Spelling suggestions: "subject:"[een] SPOKEN LANGUAGE"" "subject:"[enn] SPOKEN LANGUAGE""
91 |
Indexing Distance and Deference as Performed Culture:A review module for politeness types introduced in Japanese: The Spoken Language, Part 1Lea, Michael 28 August 2013 (has links)
No description available.
|
92 |
Aportaciones al modelado conexionista de lenguaje y su aplicación al reconocimiento de secuencias y traducción automáticaZamora Martínez, Francisco Julián 07 December 2012 (has links)
El procesamiento del lenguaje natural es un área de aplicación de la inteligencia artificial, en
particular, del reconocimiento de formas que estudia, entre otras cosas, incorporar información
sintáctica (modelo de lenguaje) sobre cómo deben juntarse las palabras de una determinada lengua,
para así permitir a los sistemas de reconocimiento/traducción decidir cual es la mejor hipótesis �con
sentido común�. Es un área muy amplia, y este trabajo se centra únicamente en la parte relacionada
con el modelado de lenguaje y su aplicación a diversas tareas: reconocimiento de secuencias
mediante modelos ocultos de Markov y traducción automática estadística.
Concretamente, esta tesis tiene su foco central en los denominados modelos conexionistas de
lenguaje, esto es, modelos de lenguaje basados en redes neuronales. Los buenos resultados de estos
modelos en diversas áreas del procesamiento del lenguaje natural han motivado el desarrollo de este
estudio.
Debido a determinados problemas computacionales que adolecen los modelos conexionistas de
lenguaje, los sistemas que aparecen en la literatura se construyen en dos etapas totalmente
desacopladas. En la primera fase se encuentra, a través de un modelo de lenguaje estándar, un
conjunto de hipótesis factibles, asumiendo que dicho conjunto es representativo del espacio de
búsqueda en el cual se encuentra la mejor hipótesis. En segundo lugar, sobre dicho conjunto, se
aplica el modelo conexionista de lenguaje y se extrae la hipótesis con mejor puntuación. A este
procedimiento se le denomina �rescoring�.
Este escenario motiva los objetivos principales de esta tesis:
� Proponer alguna técnica que pueda reducir drásticamente dicho coste computacional
degradando lo mínimo posible la calidad de la solución encontrada.
� Estudiar el efecto que tiene la integración de los modelos conexionistas de lenguaje en el
proceso de búsqueda de las tareas propuestas.
� Proponer algunas modificaciones del modelo original que permitan mejorar su calidad / Zamora Martínez, FJ. (2012). Aportaciones al modelado conexionista de lenguaje y su aplicación al reconocimiento de secuencias y traducción automática [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/18066
|
93 |
Negation in Khuzestani Arabic & Sadat Tawaher Sign LanguageSeyyed Hatam Tamimi Sad (8277918) 10 January 2024 (has links)
<p dir="ltr">This dissertation presents a analysis of negation in a spoken language, i.e., Khuzestani Arabic (KhA), and a sign language, i.e., Sadat Tawaher Sign Language (STSL). STSL emerged naturally without any intervention such as deaf education after a man lost his hearing around sixty years ago in a small village named Sadat Tawaher located in southwestern Iran. After this incident, the deaf person's family came up with a gestural system to communicate with him. Despite the fact that everyone in Sadat Tawaher, including the deaf person's family, speaks KhA, I hypothesized that KhA and STSL possess different grammatical ways to express negation. Data gathered using signed productions, story-telling, and grammaticality judgments clearly showed that negation is preverbal in KhA but sentence-final in STSL. </p>
|
94 |
Spontaneity in American English: face - to - face and movie conversation comparedFORCHINI, PIER FRANCA 18 February 2009 (has links)
La tesi fornisce uno studio empirico relativo agli elementi linguistici caratterizzanti il parlato faccia-a-faccia e il parlato filmico americano, due domini conversazionali solitamente detti differire in termini di spontaneità, essendo il primo generalmente descritto come la quintessenza del linguaggio parlato (in quanto totalmente spontaneo) e il secondo come non-spontaneo (essendo scritto-per-essere-parlato) e, quindi, non adatto a rappresentare l'uso generale della conversazione. Entrambe le analisi (i.e. quella multi-dimensionale, che offre una panoramica generale dei due domini presi in considerazione, e quella più specifica relativa al comportamento linguistico dell’espressione you know) basate su esempi autentici tratti da corpora dimostrano che, nonostante quanto venga generalmente descritto dalla letteratura a riguardo, conversazione faccia-a-faccia e conversazione filmica hanno molti tratti in comune e confutano l’idea che il linguaggio filmico non possa essere rappresentativo dell'uso generale della conversazione. / The present dissertation examines empirically the linguistic features characterizing American face-to-face and movie conversation, two domains which are usually claimed to differ especially in terms of spontaneity. Natural conversation is, indeed, considered the quintessence of the spoken language for it is totally spontaneous, whereas movie conversation is usually described as non-spontaneous, being artificially written-to-be spoken and, thus, not likely to represent the general usage of conversation. In spite of what is generally maintained by the literature, both the Multi-Dimensional analysis and the micro-analysis of the functions of you know based on authentic data retrieved from corpora show that the two conversational domains do not differ to a great extent and thus confutes the claim that movie language has “a very limited value” in that it does not reflect natural conversation and, consequently, is “not likely to be representative of the general usage of conversation”.
|
95 |
Sociolinguistic variation in spoken and written Sesotho : a case study of speech varieties in QwaQwaSekere, Ntaoleng Belina 30 June 2004 (has links)
This work has taken the region of Qwaqwa as a case study. Through this study, the researcher attempted to join in the debate around language varieties that occur as a result of contact between different language groups. To achieve this objective, the factors that have an impact on Sesotho spoken in the Qwaqwa area and, in particular, in schools, have been assessed.
