• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 27
  • 10
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 50
  • 50
  • 34
  • 32
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt

Vale, Thais Nascimento do [UNESP] 29 November 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2012-11-29Bitstream added on 2014-06-13T19:07:20Z : No. of bitstreams: 1 vale_tn_me_assis.pdf: 1531662 bytes, checksum: bd510fcbf55daa6e4417f487c5d11220 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Esta dissertação consiste na tradução comentada do volume de crônicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), um dos mais importantes e representativos escritores argentinos do século XX, que revolucionou a literatura da época, tanto no que se refere ao tratamento que dava às questões sociais e políticas como estéticas de sua obra. Arlt possui uma extensa produção literária, na qual encontramos contos, romances, peças de teatro, etc., no entanto, foi através das publicações em sua coluna diária, no jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganhou notoriedade como escritor-jornalista. Tais textos se inserem no âmbito das narrativas de extração histórica (Trouche, 2006), uma vez que misturam uma série de tipos de narrativa que mantém uma estreita relação com a intenção de reproduzir a realidade, tais como a crônica jornalística e o relato de viagem. Em 1935, Arlt viaja à Espanha para acompanhar a tensa situação política que vivia aquele país nos primeiros anos de República, retornando à Argentina dois meses antes de estourar a Guerra Civil Espanhola. Resultado dessa visita são as vinte e sete águas-fortes que Arlt escreveu sobre a Galiza, região localizada no norte da Espanha, e que foram publicadas no jornal El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de setembro a 3 de novembro de 1935. Compõe este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra do escritor, bem como comentários acerca dos textos traduzidos, as águas-fortes galegas na versão original e o texto traduzido ao português, acompanhado das notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão dos textos / Esta disertación consiste en la traducción comentada del volumen de crónicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), un de los más importantes y representativos escritores argentinos del siglo XX. Arlt posee una extensa producción literaria en la cual encontramos cuentos, novelas, piezas teatrales, etc., sin embargo, fue a través de las publicaciones en su columna diaria, en el jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganó notoriedad como escritor-periodista. Esos textos se insertan en el ámbito de las narrativas de extracción histórica (Trouche, 2006), una vez que mezclan una serie de tipos de narrativas que mantienen una estrecha relación con la intención de reproducir la realidad, tales como la crónica periodística y el relato de viaje. En 1935, Arlt viaja a España para seguir de cerca la tensa situación política que vivía aquel país en los primeros años de Republica, retornando a Argentina dos meses antes del estallido de la Guerra Civil Española. Resultado de esa visita son las veinte siete aguafuertes que Arlt escribió sobre Galiza, región localizada en el norte de España, y que fueran publicadas en El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de septiembre a 3 de noviembre de 1935. Compone este trabajo un estudio introductorio sobre la vida y la obra del escritor, así como comentarios acerca de los textos traducidos, y las aguafuertes gallegas en original y el texto traducido al portugués, acompañado de las notas siempre que necesarias para una mejor comprensión de los textos
32

[en] THE FORMS OF INFAMY: POLITICS AND AESTHETICS IN THE WORK OF JORGE LUIS BORGES (1921-1955) / [pt] AS FORMAS DA INFÂMIA: POLÍTICA E ESTÉTICA NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES (1921-1955)

