• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 136
  • Tagged with
  • 137
  • 137
  • 78
  • 63
  • 51
  • 49
  • 45
  • 45
  • 44
  • 38
  • 37
  • 32
  • 26
  • 25
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Ponte da passagem : você e cê transitando na fala de Vitória (ES)

Calmon, Elba Nusa 30 August 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-23T14:09:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Elba Calmon.pdf: 1773373 bytes, checksum: a6ae61d3d930c6e38887602d498e87e6 (MD5) Previous issue date: 2010-08-30 / Esta dissertação, de orientação sociolinguística, trata do estudo dos pronomes você, ocê, cê e te falados na cidade de Vitória (ES). Os dados da amostra para esta pesquisa constituem-se de dois corpora: PORTVIX (O português falado na cidade de Vitória) e FALA CASUAL. Para a coleta do PORTVIX foram selecionadas as variáveis gênero, faixa etária e nível de escolaridade de informantes cujas características comuns eram o de ser natural de Vitória, de ter pais capixabas e o de residir sempre nesta cidade. A FALA CASUAL, coletada também com moradores de Vitória (ES), constituída por duas gravações de conversas sem que o falante tivesse conhecimento prévio do evento. Para atestar nossos resultados, trabalhamos com a análise quantitativa de dados da fala. Para a análise dos corpora, analisamos a variável dependente em função das variáveis sociais mencionadas e, também, da variável linguística relativa aos aspectos sintáticos (sujeito, objeto direto, complemento de preposição) e dos aspectos semânticos (genérico ou específico). O tratamento estatístico dos dados baseou-se no programa computacional GOLDVARB X. A faixa etária e o gênero foram considerados relevantes pelo programa. Na faixa etária, constatamos que, em relação aos pronomes você e cê, estava ocorrendo uma mudança a qual caminhava de você para cê. Porém, na faixa etária 15-25 anos iniciou-se um processo de reversão dessa mudança para você, acentuando-se ainda mais na faixa 7-14 anos. Com relação ao gênero, os dados revelam que o gênero feminino favorece o uso da forma você um pouco mais do que o gênero masculino. A variável função sintática também foi selecionada pelo programa. Embora o número de dados precedidos da preposição para seja pequeno, esse contexto favorece mais o pronome você do que o contexto em que o pronome você aparece não precedido da preposição para. No PORTVIX verificou-se uma correlação positiva entre a fala dos entrevistados e entrevistadores, evidenciando-se que embora a literatura sociolinguística advirta sobre o paradoxo do observador, ao enfocar que a presença do entrevistador e do gravador podem inibir a fala do entrevistado, na nossa pesquisa verificamos uma situação contrária a essa: comprovamos que foi o entrevistado o agente influenciador da fala do entrevistador, uma vez que era o entrevistador quem modificava sua fala ao se deparar com situações em que os entrevistados faziam maior ou menor uso de uma das variantes. Comparamos a nossa pesquisa com outros trabalhos de mesma temática realizados em outras regiões do Brasil e pudemos verificar que a fala de Vitória se distancia da de Minas Gerais e se aproxima da de Brasília. Destacamos, ainda, o fato de a forma ocê praticamente inexistir no PORTVIX, sendo sua realização correspondente a apenas 0,5% do total das ocorrências. Há, ainda, o fato de essa forma ser rejeitada, conforme aponta o estudo de Peres (2008). Mesmo no corpus da FALA CASUAL, que apresenta características bastante diferentes da do PORTVIX, também prevalece a forma você. Comparamos a Fala Casual com os resultados de Paredes (1998), em corpus gravado no Rio de Janeiro, caracterizado por os falantes não terem conhecimento da gravação, observamos que nesse corpus há maior frequência de cê (54,3%) do que de você. Vimos que na Fala Casual, ao contrário do encontrado na pesquisa de Paredes, também prevalecia a variante você / The present work, of sociolinguistic orientation, focuses in the use of the pronouns você, ocê, cê and te (you) spoken in the city of Vitória (ES). The data of the samples for this research are constituted of two corpora: PORTVIX (the Portuguese spoken in the city of Vitória) and CASUAL SPEECH. In order to collect the PORTVIX were selected the variants of gender, age, and level of schooling of the interviewees, whose common characteristics were to be born, to have always lived in Vitória and to have capixaba parents as well. CASUAL SPEECH, also collected from Vitória (ES) inhabitants, was constituted of two recorded conversations in which the speakers did not have any previous information about the event. In order to testify our results, we worked with quantitative analysis of speech data. For the corpora analysis, we analyzed a dependent variant according to the social variants aforementioned and also to the linguistic variant related either to syntactic aspects (subject, direct object and compliment of preposition) or to semantic aspects (generic or specific). The statistic treatment of the data was based in the GOLDVARB X computer program. Age and the gender were considered relevant by the program. Concerning age, we verified that in relation to the pronouns você e cê, a changing that shifted from você to cê was occurring. However, among those who were 15-25 years old a reverse process of this changing to the use of the pronoun você was initiated, increasing among 7-14 years old. In relation to gender, the data showed that the female tend to use the pronoun você a little more than the male do. The variant syntactic function was also selected by the program. Although there is little occurrence of data preceded by the preposition para (to/for), we noticed that this context offers more possibility for the use of the pronoun você than if it was not preceded by such a preposition. In the PORTVIX we verified that there was a positive correlation between the speech of the interviewees and the interviewers, evincing that, although sociolinguistic literature warns about the observer s paradox, emphasizing that the presence of the interviewer and of the recorder may inhibit the interviewee speech, in our research we verified a contrary situation: we testified that it was the interviewee that had influence on the interviewer s speech, since it was the interviewer that modified his/her speech when facing some situations in which the interviewee used more or less one of the variants. We compared our research to other similar works developed in other regions of Brazil and we verified that the speech of Vitória is far from that which is present in the state of Minas Gerais and it is closer to the one in Brasília. We highlight still that the use of ocê almost does not appear in the PORTVIX, in which only 0,5% of the total occurrence was registered. Yet, there is the fact that this form is rejected, according to Peres study (2008). Even in the corpus of the Casual Speech that presents very different characteristics from those of the PORTVIX, the pronoun você is also predominant. We compared the Casual Speech form to Paredes (1988) results, in corpus recorded in Rio de Janeiro, where the speakers were not conscious of the recording, we observed that in this situation the use of cê is more frequent (54,3%) than the use of você. Therefore, we noticed that in the Casual Speech, contrarily to what was found in Paredes research, the variant você was also prevalent
32

