• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 23
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A cognitive analysis of similes in the Book of Hosea /

Pohlig, J. N. January 2006 (has links)
Thesis (DLitt)--University of Stellenbosch, 2006. / On title page: Doctor of Literature in Biblical Languages. Bibliography. Also available via the Internet.
22

柏拉圖《理想國》中的知識問題-從線段譬喻與洞穴譬喻出發

陳宛萱, Chen, Wan-Hsuan Unknown Date (has links)
《理想國》第六、七卷的主題,尤其是整個第六卷,通常被視為是一個知識論的討論,其中最主要的兩個談論即是線段譬喻與洞穴譬喻,因此如何正確地分別解讀兩者,並將兩者放在一個整全的框架下來理解,即是理解柏拉圖《理想國》知識論最重要的課題。通過本文的討論我們似乎可以看到,柏拉圖把知識與存有與真理連結在一起,並且存有與真理即是相互說明的概念,因此真理即是透過認識活動掌握那個對於存有者的存有之揭示(理念),因此認識能力即是瞭解存有,亦即「由靈魂的眼睛看」。而這個對於存有者的存有之認識活動要能夠獲得實踐,必須仰賴善的理念作為施力者,給予認識者去認識的能力、並將真理賦予給可認識者(理念),兩者在真理作為那個使得存有者的存有可以顯現的力量在認識活動中結合在一起,由此可認識者作為某個「真的」,而分有了真理。於此善的理念作為知識與真理的原因、並由此亦為所有者的存有的終極原因,但善的理念並非垂手可得,我們必須付出努力才可以獲致,獲致的方式是我們必須藉由辯證術與哲學的研究,逐步地自以肉體之眼所見的世界,上登到靈魂的眼睛所注視的純理性世界。 柏拉圖在這裡做了一個很仔細的關於知識要求的描述,以兩個不同的類比—線段和洞穴,去說明達致這個最高的原理原則的路徑,他先在線段譬喻中對知識種類與其對應的靈魂從屬狀態做區分與定義,然後在洞穴譬喻中,由人類在其本性上未受教育的最初狀態,和經過教育或啟發後不同的狀態,來解釋教育、或靈魂必須向上攀升的重要性。 經由對於兩個譬喻以及其他相關的概念之解析,我們將可以發現,柏拉圖在《理想國》中提出的真理觀,清楚地指出了存有者與其存有間有一個連結的關係,在真理作為解蔽性的意義中為心靈所掌握,於此對存有的揭示越多、則越真(越「沒有-遮蔽」),其遮蔽的程度越少;但另方面他又明確地排拒那些在存有者的領域中被他描述為「涉及感知與意見的」,並一再地指出上昇之旅除了「前往、趨近存有」外,亦在於排除感知的影響,在這個意義下,他特別強調數理知識的中介作用,並指出數理圖形與數字的抽象作用,可以幫助靈魂向存有趨近。但持平而論,柏拉圖仍為我們指引出一條通往存有的道路,並將《理想國》的知識論以一個完整的存有論的連結關係展現給我們(雖然不無理論上的困難),要求著我們將「真理」的本質與「存有」緊密結合起來,而哲學研究的目的與任務則明確地被定義為對存有的追問,以及將存有與真理之光帶回到「世界」中。 / The theme of the sixth and seventh Book of Plato’s "Republic", especially the whole sixth Book, is usually considered to be the discussion of the knowledge problem (or the epistemology) ; among them there are two main paragraphs about this issue, they are the divided-line simile and cave simile, so how to understand those two similes separately, and at the same time place them under one whole structure to interpret them correctly, namely is the most important task to understand the knowledge problem of Plato's " Republic ". Through the discussion of this thesis, we could see that Plato connected knowledge together with Being and Truth, and Being and Truth are the concepts which explain each other; so Truth is through knowing activity to grasp the revealing of the beings’ Being (Idea), to know is understanding Being, such as 'seeing by eyes of soul'. And to exercise this knowing activity of the beings’ Being, must be dependent on the Idea of Good as the empowerment, offer the power for the Knower to know, and offer Truth to the Knowable (idea) to be known, the two (the Knower and the Knowable) in Truth as the power that makes the beings’ Being shown connect together in the knowing activity, thus the Knowable been regarded as something ' true', and participated Truth. Hence the idea of Good as the cause of Knowledge and Truth, and also as the ultimate cause of the Being of the all beings, but to reach the Idea of Good is not a easy thing, we must endeavor really hard to obtain the Idea of Good. The way to obtain it is that we have to by means of the research of Dialectic and philosophy, ascend step by step from the world seen by bodily eyes, to the purely rational world seen by soul’s eyes. Plato made a very careful description of knowledge requirement here, with two different similes – divided Line and cave, to interpret the route led to this supreme principle. He first discriminates and defines the classification of knowledge and their corresponding subordinated soul states in the divided line simile, then in the cave simile, he brings up the primitive uneducated state of the human nature, and the different states after educated or enlightened, to explain the importance of education or the upward journey of soul. Via the analysis of two similes and other relevant concepts, we could discover, the Truth View which Plato puts forward in " Republic ", clearly states there is a relation linked between beings and Being, grasped by the mind in the Truth as the Unhiddenness; therefore the more revealing of Being, the truer (more ' un- hidden'), and the less its degree hidden is. But on the other hand he distinctly discards those which he described as ‘involved sensual perception and opinion’ in the field of beings, and constantly points out the upward journey not only about 'going to and close to the Being’, also about discarding the influence of sensual perception. Thus he especially emphasizes the intermediate position of mathematical knowledge, and point out that the abstract function of the mathematical figures and numbers could help soul come toward Being. But generally speaking, Plato still leads us to the road toward Being, and shows us the epistemology of "Republic" with one intact ontology interrelation (though there are still some difficulties in his theory), therefore forces us to integrate the essence of ‘Truth’ and ‘Being’ closely; in this way the purpose and task of philosophic study are clearly defined as the questioning of Being, and bringing the light of Being and Truth back to 'the World'.
23

