• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 190
  • 132
  • 87
  • 64
  • 41
  • 17
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • Tagged with
  • 716
  • 340
  • 161
  • 118
  • 100
  • 87
  • 83
  • 81
  • 78
  • 78
  • 62
  • 59
  • 55
  • 53
  • 38
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
461

Handicapovaný jedinec v současné české próze pro děti a mládež / Handicapped person in the contemporary Czech prose for children and youth

Čumpelík, Karel January 2011 (has links)
Resume The thesis deals with monitoring image of handicapped person in present Czech literature for children and youth. It involves creation from the 90th of the 20th century. Its aim is focusing on selected representative works of various authors and identifies the way of inclusion the physical, mental and social handicap. Selected works are different, they vary in genre, approach to disability and also in age of target readers. The reasons for this diversity is capture the range of options to solve this task as clearly as possible. The primary aspect is in particular literary and aesthetic, but the thesis also affects the emerging elements of educational, moral and ethical. It is engaged in construction of the main character and other characters, while the deciding recognition of differences is when the main character has handicap and on the other hand when handicap is viewed from a distance. In this diversity is also important the narrative perspective, that with their variations can lead to emphasize the heart of disabled person and his own emotionality, or more likely monitor the interaction of handicapped individual with world and other people. The thesis also investigates, whether there are any genre clichés, such superficially happy ending, or over-idealization of characters and considers modelling...
462

Epistolae duorum amantium - překlad a komentář souboru korespondence připisované Abélardovi a Heloise s úvodní studií / Epistolae duorum amantium - translation and commentary of the corpus of correspondence attributed to Abelard and Heloise with an introductory essay

Daňhelová, Jana January 2013 (has links)
The topic of this dissertation is a Medieval collection of 116 love letters (and fragments thereof), composed in all likelihood in the 12th century and commonly known today as "Epistulae duorum amantium". The only extant copy, penned by the Librarian of Clairvaux Abbey, comes from the latter half of the 15th century. The manuscript was discovered no sooner than in the 1970s and has been a subject of many questions ever since: It is not clear who the author of the original is or if the scribe copied a collection of genuine intimate correspondence or a work of rhetorical fiction (of the "ars dictaminis" genre). Nevertheless, certain aspects of the narrative and the relationship between the two lovers as depicted in the texts make some contemporary Medieval scholars believe that the collection might be an authentic record of the correspondence between the influential French theologian Abélard and his student Heloïse, written during the period of their mutual intensive romantic attachment. The aim of this dissertation is to present a complete Czech translation of the collection, accompanied by commentary and, using relevant works of secondary literature, to assess the current stage of research regarding the authenticity of the correspondence and its authorship.
463

Littérature djiboutienne d'expression française : thématique et écriture / French-speaking Djiboutian literature : theme and writing

Abdourahman, Yacin Ahmed 25 January 2011 (has links)
Tant par les thèmes traités que par ses caractéristiques formelles la littérature djiboutienne d'expression française s'inscrit dans la littérature postcoloniale. Elle déconstruit la peinture du pays exposée par la littérature coloniale et propose une vision djiboutienne de la réalité. La réappropriation du thème de Djibouti passe par l'exposition d'une peinture réaliste de Djibouti et par la restauration de la mémoire occultée. La satire subversive dans les textes des Djiboutiens dénonce aussi le pouvoir post-colonial qui perpétue la politique divisionniste, l'oppression et le musellement de la population. Les Djiboutiens brossent des tableaux exposant la situation déplorable du peuple et déplorent son attitude déconcertante. Le nomadisme dont ce peuple est originaire influence l'écriture. Un mélange de poésie et de prose qualifié de prose poétique par les critiques caractérise en effet les oeuvres des Djiboutiens. Comme dans la littérature postcoloniale, des sujets tabous dans la société sont abordés : le tribalisme, le khat, la guerre civile, le personnage du fou et l'image de la femme. / Absence de résumé en anglais
464

Eugénio Tavares: retratos de Cabo Verde em prosa e poesia. / Eugénio Tavares: portraits of Cape Verde in prose and poetry.

