For this, we consider two processes of linguistics creation, grammaticalization and lexicalization, addressing the first to change the lexical items in the language constructs and the second is defined as a process of creating new lexical elements, modifying or combining existing elements. According to the results, it can be said that the way the author writes his texts is like talking with someone, it brings the language in common use in day by day to texts written with the intention of building senses and maintaining the communicative interaction with its reader, a language that is not approached by normative grammars. It is the functionalist basis grammar, the grammaticalization and lexicalization that fit the principles for this approach, for it involves lexical relations, semantic, grammatical, discursives and language study in real use of communication / O tema desta dissertação é sobre as mudanças linguísticas nas crônicas do livro amor é prosa, sexo é poesia: crônicas afetivas de Arnaldo Jabor. Nesse contexto, chama a atenção os movimentos que ocorrem na língua em uso comum durante as interações comunicativas, mas não são abordados pelas gramáticas normativas e a habilidade que cada falante tem de interagir socialmente com a língua, pois, é o falante quem organiza o discurso. Dessa maneira, é um estudo que focaliza a língua em uso comum no dia a dia, questionando quais seriam as ocorrências de gramaticalização que o cronista usa em seus textos para manifestar suas intenções comunicativas com seus leitores e quais seriam os efeitos de sentidos que essas ocorrências, como marcas da língua em uso, possibilitam. Para isso, devemos considerar dois processos de criação linguística, a gramaticalização e a lexicalização, abordando o primeiro a mudanças dos itens lexicais nas construções linguísticas e o segundo é definido como um processo criador de novos elementos lexicais, modificando ou combinando os elementos já existentes. Conforme os resultados obtidos, pode-se afirmar que a maneira como o autor escreve seus textos é como se estivesse conversando com alguém, ele trás a língua em uso comum no dia a dia para os textos escritos com a intenção de construir sentidos e manter a interação comunicativa com o seu leitor, uma língua que não é abordada pelas gramáticas normativas. É a gramática de base funcionalista, a gramaticalização e a lexicalização que servem de fundamento para essa abordagem, por envolver as relações lexicais, semânticas, gramaticais, discursivas e estudo da língua em uso real de comunicação
74

Sintaticização, discursivização e semanticização das orações de gerúndio no português brasileiro / Grammaticalization, semantization and discoursivization processes of the gerund clauses in Brazilian Portuguese

Simões, José da Silva 22 March 2007 (has links)
Este trabalho insere-se nos recentes estudos sobre a história do português brasileiro e tem por objetivo demonstrar os estágios de mudança das orações de gerúndio. Foram recolhidas ocorrências dos séculos XVIII, XIX e XX em tipologia textual diferenciada, organizada por critérios associados à teoria das Tradições Discursivas, e analisadas qualitativa e quantitativamente. Defende-se aqui a adoção do modelo sociocognitivista de Análise Multissistêmica da Língua (Castilho 2006), que prevê que os itens da língua atuam de maneira multilinear e dinâmica, sendo suas propriedades ativadas, reativadas e desativadas nos quatro subsistemas concomitantemente. Neste trabalho concentro-me nos processos de sintaticização, discursivização e semanticização do gerúndio no português brasileiro. Defende-se que é possível descrever os processos de mudança das orações de gerúndio no português brasileiro a partir da análise isolada dos subsistemas da Gramática, do Discurso e da Semântica. Nos capítulos de análise, faz-se uma descrição qualitativa das ocorrências que leva em conta também a quantificação dos dados. / The present work pertains to the recent studies on the History of Brazilian Portuguese and aims at presenting the change stages of gerund clauses. Based on qualitative and quantitative analysis, the data were selected from diverse textual typology, which was organized following the criteria associated with the Discourse Traditions Theory (Diskurstraditionen). I adopt the Multissystemic approach to language (Castilho 2006), which envisages that the linguistic items occur in a multilinear and dynamic way, so that its features are activated, reactivated and deactivated simultaneously. I focus on the grammaticalization, semantization and discoursivization processes of the gerund clauses in Brazilian Portuguese. I assume that it is quite feasible to describe the change processes of gerund independently of the Grammar, Semantics and Discourse subsystems of language. In the analysis chapters, I describe the data in a qualitative way, but I also take into account the quantitative results.
75