GUSTAVO NAVES FRANCO 22 December 2009 (has links)
[pt] O trabalho é apresentado como uma contribuição à bibliografia crítica sobre a obra de Jorge Luis Borges, enfocando aspectos políticos da trajetória intelectual do autor, e conferindo-lhes uma relevância específica em sua produção literária. A princípio, são analisados poemas e ensaios publicados por Borges na década de 1920, em sua vinculação a um projeto romântico de renascimento da raça criolla, que teve seu auge no momento da reeleição de Hipólito Yrigoyen à presidência da Argentina, em 1928. Já em 1930, no entanto, o fracasso desta experiência e o processo de degradação do ambiente político mundial trariam uma decisiva inflexão na postura de Borges. A partir daí, seria configurada uma mais duradoura identificação do escritor com um conjunto de práticas e valores associados ao século XIX e à tradição britânica, por ele recebidos através da leitura de diversos autores, sobretudo G. K. Chesterton. Simultaneamente, foi constatado que, com o agravamento da crise européia, seus comentários em revistas e jornais portenhos se voltam para a crítica e a sátira de projetos utópicos de organização social, de matriz francesa ou germânica, ambos atrelados a paradigmas estéticos (o primeiro ao articular os princípios da l’art pour l’art com o argumento pacifista, e o segundo apropriando-se de hábitos expressionistas, em um programa de renascimento da raça ariana). A delimitação destas três vertentes justifica uma leitura dos contos escritos por Borges na primeira metade da década de 1940, com ênfase para seu viés paródico, mas neles notando também o reconhecimento da derrocada dos padrões morais, estéticos e políticos do legado inglês. Enfim, foi examinado o diálogo de Borges com a literatura norte-americana, na medida em que ele teria encontrado aí a representação de uma nova imagem do mundo, à qual estariam associados contos como La biblioteca de Babel e El Aleph. / [en] The work is presented as a contribution to the critical bibliography on Jorge Luis Borges, focusing political aspects of the author´s intellectual formation, and attributing to them a specific relevance on his literary production. At first, it consists on an exam of Borges’ poems and essays published on the 1920’s, in their associations to a romantic project for the rebirth of a local and authentic race, which had its climax with the re-election of Hipólito Yrigoyen to the presidency of Argentina in 1928. However, the failure of this experience and the process of degradation of the international politic conjuncture, during the next decade, bring a decisive inflexion in Borges’ attitude. From then on, he would profess identification to a conjugation of practices and values corresponding to the ninetieth century and to the British legacy, received by him trough the reading of various authors, G. K. Chesterton in special. Simultaneously, with the aggravation of the European crisis, his works tend to the critic and satire of utopian projects of social organization, in their French and Germanic origins, both dependent on aesthetic paradigms (the first articulating principles of the art pour l’art and the pacifist cause, the second converting expressionist habits in a program for the rebirth of Arian race). The delimitation of these three frames justifies an interpretation of the short stories written in the first half of the 1940’s, with emphasis to their parodistic strains, but also their recognition of the decline of moral, aesthetic ad political English patterns. At last, the dialog between Borges and the North-American writers is stressed, so long as he found in them the representation of a new image of the world, consolidated from 1945 on, and where he discovered the possibility of a contemporary poetics, exemplified in the mystical experience described in El Aleph.
33

Avatares da literatura argentina contemporânea: Copi e Perlongher : Neobarroco e contracultura no cenário pós-ditatorial / Avatars of contemporary Argentine literature: Copi and Perlongher : Neo-baroque and counterculture in the post-dictatorial scenario

Carignano, Maria Laura Moneta [UNESP] 17 May 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2018-07-27T17:13:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-05-17. Added 1 bitstream(s) on 2018-07-27T17:16:39Z : No. of bitstreams: 1 000888660.pdf: 1423756 bytes, checksum: dd025f9d93720cdac30137fe9f26b06d (MD5) / Este trabalho propõe-se abordar a obra de dois autores argentinos contemporâneos: Copi e Néstor Perlongher a partir do arsenal teórico do neobarroco enquanto estética da pós-modernidade. Para isto, partir-se-á do autor a partir do qual emerge o conceito de neobarroco: Severo Sarduy, tendo como alvo a análise da obra dos autores argentinos que, a nosso ver, reelaboram e vinculam-se a essa estética. Tanto Omar Calabrese no seu livro A era neobarroca quanto Irlemar Chiampi em Barroco e Modernidade, insistem na relação entre neobarroco e pós-modernidade enquanto movimentos questionadores das bases da modernidade. Nossa proposta é pensar estas categorias - neobarroco e pós-modernidade - na obra dos autores argentinos já referidos. Daí que a intenção da pesquisa não é fazer uma análise exaustiva da obra de cada um dos autores e sim trabalhar a partir de problemáticas próprias da estética neobarroca na sua condição pós-moderna que aparecem como problemáticas específicas na obra tanto de Copi quanto de Perlongher. Embora o corpus com o qual trabalharemos seja a obra completa de cada um dos autores, privilegiar-se-á, na análise, os textos que permitam dar conta das problemáticas que apresentaremos como próprias de uma literatura cuja periodização corresponde ao advento de traços pós-modernos no âmbito do que chamamos pós-ditadura. Nosso objetivo é então estabelecer linhas de leitura na obra de Copi e Perlongher que permitem falar de um corte, ou, nas palavras de Libertella, de uma nueva escritura en Latinoamérica
34

