• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 45
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 46
  • 27
  • 25
  • 23
  • 22
  • 21
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Livro didático, representações sociais e francofonia: um olhar crítico sobre a formação de professores de FLE

Teixeira, Suzana Darlen dos Santos Santaroni 19 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-18T18:35:24Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) DISSERTAÇÃO DE MESTRADO 2016 ESTUDOS DE LINGUAGEM - SUZANA DARLEN DOS SANTOS SANTARONI TEIXEIRA -.pdf: 19177914 bytes, checksum: 9e38226481e3662889a3122647c928b8 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-19T13:22:10Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) DISSERTAÇÃO DE MESTRADO 2016 ESTUDOS DE LINGUAGEM - SUZANA DARLEN DOS SANTOS SANTARONI TEIXEIRA -.pdf: 19177914 bytes, checksum: 9e38226481e3662889a3122647c928b8 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-19T13:22:10Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) DISSERTAÇÃO DE MESTRADO 2016 ESTUDOS DE LINGUAGEM - SUZANA DARLEN DOS SANTOS SANTARONI TEIXEIRA -.pdf: 19177914 bytes, checksum: 9e38226481e3662889a3122647c928b8 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho reflete sobre a construção de representações da francofonia no processo de formação de professores de Francês Língua Estrangeira (FLE), através da análise de materiais didáticos utilizados por instituições federais de ensino superior do Rio de Janeiro, nos cursos de licenciatura. Acreditamos que tal pesquisa pode trazer contribuições aos sujeitos envolvidos nesse processo. Segundo Paraguai e Pereira (2012), a maioria dos livros didáticos de Francês Língua Estrangeira (FLE) prioriza as questões referentes à França e, se abordam aspectos referentes a outros países francófonos, o fazem de modo menos profundo. Ou seja, o livro didático pode funcionar como um instrumento que delimita a formação de representações sociais e linguísticas no que tange ao pluralismo francófono. Consideramos o processo de formação de professores fundamental para o desenvolvimento de profissionais qualificados, não apenas no ensino da língua francesa, mas no conhecimento da heterogeneidade cultural, social e linguística da francofonia. Essa ação vislumbra a aceitação e o reconhecimento da diversidade francófona pelos aprendizes, através de um ensino que proporcione a formação de representações sociais e linguísticas. Sendo assim, este texto concentra-se em assuntos que abrangem questões de representações ligadas à formação de ideias em torno da francofonia em aulas de FLE do ensino superior. A pesquisa deu-se através da leitura de textos que embasaram a fundamentação teórica e que deram condições de desenvolver as análises. As etapas posteriores consistiram na elaboração e aplicação de questionário, em entrevistas com professores de FLE dos cursos que fazem parte de projetos linguísticos da UFF (curso PROLEM) e UFRJ (curso CLAC), assim como na análise dos materiais didáticos utilizados pelas universidades citadas e análise das entrevistas. Todos os procedimentos elaborados e concluídos proporcionaram a compreensão de como os professores em processo de formação entendem a importância da francofonia no ensino de FLE. Pudemos, então, observar que a aceitação e conhecimento da diversidade francófona são fundamentais para uma formação mais completa, tendo em vista as diferenças que constituem a língua francesa / This work reflects on the construction of francophone representations during the training process of French as a Foreign Language (FFL) teachers by analyzing teaching materials applied by federal institutions of higher education in Rio de Janeiro to undergraduate courses. We believe that this research can bring contributions to the subjects involved in this process. According to Paraguai and Pereira (2012, p. 35), it appears that most textbooks of French as a Foreign Language (FFL) prioritize the French-related issues and if they approach aspects related to other French-speaking countries, this is less deeply done. That is, the textbook can serve as an instrument that delimitates the formation of social and linguistic representations with respect to the Francophone pluralism. We consider the process of training teachers as fundamental to the development of qualified professionals not only in the French language teaching, but also in the knowledge of Francophonie