• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 61
  • Tagged with
  • 61
  • 61
  • 58
  • 17
  • 16
  • 16
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[en] MODERNISM IN PORTUGUESE LANGUAGE: PORTUGAL AND BRAZIL / [pt] MODERNISMO EM LÍNGUA DESDOBRADA: PORTUGAL E BRASIL

MADALENA VAZ PINTO 02 July 2007 (has links)
[pt] Os Modernismos português e brasileiro iniciam-se com sete anos de diferença (1915 - 1922), o português com a publicação da revista Orpheu, o brasileiro com a Semana de Arte Moderna. Como países à margem dos centros hegemônicos, Portugal e Brasil convivem com um déficit de autonomia cultural. O modernismo representa, nos dois casos, ainda que partindo de pressupostos distintos, uma forma de superação dessa desvalia. Se era essencial ser absolutamente moderno, como dizia Rimbaud, tal postura implicava uma ruptura com a tradição, e, como conseqüência, uma releitura da própria história. É nesse ponto que os caminhos começam a bifurcar-se. No caso do Brasil, esta releitura estará marcada pela necessidade de reformulação-libertação do seu papel de ex-colônia; no caso de Portugal, a questão do império, quando abordada, será tratada por sua carga simbólica, desvinculada da existência concreta das colônias, uma vez que a prioridade era europeizar o país. Para discutir estas diferenças vamos concentrar-nos nas obras de Almada Negreiros e Oswald de Andrade e ver como nelas se dá a relação entre elaboração de uma cultura nacional e invenção de uma nova linguagem. / [en] Portuguese and Brazilian modernist movements started between 1915 and 1922, with the Orpheu Magazine and the Week of Modern Art, respectively. As both nations were at the margins of the hegemonic centers, they parthake a deficit in cultural autonomy. Modernism represented for them, although for different reasons, the possibility of overcoming this deficit. If it was essential to be absolutely modern, as Rimbaud said, a rupture with tradition was necessary, opening the way for a re-reading of their own history. At that point their routes started to diverge. For Brazil, this rereading signified a rupture with its colonial past. For Portugal, the priority was to become european and the imperial issue, when discussed, incorporated a symbolic tone, divorced from the concrete existence of its colonies. To discuss those differences, we will focus on the writings of Almada Negreiros and Oswald de Andrade. Through their works, we will relate national identity with the invention of a new language.
2

[en] ALMADA NEGREIROS E OSWALD DE ANDRADE: RADICALITY ON PERIFERIC STAGE / [pt] ALMADA NEGREIROS E OSWALD DE ANDRADE: EXPERIMENTAÇÃO E RADICALIDADE NO PALCO DA PERIFERIA

JOSE EUDES ARAUJO ALENCAR 02 March 2007 (has links)
[pt] Almada Negreiros e Oswald de Andrade ocupam lugares semelhantes e de muita importância nos movimentos modernistas de 1915, em Portugal e de 1922, no Brasil. No campo da dramaturgia - em sintonia com as experiências das vanguardas européias do século passado - escrevem textos revolucionários, que rompem com as tradições teatrais de seus países. Esse trabalho propõe um diálogo entre as principais obras dramáticas dos dois artistas, no sentido de estabelecer aproximações, paralelos, contrastes e diferenças. / [en] Almada Negreiros and Oswald de Andrade - importants figures of the modernists movements in Portugal, 1915, and Brazil, 1922 - write a revolutionary dramaturgy. This study discusses similarities and differences among theirs most important works and the eventual relationships between these plays and the european historical vanguards of the XXth century.
3