Um mundo perturbador e violento: uma leitura dos contos de Samanta Schweblin / A disturbing and violent world: a reading of Samanta Schweblin\'s short stories

Lia Cristina Ceron 22 March 2018 (has links)
Os contos da escritora argentina Samanta Schweblin são peculiares. A partir da atmosfera densa de suas narrativas, podemos ver de outra forma a nossa relação com o mundo e entre (e como) sujeitos. Este trabalho visa, com a análise de contos selecionados dos livros El núcleo del disturbio (2002) e Pájaros en la boca (2009), indagar sobre como o modo de representação proposto pela autora explora o cotidiano e as relações sociais, muitas vezes marcadas por diferentes manifestações de violência, suscitando um efeito perturbador para o leitor ao problematizar o real. Para isso, interessa-nos analisar como a obra da autora dialoga com dois universos importantes da tradição literária hispano - americana em geral, e argentina em particular, ao retomar o gênero conto e aspectos da literatura fantástica e do insólito. Além disso, essa proposta de leitura volta-se ao uso de uma representação que preza pela verossimilhança, aspecto essencial à narrativa fantástica, uma vez que o leitor reconheceria a realidade representada nos relatos, ao mesmo tempo que percebe que há algo inusitado (mas não necessariamente irreal ou sobrenatural) ocorrendo nas situações limítrofes construídas pela autora. / Argentine writer Samanta Schweblin´s short stories are peculiar. From the dense atmosphere of her narratives, we can see in another way our relationship with the world and with others. This paper aims to investigate how the representation mode proposed by the author explores the daily life and the social relations, often marked by differe nt manifestations of violence, provoking a disturbing effect for the reader while turning the real into a problematic matter. For that, we are interested in analyzing how the author\'s work interacts with two important universes of the Hispano-American literary tradition in general, and in Argentine in particular, by returning to the short histories as a literary gender and working with aspects of fantastic literature and the fictional uncommon. In addition, this reading turns to the use of a representation that values verisimilitude, an essential aspect of the fantastic narrative, since the reader would recognize the reality represented in the narratives, while realizing that there is something unusual (but not necessarily unreal or supernatural) occurring in the borderline situations constructed by the author.
35

A força política na grandeza das formas : o século XIX em diálogo nas obras de Sarmiento e Hernández / The strength in the greatness of the forms : the 19th century in dialogue inside the oeuvres of Sarmiento and Hernández