cultural, social and linguistic diversity. This action envisages the acceptance and recognition of Francophone diversity by apprentices through a school that provides the formation of social and linguistic representations. Therefore, this dissertation focuses on issues that touch on matters of representations linked to the formation of ideas around the Francophonie in FFL classes on higher education. This research took place through the reading of texts which supported the theoretical foundation and development of the analyses. Subsequent steps consisted on the ellaboration and application of a questionnaire, interviews with FFL teachers of courses from linguistic projects at UFF (PROLEM course) and UFRJ (CLAC course), as well as the analysis of teaching materials applied by these universities and analysis of interviews. All developed and completed procedures provided an understanding of how teachers in formation perceive the importance of the Francophonie in teaching FFL. At last, we observed that the acceptance and knowledge of francophone diversity are key to a more complete formation, taking into account differences which constitute the French language
42

Des politiques linguistiques et éducatives aux conditions d’enseignement / apprentissage des langues. Quelle(s) approche(s) du contexte? Le cas de la nation angolaise / From language and education policies towards languages teaching / learning conditions. Which approach(es) of the context? The case of the Angolan nation / Desde as políticas linguísticas e educativas até as condições de ensino / aprendizagem das línguas. Que abordagem do contexto? O caso da nação angolana

Dureysseix, Fanny 10 January 2017 (has links)
L’Angola est un contexte encore relativement méconnu quelque soit la discipline en sciences sociales. Pour la didactique des langues et des cultures, cette situation de départ prête à questionner l’approche – ou les approches – à adopter pour mener la recherche. Cette thèse propose de vérifier la pertinence d’une approche plurielle faisant appel à l’histoire et à deux grands axes de travail : l’axe diachronique-synchronique et l’axe micro-macro. L’objectif majeur est de mettre à profit cette approche pour : (1) pallier le manque de données indispensables à la compréhension de la singularité du contexte sociolinguistique contemporain et au développement de politiques linguistiques et éducatives adaptées ; (2) déterminer de manière historicisée les caractéristiques du système éducatif et de la culture éducative actuels ; (3) proposer des pistes d’application pour améliorer les conditions d’enseignement / apprentissage en langue et des langues. La première partie de cette thèse explicite les objectifs et les hypothèses de recherche (chapitre 1), expose les éléments généraux concernant le contexte national (chapitre 2) puis les concepts mobilisés pour la réflexion et l’analyse (chapitre 3). La seconde partie fournit des éléments descriptifs, explicatifs et analytiques jusqu’alors inédits concernant le contexte de cette recherche : un cadre historique (chapitre 4), un cadre sociolinguistique (chapitre 5) et un focus construit autour de la langue française en Angola dont découle une réflexion plus générale sur le système éducatif public contemporain (chapitre 6). À partir de l’analyse de trois corpus didactiques sélectionnés à partir de leur date de production (1962, 1980 et 2005), la troisième partie permet de mettre à profit les apports des deux premières parties pour effectuer une analyse de corpus historicisée visant à mettre au jour les caractéristiques de la didactisation en fonction des époques et les traces de ce processus dans les productions didactiques contemporaines. / Angola remains a relatively unknown context, regardless of the discipline in the social sciences. For the didactics of languages and cultures, this baseline situation raises the question of the approach - or the approaches - to adopt in order to conduct research. This thesis proposes to examine the relevance of a plural approach calling upon history and involving two major lines of work: the diachronic-synchronic axis and the micro-macro axis. The major objective is to build on this approach to: (1) fill in for the lack of data that are essential to understand the singularity of the contemporary sociolinguistic context, and to develop adequate language and education policies; (2) determine, using historicization, the characteristics of the education