[en] PESSIMISM AND RUIN: THE ESSENCIAL PICTURE OF BRAZIL / [pt] PESSIMISMO E RUÍNA: UM RETRATO ESSENCIAL DO BRASIL

HENRIQUE PINHEIRO COSTA GAIO 05 May 2009 (has links)
[pt] O presente trabalho almeja uma análise da reflexão de Paulo Prado, centrada, sobretudo, em seu Retrato do Brasil: ensaio sobre a tristeza brasileira. Pretendendo demonstrar que o quadro negativo da formação nacional composto por Paulo Prado, antes de configurar uma obra cética e alheia a ação, mostra-se como grande baluarte de uma postura altiva e contestadora do gênio. A percepção das ruínas, bem como sua posterior tentativa de superação ou construção de uma nova identidade nacional, surge como crítica avassaladora das origens pecaminosas da brasilidade. Sua obra desenha um novo horizonte para o país, por conta de sua Vontade de superação e inovação, sintetiza um esforço de romper abruptamente com o passado que se manifesta como fardo e estorvo para modernização nacional. / [en] This present work aims at an analysis of Paulo Prado`s reflexion, centered, above all, in his Retrato do Brasil: ensaio sobre a tristeza brasileira. Intending to demonstrate that the negative picture of the national formation built by Paulo Prado, instead of configurating a skeptic and apathetic work, shows itself as a great bulwark of a high and contestant behavior of the genius. The perception of the ruins, as well as his later attempt of overcoming or constructing a new national identity, comes out as a vehement criticism of the sinful origins of the brasilidade. His work draws a new horizon for the country, because of his Will of surpass and innovation, and summarizes an effort of abruptly breaking with the past that manifests itself as a burden for the national modernization.
4

[en] PRIMITIVISM ON OSWALD DE ANDRADE S PAU-BRASIL: NATIVE ORIGINALITY AS A MESSAGE OF NEW SPIRIT (1917-1925) / [pt] O PRIMITIVISMO NO PAU-BRASIL DE OSWALD ANDRADE: ORIGINALIDADE NATIVA COMO MENSAGEM DO ESPÍRITO NOVO (1917-1925)

LEONARDO DE CARVALHO AUGUSTO 25 March 2010 (has links)
[pt] O primitivismo no Pau-Brasil de Oswald de Andrade: originalidade nativa como mensagem do espírito novo (1917-1925) é uma Dissertação animada pela vontade de investigar o desenvolvimento da idéia do primitivismo na controversa obra de Oswald de Andrade. E neste sentido, a tentativa de compreender a natureza histórica deste conceito lida de perto com uma reconfiguração sofrida pelas noções de modernismo e vanguarda na América Latina. Composto por dois capítulos, o estudo pretende no primeiro movimento avaliar a participação do escritor no grupo dos jovens artistas de São Paulo, que durante a Semana de Arte Moderna se insurgiu contra a inteligentsia nacional; e no segundo, analisar como se deu a sua redescoberta do Brasil, depois de um contato estreito com as vanguardas históricas sediadas em Paris. / [en] Primitivism on Oswald de Andrade`s Pau-Brasil: native originality as a message of new spirit (1917-1925) is an attempt to analyze the development of the idea of primitivism on Oswald de Andrade`s work. Thus, the effort of comprehension the historicity of this concept needs to understand a reconfiguration suffered by notions as High Modernism and Avant-guard in Latin-America. In two parts, this paper aims at, in first, to evaluate Andrade`s participation inside the group of modernists in São Paulo before the Modern Art Week in 1922; and then, investigate how was possible his rediscovery of Brazil after kept close relationships with the foremost artists in Paris.
5