Rodrigues Sobrinho, Genivaldo 20 August 2010 (has links)
A leitura comparativa das produções em prosa e poesia que compõem a obra literária de Eugénio Tavares possibilita a compreensão da importância da participação dos escritores nativistas para a construção da nação Cabo Verde, da sua cultura e para a formação de sua série literária. Buscaremos nas produções jornalística e epistolar eugenianas traçar um panorama do contexto cabo-verdiano da virada do século dezenove para o vinte, destacando-lhes o propósito de denúncia das principais questões sociais, econômicas e políticas, assim como as aspirações libertárias que preocupavam os intelectuais cabo-verdianos da época. Na poesia, que ora se expressa em língua portuguesa, ora nas mornas em língua cabo-verdiana (crioulo), daremos ênfase a aspectos que fazem confluir a arte eugeniana para um ultrarromantismo tardio, de raiz lusa e, ao mesmo tempo, a estratégias que rasuram este estilo a partir de dentro, por meio de artifícios como a crítica e o humor carnavalizador. Quanto à morna, documento de registro da consciência coletiva, recorte de um patrimônio histórico, cultural e humanístico, submetida à mestria da pena de Eugénio Tavares, constituirá, além de uma marca identitária crioula, um dos marcos do lirismo literário cabo-verdiano. A opção de trabalhar com o cotejo de textos de diferentes gêneros manifesta a nossa tentativa de captar a riqueza com que Eugénio Tavares se apresenta e representa Cabo Verde em sua obra. / The comparative reading of the productions in prose and poetry that make up Eugénio Tavaress literary work enables the understanding of the importance nativist writers participation for the building of Cape Verde nation, its culture and the formation of its literary series. We will try to establish an outline of the Cape Verdean context from the turn of the nineteenth century to the twentieth one by analysing Eugénio Tavaress journalistic and epistolary productions and emphasing the purpose of complaint of the main social, economical and political quests as well as libertarian aspirations which worried Cape Verdean intellectuals of that time. In poetry, which sometimes expresses itself in Portuguese language, sometimes in the morna in Cape Verdean language (Creole), we will hilight the aspects that make eugeniana art converge to a late ultrarromanticism of Lusitanian root and at the same time, the strategies that erasure this style from within, through devices such as criticism and carnavalizador humor. Concerning the morna, the registration document of the collective consciousness, a piece of a historical, cultural and humanistic heritage, submitted to Eugénio Tavaress mastery of writing, will constitute, besides being an identitary Creole trait, one of the landmarks of Cape Verdean literary lyricism. The option of working with the collation of texts from different genres expresses our attempt to capture the richness with which Eugénio Tavares presents himself and represents Cape Verde in his work.
465

O conhecimento da linguagem como herdado pela tradição gramatical indiana: a primeira seção do Vkyapadya de Bartr-hari / The Knowledge of Language as Inherited by the Sanskrit Grammatical Tradition: The First Section of Bhartr -hari\'s Vakyapadya.