system and the current educational culture; (3) propose implementing strategies to improve the teaching / learning in language and of languages. The first part of this thesis clarifies the research objectives and hypotheses (Chapter 1), presents the general elements defining the national context (Chapter 2), as well as the concepts mobilized for reflection and analysis (Chapter 3). The second part provides descriptive, explanatory and analytical elements hitherto unpublished regarding the context of this research: a historical background/context (Chapter 4), a sociolinguistic framework (Chapter 5) and a focus built around the French language in Angola leading to a broader reflection on the contemporary public education system (chapter 6). Based on the analysis of three teaching corpus selected following their date of production (1962, 1980 and 2005), the third part allows to exploit the findings made in the first two sections, in order to perform historicised corpus analysis aimed at revealing the characteristics of didactization over time, as well as the traces of this process in contemporary educational productions. / Angola ainda é um contexto relativamente desconhecido, qualquer que seja a disciplina nas ciências sociais. Para a didática das línguas e culturas, esta situação inicial se presta a questionar a abordagem - ou as abordagens - a adoptar para realizar a pesquisa. Esta tese propõe a verificar a relevância de uma abordagem multifacetada que envolva história e duas linhas principais de trabalho: o eixo diacrónico-sincrônico e o eixo micro-macro. O objetivo principal é de tirar partido dessa abordagem para: (1) superar a falta de dados essenciais para a compreensão da singularidade do contexto sociolinguístico contemporâneo e para o desenvolvimento de políticas linguísticas e educativas adequadas; (2) determinar de modo historizado as características do sistema de educação e da cultura educacional vigente; (3) propor formas de aplicação para melhorar o ensino / aprendizagem na linguagem e das línguas. A primeira parte desta tese explícita os objectivos e as hipóteses de investigação (Capítulo 1), define os itens gerais sobre o contexto nacional (Capítulo 2) e os conceitos mobilizados para reflexão e análise (Capítulo 3). A segunda parte fornece elementos descritivos, explicativos e analíticos inéditos a respeito do contexto desta pesquisa: um cenário histórico (Capítulo 4), um quadro sociolinguístico (Capítulo 5) e um foco construído em torno da língua francesa em Angola que segue uma reflexão mais geral sobre o sistema educativo público contemporâneo (capítulo 6). A partir da análise de três corpus didáticos selecionados segundo a data de produção (1962, 1980 e 2005), a terceira parte permite alavancar as contribuições das duas primeiras partes para realizar a análise de corpus historizada no objetivo de descobrir as características da didatização com os tempos e vestígios de este processo em produções educacionais contemporâneas.
43

Programa de Leitorado: diálogo entre política linguística externa e formação de professores de PFOL no Brasil / Programa de Leitorado (lectureships): dialogue between international linguistic policy and teacher training for Portuguese to Speakers of Other Language

Oliveira, Leilane Morais 15 December 2017 (has links)
A globalização, deflagrada pelos navegadores da Renascença, trouxe à tona, dentre outras coisas, o movimento de internacionalização idiomática. Atualmente, como parte das políticas linguísticas externas de muitos estados-nação, o referido processo é encarado como pertencente a um mercado de línguas (CALVET, 2002), dentro do qual são produzidos e comercializados bens e serviços ligados aos diferentes idiomas do mundo. O governo brasileiro, por sua vez, no âmbito do Departamento Cultural do Ministério das Relações Exteriores (MRE), mantém a Rede Brasil Cultural, por meio da qual promove planejamentos diversos no sentido de internacionalizar o idioma oficial nacional. Dentre eles, está o Programa de Leitorado política datada de 1960 e cuja principal ambição é divulgar a língua e a cultura do Brasil em universidades do exterior, contando para isso com profissionais (professores-leitores) selecionados via edital, por meio de parceria entre a Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e o MRE. Nesse contexto, a presente tese volta-se ao objetivo de revelar o que o perfil profissional de ex-leitores e as experiências de cada um