[en] MURILO MENDES: COLLECTOR POET / [pt] MURILO MENDES: POETA COLECIONADOR

SHEILA KAPLAN 18 November 2009 (has links)
[pt] Nesta série de ensaios interdependentes sobre Murilo Mendes, buscamos iluminar diferentes aspectos de sua obra, em especial aquela produzida na Itália, onde o autor se fixou de 1957 até sua morte, em 1975. O fio implícito que liga estes ensaios é a indagação sobre a sua relação com o repertório da cultura ocidental, elemento destacado tanto em sua poesia quanto na prosa. Relação esta que o distingue de outros escritores modernistas, uma vez que, para Murilo Mendes, não se tratava de contrapor uma cultura à outra, mas de formar um conjunto único, em que as diferenças não assumem posição hierárquica, nos moldes, por exemplo, de uma equação centro-periferia. A metáfora do colecionador, que guia o primeiro ensaio, é utilizada como uma chave que permite analisar sua prosa-inventário da tradição ocidental. O surrealismo à brasileira do autor, tema de outro ensaio, mostra o modo peculiar como Murilo absorveu as vanguardas do início do século XX. E o seu projeto universalista é tratado no terceiro capítulo. Os textos que compõem este estudo procuram, assim, acercar-se dessa obra por meio de uma escrita ensaística, conforme definição de Adorno, em que os vários pontos se entrelaçam como em um bordado. Escrita marcada pelo experimento, mais do que pela busca de um pensamento sistêmico e conclusivo. / [en] This is a series of interdependent essays on Murilo Mendes which focus on different aspects of his work, particularly the texts he wrote in Italy, where he lived from 1957 until his death in 1975. The thread that implicitly runs through these essays is his relationship with the Western cultural repertoire, an aspect that stands out in both his poetry and his prose. Indeed, it is this that differentiates him from other Modernist writers. Murilo Mendes was not interested in setting one culture against another, but in uniting them in such a way that their differences were not represented hierarchically, such as center versus periphery. The metaphor of the collector that appears in the first chapter serves as a key for analyzing his body of prose from the Western tradition. His Brazilian-style surrealism is the object of another essay that discusses the particular way he incorporated the European vanguards of the early twentieth century. The third chapter is about his universalism. Overall, this study seeks to address the work of Murilo Mendes using the essay form as defined by Adorno, where points in the different texts interweave like a tapestry. The style is more experimental than strictly systematic or conclusive in its thinking.
6

[en] THE WRITER AND THE CITY: LITERATURE, MODERNITY AND RIO DE JANEIRO IN THE WORK OF LIMA BARRETO / [pt] O ESCRITOR E A CIDADE: LITERATURA, MODERNIDADE E O RIO DE JANEIRO NA OBRA DE LIMA BARRETO

IGOR FERNANDES VIANA DE OLIVEIRA 19 January 2015 (has links)
[pt] A presente dissertação propõe discutir os vínculos entre literatura, modernidade e a cidade do Rio de Janeiro na obra de Lima Barreto. Num primeiro momento, realizamos um estudo sobre a recepção crítica da obra do escritor, procurando identificar os diferentes sentidos de História e Literatura que caracterizam as abordagens. A partir do trabalho realizado, procuramos rediscutir a relação entre a produção literária de Lima Barreto e os variados sentidos de modernidade que circularam no Rio de Janeiro nas primeiras décadas do século XX. Ao mapearmos alguns dos autores, ambientes e tendências intelectuais que influenciaram o escritor, procuramos contribuir para a historiografia que vem procurando reavaliar as especificidades do ambiente cultural e intelectual da cidade. Na última parte, buscamos identificar de que maneira a sua produção literária dialogou com os sujeitos e experiências do Rio de Janeiro de seu tempo. / [en] This dissertation aims to discuss the links between literature, modernity and the city of Rio de Janeiro in the work of Lima Barreto. Initially, we conducted a study on the critical reception of the writer s work, identifying the different senses of History and Literature that characterize this approaches. After this work, we revisit the relationship between literary production of Lima Barreto and different meanings of modernity that circulated in Rio de Janeiro in the early decades of the twentieth century. To map some of the authors, environments and intellectual trends that influenced the writer, we contribute to the historiography that seek to reassess the specificity of the intellectual and cultural environment of the city. In the last part, we seek to identify how their literary spoke with the subjects and experiences of Rio de Janeiro.
7

[en] THE TRAVEL AND WRITING: REFLECTION ABOUT THE TRAVELS IMPORTANCE IN THE INTELLECTUAL GRADUATION AND PRODUCTION WRITER-TRAVELLERS / [pt] A VIAGEM E A ESCRITA: UMA REFLEXÃO SOBRE A IMPORTÂNCIA DA VIAGEM NA FORMAÇÃO E PRODUÇÃO INTELECTUAL DE ESCRITORES-VIAJANTES BRASILEIROS