Cultura de células embrionárias-simile de Rhipicephalus sanguineus (Latreille) (Acari: Ixodidae) para isolamento e cultivo de patógenos. / Tick embryonic-like cell culture of Rhipicephalus sanguineus (Latreille) (Acari: Ixodidae) for pathogen isolation and cultivation.

Franze, Daniella Aparecida 24 February 2015 (has links)
Diversas linhagens de células de carrapatos já foram estabelecidas em outras regiões do mundo para isolamento de patógenos. O objetivo deste estudo é obter cultivos de células de Rhipicephalus sanguineus para testar o crescimento de alguns bioagentes. O primeiro capítulo trata do estabelecimento da linhagem celular e o segundo, do uso da linhagem como substrato para infecção de patógenos. Ovos de R. sanguineus foram preparados em meio L-15B e mantidos à 30 °C. Quando as células se tornaram confluentes, as culturas foram propagadas e criopreservadas. O descongelamento foi bem sucedido a partir da terceira passagem e a identidade celular foi confirmada por sequenciamento utilizando o fragmento 16S rDNA mitocondrial. As células foram infectadas com Erhlichia canis, Leishmania infantum chagasi e Trypanosoma cruzi, sendo eficientes somente para E. canis. / Several lines of embryonic cells of ticks already been established in other regions of the world, and are used to isolate and propagate pathogens. The aim of this study, is to obtain cell cultures from Rhipicephalus sanguineus to test the growth of some bioagents.The first addressing consists of the establishment of the cells and the second, using the cell lineage as a substrate for the pathogens infection. The egg masses of R. sanguineus were prepared in L-15B medium and cultures were maintained at 30 °C. When a confluent cellular monolayer was obtained, the cultures were passaged and frozen. Defrosting of cryopreserved cultures from the third passage was successful. Cell identity was confirmed by sequencing using 16S rDNA gene fragment. Cells were infected with Erhlichia canis, Leishmania infantum chagasi and Trypanosoma cruzi. Only for E. canis the cells of R. sanguineus were effective as a substrate for growth of this pathogen.
24

La connaissance poétique chez Proust : théorie et pratique de l’image dans À la recherche du temps perdu / Poetic Knowledge in Proust : Theory and Practice of Image in À la recherche du temps perdu