deles sugerem à prática de internacionalização idiomática desenvolvida pelo Programa de Leitorado, bem como à formação brasileira de professores de português para falantes de outras línguas (PFOL). Para isso, a linha metodológica, abrigada no âmbito da pesquisa qualitativa, organizou-se a partir da realização de entrevistas, pesquisas documentais, aplicação de questionário e análise discursiva semiolinguística. De modo geral, mediante um contexto de desprofissionalização da docência, a discussão gerou a percepção de que pontos de fragilidade caracterizam a execução do Programa de Leitorado, o que também esclareceu a existência de demandas relativas a reconfigurações. Partindo disso, do objetivo estabelecido pelo MRE para o Programa de Leitorado, bem como dos discursos de ex-leitores, de suas sugestões e dos dilemas relatados quanto à experiência de ser leitor brasileiro, o trabalho termina com a proposição de um curso voltado à formação de futuros leitores, o que diz respeito tanto a uma tentativa de ampliar as capacidades dessa política quanto de repensar a formação de professores de PFOL em solo nacional. / Globalisation, triggered by the explorers of Renaissance, has brought up, among other issues, the movement of language internationalisation. Currently, as part of numerous nation states external linguistic policies, such process is regarded as language market (CALVET, 2002), in which languages from different parts of the world are linked to economic and political relations and used to produce and sell goods and services. Brazilian government, for their part, within the scope of The Ministry of Foreign Affairs (Portuguese: Ministério das Relações Exteriores - MRE), maintains the Rede Brasil Cultural whereby varied projects, aimed at internationalising the official national language, are undertaken. Among such projects, we can mention Programa de Leitorado (Lectureships) a policy dated back to 1960, whose main ambition is to disseminate Brazils language and culture to foreign universities around the world via university professors (readers / lecturers). These positions are offered through public notice, published by the Brazilian Ministry of Foreign Affairs and the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (Portuguese: Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CAPES). Within this context, this thesis is meant to verify what the profile of former lecturers and their experience arouse concerning the practice of the internationalisation of the language developed by Programa de Leitorado as well as Teacher Training for Portuguese to Speakers of Other Languages (Portuguese: Português para Falantes de Outras Línguas - PFOL). Hence, the methodological approach in qualitative research was carried out by means of surveys, documental examination, questionnaires and semiolinguistic discursive analysis. As a whole, before a scenario of teaching deprofessionalisation, the examination depicts the frailties of Programa de Leitorado as well as the demands on its reconfiguration. Taking into consideration the established objective by MRE for this programme along with the account provided by former lecturers, their suggestions and posed dilemmas concerning their experience of being a Brazilian lecturer, the paper ends with a proposal on a course focusing on potential lecturers. It reflects not only on an attempt at expanding the competences of this policy but also on re-evaluating PFOL teacher training in Brazilian territory.
44

Políticas linguísticas em um contexto transfronteiriço: representações de professores sobre o Pacto Nacional pelo Fortalecimento do Ensino Médio - PNEM. / Language policy in a transboundary context: teachers representations about the covenant by National Higth School of Strengthening - PNEN

Silva, Izabel da 25 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T19:07:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissert Izabel da Silva 2.pdf: 2081576 bytes, checksum: 4749200409a70de40cb092acf4eaf0e4 (MD5) Previous issue date: 2016-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aimed to investigate how the Pacto Nacional pelo Fortalecimento do Ensino Médio - PNEM - is inscribed in language and education policies and what representations the research partners build, locally, on this continuing education in a cross-border school context of the city of Foz do Iguaçu/PR. In order to achieve the proposed objective, I sought to answer two research