Alagoanos em São Paulo e a concordância de número / Alagoanos in São Paulo and the nominal number agreement

Fernando Gomes da Silva 06 November 2014 (has links)
Este trabalho analisa, de acordo com as premissas teórico-metodológicas da Sociolinguística Variacionista (Labov 1972:[2008]), como se dá a concordância nominal de número (CN) na fala de alagoanos estabelecidos na cidade de São Paulo, em comparação com a fala de paulistanos. A análise multivariada é feita com as ocorrências de sintagmas nominais simples (constituídos de dois elementos), como as pessoa-s/ø. O objetivo principal é verificar quais são os fatores linguísticos e sociais que concorrem para a realização da CN nesses dois subgrupos de falantes. Os dados foram extraídos de 24 entrevistas sociolinguísticas com paulistanos e 24 com alagoanos que vivem na capital paulista. Ambas subamostras são definidas pelas mesmas variáveis sociais: sexo/gênero, faixas etárias e escolaridade. Os resultados indicam que a taxa de não realização da concordância (CN-Ø) entre alagoanos e paulistanos é praticamente a mesma. Em ambas as subamostras, os fatores sociais mostraram-se mais significativos, uma vez que todos foram selecionados para os dois grupos de falantes, com os maiores ranges. As mulheres são as mais sensíveis à variante de prestígio; no entanto, as alagoanas apresentam percentual um pouco maior de CN-Ø (23%) do que as paulistanas (17%). Não há indicativo de mudança em progresso: em ambos os subgrupos, a segunda faixa etária é a que desfavorece CN-Ø. Já para escolaridade, trata-se de um grupo de fatores mais significativo para paulistanos do que para alagoanos. Quanto aos fatores linguísticos, Classe de palavra do elemento nuclear, Processo de formação de plural do elemento nuclear e Número de sílaba do elemento não-nuclear se mostraram mais significativos. Da perspectiva da concordância nominal de número, esta dissertação mostra que alagoanos e paulistanos se assemelham mais do que se diferenciam. Nesse sentido, pode ser que façam parte de uma mesma comunidade de fala (Labov 1972 [2008]), 1996 [2006], Guy 1981 mas isso só poderá ser confirmado por estudos futuros, que se dedicarem a outras variáveis na fala destes e de outros grupos de falantes migrantes para a cidade de São Paulo. / Within the framework of variationist Sociolinguistics (Labov, 1972 [2008]), this master thesis analyzes variable number agreement within the nominal phrase (NP), in the Portuguese spoken in the city of São Paulo by Alagoanos (migrants from the northeastern state of Alagoas) and by Paulistanos (those born and raised in the city). The multivariate analysis focuses on two-word plural NPs, such as as pessoas/ø the persons. The main goal is to verify what linguistic and social factors condition the variable in use, in a comparison between these two groups of speakers. The data was extracted from 24 sociolinguistic interviews with Alagoanos and 24 with Paulistanos. Both samples are stratified by the same social variables: sex/gender, age group and level of education. Results indicate that the frequency of CN-Ø (that is, lack of agreement) is approximately the same for both groups of speakers. In both, social factors are more significant than linguistic factors, since all of the social ones included in the analysis were selected as statistically significant. Women disfavor CN-Ø (a generally stigmatized form), although the agreement is more frequent among Alagoanas than among Paulistanas. Theres no indication of change in progress: for both groups of speakers, the intermediate age group disfavors CN-Ø. As for level of education, it is more significant for Paulistanos than for Alagoanos. Among the linguistic factors, the class of the nuclear word, the morphology of plural, and the number of syllables of the NP left element were the ones selected as statistically significant This thesis shows that, from the perspective of number agreement within the NP, Alagoanos and Paulistanos are more similar than different. Therefore, they could be part of a same speech community (Labov 1972 [2008], Guy 1981) in the city something that should be discussed by further research, including other linguistic variables and groups of speakers.
33

O papel da prosódia na identificação das variedades regionais do português brasileiro / The role of prosody in the identification of regional varieties of brazilian portuguese