CLAUDETE DAFLON DOS SANTOS 27 February 2003 (has links)
[pt] O presente trabalho discute como o estudo das relações entre escrita e viagem pode ser um ponto de vista privilegiado para se pensar a formação e a produção intelectual de alguns escritores-viajantes brasileiros que viajaram entre o final do século XIX e as primeiras décadas do XX. Considerando-se a existência de diferentes modos de viajar e escrever, foi proposta a construção teórica de duas linhagens de viajantes cujas concepções de viagem, distintas entre si, teriam importante repercussão na escrita. Tratar-se-ia das linhagens de Nabuco e modernista. Na primeira, a admiração confessa pela cultura européia levava à travessia do Atlântico para, como intelectual e viajante, ratificar a supremacia cultural do Velho Mundo por meio do exercício de verificação. Na segunda, almejava-se a ruptura com o modelo cultural subserviente que prevalecia na época; para tanto, a verificação deu lugar à descoberta. Esse deslocamento do verificar para o descobrir estava atrelado ao propósito de se construir uma tradição cultural brasileira que justificaria a inclusão definitiva do Brasil no mapa do escritor-viajante. / [en] This work discusses how the study of the relation between writing and travelling can be a privileged viewpoint to analyse the upbringing and the intellectual production of some Brazilian traveller-writers, who travelled in the late nineteenth-century and early twentieth. Taking into consideration the existence of different ways of travelling, this work deals with the theoretical proposition of two separate traveller-lineages, whose ideas about travelling,different from one another, were to achieve momentous repercussion in writing.These are Nabucos lineage and the modernists. In the former, the explicit preference for European culture would take their adepts both as intellectuals and travellers to cross the Atlantic in order to verify the cultural supremacy of the Old World; in the latter, they would break away from the subservient cultural model prevalent at that time; thus verification led to discovery. The path leading from verifying to discovering was subordinated to the purpose of creating a Brazilian cultural tradition that would justify the definitive inclusion of Brazil in the map of traveller- writers.
8

[en] PHOTOGENIC: THE INVENTION OF BRAZIL ON JEAN MANZON S PHOTOGRAPHY / [pt] BEM NA FOTO: A INVENÇÃO DO BRASIL NA FOTOGRAFIA DE JEAN MANZON

ANA CECILIA IMPELLIZIERI DE SOUZA MARTINS 20 May 2008 (has links)
[pt] Este trabalho, Bem na foto - a invenção do Brasil na fotografia de Jean Manzon, tem como foco principal a articulação das imagens produzidas pelo fotógrafo francês Jean Manzon no Brasil nos anos de 1940 com o contexto ideológico do período. Para isso, leva-se em conta a expressiva experiência de Manzon na imprensa européia da década de 1930, momento em que a fotografia se desvincula de uma função meramente ilustrativa do mundo para assumir autonomia como linguagem, tornando-se construtora da realidade. Nessa trajetória, ganha relevância o contexto do Estado Novo, em particular a relação do regime com a imprensa, a partir da atuação do Departamento de Imprensa e Propaganda (DIP). Depois disso, esta investigação centra-se na contribuição de Jean Manzon para a revista ilustrada O Cruzeiro, entre 1943 e 1951. A partir de uma série de imagens, Manzon se apresenta como agente da consolidação de uma identidade nacional, operando uma síntese do Brasil, como tradução da convergência das diferentes idéias de Brasil existentes na época. / [en] This essay, Photogenic - the invention of Brazil on Jean Manzon s photography, has as its main focus the articulation of the images performated by the french photographer Jean Manzon, in the 1940 s, and the ideological project of the period. In this context we take into consideration Manzon s experience in the european press in the 1930 s, moment when the photography interrupts its function of only illustrating the world, turning into a constructor of reality. In this path, the political context of the so called Estado Novo acquires relevance, in particular with its association with the press, by means, most of all, through the Departamento de Imprensa e Propaganda (DIP). Afterwards, this investigation focuses on Jean Manzon s contribution for the illustrated magazine O Cruzeiro between 1943 and 1951. From a series of images, Manzon emerges as an agent of the national identity consolidation, producing a synthesis of Brazil, as a translation of the multiple existing ideas at that time.
9