questions: 1) How language policies, combined with educational policies, historically, have been built in Brazil, among them the PNEM? and 2) What representations of a multidisciplinary group of teachers and pedagogues are evidenced locally through their discursive practices, on the continuing education policy PNEM? The research in question sought to achieve an interface between the theoretical and methodological field of Applied Linguistics (hereinafter LA) and Education (KLEIMAN, 1998; PENNYCOOK, 1998; BAKHTIN (VOLOCHINOV) ([1929] 2006; RAJAGOPALAN, 2006, 2013; etc). Thus, I made a cutout covering Linguistic Policy and Educational Policy in the theoretical foundation of the research (HAMEL, 1993; CALVET, 2002; SHOHAMY, 2006, 2010; SAVIANI, 2008, 2011; JAFFE, 2009; SHIROMA et. al., 2011; MAHER, 2013; among others). So I opted for a methodology of qualitative / interpretative and ethnographic (ERICKSON, 1989; DENZIN & LINCOLN, 2006; FLICK, 2009). The dissertation was organized into three chapters. In the first chapter, I presented the theoretical and methodological approach of the research; I contextualize the linguistic and cultural reality and superdiversity the border region that circumscribes the city of Foz do Iguaçu/PR and the Colégio Estadual Ipê Roxo; as well as the reordering of PNEM locally. The constitution of the corpus consists of: field notes from participant observation of collective meetings at school, during the year 2015; the formation of books I, II and IV of Step 2 of the PNEM and their production activities collective textual; and excerpts from the discursive practices of participants in a focus group. The second chapter has attempted to answer the first research question. The results indicated that with the colonization of Brazil, also undertook a linguistic colonization (MARIANI, 2004); and with it come the first actions of linguistic and educational policies as "Regiments" of D. João III, the Pombaline Reform, with the imposition of the Portuguese language by the Diretório do Índios in 1757 (SOARES, 2008); or, in the twentieth century, the linguistic repression established to immigrants and their descendants, in the government of the Estado Novo; among many others. In Chapter 2, I noted also that different concepts of language were underlying the teaching and language policies of each historical moment in Brazil. The third chapter sought to answer the second research question. The analysis and interpretation of the data showed, among other things, that the parties had representations sometimes contradictory regarding the continuing education of PNEM. For the same time they seemed to assume a position of language policy agents, resisting the top-down policy (SHOHAMY, 2006); at other times, they end up claiming that the training was also conducted for teachers of Ensino Fundamental II. In fact, I realized that the lack of debate in collective meetings, unable by reordering the PNEM locally, made important issues to local realities, such as the linguistic and cultural diversity, were minimally discussed. Furthermore, the analysis of the documents governing the PNEM and Training books, as well as the interpretation of the discursive practices of the interlocutors revealed distinct focus of attention. On the one hand, the representations of the parties on the students of Colégio Estadual Ipê Roxo, proved almost always negatively stereotypical way; with the statement that the diversity of the local reality determines a priori the students learning problems. On the other hand, the documents show greater concern for the rights to student learning, however, did not mention what could be the rights of teachers. Although the contract clearly define as a requirement that the teacher articulates theory and practice in the context of the classroom, the authors of the continuing education of PNEM end up neglecting their methodological part. / Esta pesquisa buscou investigar como o Pacto Nacional pelo Fortalecimento do Ensino Médio PNEM se inscreve nas políticas linguísticas e educacionais e quais representações os interlocutores da pesquisa constroem, localmente, sobre essa formação continuada, em um contexto escolar transfronteiriço da cidade de Foz do Iguaçu/PR. No intuito de concretizar o objetivo proposto, procurei responder a duas perguntas de pesquisa: 1) Como as políticas linguísticas, aliadas às políticas educacionais, foram construídas historicamente no Brasil, entre