A expressão da futuridade verbal no espaço da lusofonia: Brasil, Portugal e Moçambique / The expression of verbal futurity within the lusophone space: Brazil, Portugal and Mozambique

Anderson Ulisses dos Santos Nascimento 26 March 2015 (has links)
O futuro verbal caracteriza-se por uma conformação cognitiva e semântica bastante distinta da verificada nos demais tempos verbais, distintos do tempo cronológico. Tal fato apresenta-se abrangente nas línguas e traz consequências morfossintáticas apreciáveis na constituição de tal tempo verbal em português, tanto em perspectiva sincrônica quanto em diacrônica. Hoje, em língua portuguesa, presenciamos uma nova mudança na manifestação desse futuro verbal, com a crescente difusão da forma perifrástica composta por ir e infinitivo, como gramaticalização da expressão de futuro. Tal processo de mudança ainda se encontra em curso na língua, fato atestável em vários usos. Objetivamos aqui a descrição dos tempos verbais futuros da língua portuguesa, que não se confundem com a simples expressão de futuridade, bem como o estabelecimento de um estudo comparativo entre três variedades do português, a brasileira, a europeia e a moçambicana, quanto a usos e valores do futuro do presente, tempo verbal prototípico dos futuros / The future verb tense is characterized by a cognitive and semantic conformation that is quite distinct from other tenses, distinct from time. Such fact is widely verified among human languages and brings significant morphosyntactic consequences to the constitution of this tense in Portuguese language, both in synchronic as in diachronic perspective. Presently, in Portuguese, we see a new change in the verbal future, by the increasing use of the periphrastic form composed by ir (to go) and the infinitive, as grammaticalization to express the future. This change is still in progress in the language, which can be confirmed by many different uses. In this paper, we describe the future tenses of the Portuguese language, which are not the same as the simple expression of futurity, and we establish a comparative study among the three varieties of Portuguese, that is, the Brazilian, the European and the Mozambican ones, regarding the uses and values of present future, prototypical verb tense for the future tenses
76

Linguística histórica no Brasil (1950-1990): estudo historiográfico das continuidades e descontinuidades no tratamento da variação e da mudança linguística do português brasileiro / Historical Linguistics in Brazil (1950-1990): historiographical study of the continuities and discontinuities in the treatment of variation and linguistic change in Brazilian Portuguese