Aprigliano, Adriano 25 April 2011 (has links)
O trabalho objetiva apresentar uma tradução da primeira seção (Brahma- kan.d. a) do Vakyapadya juntamente com o Vr tti, seu mais antigo comentário, obras que têm sido comumente atribuídas ao gramático e filósofo da linguagem indiano Bhartr -hari (séc. V d.C). Visando, ademais, fornecer subsídios para a leitura do texto, recupera, em Do autor, aquilo que se tem discutido acerca da pessoa deBhartr -hari e do período em que viveu. Em seguida, em Da obra, trata de descrever as obras desse autor e comentar os problemas relativos à autoria de outros textos a ele atribuídos. Segue uma Antologia dos textos e seus comentários, onde se pretende ilustrar perspectivas teóricas centrais do pensamento de Bhartr -hari, bem como revelar o intenso e necessário diálogo que se dá no seio da própria tradição indiana entre as obras e sua forma de exegese primeira, representada na literatura dos comentários. A parte seguinte, A Brahma-kan.d.a-vr tti: notas de estilo aprofunda os problemas de forma e descreve peculiaridades estilísticas do texto da Vr tti, a fim de fornecer ferramentas para os que pretendam estudar a obra no original sânscrito. Trata-se, a seguir, no Excurso, dos diversos sentidos e da sinonímia da palavra sabda, a palavra/linguagem, que é objeto primeiro desse primeiro livro da Vakyapad ya. Enfim, apresenta-se a tradução, com notas, precedida de uma sinopse. / Our thesis presents a translation of the first section (Brahma-kan.d. a) of the Vakyapadya together with the Vr tti, its oldest commentary, both works usually attributed to the Indian grammarian and language philosopher Bhartr -hari (fth century A.D). In order to create tools for reading the text, we discuss, in Do autor (\"On the author\"), what has been said about the person of Bhartr -hari and the period in which he lived. Then, in Da obra (\"On his works\"), we describe Bhartr - hari\'s works and comment on the problems related to the authorship of other works that have been attributed to him. Then follows an Antologia dos textos e seus comentarios (\"Anthology of the works and their commentaries\"), where we intend to illustrate the major theoretical tenets of Bhartr -hari\'s thought, as well as reveal the strong and necessary dialog that occurs inside the Indian tradition itself between the primary works and their rst form of exegesis represented in the commentarial literature. Next, in A Brahma-kan.d. a-vr tti: notas de estilo (\"The Brahma-kan.d. a-vr tti : notes on style\"), we go deeper into the matters of form and describe stylistic minutiae of the Vr tti \'s text in order to furnish tools for the ones wishing to read it in the original Sanskrit. Then, in Excurso (\"Excursus\"), we treat the many meanings and synonyms of the word sabda, the word/language, which is the primary object of this rst book of the Vakyapadya. Lastly, we present the translation with select notes, preceded by a synopsis.
466

Melmoth the Wanderer, um sermão gótico irlandês / Melmoth the Wanderer, an Irish gothic sermon

Brito, Fernando Bezerra de 10 May 2013 (has links)
Neste trabalho, desenvolvemos uma reflexão sobre uma das principais obras do romance gótico e da prosa de ficção romântica em língua inglesa Melmoth the Wanderer (1820), do clérigo dublinense Charles Robert Maturin (1782-1824). Buscamos analisar Melmoth como um sermão gótico irlandês, isto é, um híbrido de romance gótico e sermão sacro, cuja forma é estruturada pelo contexto sócio-histórico da Irlanda do início do século XIX, época caracterizada pelo acirramento das tensões entre católicos e protestantes. Nessa análise, consideramos também a produção sermonística e ensaística do autor. A religião, que se mostra o princípio organizador do romance, foi entendida em sua natureza dialética entre o eterno, as doutrinas teológicas e suas proposições transcendentais, e o temporal, a práxis dos fiéis no mundo. Demonstramos como o escritor-reverendo utiliza uma série de procedimentos retórico-argumentativos da oratória sagrada na tessitura do romance a fim de amplificar o seu grau persuasivo, transformando-o em arma de propaganda política contra a campanha pela Emancipação Católica. Discutimos ainda a fortuna crítica e a recepção do romance em vários países europeus, em especial na França, onde influenciou sobremaneira escritores como Honoré de Balzac, Victor Hugo e Charles Baudelaire. / This study looks at one of the masterpieces of the Gothic novel and the Romantic prose fiction in the English language: Melmoth the Wanderer (1820), written by the Dubliner cleric Charles Robert Maturin (1782-1824). One tries to analyze Melmoth as an Irish Gothic sermon, ie, a hybrid of gothic novel and sermon whose shape is structured by the sociohistorical context of 19th century Ireland, a period characterized by the deepening of tensions between Catholics and Protestants. This analysis also takes into account Maturin´s sermons and essays. Religion, which is the organizing principle of the novel, is understood in this study by its dialectic between the eternal (theological doctrines and their transcendental propositions), and the temporal (the practice of the faithful in the world).The study argues that the writer-cleric uses a series of rhetorical-argumentative procedures of sacred oratory in the making of the novel in order to increase its persuasive appeal, turning it into a weapon of political propaganda against the campaign for Catholic emancipation. It also assesses the novel´s reviews and reactions in several European countries, particularly in France, where it greatly influenced writers such as Honoré de Balzac, Victor Hugo, and Charles Baudelaire.
467