Minelli, Ivia, 1985- 22 August 2018 (has links)
Orientador: José Alves de Freitas Neto / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-22T13:49:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Minelli_Ivia_M.pdf: 1437692 bytes, checksum: f57bf6093559d71b059cbe53e1b8d7f0 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: O estudo do gênero gauchesco para a análise das obras de Domingo F. Sarmiento (1811-1888) e José Hernández (1834-1886), fundamentais na história da literatura argentina devido ao intenso debate que seus escritos promovem desde o século XIX, suscita a reflexão sobre as manifestações artísticas e estratégias discursivas desprendidas em Facundo: civilização e barbárie (1845) e Martín Fierro (1872/79), reveladoras de um fervoroso universo simbólico em meio às disputas políticas do período pós-independência. As diferentes acepções sobre gaúchos e indígenas encontradas em cada texto são representativas da heterogeneidade dos projetos civilizacionais oitocentistas, diversidade esta que encontramos em Sarmiento e Hernández na análise de suas perspectivas sobre a intelectualidade argentina, a expressão política relativa ao campo e à cidade, os projetos e rumos civilizatórios para novo país, a adoção de símbolos nacionais, entre outras. Na abordagem aqui proposta, política e cultura se encontram e rompem as forjadas assimetrias entre esses dois autores, indicando na complexa formação do discurso nacional argentino o esforço de manutenção das premissas civilizacionais do século XIX dentre a historiografia até os dias de hoje. Dessa forma, deslocar as análises de Facundo e Martín Fierro com na inserção da temática indígena, por exemplo, é pensar as fissuras de um discurso que homogeneíza o passado da Argentina / Abstract: The studies of gauchesco literary gender to analyze Domingo F. Sarmiento (1811-1888) and José Hernández (1834-1886) oeuvres, which are the bed rock of Argentinean Literary, due to the intense debate that their writings allow since the middle 19th century, raise some reflections about the artistic out comes and the reasoning strategies used in Facundo: civilization y barbarism (1845) and Martín Fierro (1872-1879), both revealing a vivid symbolical universe during the post-independence political period. The different conceptions about gauchos and indigenous people found in each writing also represent the heterogeneity of 19th century civilizing projects, whose diversity is found in Sarmiento and Hernández's perspectives about: the Argentinean intellectuality, the political representation related to the countryside and the city, the civilizational directions to the fresh born nation, the usage of national symbols and so on. In this approach, culture and politics intersect themselves and clash the asymmetries forged between this two authors, pointing the complex formation of Argentinean national discourse and the effort in preserving the 19h century civilizational assumptions among historiography up to date. Thereby, displacing Facundo and Martín Fierro's analysis, by adding the indigenous thematic for instance, is thinking the disruptions in a discourse that standardize the Argentinean past / Mestrado / Politica, Memoria e Cidade / Mestra em História
36

[en] IN THE COUNTRY OF FICTION: TRAVEL AND NARRATIVE IN BRAZILIAN AND ARGENTINE CONTEMPORARY LITERATURE. / [pt] NO PAÍS DA FICÇÃO: NARRATIVA E VIAGEM NA LITERATURA BRASILEIRA E ARGENTINA CONTEMPORÂNEAS.

RENATA FERNANDES MAGDALENO 12 July 2011 (has links)
[pt] Os relatos de viagem marcaram a história da América Latina e, consequentemente, a literatura e os escritores da região. A presente pesquisa procura pensar se a viagem continua sendo um tema recorrente na literatura contemporânea produzida no local. Nesses relatos o deslocamento veloz e a mobilidade constante são traços pertinentes, que alguns teóricos consideram como marcas da contemporaneidade. Tais características afetariam de forma diferente os escritores latino-americanos e seus escritos, já acostumados a um ponto de vista periférico, a ter como referência outras culturas? Ainda é possível detectar resquícios e heranças da tradição dos relatos de viagem na produção contemporânea? Para pensar esta questão, quatro diários de viagem ficcionalizados foram selecionados, de escritores argentinos e brasileiros: Una luna, de Martín Caparrós; Nove noites, de Bernardo Carvalho; Mis dos mundos, de Sergio Chejfec, e Lorde, de João Gilberto Noll. Todos os textos tratam de autoficções, em que o protagonista, com as mesmas características do autor do livro, cruza fronteiras em uma viagem a trabalho. Assim como os escritos dos navegantes e muitos dos relatos de viagem que marcaram a região, há um outro que estimula e pauta aquele deslocamento. A construção de uma figura de escritor, o lugar ou a forma de inserção encontrados pelo autor latino-americano no mundo contemporâneo são alguns temas recorrentes dessas narrativas. / [en] The travel texts are a mark for the history of Latin America, and, consequently, the literature and the writers from there. This work analyses if the travel still a recurring theme in contemporary latin america literature. In this narratives the displacement and the mobility are relevant characteristics, that some thinkers consider as a brand of the contemporanity. The latin american writers feel it in a diferent way? It is still possible to detected remnants and legacies of the tradition of travel accounts in contemporary production? To think about that, four fictionalized travel diaries were analyses, from brazilian and argentine writers: Una luna, from Martín Caparrós; Nove noites, from Bernardo Carvalho; Mis dos mundos, from Sergio Chejfec, and Lorde, from João Gilberto Noll. In all of them the character seems like the author of the book, and go to other countries in a work travel. Like many travel texts that marks the latin america, there is an other that estimulate the displacement. The construction of a writer figure, the place of the latin america writer in the contemporary world are some recurring themes of those narratives.
37