Segretain, Alexandre 05 February 2016 (has links)
La connaissance poétique est l’appréhension nouvelle du monde sur un mode familier. Elle apparaît à travers la subjectivation de l’objet : le sujet projette sur l’objet ce qu’il en perçoit mais aussi sa propre subjectivité ; il en forme une connaissance subjectivée. Dans la Recherche, la théorie de l’image est une théorie de la connaissance poétique du monde restituée par l’écrivain dans l’image. En mettant en relation deux objets dans l’image, Proust reproduit le rapprochement du sujet avec le monde qu’est la subjectivation. On peut ainsi distinguer les images proustiennes selon les différents « cercles familiers » qu’elles constituent. Ils expriment différentes formes de familiarité avec le monde : la parenté (pour la ressemblance), le voisinage (pour la contiguïté) et l’affinité (pour la transposition). La connaissance poétique se restitue aussi à travers l’écriture de l’image. Le style manifeste une vision plus générale du monde qui imprègne chaque subjectivation. Les images proustiennes révèlent deux esthétiques principales. L’une est baroque, fondée sur l’imagination : elle évoque l’enfance et transmet une conception de la vie joyeuse et légère. L’autre est romantique, lyrique, et montre un cœur souffrant. À travers l’image opère donc un rapprochement général (entre objet et sujet, entre les composantes de l’image, entre deux visions du monde), caractéristique de la connaissance poétique, mais aussi un rapprochement particulier entre Proust et son lecteur. L’image proustienne utilise notamment pleinement les mécanismes d’intersubjectivité de l’esprit. En rendant ainsi la connaissance poétique, l’image fait de la Recherche l’œuvre de l’intime. / Poetic knowledge is the new grasp of the world on a familiar way. It appears through the subjectification of the object: the subject projects onto the object his perception of it and also his own subjectivity; he develops a subjectified knowledge. In the Recherche, theory of image is a theory of the poetic knowledge of the world, translated by the writer in the image. By linking two objects in the image, Proust reproduces the reconciliation of the subject with the world that is subjectification. One can distinguish the Proustian images by the various "familiar circles" they constitute, which show various forms of familiarity with the world: kinship (for resemblance), neighborhood (for adjacency), and affinity (for transposition). Poetic knowledge also appears through the writing of the image. The style shows a more general worldview that permeates every subjectification. The Proustian images reveal two main aesthetics. One is baroque, based on the imagination: it evokes childhood, and transmits a joyful and carefree view of life. The other one is romantic, lyrical, and shows a suffering heart. Through the image thus operates a general reconciliation (between object and subject, between the components of the image, between two worldviews), which is a feature of poetic knowledge, but also a special connection between Proust and his reader. Especially, the Proustian image fully uses the mechanisms of intersubjectivity of the mind. By rendering poetic knowledge, the image makes of the Recherche the work of intimacy.
25

English and Swedish Animal Idioms : A Study of Correspondence and Variation in Content and Expression

Colin, Nathalie January 2006 (has links)
<p>Idioms are found in every language and learning them is an important aspect of the mastery of a language. The English language is no exception as it contains a large number of idioms, which are extensively used. However, because of their rather rigid structure and quite unpredictable meaning, idioms are often considered difficult to learn. Although little research has been done to date on the nature of idioms as well as how they are used, a better understanding of variations in idioms can nevertheless be acquired by looking at some theories and thoughts about their use and their structure.</p><p>The aim of this paper is to examine a number of animal idioms, focusing primarily on English idioms and the similarities and differences found in equivalent Swedish idioms, even when the Swedish idioms do not contain an animal. Two types of studies are presented. In the first one, the English and Swedish animal idioms collected are grouped into four categories. The results of such a categorization show that half of the English animal idioms found have an equivalent in Swedish containing an animal. In the second study, the content, structure, wording, semantics and metaphorical meaning of the animal idioms are analysed and compared. The results indicate that the Swedish animal idioms that correspond to the English animal idioms have, for the most part, the same structures and similar variations in degree of literalness, fixity, manipulation and transformation. Furthermore, the use of metaphor, personification and simile appears to be common both in English and Swedish animal idioms. The role of context and literal and figurative translation are also addressed in this study.</p>
26