Daniel Oliveira Peres 14 October 2011 (has links)
Este estudo trata da variação regional em português brasileiro, pautando-se pelo viés perceptivo dos estudos da linguagem. Os trabalhos perceptuais de Atkinsons (1968), Bonte (1975), Maidment (1976), Ohala e Gilbert (1978) e Bezooijen e Gooskens (1999) já apontaram para a importância da prosódia como pista no reconhecimento das línguas e suas variedades regionais. Dessa maneira, este trabalho tem como objetivo verificar se os informantes de português brasileiro são capazes de reconhecer suas próprias variedades regionais apenas pela prosódia, além de buscar, por meio de uma análise de produção, pistas nas variações de F0 que possam justificar o reconhecimento dessas variedades. Trata-se de um estudo experimental sobre 3 variedades do português brasileiro: variedade de Pelotas (RS), a de São Paulo (bairro da Mooca) e a de Senador Pompeu (CE). Um teste perceptual foi elaborado de maneira a eliminar do sinal acústico os segmentos produzidos (experimento 1), deixando como informação para os participantes somente as características prosódicas. Esse experimento foi subdividido em trechos de fala curtos e longos, e, para a feitura com fala delexicalizada, foi utilizado o script PURR (SONNTAG; PORTELE, 1998b). Em contrapartida, o experimento 2 eliminou as variações prosódicas, restando somente a curva melódica monotônica (CMM) e os segmentos. A monotonização dos trechos de fala foi feita por meio de uma senoide com o valor do tom médio de cada estímulo, obtido automaticamente via aplicativo ExProsodia (FERREIRA NETTO, 2010). A análise dos dados foi feita de duas maneiras: via Teoria da Detecção TD (MACMILLAN; CREELMAN, 2005) e análise estatística dos dados. Os 9 resultados obtidos na TD demonstraram que os participantes tiveram um bom desempenho na tarefa de reconhecimento de suas variedades, com índices dprime elevados (d > 0). O desempenho entre o experimento 1 e 2 foi diverso, apresentando uma maior dificuldade de reconhecimento no experimento 1 com estímulos delexicalizados (PURR). Os informantes tiveram um desempenho melhor no experimento 2 (75% de acertos contra 62% do experimento 1). O mesmo foi observado por Bezooijen e Gooskens (1999), em estudo sobre percepção de características dialetais do inglês e do holandês. Na análise estatística dos dados, no experimento 1 (PURR), os informantes da variedade de São Paulo tiveram um desempenho diverso dos demais. Da mesma forma, na análise de produção, os estímulos da variedade de São Paulo apresentaram diferenças significativas no tom médio e na dispersão de F0. A tendência dos alarmes falsos (TD) também corroborou a hipótese de que os ouvintes são capazes de reconhecer sua própria variedade por meio da prosódia. / This is a perceptual study on the regional variation in Brazilian Portuguese. Previous perceptual studies conducted by Atkinsons (1968), Bonte (1975), Maidment (1976), Ohala & Gilbert (1978) and Bezooijen & Gooskens (1999) have verified the importance of prosody in languages recognition and their regional varieties. This study aims to verify if Brazilian informants are able to recognize their own regional varieties only by listening to some prosodic information. Moreover, it also aims at searching for cues in F0 variation, which can justify the recognition of varieties. The experimental studies conducted in this study deal with three varieties of Brazilian Portuguese: the variety of Pelotas (RS), São Paulo (Mooca district) and Senador Pompeu (CE). The first experiment was designed to eliminate the segments of speech in order to maintain only the prosodic information. It was divided into short and long excerpts, which consisted of delexicalized speech created with PURR script (SONNTAG; PORTELE, 1998b). The experiment 2 eliminated F0 variations from speech in order to maintain only the monotonic melodic curve (MMC) and the segments. The monotonization was done by using a sinusoidal curve with the mean frequency of each stimulus. The mean frequency was obtained automatically by using ExProsodia application. The data were analyzed in two ways: firstly, an analysis was done based on the Detection Theory DT (MACMILLAN; CREELMAN, 2005); secondly, a statistical analysis was performed. The results obtained in DT showed that the participants were good at the recognition task of their varieties. The levels of d11 prime were elevated (d >0). The results obtained by conducting experiment 1 and 2 were different as we observed more recognition difficulties in experiment 1 with delexicalized stimuli (PURR). The informants had a better performance in experiment 2 (75% of correct answers compared to 62% of experiment 1). The same was observed by Bezooijen & Gooskens (1999) in their study on the perception of dialectal characteristics of English and Dutch. In the statistical analysis of experiment 1, the participants, who speak the São Paulo variety, showed different results when compared to others varieties. The same was observed in the analysis of production date as the results showed significant differences in mean frequency and F0 dispersion. The tendency of false alarms (DT) also corroborated the hypothesis which claims that prosody information plays an important role in the recognition of regional varieties.
34

O abaixamento das médias pretônicas no português falado em Aurora do Pará – PA: uma análise variacionista