Cortázarova Rayuela - hra v mnohých hrách / Hopscotch by Cortázar - a game in many games

Zatlkajová, Katarína January 2013 (has links)
The intention of my thesis Hopscotch by Cortázar - a game in many games was to analyze the novel in its ludic dimension. I tried to see the game as a multiplicative element and, at the same time, as an element that provides unit to the work. Therefore, I use as an interpretative instrument the semantic gesture of Jan Mukařovský. However, I do not intend to utilize this term in his whole meaning, I wanted to study the multiplicity and unit of the game, exploring some of the aspects of the semantic gesture. Despite the game has dynamic features, it also has two concrete forms in the novel. Hopscotch is many games, but especially is two: esthetic and moral game. When I speak about the esthetic game, I refer to the formal aspects of the novel. I tried to study the esthetic game in its multiplicative dimension, as well as an element that creates unit in the dynamics of the novel. Therefore, I my research went through the formal aspects of the work. I observed the problem of the name, genre, structure and the relations between characters, readers and the author. On one hand, the novel is presented, thanks to the game, as an open, infinite book. The ludic element also provides to the author an instrument to play with the structure of the novel, creating infinite possibilities of lecture. At the third...
38

National trauma in postdictatorship Latin American literature Chile and Argentina /

Wirshing, Irene. January 2006 (has links)
Thesis (Ph. D.)--State University of New York at Binghamton, Department of English, General Literature and Rhetoric, 2006. / Includes bibliographical references.
39

Imagens e representações do Brasil nas notas de viagem de Roberto Arlt / Imágenes y representaciones de Brasil en las notas de viaje de Roberto Arlt / Images and representations of Brazil in travel notes of Roberto Arlt