POETICA DELLA SIMILITUDINE E DELLA METAFORA IN GASPARD DE LA NUIT DI ALOYSIUS BERTRAND : DALLA TEORIA ALL'APPLICAZIONE

SORRENTI, ANNA CARMEN 02 March 2012 (has links)
Il nostro lavoro nasce dall’esigenza di voler delineare i confini tra metafora e similitudine al fine di distinguere il campo d’indagine di ognuna delle due figure. Il rapporto analogico che le caratterizza ha provocato nel tempo un’associazione costante tra i due procedimenti retorici che tendono, pertanto, ad essere sovrapposti. La nostra tesi si propone di dimostrare che seppur si tratti di due figure affini, similitudine e metafora si realizzano attraverso processi stilistici diversi. Questo studio presenta due grandi parti: una prima parte teorica e una seconda parte applicativa. La prima consta di tre capitoli: nel primo abbiamo esaminato le diverse definizioni che, nel corso degli anni, sono state assegnate alla similitudine e alla metafora; nel secondo, abbiamo presentato le teorie che, nel differenziare le due figure, hanno confuso, a nostro avviso, i loro campi d’indagine; nel terzo capitolo abbiamo analizzato e descritto il procedimento comparativo. Nella seconda parte, abbiamo applicato alla raccolta poetica Gaspard de la Nuit di Aloysius Bertrand, le analisi teoriche presentate nella prima parte del nostro lavoro. Per ogni testo poetico è stato affrontato uno studio di tipo linguistico e retorico: abbiamo analizzato le varie tipologie di similitudini e di metafora presenti in ciascun componimento. / The purpose of this work has its origins in the necessity of defining the boundary between metaphor and simile in order to demarcate the analytical fields corresponding to the two figures. The analogical relationship that characterizes them has provoked over the course of time a constant association between the two rhetorical procedures which have thus tended to become overlapped. This thesis intends to demonstrate that even though treating of related figures, simile and metaphor are produced by means of different stylistic procedures. This study is divided into two main parts: the first theoretical and the second of practical application. The first part consists of three chapters: in the first are examined the diverse definitions that have been assigned over the course of time to simile and to metaphor; the second presents theories which, in differentiating the two figures, have only served to confuse the fields of inquiry; in the third chapter the comparative method is analyzed and described. In the second part of the thesis the theoretical analyses presented in the first part of the work are applied to Gaspard de la Nuit, a collection of poetry by Aloysius Bertrand. Each text is subjected to a linguistic and a rhetorical analysis, thus analyzing the various typologies of similes and metaphors present in each of the compositions.
27

English and Swedish Animal Idioms : A Study of Correspondence and Variation in Content and Expression

Colin, Nathalie January 2006 (has links)
Idioms are found in every language and learning them is an important aspect of the mastery of a language. The English language is no exception as it contains a large number of idioms, which are extensively used. However, because of their rather rigid structure and quite unpredictable meaning, idioms are often considered difficult to learn. Although little research has been done to date on the nature of idioms as well as how they are used, a better understanding of variations in idioms can nevertheless be acquired by looking at some theories and thoughts about their use and their structure. The aim of this paper is to examine a number of animal idioms, focusing primarily on English idioms and the similarities and differences found in equivalent Swedish idioms, even when the Swedish idioms do not contain an animal. Two types of studies are presented. In the first one, the English and Swedish animal idioms collected are grouped into four categories. The results of such a categorization show that half of the English animal idioms found have an equivalent in Swedish containing an animal. In the second study, the content, structure, wording, semantics and metaphorical meaning of the animal idioms are analysed and compared. The results indicate that the Swedish animal idioms that correspond to the English animal idioms have, for the most part, the same structures and similar variations in degree of literalness, fixity, manipulation and transformation. Furthermore, the use of metaphor, personification and simile appears to be common both in English and Swedish animal idioms. The role of context and literal and figurative translation are also addressed in this study.
28

Cultura de células embrionárias-simile de Rhipicephalus sanguineus (Latreille) (Acari: Ixodidae) para isolamento e cultivo de patógenos. / Tick embryonic-like cell culture of Rhipicephalus sanguineus (Latreille) (Acari: Ixodidae) for pathogen isolation and cultivation.