estas o PNEM? e 2) Quais representações de um grupo multidisciplinar de professores e pedagogos são evidenciadas localmente, por meio de suas práticas discursivas, sobre a política de formação continuada do PNEM? A pesquisa em questão procurou realizar uma interface entre o campo teórico-metodológico da Linguística Aplicada (doravante LA) e a Educação (KLEIMAN, 1998; PENNYCOOK, 1998; BAKHTIN (VOLOCHINOV) ([1929] 2006; RAJAGOPALAN, 2006, 2013; entre outros). Dessa forma, fiz um recorte que abrangeu a Política Linguística e a Política Educacional na fundamentação teórica da pesquisa (HAMEL, 1993; CALVET, 2002; SHOHAMY, 2006, 2010; SAVIANI, 2008, 2011; JAFFE, 2009; SHIROMA et. al., 2011; MAHER, 2013; entre outros). Portanto, optei por uma metodologia de natureza qualitativa/interpretativa e de cunho etnográfico (ERICKSON, 1989; DENZIN e LINCOLN, 2006; FLICK, 2009). A dissertação foi organizada em três capítulos. No primeiro capítulo, apresentei o percurso teórico-metodológico da pesquisa; contextualizei a realidade linguístico-cultural e superdiversa da região transfronteiriça que circunscreve a cidade de Foz do Iguaçu/PR e o Colégio Estadual Ipê Roxo; bem como, a reordenação do PNEM localmente. A constituição do corpus consistiu em: notas de campo da observação participante dos encontros coletivos realizados no colégio durante o ano de 2015; os Cadernos de Formação I, II e IV da Etapa 2 do PNEM e suas respectivas Atividades de Produção Textual coletiva; e em excertos das práticas discursivas dos participantes de um Grupo Focal. O segundo capítulo tentou responder a primeira pergunta de pesquisa. Os resultados indicaram que junto à colonização do território brasileiro, também se empreendeu uma colonização linguística (MARIANI, 2004), e com ela aparecem as primeiras ações de políticas linguísticas e educacionais como os Regimentos de D. João III, a Reforma Pombalina, com a imposição da língua portuguesa por meio do Diretório do Índios, em 1757 (SOARES, 2004), ou ainda, no século XX, a repressão linguística estabelecida aos imigrantes e seus descendentes, no governo do Estado Novo; entre tantas outras. No capítulo 2, observei também, que diferentes concepções de língua(gem) estiveram subjacentes ao ensino e às políticas linguísticas de cada momento histórico, no Brasil. O terceiro capítulo procurou responder à segunda pergunta de pesquisa. A análise e interpretação dos dados evidenciou, entre outras questões, que os interlocutores apresentaram representações, às vezes, contraditórias com relação à formação continuada do PNEM. Pois ao mesmo tempo, em que pareciam assumir um posicionamento de agentes de política linguística, resistindo à política de cima para baixo (topdown) (SHOHAMY, 2006); em outros, acabavam reivindicando que a formação também fosse realizada para os professores do Ensino Fundamental II. Com efeito, percebi que a falta de debate nos encontros coletivos, impossibilitado pela reordenação do PNEM localmente, fez com que questões importantes para a realidade local, a exemplo da diversidade linguístico-cultural, fossem minimamente discutidas. Além disso, a análise dos documentos que regem o PNEM e os Cadernos de Formação, bem como, a interpretação das práticas discursivas dos interlocutores revelaram focos de atenção distintos. Por um lado, as representações dos interlocutores sobre os alunos do Colégio Estadual Ipê Roxo se mostraram, quase sempre, de forma estereotipada negativamente; com a afirmação de que a diversidade da realidade local determina a priori os problemas de aprendizagem dos educandos. Por outro lado, os documentos mostram maior preocupação com os direitos à aprendizagem do aluno, porém, não citam quais poderiam ser os direitos dos professores. Embora, os cadernos explicitem como exigência que o professor articule teoria e prática, no contexto da sala de aula, os autores da formação continuada do PNEM acabam negligenciando esta articulação em sua parte metodológica
45

Programa de Leitorado: diálogo entre política linguística externa e formação de professores de PFOL no Brasil / Programa de Leitorado (lectureships): dialogue between international linguistic policy and teacher training for Portuguese to Speakers of Other Language

Leilane Morais Oliveira 15 December 2017 (has links)