FERREIRA, Jany Éric Queirós 19 August 2013 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-07-04T13:05:08Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AbaixamentoMediasPretonicas.pdf: 2470175 bytes, checksum: c481c35c6ea14fc934823c010004e881 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-07-07T11:52:24Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AbaixamentoMediasPretonicas.pdf: 2470175 bytes, checksum: c481c35c6ea14fc934823c010004e881 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-07T11:52:24Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_AbaixamentoMediasPretonicas.pdf: 2470175 bytes, checksum: c481c35c6ea14fc934823c010004e881 (MD5) Previous issue date: 2013 / A presente pesquisa teve como objeto de estudo a investigação do abaixamento das médias pretônicas na variedade do português falado em Aurora do Pará (PA). Pautou-se nos pressupostos da sociolinguística quantitativa de Labov (1972), suporte necessário para investigar e sistematizar a variação de uma comunidade linguística. Além destes, foram utilizados alguns procedimentos metodológicos adotados por Bortoni-Ricardo (1985) para as análises de redes sociais, importantes para o estudo de dialetos em comunidades de migração, como é o caso de Aurora do Pará, localizada na Mesorregião do Nordeste Paraense e que apresenta como particularidade o fato de ter recebido intenso fluxo migratório nas décadas de 60,70 e 80 do século passado. O corpus foi formado a partir de gravações de entrevistas de 28 informantes, divididos em dois grupos: a) um grupo de ancoragem, com 19 informantes migrantes do Ceará (9 (nove) do sexo masculino e 10 (dez) do sexo feminino), distribuídos nas faixas etárias de 30 a 46 anos e de 50 anos acima; b) outro de controle, com 9 (nove) informantes (3 (três) do sexo masculino e 6 (seis) do sexo feminino), paraenses descendentes do grupo de ancoragem. Os dados do corpus submetidos às análises somaram 4.033 ocorrências das vogais-objeto, anterior </e/> (2.394) e posterior </o/> (1.639). Foram estabelecidas como variáveis extralinguísticas: sexo, grupo de amostra, tempo de residência, e localidade. Para variáveis linguísticas, foram consideradas: natureza da vogal tônica, vogal pre-pretônica quando for oral, vogal pré-pretônica quando for nasal, vogal contígua, distância relativa à sílaba tônica, atonicidade, natureza do sufixo, consoante do onset da sílaba da vogal-alvo, consoante do onset da sílaba da vogal seguinte e peso silábico. Após as análises estatísticas computadas pelo software Goldvarb, os resultados mostraram que no dialeto de Aurora do Pará/PA predominam as variantes de não abaixamento – [.i,e] .71 e [o,u] .74 em detrimento das do abaixamento [E] .28 e [O] .26. Para o abaixamento, as variáveis favorecedoras foram: (i) natureza da vogal tônica, (ii) Vogal pré-pretônica, quando for oral, (iii) Vogal contígua, (iv) Distância relativamente à Sílaba Tônica, (v) Atonicidade, (vi) Natureza do sufixo, (vii) Consoante do onset da sílaba da vogal-alvo, (viii) Consoante do onset da sílaba seguinte, (ix) Peso silábico em relação à sílaba vogal alvo, (x) Sexo, (xi) Faixa etária, (xii) Tempo de residência. Os resultados revelaram perda da marca dialetal dos migrantes cearenses por conta do contato dialetal com outros dialetos e evidenciaram que o abaixamento vocálico no dialeto em questão é motivado, sobretudo pelo processo de harmonia vocálica. Tais resultados são reflexos da rede social dos informantes a qual tem baixa densidade e é uniplex, caracterizando-os como mais propensos a mudanças culturais e inovações linguísticas. / This research has as an object of study investigating the lowering of the average unstressed variety of Portuguese spoken in Aurora do Pará (PA). It was based on the assumptions of quantitative sociolinguistics Labov (1972), and support needed to investigate systematic variation of a language community. In addition, some methodological procedures adopted by Bortoni - Ricardo (1985) for analysis, important for the study of dialects in communities of migration, social networks were used as in the case of Aurora do Pará, located in the Northeast of Pará and Mesoregion its particularity that the fact of having received significant emigration in the decades of 60,70 and 80 of the last century. The corpus was formed from recordings of interviews of 28 informants were divided into two groups: a) a tether, with 19 migrant informants of Ceará ( nine (9) male and 10 (ten) female), distributed in the age groups 30-46 years and above 50 years; b) a control group, with nine (9) informants (three (3) males and six (6) female), group descended paraenses anchorage. The corpus data submitted to analysis totaled 4,033 occurrences of vowels object, previous </e/> (2394) and later </o/> (1639). Were established as extralinguistic variables: sex, sample group, residence time, and location. For linguistic variables were considered: the nature of the stressed vowel, pre- pretonica vowel when oral, pre-pretonica when nasal vowel, vowel contiguous distance on the stressed syllable, atonicidade, nature of the suffix, depending on the onset of the syllable vowel target, depending on the onset of the following vowel syllable and syllable weight. After statistical analyzes computed by Goldvarb software, the results showed that in the dialect of Aurora do Pará/PA predominant variants not lowering – [i,e].71 and [u,o] .74 at the expense of lowering - [ E] .28 and [O] .26 . For lowering favoring the variables were: ( i) the nature of the stressed vowel, (ii) pre- pretônica vowel, where oral, (iii ) vowel contiguous, (iv) distance from the syllable tonic, (v) atonicidade (vi) Nature of the suffix , (vii) depending on the onset of the syllable of the target vowel, (viii) depending on the onset of the following syllable, (ix) syllabic weight in relation to syllable vowel target, (x) sex, (xi) range age, (xii) residence time. The results revealed loss of dialectal brand of Ceará migrants because of the dialect contact with other dialects and showed that vowel lowering in the dialect in question is caused mainly by the vowel harmony process. These results are a reflection of the social network of informants which has low density and is uniplex, characterizing them as more likely to cultural changes and linguistic innovations.
35