Estudo sobre o erigir de uma locução moderna nos Petits Poèmes en Prose, de Charles Baudelaire / Study on the erect a modern locution in Petits Poèmes en Prose, by Charles Baudelaire

Ferreira, Jeferson 15 February 2011 (has links)
Publicado em 1869 configurando-se, portanto, como obra póstuma o conjunto de poemas do livro Petits Poèmes en Prose, de Charles Baudelaire, mostra-se, diante da crítica, como um enigma em dois níveis: no primeiro, como projeto de um sujeito poético que contrasta com a locução lírica de Les Fleurs du Mal; e no segundo, como gênero que desafia os lugares formais, convencionalmente dedicados à poesia e à prosa. A partir deste problema, o presente estudo tem por objetivo analisar a aventura do poema em prosa de Baudelaire, respeitando sua dicção singular, e sem esquecer de situá-la em toda a fortuna crítica a respeito do gênero. Para tanto, recupera-se o ambiente enunciativo destes poemas em prosa; considerando, inicialmente, os lugares e funções da oposição poesia/prosa no Século XIX, e, depois, ligando essas pesquisas às particularidades da poética de Baudelaire. No trato com a matéria verbal, a partir da observação do uso de apostos e construções em sequência, relacionar a reflexão teórica a uma lírica dita moderna, a uma poética do incerto, mostrou-se fértil, conferindo ao trabalho uma abertura em direção ao incompleto como projeto de escritura. / Published in 1869 therefore, a posthumous work the collection of poems of the book Petits Poèmes en Prose, by Charles Baudelaire, presents itself to the critics as a two-level enigma: on the first one, as a project with a poetic subject that contrasts itself with the lyrical locution of Les Fleurs du Mal; and on the second level, as a genre that challenges the formal places conventionally dedicated to prose and poetry. Starting at this problem, the present paper has the objective of analyze the adventure of Baudelaires prose poetry, respecting his singular diction and never forgetting to place it over all the critical wealth of the genre. Therefore, these poems enunciative ambient is recovered in prose; considering initially the places and functions of the poetry/prose opposition in the XIX Century and, later, linking this research to the peculiarities of baudelairean poetics. From the relationship with the verbal matters and the observation of the use of appositives and sequential constructions, it establishes a relationship between the theoretical reflection and a so-called modern lyrics, a poetics of the uncertain that has shown itself as a fertile ground, giving the work an openness in the way of the incomplete as a scriptural project.
468

Confluência entre a poesia e a prosa nas crônicas de Episodio Humano, de Cecília Meireles