[en] THE ROBERTO BROTHERS: TOWARDS A NEW ARCHITECTURE BASED ON STANDARDIZATION AND SINGULARITY / [pt] OS IRMÃOS ROBERTO: POR UMA ARQUITETURA CONSTITUÍDA DE PADRONIZAÇÃO E SINGULARIDADE

ANTONIO JOSE DE SENA BATISTA 10 May 2007 (has links)
[pt] A modernidade surge no Brasil, na cidade do Rio de Janeiro, pelas mãos de um pequeno grupo de arquitetos e transforma a cidade em alvo de reportagens nas mais importantes revistas de arquitetura do mundo. A Europa e os Estados unidos acompanham, entre perplexos e estupefatos, a adesão de um país com um governo autoritário e de tradição conservadora, na longínqua América do Sul, a propostas tão inovadoras. Dentre esses pioneiros estão os Roberto, três irmãos arquitetos, que, a partir de um entendimento de que a arquitetura moderna teria de ter os processos industriais incorporados aos seus métodos projetivos e construtivos, desenvolvem uma obra bastante diversificada com foco, principalmente, no mercado privado da construção civil. Na fase inicial da arquitetura moderna brasileira, da década de trinta à década de cinqüenta, apoiados na crença do poder transformador da forma moderna, articulam, com ampla liberdade formal e apurado controle sobre todos os componentes de suas edificações, uma poética que contrapõe a padronização, exigida pelos procedimentos industriais, à singularidade, numa operação que parece acusar o descompasso entre a realidade social do Brasil e a modernidade pretendida pela elite intelectual, política e financeira da época. / [en] Modernity appears in Brazil, in Rio de Janeiro, through the hands of a small group of architects and transforms the city into the target of the most important Architecture Magazines worldwide. Europe and The US watch, both perplexed and surprised, a country commanded by an authoritarian government and marked by a conservative tradition adhere to such innovative proposals. Among those pioneers are The Roberto Brothers, three architects and brothers who, believing that modern architecture must have its projective and constructive methods within industrial process, they develop a diversified work structured, mainly, in the civil construction private market. From the 30´s to the 50´s, during the initial phase of the Modern Brazilian Architecture, The Robertos, based on the belief of the transforming power of the modern shape and using the freedom of shape and wise control upon all the components of their constructions, articulate a measure which opposes standardization, demanded by industrial procedures, to singularity - in an operation that seems to show the abyss between the social reality of the country and the modernity sought by the intellectual, political and economic elite at the
10

[en] TRANSGRESSION MELANCHOLY AND EVIL IN THE WORK OF CORNÉLIO PENNA / [pt] TRANSGRESSÃO MELANCOLIA E MAL NA OBRA DE CORNÉLIO PENNA

FLAVIA VIEIRA SANTOS 25 August 2008 (has links)
[pt] A tese se propõe a analisar a obra do escritor Cornélio Penna (1896-1958). Através do estudo de seus trabalhos - romances, pinturas e ilustrações - buscou-se a identificação de uma matriz melancólica que na referida obra, presentifica-se em todos esses registros. O trabalho também investiga os possíveis motivos do lugar marginal ocupado pela obra do autor no contexto do Modernismo Brasileiro, período no qual a maior parte de seus trabalhos teria sido produzida. Elegendo temas pouco explorados em sua época, tais como o feminino e a violência nos espaços familiares, a obra de Cornélio Penna permanece ainda hoje - passados setenta anos da publicação de seu primeiro livro - não só desconhecida do público em geral, mas também inclassificável no âmbito da literatura nacional. / [en] The purpose of the present study is to analyze the work of the Brazilian author Cornélio Penna (1896-1958). Through his work - novels, paintings and drawings - we have sought to identify a melancholic root that permeates the above registers. Our study also investigates possible reasons for the marginal position occupied by the author within Brazilian modernism, during which most of his work was produced. In choosing themes little explored at the time, such as the feminine, and violence within the family context, the work of Cornelio Penna remains today -70 years after the publication of his first book - not only little known to the public in general but difficult to classify within Brazilian literature.

Page generated in 0.0434 seconds