A globalização, deflagrada pelos navegadores da Renascença, trouxe à tona, dentre outras coisas, o movimento de internacionalização idiomática. Atualmente, como parte das políticas linguísticas externas de muitos estados-nação, o referido processo é encarado como pertencente a um mercado de línguas (CALVET, 2002), dentro do qual são produzidos e comercializados bens e serviços ligados aos diferentes idiomas do mundo. O governo brasileiro, por sua vez, no âmbito do Departamento Cultural do Ministério das Relações Exteriores (MRE), mantém a Rede Brasil Cultural, por meio da qual promove planejamentos diversos no sentido de internacionalizar o idioma oficial nacional. Dentre eles, está o Programa de Leitorado política datada de 1960 e cuja principal ambição é divulgar a língua e a cultura do Brasil em universidades do exterior, contando para isso com profissionais (professores-leitores) selecionados via edital, por meio de parceria entre a Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) e o MRE. Nesse contexto, a presente tese volta-se ao objetivo de revelar o que o perfil profissional de ex-leitores e as experiências de cada um deles sugerem à prática de internacionalização idiomática desenvolvida pelo Programa de Leitorado, bem como à formação brasileira de professores de português para falantes de outras línguas (PFOL). Para isso, a linha metodológica, abrigada no âmbito da pesquisa qualitativa, organizou-se a partir da realização de entrevistas, pesquisas documentais, aplicação de questionário e análise discursiva semiolinguística. De modo geral, mediante um contexto de desprofissionalização da docência, a discussão gerou a percepção de que pontos de fragilidade caracterizam a execução do Programa de Leitorado, o que também esclareceu a existência de demandas relativas a reconfigurações. Partindo disso, do objetivo estabelecido pelo MRE para o Programa de Leitorado, bem como dos discursos de ex-leitores, de suas sugestões e dos dilemas relatados quanto à experiência de ser leitor brasileiro, o trabalho termina com a proposição de um curso voltado à formação de futuros leitores, o que diz respeito tanto a uma tentativa de ampliar as capacidades dessa política quanto de repensar a formação de professores de PFOL em solo nacional. / Globalisation, triggered by the explorers of Renaissance, has brought up, among other issues, the movement of language internationalisation. Currently, as part of numerous nation states external linguistic policies, such process is regarded as language market (CALVET, 2002), in which languages from different parts of the world are linked to economic and political relations and used to produce and sell goods and services. Brazilian government, for their part, within the scope of The Ministry of Foreign Affairs (Portuguese: Ministério das Relações Exteriores - MRE), maintains the Rede Brasil Cultural whereby varied projects, aimed at internationalising the official national language, are undertaken. Among such projects, we can mention Programa de Leitorado (Lectureships) a policy dated back to 1960, whose main ambition is to disseminate Brazils language and culture to foreign universities around the world via university professors (readers / lecturers). These positions are offered through public notice, published by the Brazilian Ministry of Foreign Affairs and the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (Portuguese: Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CAPES). Within this context, this thesis is meant to verify what the profile of former lecturers and their experience arouse concerning the practice of the internationalisation of the language developed by Programa de Leitorado as well as Teacher Training for Portuguese to Speakers of Other Languages (Portuguese: Português para Falantes de Outras Línguas - PFOL). Hence, the methodological approach in qualitative research was carried out by means of surveys, documental examination, questionnaires and semiolinguistic discursive analysis. As a whole, before a scenario of teaching deprofessionalisation, the examination depicts the frailties of Programa de Leitorado as well as the demands on its reconfiguration. Taking into consideration the established objective by MRE for this programme along with the account provided by former lecturers, their suggestions and posed dilemmas concerning their experience of being a Brazilian lecturer, the paper ends with a proposal on a course focusing on potential lecturers. It reflects not only on an attempt at expanding the competences of this policy but also on re-evaluating PFOL teacher training in Brazilian territory.