Vale, Thaís Nascimento do 12 December 2017 (has links)
Submitted by Thaís Nascimento do Vale null (tnv_unesp@yahoo.com.br) on 2018-01-16T14:16:17Z No. of bitstreams: 1 TESE_VALE.T.N.pdf: 4156716 bytes, checksum: 2a06dda7747d1476dc5357804112c79d (MD5) / Approved for entry into archive by Laura Akie Saito Inafuko (linafuko@assis.unesp.br) on 2018-01-16T16:53:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 vale_tn_dr_assis.pdf: 4156716 bytes, checksum: 2a06dda7747d1476dc5357804112c79d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-16T16:53:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 vale_tn_dr_assis.pdf: 4156716 bytes, checksum: 2a06dda7747d1476dc5357804112c79d (MD5) Previous issue date: 2017-12-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho propõe o estudo das notas produzidas pelo escritor argentino Roberto Arlt (1900-1942), durante sua estada no Brasil, em 1930. Dessa viagem resultaram quarenta e duas crônicas intituladas Notas de a bordo, Notas de viaje e De Roberto Arlt, originalmente publicadas no jornal argentino El Mundo, entre 2 de abril e 31 de maio de 1930. Posteriormente esses textos foram compilados em livros sob os títulos: Aguafuertes cariocas (Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2013); Águas-fortes cariocas e outros escritos (Rio de Janeiro: Rocco, 2013) e Águas-fortes portenhas seguidas por águas-fortes cariocas (São Paulo: Iluminuras, 2013), sendo os dois últimos traduções para o português. Com a leitura de tais textos, busca-se compreender como são formadas as imagens e as representações sobre o Brasil, mais especificamente sobre o Rio de Janeiro, e como o espaço urbano é representado no que diz respeito à construção da identidade nacional, por meio da análise das estratégias de tradução dessas imagens para o código linguístico. Nota-se que a construção de heteroimagens nos textos arltianos está intrinsecamente ligada à transmissão de autoimagens, sendo necessário questionar em que medida a questão do idioma interfere nesse processo de representação do outro. Mais do que uma dificuldade em compreender o outro através de um idioma estrangeiro, a presença das autoimagens nas águas-fortes cariocas e a constatação de uma suposta superioridade dos argentinos em relação aos brasileiros traduzem o estranhamento da linguagem arltiana, não apenas naquilo que diz, mas na forma como o faz, e que caracterizou toda a sua obra. Partimos, para tanto, dos conceitos de narrativa de extração histórica (TROUCHE, 2006), imagologia literária (SOUSA, 2004), e dos estudos sobre a narrativa de viagem (IANNI, 2003; TODOROV, 2006; CARRIZO RUEDA, 2008) dentre outros que auxiliam na compreensão dos mecanismos narrativos utilizados pelo escritor, sobretudo no que diz respeito às relações entre eu e outro, auto e heteroimagem. / This work proposes the study of the notes produced by the Argentine writer Roberto Arlt (1900-1942), during his stay in Brazil in 1930. This trip resulted in forty-two chronicles entitled Notas de a bordo, Notas de viaje and De Roberto Arlt, originally published in the Argentine newspaper El Mundo, between April 2 and May 31, 1930. Later these texts were compiled in books under the titles: Aguafuertes cariocas (Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2013); Águas-fortes cariocas e outros escritos (Rio de Janeiro: Rocco, 2013) and Águas-fortes portenhas seguidas por águas-fortes cariocas (São Paulo: Iluminuras, 2013), with the last two translations into Portuguese. With the reading of such texts, it seeks to understand how images and representations are made about Brazil, more specifically about Rio de Janeiro, and how the urban space is represented with regard to the construction of the national identity, through of the analysis of the translation strategies of these images into the linguistic code. It is noted that the construction of hetero-images in the arltians texts is intrinsically linked to the transmission of self-images, and it is necessary to question to what extent the question of language interferes in this process of representation of the other. More than a difficulty in understanding the other through a foreign language, the presence of self-images in Aguafuertes cariocas and the finding of a supposed superiority of the Argentineans in relation to the Brazilians translate the strangeness of the arltian language, not only in what it says, but in the way he does it, and that characterized all his work. For this purpose, the concepts of narrative of historical extraction (TROUCHE, 2006), literary imagology (SOUSA, 2004), and studies on travel narrative (IANNI, 2003; TODOROV, 2006; CARRIZO RUEDA, 2008) among others that help in the understanding of the narrative mechanisms used by the writer, especially with regard to the relations between the self and other, self- and hetero-images. / Este trabajo propone el estudio de las notas producidas por el escritor argentino Roberto Arlt (1900-1942), durante su viaje al Brasil, en 1930. De ese viaje resultaron cuarenta y dos crónicas intituladas Notas de a bordo, Notas de viaje e De Roberto Arlt, originalmente publicadas en el diario argentino El Mundo, entre 2 de abril y 31 de mayo de 1930. Posteriormente esos textos fueron compilados en libros bajo los títulos: Aguafuertes cariocas (Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2013); Águas-fortes cariocas e outros escritos (Rio de Janeiro: Rocco, 2013) e Águas-fortes portenhas seguidas por águas-fortes cariocas (São Paulo: Iluminuras, 2013), siendo los dos últimos traducciones para el portugués. Con la lectura de los textos, se busca comprender como son formadas las imágenes y las representaciones sobre el Brasil, más específicamente sobre el Rio de Janeiro, y cómo el espacio urbano es representado en lo que respecta a la construcción de la identidad nacional, por medio del análisis de las estrategias de traducción de esas imágenes para el código lingüístico. Se puede notar que la construcción de heteroimágenes en los textos arltianos está intrínsecamente asociada a la transmisión de autoimágenes, siendo necesario cuestionar en que medida la cuestión del idioma interfiere en ese proceso de representación del otro. Más que una dificultad en comprender el otro a través de un idioma extranjero, la presencia de las autoimágenes en las aguafuertes cariocas y la constatación de una supuesta superioridad de los argentinos en relación a los brasileños traducen el extrañamiento del lenguaje arltiano, no solo en lo que dice, pero en la forma como lo hace, y que ha caracterizado toda su obra. Partimos, para tanto, de los conceptos de narrativa de extracción histórica (TROUCHE, 2006), imagología literaria (SOUSA, 2004), y de los estudios sobre la narrativa de viaje (IANNI, 2003; TODOROV, 2006; CARRIZO RUEDA, 2008) entre otros que auxilian en la comprensión de los mecanismos narrativos utilizados por el escritor, sobretodo en lo que respecta a las relaciones entre el yo y el otro, auto y heteroimagen.
40