Wellington Santos da Silva 10 August 2016 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo observar algumas continuidades e descontinuidades da Linguística Histórica Brasileira do século XX, sobretudo no que diz respeito ao tratamento dos problemas da variação e da mudança linguística e à formulação do conceito de português brasileiro. A periodização adotada na pesquisa compreende dois momentos: (1) a década de 1950, momento em que tradição filológica deu grande destaque às pesquisas de natureza histórico-diacrônicas e (2) a década de 1980, período em que, de acordo com a literatura, ocorre um reavivamento da Linguística Histórica brasileira, após um enfraquecimento gerado pelo privilégio dado aos estudos de natureza sincrônica. Selecionamos como principais objetos de investigação as obras de Serafim da Silva Neto (1950) e Fernando Tarallo (1986 e 1991), os quais podem ser considerados líderes intelectuais e organizacionais da Linguística Histórica no Brasil, levando em consideração o período abordado por nossa pesquisa. A análise foi conduzida com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Historiografia Linguística, ancorando-se em conceitos como Programas de Investigação, Capas do Conhecimento Linguístico, Objeto Observacional e Objeto Teórico. Além disso, como uma perspectiva geral sobre a Historiografia das Ciências, valemo-nos das ideias de Fleck (2010), mais especificamente dos conceitos de estilo de pensamento e tráfego intercoletivo de pensamento. Como resultados gerais, verificamos que, ao longo do período observado, a Linguística Histórica brasileira mantém uma unidade temática, a saber: a construção da história do português brasileiro. Contudo, em cada um dos autores observados, o referido problema é construído de forma diferente, dadas as especificidades do objeto observacional e do objeto teórico privilegiado, fazendo com que os problemas da variação e da mudança recebam diferentes interpretações, guiadas por Programas de Investigação distintos. / This dissertation aims to deal with some continuities and discontinuities of the Brazilian Historical Linguistics in the twentieth century, particularly regarding to the treatment of problems of variation and linguistic change and to the formulation of the concept of Brazilian Portuguese. The periodization adopted in the survey comprises two parts: (1) the 1950s years, when philological tradition gave great emphasis on diachronic research (2) the 1980s years, during which, according to the literature, there was a revival of the Brazilian Historical Linguistics, after a weakening generated by the privilege given to the synchronic studies. The main objects selected for the research were the works of Serafim da Silva Neto (1950) and Fernando Tarallo (1986 and 1991), scholars that can be considered both intellectual and organizational leaders of Historical Linguistics in Brazil, taking into consideration the period covered by our research. The analysis was conducted based on the theoretical and methodological assumptions of Historiography Linguistics, anchored in concepts such as Research Programs, Capas do Conhecimento Linguístico, Observational Object and Theoretical Object. Moreover, as a general model of the historiography of science, we make use of Fleck\'s ideas (2010), specifically the concepts of estilo de pensamento and tráfego intercoletivo de pensamento. As general results, we found that over the observed period, the Brazilian Historical Linguistics maintains a thematic unit, namely the construction of the history of Brazilian Portuguese. However, in each of the noted authors, that problem is built differently, given the specificities of observational object and privileged theoretical object, leading the problems of variation and change to receive different interpretations, guided by different research programs.
77

Den omsorgsfulle ordmålaren : studier i Sven Jerrings radiospråk mot bakgrund av radions allmänna syn på språket under de första decennierna / : Studies in Sven Jerring's broadcasting language in the light of the Swedish broadcasting service's general view concerning language during the first decades

Jonsson, Åke January 1982 (has links)
When Sven Jerring passed away in 1979, he had been broadcasting for more than 55 years. He was the first true announcer; the first radio reporter. For decades, almost all important public events were broadcast to the Swedish public by Sven Jerring.The main object of this study has been to study Sven Jerring's broadcasting language over a period of some forty years in three different types of programme, thus to establish whether his use of language changed during that time, and whether differences exist with regard to the type of programme. Does his language progress from a more literary style to one of a more colloquial nature? The answer to this question was sought through the study of such aspects of usage that have traditionally been regarded as denoting a literary usage, and also through the study of usage in which a conflict exists between regional usage and Standard Swedish.The study of Jerring's language has been undertaken in the light of his own statements concerning language and the correctness of language. In an introductory chapter, his broadcasting language has been set against the general view of language in broadcasting circles.The study material consists of recordings taken from three types of programme that comprises elements of Jerring's repertoire over a long period: Barnens brevlåda (Bb) [Children's Letterbox], a programme in which Jerring reads from children's letters and in which children sing and perform; Vasaloppet (Vip) [The Vasa Race], a well-known cross-country skiing race held every year in Sweden; and football commentaries (Fo).The language used by the first radio announcers was correct and formally irreproachable. The announcer's pronunciation was regarded as being of great importance. Special haüäprov, voice tests, were employed as a means of ensuring that candidates for the job adhered to the accepted standard. New announcers seem not to have received any language councelling, whereas guest speakers did. The use of a script was the rule in all types of programme. Jerring was regarded highly by his colleagues for the painstaking preparatory work that he always did. The majority of his colleagues maintained that Jerring used key-words and occasional notes. His ability to improvise without losing the thread was stressed.In his statements concerning language, Jerring consistantly rejected vulgar forms, incorrect usage, and careless language usage.At first, Jerring used two pronunciation forms for the pronoun honom 'him': hânnâm (pronounced 3honom* with two short vowels) and honåm (pronounced 'huntom' with one long and one short vowel). The latter pronunciation does not appear in the material after 1944.The much-discussed subject pronouns de, di (pronounced 'dee*) and dom 'they' caused much trouble in broadcasting, the pronunciation dom being much questioned, despite the strong trend in colloquial usage to move from de to dom. Jerring was, during his entire career, a consistant di-user. The pronunciation of the object pronouns dem and dom 'them' both appear in his broadcasts from the 30's and 40's, whereupon dom becomes the only pronunciation.Jerring used to a surprisingly high degree the -es form of the present tense passive instead om the -s form. It is possible to discern a tendency in Jerring towards a gradual swing towards the -s form. Jerring often omitted the auxiliary verb ha 'have' in subordinate clauses. In the later material, the use of ha as auxiliary verb in subordinate clauses increases in the programme types Bb and Vip. Fo differs from Bb and Vip in the high frequency of incorrectly-constructed sentences (FelM). The incorrectness of these cases of FelM consists of the omission of the subject, which constitutes a natural economy with words in the style of commentary. Bb and Vip have a higher frequency of interjection macro-syntagms (IMS) and vocative macro-syntagms (TMS) than Fo.In conclusion, it may be stated that Sven J erring's broadcasting language did in some respects alter; the shift being towards a more informal and everyday usage. / digitalisering@umu
78