46

Um Dabakuri Literário: Estudo sobre narrativas, identidade e política na literatura indígena do Alto Rio Negro / A Literary Dabakuri: study on narratives, identity and politics in the indigenous literature of the Alto Rio Negro / Dabakuri Littéraire: étude sur les narratifs, l'identité et la politique dans la littérature autochtone de le Alto Rio Negro / Un Dabakuri Literario: estudio sobre narrativas, identidad y política en la literatura indígena del Alto Rio Negro

Silva Neto, Virgílio Simões da, (92) 99177-6279 17 October 2018 (has links)
Submitted by Virgílio Silva Neto (virgilio_simoes@hotmail.com) on 2018-12-12T16:19:31Z No. of bitstreams: 4 Um Dabakuri Literario.pdf: 2999533 bytes, checksum: 61fe09bb4749ae088990c74572f9a9a2 (MD5) Carta de encaminhamento para autodepósito 1.pdf: 566488 bytes, checksum: 3c694e7843d969804ffb765fd7376b1c (MD5) Ata de defesa pública de dissertação 3.pdf: 1021169 bytes, checksum: 14c8a0ae93057b49e264df49668f9ae0 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Letras PPGL (ppgl@ufam.edu.br) on 2018-12-14T20:28:32Z (GMT) No. of bitstreams: 4 Um Dabakuri Literario.pdf: 2999533 bytes, checksum: 61fe09bb4749ae088990c74572f9a9a2 (MD5) Carta de encaminhamento para autodepósito 1.pdf: 566488 bytes, checksum: 3c694e7843d969804ffb765fd7376b1c (MD5) Ata de defesa pública de dissertação 3.pdf: 1021169 bytes, checksum: 14c8a0ae93057b49e264df49668f9ae0 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-12-17T12:35:14Z (GMT) No. of bitstreams: 4 Um Dabakuri Literario.pdf: 2999533 bytes, checksum: 61fe09bb4749ae088990c74572f9a9a2 (MD5) Carta de encaminhamento para autodepósito 1.pdf: 566488 bytes, checksum: 3c694e7843d969804ffb765fd7376b1c (MD5) Ata de defesa pública de dissertação 3.pdf: 1021169 bytes, checksum: 14c8a0ae93057b49e264df49668f9ae0 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-12-17T12:35:14Z (GMT). No. of bitstreams: 4 Um Dabakuri Literario.pdf: 2999533 bytes, checksum: 61fe09bb4749ae088990c74572f9a9a2 (MD5) Carta de encaminhamento para autodepósito 1.pdf: 566488 bytes, checksum: 3c694e7843d969804ffb765fd7376b1c (MD5) Ata de defesa pública de dissertação 3.pdf: 1021169 bytes, checksum: 14c8a0ae93057b49e264df49668f9ae0 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2018-10-17 / The “Coleção Narradores do Rio Negro” is published by FOIRN in partnership with ISA since 1995 and has eight volumes released. These literary works represent a new moment in the struggles and disputes of the Indians of the Upper Rio Negro for the preservation of their culture, political participation in governmental decisions, demarcation of their traditional lands and appreciation of their collective identity. Incorporating such literary texts into the educational context is an urgent task to ensure that the new generations know and understand the ancestral wisdom of such peoples. In this work we seek to analyze ideological, performative, symbolic and identity aspects involving this literature, and the linguistic uses of literature for the formation of a symbolic capital in favor of the indigenous groups of Rio Negro. / A “Coleção Narradores do Rio Negro” é publicada pela FOIRN em parceria com o ISA desde 1995 e conta com oito volumes lançados. Essas obras literárias representam novo momento nas lutas e disputas dos indígenas do Alto Rio Negro pela preservação de sua cultura, participação política nas decisões governamentais, demarcação de suas terras tradicionais e valorização de sua identidade coletiva. Incorporar tais textos literários ao contexto educacional é tarefa urgente para garantir que as novas gerações conheçam e compreendam a sabedoria ancestral de tais povos. Neste trabalho buscamos analisar aspectos ideológicos, performáticos, simbólicos e identitários envolvendo essa literatura, e os usos linguísticos da literatura para a formação de um capital simbólico em prol dos grupos indígenas rionegrinos. / O ponto negativo é que foram muitas páginas a navegar, mas o ponto positivo é que as páginas são autoexplicativas, de fácil navegação e carregamento rápido. No saldo, o sistema é muito bom. / No momento, acho que todas as informações importantes foram prestadas.

Page generated in 0.0155 seconds