Daniella Aparecida Franze 24 February 2015 (has links)
Diversas linhagens de células de carrapatos já foram estabelecidas em outras regiões do mundo para isolamento de patógenos. O objetivo deste estudo é obter cultivos de células de Rhipicephalus sanguineus para testar o crescimento de alguns bioagentes. O primeiro capítulo trata do estabelecimento da linhagem celular e o segundo, do uso da linhagem como substrato para infecção de patógenos. Ovos de R. sanguineus foram preparados em meio L-15B e mantidos à 30 &deg;C. Quando as células se tornaram confluentes, as culturas foram propagadas e criopreservadas. O descongelamento foi bem sucedido a partir da terceira passagem e a identidade celular foi confirmada por sequenciamento utilizando o fragmento 16S rDNA mitocondrial. As células foram infectadas com Erhlichia canis, Leishmania infantum chagasi e Trypanosoma cruzi, sendo eficientes somente para E. canis. / Several lines of embryonic cells of ticks already been established in other regions of the world, and are used to isolate and propagate pathogens. The aim of this study, is to obtain cell cultures from Rhipicephalus sanguineus to test the growth of some bioagents.The first addressing consists of the establishment of the cells and the second, using the cell lineage as a substrate for the pathogens infection. The egg masses of R. sanguineus were prepared in L-15B medium and cultures were maintained at 30 &deg;C. When a confluent cellular monolayer was obtained, the cultures were passaged and frozen. Defrosting of cryopreserved cultures from the third passage was successful. Cell identity was confirmed by sequencing using 16S rDNA gene fragment. Cells were infected with Erhlichia canis, Leishmania infantum chagasi and Trypanosoma cruzi. Only for E. canis the cells of R. sanguineus were effective as a substrate for growth of this pathogen.
29

Metaphorical mountainscapes : Translating metaphors, similes and metonymy in an adventure travel guide

Björklund, Elin Maria January 2020 (has links)
This study examines the translation of an adventure travel guide from English to Swedish, focusing on the translation of conventional metaphors, original metaphors, metonymy and similes, with special attention to conceptual metaphors. The results show that most of the metaphors are reproduced in the target text, along with most of the metonymic segments and all similes. The findings suggest that the relatively high rate of metaphors and metonymy reproduced is due to a high degree of shared metaphorical concepts in source and target culture, whereas the decrease likely is due to an asymmetry in the preference of usage and degree of elaboration for these metaphors. The qualitative analysis shows that many conceptual metaphors fulfilled important functions in the source text, which confirms previous research that preserving the conceptual metaphors as much as possible in the translation process is essential in order to preserve all the functions of the source text. Analysis of metonymy and the personification of cities shows how the metonymic concept place for person is related to the central theme of personification and that this concept is likewise used to fulfill an important purpose of the source text, showing that metonymy is equally important to preserve in the translation process. The results of this study suggest that the choice of translation strategy in some cases is less dependent on category and more dependent on to what extent the cultural concepts that the metaphor/simile/metonymy is based on is similar/different, more/less elaborate or more/less preferred in source and target culture.
30

Describing Sound : Translating Metaphors in Bob Dylan by Greil Marcus: Writings 1968–2010

Jönsson, Ola January 2020 (has links)
Focusing on a source text of music journalism, this study sets out to investigate the role of metaphors in translation techniques from English to Swedish. The study turns to the conceptual metaphor, as presented by George Lakoff and Mark Johnson (1980), and considers a range of translation strategies prescribed by scholars such as Christina Schäffner (2004, 2012) and Grace Crerar-Bromelow (2007). Drawing upon these sources, the aim is to quantify, categorize, and translate the metaphors of the source text, premised on Lakoff and Johnson’s three conceptual categories of structural, orientational, and ontological metaphors. Focusing on their frequency, overlaps, and role in the source and target texts, the study traces what bearing these conceptual categories have on the translation practice. The results show that Lakoff and Johnson’s conceptual metaphors have great merit in the translation of metaphors by helping the translator capture nuances, double meanings, and idiomatic properties in both source and target texts and contexts.

Page generated in 0.0402 seconds