Quem te viu quem lhe vê: a expressão do objeto acusativo de referência à segunda pessoa na fala de Salvador

Almeida, Gilce de Souza January 2009 (has links)
193f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-13T18:50:12Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Gilce Almeida.pdf: 991405 bytes, checksum: f94877bc021f04ca3fdeeb860dd5c7be (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-16T17:42:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao Gilce Almeida.pdf: 991405 bytes, checksum: f94877bc021f04ca3fdeeb860dd5c7be (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-16T17:42:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Gilce Almeida.pdf: 991405 bytes, checksum: f94877bc021f04ca3fdeeb860dd5c7be (MD5) Previous issue date: 2009 / Em Salvador, alternam-se, pelo menos, quatro formas para representar o objeto direto de segunda pessoa: i) o uso de te; ii) o uso de lhe; iii) o uso de você e iv) a estratégia com o objeto nulo. Neste trabalho, com base no aporte teórico-metodológico da Sociolinguística Variacionista, investigam-se os fatores linguísticos, pragmático-discursivos e sociais que presidem a escolha do falante por uma das formas disponíveis. Para tanto, tomaram-se como corpus amostras de falas de 36 pessoas, distribuídas pelos dois sexos, em três faixas etárias: faixa 1 (25 a 35 anos), faixa 2 (45 a 55 anos), faixa 3 (65 a 75 anos), considerando-se os níveis de escolaridade: ensino fundamental e ensino superior. Os dados analisados apontaram para um uso bastante equilibrado das variantes te e lhe no tratamento do interlocutor, evidenciando que, na capital baiana, o clítico lhe, contrário ao que prescreve a tradição gramatical, alterna-se entre o dativo e o acusativo. Dentre os resultados obtidos na análise quantitativa, realizada com o suporte do pacote de programas estatísticos VARBRUL, a faixa etária mostrou-se um fator importante para explicar a variação te e lhe, apontando para o fato de que há em Salvador uma mudança em curso em direção à forma te. Na análise da variável sexo, pôde-se verificar que a mudança em questão é liderada pelas mulheres. A análise dos dados também revelou que, em contextos de maior monitoramento da fala, a preferência do falante é pela forma lhe, enquanto o clítico te, que traduz mais informalidade, é preferido em contextos menos monitorados. A variável escolaridade não se mostrou relevante para nenhuma das variantes, evidenciando que não há, na comunidade de fala, estigmatização das formas. / Salvador
79

A expressão da futuridade verbal no espaço da lusofonia: Brasil, Portugal e Moçambique / The expression of verbal futurity within the lusophone space: Brazil, Portugal and Mozambique