Variação no espanhol de Montevidéu - Uruguai: o uso de consoantes fricativas

LUZARDO, Javier Eduardo Silveira 29 May 2017 (has links)
Submitted by Cristiane Chim (cristiane.chim@ucpel.edu.br) on 2017-11-24T11:12:23Z No. of bitstreams: 1 Javier Eduardo Silveira Luzardo.pdf: 4619161 bytes, checksum: 0dc921bf0e9d47e918bae7090e11379a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-24T11:12:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Javier Eduardo Silveira Luzardo.pdf: 4619161 bytes, checksum: 0dc921bf0e9d47e918bae7090e11379a (MD5) Previous issue date: 2017-05-29 / Even though the Spanish language spoken in Montevideo, Uruguay is very similar to other variations of the language, like the one spoken in Argentina, it has specific characteristics, such as a hybrid formation, derived from the flow of different agents within the eastern territory. In the current 62 neighborhoods in the city of Montevideo there are people who in the 21st century still have not had the chance of leaving the eastern territory to know different cultures. This might be the reason for which there is such little variation in the Spanish spoken in the area. The present research was developed by selecting 18 informers from these 62 neighborhoods, and the overall objective of this investigation was to describe and analyze the behavior of the labial and coronal fricative consonants of the Spanish language spoken in the River Plate, as well as the process of fricativization of the labial plosive, under the light of the Linguistic Variation Theory, with particular focus on the phonological dimension of the sound trace in speakers from Montevideo, Uruguay. The central phenomenon of the study was analyzed from the perspective of linguistic production and perception, controlling two social variables: age group - divided into three generational groups, and sex - and structure variables. The corpus was obtained through four types of data collection: an interview, a production test and two perception tests, an identification test and a discrimination test. The results of the tests, both production and perception (identification type) were submitted to the Rbrul statistics program. Regarding the labial forms, the Rbrul analysis showed that, in terms of perception, the lowest percentage was related to the bilabial fricative [β], and there was difficulty in differentiating the forms [b], [β] and [v], which was interpreted as an indication that the tested forms are being processed by the speakers as allophonic variants; As to production, the results corroborate the tendency in Spanish to have fricativization of the plosive labial sound in an intervocalic context. Referring to the palatal coronal fricative forms, the Rbrul analysis showed that, in relation to the production, there is a favoring to the voiceless coronal fricative [], taking the place of the coronal fricative sound /ʒ/; As to perception, the non-vocalized form has obtained predominant results, especially in the younger generations, becoming an indication that there might be a change occurring in the unvoiced form. Generally, the results of the present study lead to the maintenance of the status of allophonic variants for the three labial forms [b], [β] and [v] in the phoneme representation / b /], and the two coronal fricative forms [ʃ] and [ʒ] in the phoneme representation [ʒ]; However, the prevalence of perception and production of the voiceless coronal fricative form [ʃ] may be an indication of the phonologization of this fricative, taking the place of the voiced coronal fricative /ʒ/ in the consonantal system of the Spanish language spoken in the River Plate. / O espanhol de Montevidéu – Uruguai, embora seja muito próximo de outras variedades da língua, como a falada na Argentina, por exemplo, possui como características uma formação híbrida em virtude dos diferentes agentes que circularam pelo território oriental. Nos atuais 62 bairros da cidade de Montevidéu, residem pessoas que, em pleno século 21, ainda não tiveram oportunidade de sair do território oriental e conhecer novas culturas, o que pode responder pela pouca variação no espanhol da região. Selecionando-se 18 informantes desses 62 bairros, realizou-se a presente pesquisa, cujo objetivo geral foi descrever e analisar, à luz da Teoria da Variação Linguística, o comportamento das consoantes fricativas labiais e coronais do espanhol do Prata, bem como do processo de fricativização da plosiva labial vozeada, com foco particular na dimensão fonológica do traço de sonoridade, em falantes de Montevidéu/Uruguai. Controlando-se duas variáveis sociais – faixa etária (FE), dividida em três grupos geracionais, e sexo – e variáveis estruturais, o fenômeno central do estudo foi analisado do ponto de vista da produção e da percepção linguísticas. O corpus foi obtido por meio de quatro tipos de coleta de dados: uma entrevista, um teste de produção e dois testes de percepção, sendo um de identificação e o outro de discriminação. Os resultados do teste de produção e do teste de percepção tipo identificação foram submetidos ao programa estatístico Rbrul. Com relação às formas labiais, a análise do Rbrul mostrou que, quanto à percepção, o menor percentual de acerto foi referente à fricativa bilabial [β], tendo havido dificuldade na diferenciação das formas [b], [β] e [v], o que se interpretou como indício de que as formas testadas estão sendo processadas, pelos falantes, como variantes alofônicas; quanto à produção, os resultados corroboram a tendência, no espanhol, de haver fricativização da plosiva labial sonora em contexto intervocálico. Com referência às formas fricativas coronais palatais, a análise do Rbrul mostrou que, quanto à produção, há um favorecimento à fricativa coronal surda [ʃ] , tomando o lugar da fricativa coronal sonora /ʒ/; quanto à percepção, a forma dessonorizada obteve resultados predominantes, especialmente nas gerações mais novas, tornando-se um indicativo de que pode estar havendo uma mudança em curso para a forma desvozeada. De forma geral, os resultados do presente estudo levam a interpretar-se a manutenção do status de variantes alofônicas para as três formas labiais [b], [β] e [v] na representação do fonema /b/, e das duas formas fricativas coronais [ʃ] e [ʒ] na representação do fonema /ʒ/; no entanto, a prevalência da percepção e da produção da forma fricativa coronal surda [ʃ] pode ser uma indicação de encaminhamento para a fonologização dessa fricativa, tomando o lugar da fricativa coronal sonora /ʒ/ no sistema consonantal do espanhol do Prata.
36

Entre a fala e a escrita: caminhos possíveis para o trabalho com a ortografia no ensino fundamental / Between speech and writing: possible ways to work with spelling in elementary education