O clássico-romântico na composição da narrativa de Jorge Luis Borges / The classical-romantic in the composition of the narrative of Jorge Luis Borges

Jéssica Aracelli Rocha 11 August 2014 (has links)
Essa tese procura compreender a narrativa borgeana a partir do projeto de constituição de uma narrativa clássico-romântica, sugerida nos ensaios e no metatexto de narrativas desse autor. A partir de uma interpretação de três narrativas de Jorge Luis Borges, procura analisar o modo como os pressupostos teórico-poéticos do autor se configuram como forma ou encontram paralelo na composição da sua narrativa. A tese investiga a estrutura da figura do autor (a película), a síntese entre uma realidade ficcional clássica e procedimentos do realismo; e a retomada de um enredo anterior na conformação da trama borgeana. Pretendemos demonstrar que essa ficção retoma elementos de enredos prévios, a partir de uma operação de leitura, para um processo de recontextualização. Sua realidade ficcional se constrói a partir de um postulado, submetido a duas linhas de causalidade, a realista e a causalidade mágica borgeana, de maneira que um fato problemático permita duas possibilidades de compreensão dessa realidade ficcional. Entende-se que Borges buscava uma síntese entre formas da narrativa moderna e da narrativa anterior ao romance na criação de um novo tipo de épica. / This thesis seeks to comprehend the narrative of Jorge Luis Borges by examining the authors project of constitution of a classical-romantic narrative, suggested in the essays and in the metatext of his narrative. Through the study of three narratives by Jorge Luis Borges, it seeks to analyze the way by which the poetical-theoretical assumptions of the author are constituted as form or can be found as a parallel in the composition of his narrative. The thesis investigates the structure of the figure of the author (the película), the synthesis of a classical fictional reality and the procedures of realism; and the resuming of a previous plot in the configuration of Borgean narratives. We intend to show, by means of a reading operation, for a recontextualization process, that this fiction resumes elements of earlier plots. Borges fictional reality is created from a postulate, submitted to two lines of causality, the realistic and Borges magic causality, so that a problematical fact allows two possibilities of comprehension of this fictional reality. We argue that Borges pursued a synthesis of forms of modern narrative and the narrative that preceded the novel in the creation of a new type of epic.

Page generated in 0.0403 seconds