Anderson Ulisses dos Santos Nascimento 26 March 2015 (has links)
O futuro verbal caracteriza-se por uma conformação cognitiva e semântica bastante distinta da verificada nos demais tempos verbais, distintos do tempo cronológico. Tal fato apresenta-se abrangente nas línguas e traz consequências morfossintáticas apreciáveis na constituição de tal tempo verbal em português, tanto em perspectiva sincrônica quanto em diacrônica. Hoje, em língua portuguesa, presenciamos uma nova mudança na manifestação desse futuro verbal, com a crescente difusão da forma perifrástica composta por ir e infinitivo, como gramaticalização da expressão de futuro. Tal processo de mudança ainda se encontra em curso na língua, fato atestável em vários usos. Objetivamos aqui a descrição dos tempos verbais futuros da língua portuguesa, que não se confundem com a simples expressão de futuridade, bem como o estabelecimento de um estudo comparativo entre três variedades do português, a brasileira, a europeia e a moçambicana, quanto a usos e valores do futuro do presente, tempo verbal prototípico dos futuros / The future verb tense is characterized by a cognitive and semantic conformation that is quite distinct from other tenses, distinct from time. Such fact is widely verified among human languages and brings significant morphosyntactic consequences to the constitution of this tense in Portuguese language, both in synchronic as in diachronic perspective. Presently, in Portuguese, we see a new change in the verbal future, by the increasing use of the periphrastic form composed by ir (to go) and the infinitive, as grammaticalization to express the future. This change is still in progress in the language, which can be confirmed by many different uses. In this paper, we describe the future tenses of the Portuguese language, which are not the same as the simple expression of futurity, and we establish a comparative study among the three varieties of Portuguese, that is, the Brazilian, the European and the Mozambican ones, regarding the uses and values of present future, prototypical verb tense for the future tenses
80

Sintaticização, discursivização e semanticização das orações de gerúndio no português brasileiro / Grammaticalization, semantization and discoursivization processes of the gerund clauses in Brazilian Portuguese

José da Silva Simões 22 March 2007 (has links)
Este trabalho insere-se nos recentes estudos sobre a história do português brasileiro e tem por objetivo demonstrar os estágios de mudança das orações de gerúndio. Foram recolhidas ocorrências dos séculos XVIII, XIX e XX em tipologia textual diferenciada, organizada por critérios associados à teoria das Tradições Discursivas, e analisadas qualitativa e quantitativamente. Defende-se aqui a adoção do modelo sociocognitivista de Análise Multissistêmica da Língua (Castilho 2006), que prevê que os itens da língua atuam de maneira multilinear e dinâmica, sendo suas propriedades ativadas, reativadas e desativadas nos quatro subsistemas concomitantemente. Neste trabalho concentro-me nos processos de sintaticização, discursivização e semanticização do gerúndio no português brasileiro. Defende-se que é possível descrever os processos de mudança das orações de gerúndio no português brasileiro a partir da análise isolada dos subsistemas da Gramática, do Discurso e da Semântica. Nos capítulos de análise, faz-se uma descrição qualitativa das ocorrências que leva em conta também a quantificação dos dados. / The present work pertains to the recent studies on the History of Brazilian Portuguese and aims at presenting the change stages of gerund clauses. Based on qualitative and quantitative analysis, the data were selected from diverse textual typology, which was organized following the criteria associated with the Discourse Traditions Theory (Diskurstraditionen). I adopt the Multissystemic approach to language (Castilho 2006), which envisages that the linguistic items occur in a multilinear and dynamic way, so that its features are activated, reactivated and deactivated simultaneously. I focus on the grammaticalization, semantization and discoursivization processes of the gerund clauses in Brazilian Portuguese. I assume that it is quite feasible to describe the change processes of gerund independently of the Grammar, Semantics and Discourse subsystems of language. In the analysis chapters, I describe the data in a qualitative way, but I also take into account the quantitative results.

Page generated in 0.0823 seconds