Marquardt, Valéria Caimi 03 August 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T16:21:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao_Valeria.pdf: 2424663 bytes, checksum: 6a58826e3ac87c75a358618b4ddbc2c9 (MD5) Previous issue date: 2015-08-03 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research has the aim to present reflections about the Portuguese language education from phenomena of linguistic variation, students difficulty to comprehend the written code and the opacity between speaking and writing. Most of the orthographic problems that wait to get over for students in the final grades of Elementary School persist, committing the development in the linguistic operations needed to the sense and the signification of reading and writing. The text productions from 9th grade students searched in this work, present, in general, difficulties related to the domain of written code. Buss (2013), the students still reveal hypothesis about orthographic mistakes, from the relation speaking and writing, registered in productions students of final grades of elementary school and to create a didactic proposal for trying to solve them. When we identify the orthographic problems and analyze them, from the principles of linguistic variation and the phonology, it was developed a script of reading activities, writing and language system, as the code domain. As a result of this investigation process, we understand that it is necessary a systematized work with orthography to correct problems that get stuck in the school trajectory of students, and a turning back to questions about linguistic variety and from language education guided in a pedagogy culturally sensitive. / Esta pesquisa tem o objetivo de apresentar reflexões sobre o ensino da Língua Portuguesa diante de fenômenos da variação linguística, das dificuldades dos alunos na compreensão do código escrito e da opacidade entre fala e escrita. Muitos dos problemas ortográficos, que se esperam superados por alunos nas séries finais do Ensino Fundamental, ainda persistem, comprometendo o desempenho nas operações linguísticas necessárias ao sentido e à significação da leitura e da escrita. As produções de textos de alunos do 9º ano, investigados neste trabalho, apresentam, de modo geral, dificuldades em relação ao domínio do código escrito. Segundo Busse (2013), os alunos ainda revelam hipóteses sobre regras ortográficas e de organização da escrita que comprometem o desenvolvimento do texto no nível da coesão e da coerência. Com o propósito de encontrar resposta(s) para essa problematização, propomo-nos a descrever e a analisar erros ortográficos, provenientes da relação fala e escrita, registrados em produções dos alunos das séries finais do Ensino Fundamental e criar uma proposta didática para tentar saná-los. Ao identificar os problemas ortográficos e analisá-los, a partir dos princípios da variação linguística e da fonologia, desenvolveu-se um roteiro de atividades de leitura, de escrita e de sistematização da língua para aplicação em sala de aula. Após a aplicação, verificaram-se os resultados, no que tange ao domínio do código. Como resultado desse processo de investigação, entendemos que é necessário tanto um trabalho sistematizado com a ortografia, a fim de corrigir problemas que se arrastam e se perpetuam na trajetória escolar dos alunos, quanto voltar-se para as questões da variação linguística e do ensino da língua pautadas numa pedagogia culturalmente sensível.
37

A sociolinguística e as narrativas populares: a variação linguística do conto ao reconto / Sociolinguistics and popular narratives: the linguistic variation from tale to recto

ALVES, Maria Adriana Leite. 11 January 2018 (has links)
Submitted by Michelle Barbosa (michelle.fonseca@ufcg.edu.br) on 2018-01-11T21:45:57Z No. of bitstreams: 1 MARIA ADRIANA LEITE ALVES - DISSERTAÇÃO PROLETRAS 2016.pdf: 3091269 bytes, checksum: eac70621bb0c86bc64b35b3807cf88c0 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-11T21:45:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MARIA ADRIANA LEITE ALVES - DISSERTAÇÃO PROLETRAS 2016.pdf: 3091269 bytes, checksum: eac70621bb0c86bc64b35b3807cf88c0 (MD5) / Capes / A literatura popular tão rica em cultura, conhecimento e saber vem sendo disseminada através das gerações. Tal área do conhecimento faz comunhão com a Sociolinguística, uma vez que ambas referem-se à língua em uso, língua falada por todos. Nesse direcionamento, este trabalho propôs analisar a variação linguística, especificamente os processos fonológicos de monotongação e alçamento das vogais médias, nas narrativas populares. Os seguintes objetivos específicos foram: coletar contos na comunidade de Lavras da Mangabeira – CE; selecionar os contos a serem recontados em sala de aula; promover momentos de reconto em sala de aula; selecionar versões recontadas para análise; descrever os processos fonológicos de monotongação e alçamento das vogais médias do corpus; e comparar os processos fonológicos de monotongação e alçamento das vogais médias entre o conto e o reconto. Assim, as categorias de análise são os processos fonológicos: a monotongação e o alçamento das vogais médias. Usamos como base teórica a Sociolinguística Laboviana ou variacionista, tendo como principal teórico William Labov. Os contos como primeira parte do corpus foram levantados na cidade de Lavras da Mangabeira-CE, e os textos do reconto dos contos, como segunda parte do corpus, foram levantados numa turma de 9º ano, modalidade EJA, na Escola de Ensino Fundamental e Médio Alda Férrer Augusto Dutra. Os três contos foram: A fuga de Lampião em Lavras da Mangabeira-CE, A Lenda do Boqueirão e A imagem de São Vicente Férrer. Ao todo, o corpus constituiu-se de 06 textos: 03 contos e 03 frutos do reconto. Trata-se de uma pesquisa quanti-qualitativa. Inicialmente verificamos a variação nos contos e nos recontos, quantificamos em tabelas, posteriormente, demonstramos os percentuais em gráficos, em seguida fizemos o resumo das quantidades e percentuais para, em seguida desenvolvermos uma compressão do fenômeno. Das análises, evidenciou-se que, tanto os moradores quanto os alunos da comunidade de Lavras da Mangabeira-CE fazem uso, em abundância, desses processos fonológicos. Dessa forma, os processos fonológicos de monotongação e alçamento das vogais médias são muito comuns na fala espontânea dos contadores, pois as palavras proferidas propícias ao processo, assim foram monotongadas e alçadas. As ocorrências de variáveis tanto no conto quanto no reconto, ora obtiveram resultados semelhantes, ora diferentes. / Popular literatura tan rica en cultura, el conocimiento y el conocimiento ha sido difundida a través de las generaciones. Tal campo del conocimiento hace comunión con la sociolingüística, ya que se refieren a la lengua en uso, idioma hablado por todos. En este sentido, este trabajo propone analizar la variación lingüística, específicamente procesos phonological de monophthongization y aumento de la Media vocal, en narraciones populares. Los siguientes objetivos específicos fueron: a recoger cuentos en Lavras da Mangabeira-CE; Seleccionar los cuentos para ser contados en el aula; promover momentos de volver a contar en el aula; Seleccione versiones contadas a análisis; describir los procesos fonológicos de monophthongization y vocal media creciente corpus; y comparar los procesos fonológicos de vocal media monophthongization y levantamiento entre el cuento y volver a contar. Así, las categorías de análisis son procesos fonológicos: el monophthongization y el aumento de las vocales. Uso como base teórica la sociolingüística Laboviana o variacionista, teniendo como principal teórico William Labov. Los cuentos como la primera parte del corpus se han planteado en la ciudad de Lavras da Mangabeira-CE, y los textos de volver a contar las historias, como la segunda parte del corpus, fueron levantados en una clase de noveno grado, EJA, en primaria y secundaria Alda Ferrer Augusto Dutra. Las historias de tres: el escape de Lampião en Lavras da Mangabeira, Boqueirão leyenda y la imagen de Santo Vincent Ferrer. En total, el corpus de textos era 6:03 y 03 frutas cuentos de volver a contar. Es una investigación cuantitativa y cualitativa. Inicialmente verificar la variación en las historias y en las cuentas de cuerpo civiles, hemos cuantificamos en tablas más adelante demuestran los porcentajes en los gráficos, a continuación, hizo el Resumen de cantidades y porcentajes para luego desarrollar una compresión del fenómeno.Los análisis mostraron que tanto los residentes como los estudiantes de la comunidad de Lavras da Mangabeira-CE hacen uso, en abundancia, estos procesos fonológicos. De esta manera, los procesos phonological de la vocal media monophthongization y levantamiento son muy comunes en el discurso espontáneo de los contadores, hacer lo conducentes al proceso, así que fueron monotongadas y jurisdicción. Ocurrencias de las variables en el cuento y la narración, a veces obtienen resultados similares, sin embargo diferentes.
38