Oliveira, Sílvia da Silva 28 October 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silvia da Silva Oliveira.pdf: 942339 bytes, checksum: ee0e8114babb49a421a1e3b6531390fe (MD5) Previous issue date: 2011-10-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research has as focus the possibilities of communication as result of the relationship between the chronicles and poetry of Cecília Meireles. In the first moment we turn to the comparison of her verses and prose, our corpus of study: the book Episódio Humano, published posthumously in 2007. We present, a minuscious analysis of the elements that compose the poetic genre, besides the definition of chronicle, the caracteristics and transformation along the history. The thoughts of Roman Jakobson, Jean Cohen, Tzevtan Todorov, Henry Suhamy, Maurice-Jean Lefebve, Octavio Paz, Antonio Candido and Massaud Moisés were essential to the development of this work. Through the inherent poetic sign aspects we can see the possible dialogues found between the different texts of Cecília Meireles, and answer the essential question: Is there poeticity in the chronicles Episódio Humano? In other words, is there confluence between the prose and the poetry in the studied work? Does the carioca writer reveal herself on prose the poetess she is on verses? Critics of the first phase of modernism or of a more mature moment of our literature helped us to answer this question. By preparing the chapter Critical Fortune of Cecília Meireles , we obteined some important reviews regarding the production of the poetess. Here is a brief definition about the art of the writer under the light of the critic Nunes Sampaio: The poetry of Cecília Meireles is one of the most pure, beautiful and valuable manifestation of the contemporary literature . This thought is intended just tostir our expectation in relation to Cecília s poetry / Esta pesquisa tem como abordagem as possibilidades comunicativas que resultam das relações entre a crônica e a poesia de Cecília Meireles. Para tanto, recorremos, num primeiro momento, à comparação entre os versos da escritora e a sua obra em prosa, nosso corpus de estudo: o livro Episódio Humano, publicado postumamente em 2007. Apresentamos, ainda, uma minuciosa análise dos elementos que compõem o gênero poético, além da definição sobre crônica, suas características e transformações ao longo da história. O pensamento de teóricos como Roman Jakobson, Jean Cohen, Tzevtan Todorov, Henry Suhamy, Maurice-Jean Lefebve, Octavio Paz, Antonio Candido e Massaud Moisés foram essenciais para o desenvolvimento deste trabalho. Por meio da abordagem dos aspectos inerentes ao signo poético, vislumbramos os possíveis diálogos existentes entre os textos distintos de Cecília Meireles, e respondemos à pergunta essencial: há poeticidade nas crônicas de Episódio Humano? Ou seja, há confluência entre a prosa e a poesia na obra estudada? A escritora carioca revela-se, na prosa, a poeta que é nos versos? Críticos da fase primeira do modernismo ou de um momento mais maduro de nossa literatura nos ajudaram a responder a esse questionamento. Ao elaborarmos o capítulo Fortuna crítica de Cecília Meireles , obtivemos algumas preciosas opiniões acerca da produção da poeta. Eis uma breve definição sobre a arte da escritora à luz do crítico Nunes Sampaio: A poesia de Cecília Meireles é uma das mais puras, belas e válidas manifestações da literatura contemporânea. Esse pensamento serve apenas para aguçar as nossas expectativas em relação à poética ceciliana
469

A ordem natural do fado: discurso e personagem em fado alexandrino

Panciarelli, Antonio 24 May 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ANTONIO PANCIARELLI.pdf: 397710 bytes, checksum: 539e93eacb11b3e3f0399c3f554bf192 (MD5) Previous issue date: 2006-05-24 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation belongs to area of literature and literary criticism and deals specifically about analysis of Romanesque prose in Fado Alexandrino, by António Lobo Antunes. In this study, we sought to make an immanent analysis of the work, however without disregarding the ideological, political, historical and social aspects that permeate the romance and are of fundamental importance to the understanding of the fable. The analysis presents a theoretical-analytical procedure, in a way that the privileged theoretical aspects were applied, by aiming: to identify in the romance the characteristics that define it as a post-modern literature; to approach the hybridization of genders: prose and poetry, the polyphony of voices, and also the aspects of intertextuality and, of course, the strong political and social contents. The results obtained allow concluding that Fado Alexandrino cannot be characterized only as Romanesque prose nor framed in a predetermined structure. It is a complex construction in which the author uses features of hybridism, heteroglossy and interdiscursivity elements radiographed by Mikhail Bakhtin and by him denominated as prosaic practices that different uses of language make of discourse, offering them as manifestation of plurality. At last, we can affirm that Fado Alexandrino is a work that gives voice to characters that speak, discuss ideas and seek to reposition themselves in a country that attempted a transformation in ten years that has not occurred for five centuries / Esta dissertação pertence à área da literatura e crítica literária e trata, especificamente, da análise da prosa romanesca em Fado Alexandrino, de António Lobo Antunes. Procurou-se, neste estudo, fazer uma análise imanente da obra sem, entretanto, desconsiderar os aspectos ideológicos, políticos, históricos e sociais que permeiam o romance e que têm fundamental importância para a compreensão da fábula. A análise apresenta um procedimento teórico-analítico, de forma que os aspectos teóricos privilegiados foram aplicados tendo em vista: identificar no romance as características que o definem como obra literária pós-moderna; abordar a hibridização dos gêneros prosa e poesia, a polifonia de vozes, além dos aspectos de intertextualidade e, claro, do forte conteúdo político, histórico e social. Os resultados obtidos permitem concluir que Fado Alexandrino não pode ser caracterizado apenas como prosa romanesca, nem enquadrado em uma estrutura predeterminada. Trata-se de uma complexa construção em que o autor utiliza recursos de hibridismo, heteroglossia e interdiscursividade B elementos esses Aradiografados@ por Mikhail Bakhtin e por ele denominados como práticas prosáicas que diferentes usos da linguagem fazem do discurso, oferecendo-os como manifestação de pluralidade. Pode-se afirmar, enfim, que Fado Alexandrino é uma obra que dá voz a personagens que falam, discutem idéias e procuram reposicionar-se em um país que experimentou, em dez anos, uma transformação que não acontecia havia cinco séculos
470