A abordagem das variedades lingüísticas : uma experiência em sala de aula e no Orkut com alunos do ensino médio / El enfoque de las variedades lingüísticas: una experiencia en el aula y en Orkut con estudiantes de secundaria.

Ferreira, Auda Valéria do Nascimento 23 September 2009 (has links)
Esta investigación analiza la idiosincrasia de la lengua y el idioma de los estudiantes de la escuela antes, durante y después del de la aproximación a las variedades de contenido de la lengua, teniendo en cuenta los supuestos estudio sociolingüístico de Labov (1972), que actúan positivamente en la formación de los estudiantes tomen conciencia el diseño del lenguaje heterogéneo y plural, en función de factores socioculturales. En el contexto de un enfoque a los contenidos, el aula y nuevas posibilidades para la mediación de aprendizaje y enseñanza, este estudio presenta los pasos y el resultado de la experiencia, de un espectáculo con dos grupos cada uno formado por ocho estudiantes en un de las escuelas públicas en las escuelas públicas de Maceió. A través de una metodología mixta de investigación de la experimentación, con pretest y postest, estamos investigando estrategias para abordar los conceptos de interfaz de la variación lingüística con la cibercultura y su viabilidad para educar a los estudiantes sobre la importancia de respetar las variedades lingüísticas . El corpus analizado consistió en cuestionarios, la observación de la participación en clases en Inglés, la escritura y la conversación se convierten mensajes publicados por los estudiantes en Orkut. De los datos obtenidos, se analizaram conceptos del lenguaje de los dos grupos de estudiantes (control y experimental) y se comparó su desempeño en la aprehensión de nuevos conceptos com el fin de comprobar cuál de ellos (control o experimental) era tan más eficaz. Los resultados muestran que los estudiantes en el grupo B (experimental) comenzaron a utilizar una terminología menos ligada al sentido común para referirse a la asimilación de nuevos conceptos, para comprender la diferencia entre las variedades lingüísticas y la desviación estándar y presentó una propuesta para luchar contra prejuicio em la lengua. Antes de las actividades, el pre-test reveló que los estudiantes no conocemos este tipo de prejuicio. La anclusiónes que los estudiantes participen en vista del Orkut de la enseñanza y el aprendizaje llevado a su interés en las lecturas realizadas sobre el tema estudiado. / Esta pesquisa analisa as idiossincrasias sobre língua e linguagem de alunos do Ensino Médio, antes, durante e depois da abordagem do conteúdo variedades linguísticas, ao levar em consideração pressupostos sociolinguísticos estudados a partir de Labov (1972), que atuam positivamente na formação do aluno ciente da concepção de língua heterogênea e plural, a depender de fatores socioculturais. Na conjuntura de uma abordagem de conteúdo, da sala de aula e de novas possibilidades de mediação do ensino e da aprendizagem, este estudo apresenta as etapas e o resultado da experiência, a partir de uma mostra com dois grupos compostos cada um de oito alunos de uma escola da rede pública estadual de ensino de Maceió. Por meio de uma metodologia mista de pesquisa do tipo experimental, ao utilizar pré-teste e pós-teste, investigamos estratégias de abordagem de conceitos sobre variação linguística em interface com a cibercultura e sua viabilidade para sensibilizar os alunos sobre a importância do respeito às variedades linguísticas. O corpus analisado constou de questionários, observação participante de aulas de língua portuguesa; gravação de turnos conversacionais e mensagens postadas pelos alunos no Orkut. A partir dos dados coletados, analisamos os conceitos de língua de dois grupos de alunos (grupo de controle e experimental) e comparamos o seu desempenho na apreensão de novos conceitos, a fim de verificar em qual deles (de controle ou experimental) ocorreu de forma mais efetiva. Os resultados revelam que os alunos do grupo B (experimental) passaram a utilizar uma terminologia menos vinculada ao senso comum ao referir os novos conceitos apreendidos; demonstrou compreender a diferença entre variedades linguísticas e norma-padrão e apresentou proposta de combate ao preconceito linguístico. Antes das atividades, o préteste revelou que os alunos desconheciam esse tipo de preconceito. Concluímos que o fato de os alunos participarem do Orkut na perspectiva de ensino e aprendizagem provocou o interesse deles pelas leituras sobre o assunto estudado.
39

Regência verbal: reflexões sobre teoria e prática / Verbal regency: theoretical and practical reflection

Viviane Santana Marquezini 01 March 2007 (has links)
Com base em levantamento feito em redações de vestibular da UERJ de 2003, este trabalho analisa como o concluinte do ensino médio tem empregado a regência verbal, bem como verifica que contribuições a concepção de gramática adotada pelos livros didáticos do Programa Nacional do Livro para o Ensino Médio (PNLEM) tem oferecido aos alunos para sanar este tipo de problema. Tendo em vista que é praxe no vestibular exigir-se do candidato o emprego da variedade formal da língua, os desvios dessa variedade observados no corpus são decorrentes: (a) do desconhecimento da preposição exigida pelo verbo; (b) do emprego, em situações formais, da sintaxe típica do registro informal brasileiro; (c) do emprego de objeto direto no lugar do complemento relativo; (d) do emprego de objeto direto preposicionado com verbos que não o admitem em contextos específicos; (e) da omissão do objeto direto no registro formal; (f) da omissão da preposição antes de pronome relativo; (g) da incapacidade para empregar os pronomes o e lhe; (h) da omissão do pronome oblíquo em verbos pronominais. Visando ao aprimoramento do desempenho redacional dos concluintes do curso médio, o trabalho propõe ainda atividades didáticas sempre sensíveis aos aspectos discursivos destinadas à aquisição pelo aluno das habilidades cuja falta se constatou com a pesquisa / Based on a careful examination of compositions written by SAT candidates to Rio de Janeiro State University (UERJ) in 2003, this work analyses how the Brazilian high school student has been using the complement required by the verb structure which is called in Portuguese verbal regency. Moreover, it verifies which contributions the conception of grammar adopted by the didactic books of the Programa Nacional do Livro para o Ensino Médio (PNLEM) has offered to the students to solve this kind of problem. Due to the compulsory use of the formal variety of the language in a university admission exam, it is necessary to reiterate the importance of its domain, without, however, minimizing the other varieties. In the corpus analysed, syntactic constructions considered inadequate in the standard language resulted: (a) from the unfamiliarity with the verbs appropriate preposition; (b) from the use of the typical syntax of Brazilian informal register, in formal situations; (c) from the use of direct object instead of the relative complement; (d) from the use of prepositional direct object referring to verbs that do not accept it in specific contexts, (e) from the omission of the direct object in the formal register; (f) from the omission of the preposition before relative pronoun; (g) from the inability to use the pronouns o and lhe; (h) from the omission of the oblique pronoun related to pronominal verbs. Focusing on the improvement of the students composition performance, this study also suggests didactic activities always aware of the discursive aspects destined to the acquisition of the skills whose lack is evidenced by the research.
40

A variação entre formas de futuro do pretérito e de pretérito imperfeito no português informal no Rio de Janeiro

Costa, Ana Lúcia dos Prazeres January 1997 (has links)
Submitted by Alberto Vieira (martins_vieira@ibest.com.br) on 2017-10-30T23:13:16Z No. of bitstreams: 1 615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-30T23:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5) Previous issue date: 1997 / CAPES / Este trabalho trata da variação entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito – considerando tanto suas formas flexionadas como as perífrases com o verbo auxiliar "ir'' - na expressão do modo irrealis, no português informal falado (entrevistas sociolinguísticas: Projeto PEUL) e escrito (cartas pessoais) no Rio de Janeiro. A princípio, traçamos uma definição da noção que as variantes apresentam em comum: a expressão do irrealis. Adotamos os pressupostos teórico-metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Linguística, associados a hipóteses de base funcionalista. Revisamos textos que abordam o fenômeno em questão do ponto de vista não só gramatical mas também linguístico. Descrevemos as amostras de língua falada e escrita utilizadas. Trabalhamos com os fatores sociais convencionais e com fatores linguísticos de natureza sintática, semântica e discursiva. Por último, avaliamos o desempenho peculiar deste fenômeno variável em verbos modais. / This dissertation deals with the variation among tenses of the conditional and the past-imperfect indicative - considering both their inflected and periphrastic forms with the auxiliary verb 'ir' ['to go'] - in the expression of the irrealis mode, in the informal Portuguese which is spoken (sociolinguistic interviews) and written (personal letters) in Rio de Janeiro. First of all, we delineate a definition for the notion which the variants have in commom: the irrealis. We adopt the theoretical and methodological principles of the Theory of Linguistic Variation and Change, associated with hypotheses based on the Functional Linguistics. We review texts which treat this phenomenum according to either a grammatical or a linguistic approach. Then, the samples of spoken and written language used in this research are described. We work with the conventional social factors and with linguistic factors of a sintactic, semantic or discoursive nature. Finally, we evaluate the peculiarity of this phenomenum of variation in what concerns modal verbs.

Page generated in 0.1068 seconds