O conhecimento da linguagem como herdado pela tradição gramatical indiana: a primeira seção do Vkyapadya de Bartr-hari / The Knowledge of Language as Inherited by the Sanskrit Grammatical Tradition: The First Section of Bhartr -hari\'s Vakyapadya.

Adriano Aprigliano 25 April 2011 (has links)
O trabalho objetiva apresentar uma tradução da primeira seção (Brahma- kan.d. a) do Vakyapadya juntamente com o Vr tti, seu mais antigo comentário, obras que têm sido comumente atribuídas ao gramático e filósofo da linguagem indiano Bhartr -hari (séc. V d.C). Visando, ademais, fornecer subsídios para a leitura do texto, recupera, em Do autor, aquilo que se tem discutido acerca da pessoa deBhartr -hari e do período em que viveu. Em seguida, em Da obra, trata de descrever as obras desse autor e comentar os problemas relativos à autoria de outros textos a ele atribuídos. Segue uma Antologia dos textos e seus comentários, onde se pretende ilustrar perspectivas teóricas centrais do pensamento de Bhartr -hari, bem como revelar o intenso e necessário diálogo que se dá no seio da própria tradição indiana entre as obras e sua forma de exegese primeira, representada na literatura dos comentários. A parte seguinte, A Brahma-kan.d.a-vr tti: notas de estilo aprofunda os problemas de forma e descreve peculiaridades estilísticas do texto da Vr tti, a fim de fornecer ferramentas para os que pretendam estudar a obra no original sânscrito. Trata-se, a seguir, no Excurso, dos diversos sentidos e da sinonímia da palavra sabda, a palavra/linguagem, que é objeto primeiro desse primeiro livro da Vakyapad ya. Enfim, apresenta-se a tradução, com notas, precedida de uma sinopse. / Our thesis presents a translation of the first section (Brahma-kan.d. a) of the Vakyapadya together with the Vr tti, its oldest commentary, both works usually attributed to the Indian grammarian and language philosopher Bhartr -hari (fth century A.D). In order to create tools for reading the text, we discuss, in Do autor (\"On the author\"), what has been said about the person of Bhartr -hari and the period in which he lived. Then, in Da obra (\"On his works\"), we describe Bhartr - hari\'s works and comment on the problems related to the authorship of other works that have been attributed to him. Then follows an Antologia dos textos e seus comentarios (\"Anthology of the works and their commentaries\"), where we intend to illustrate the major theoretical tenets of Bhartr -hari\'s thought, as well as reveal the strong and necessary dialog that occurs inside the Indian tradition itself between the primary works and their rst form of exegesis represented in the commentarial literature. Next, in A Brahma-kan.d. a-vr tti: notas de estilo (\"The Brahma-kan.d. a-vr tti : notes on style\"), we go deeper into the matters of form and describe stylistic minutiae of the Vr tti \'s text in order to furnish tools for the ones wishing to read it in the original Sanskrit. Then, in Excurso (\"Excursus\"), we treat the many meanings and synonyms of the word sabda, the word/language, which is the primary object of this rst book of the Vakyapadya. Lastly, we present the translation with select notes, preceded by a synopsis.

Page generated in 0.0658 seconds