The researcher provides a broad and general picture of the language situation and patterns of language use in the Qwaqwa area. A brief overview of the geographical description, historical background and economic development of Qwaqwa is given. Some of the linguistic phenomena that play a role in language variation in this area fall under the spotlight.
Language contact, i.e. language and dialect, regional and social dialect, the use of language and the impact of language contact between languages is discussed. Patterns and the extent of language contact and the resultant effects of interference, codeswitching and borrowing as well as the processes and points at which these processes occur are identified.
The major similarities and relationships between spoken and written Sesotho, as used by learners in Qwaqwa schools, is highlighted with the discussion focussing on the linguistic description of the similarities and relationships between the two forms. / African Languages / (M.A.(Afican Languages))
|
96 |
Tvorba specializovaného korpusu banátské češtiny a jazyková analýza vybraných jevů / Building a Specialised Corpus of Banatian Czech with a Linguistic Analysis of Selected FeaturesVyskočilová, Karolína January 2014 (has links)
The purpose of this thesis was to build a specialised corpus of Banatian Czech. The theoretical section describes the historical and language situation in the Banat area focusing on its development since the 1990s to the present day. This is followed by a presentation and description of specialised corpora focusing on a corpus of spoken Czech. Building a specialised corpus named BANAT is documented in detail (method of collection, processing and transcription of records, building of corpora and publishing). The analysis of possessive pronouns, negative pronouns and adverbs and enclitics confirms a statistically significant difference between Banatian Czech and the present state of Czech language (in all observed phenomena except enclitics). Keywords Banat, Banatian Czech, Bigr, corpus BANAT, corpus building, Czech language abroad, pronouns, specialised corpora, spoken language
|
97 |
Análise e exploração de marcadores discursivos no ensino de português-língua estrangeira (PLE) no Brasil / Analysis and exploration of discourse markers in the teaching of portuguese as a foreign language (PFL) in BrazilSilva, Sérgio Duarte Julião da 11 November 2010 (has links)
A conversação é fonte de grande parte de nossa noção de ordem social e, além disso, apresenta sua própria ordem e manifesta um senso próprio de estrutura. Ao interagirem através da conversação, as pessoas recorrem a procedimentos regulares através dos quais tornam explícitas as marcas de planejamento de seu discurso e as estratégias de gestão dos turnos de conversação, das relações estabelecidas e da interação verbal em si. A língua, portanto, não pode ser considerada simplesmente um código de comunicação, mas sim um meio através do qual atuam sujeitos que manifestam suas ideias sobre o mundo real e sobre seu próprio mundo interior, expressam seus papéis sociais e sua personalidade em um determinado contexto e, ainda, por mecanismos metalinguísticos, estabelecem relações de coesão e coerência nos seus próprios textos através dos vínculos que a linguagem verbal estabelece com ela mesma. Nesse processo, os marcadores discursivos (MD) exercem papel de extrema importância porque possibilitam e fazem funcionar mecanismos de atuação e manifestação dos sujeitos da enunciação. Entretanto, uma análise atenta dos materiais utilizados para o ensino de Português- Língua Estrangeira (PLE) no Brasil revelará que as situações de conversação a que são expostos os alunos pouco se utilizam desses elementos e processos típicos da interação verbal e acabam por prender-se à sintaxe do português culto escrito. Como resultado ao contrário de materiais didáticos de outros idiomas como o inglês, o espanhol e o francês, por exemplo os materiais de PLE incorrem na falha de não equiparem os estrangeiros com ferramentas tais que os possibilitem interagir com falantes de português em situações reais de conversação. Tendo como arcabouço teórico a Análise da Conversação, este trabalho apresenta a importância da presença dos processos da conversação no ensino de língua estrangeira e propõe quatro níveis de exploração dos MD com vistas a construir nos estrangeiros aprendizes de português uma real competência comunicativa e sociocultural. / A great deal of our sense of social order stems from conversation, which in turn has its own order and works according to its own rules of structure. As they interact through conversation, people resort to regular procedures to produce explicit marks of discourse planning along with strategies for managing turn-taking, established relationships and oral interaction itself. Therefore, language should not be considered merely as a communication code, but rather a means through which subjects can play an active role while manifesting their ideas about the real world and their own inner world, and expressing their social roles and personality within a given framework. These subjects also engage in metalinguistic mechanisms to create cohesion and coherence relationships as oral language refers to itself in discourse. Discourse markers play a fundamental role in this process because they enable subjects to act and manifest their own selves while producing utterances. However, a close look at the materials currently used for teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) will show that the conversation instances to which PFL students are exposed seldom use these elements and processes so typical of oral interaction. As opposed to other foreign language materials such as English, Spanish and French, PFL materials tend to insist on forms that reflect educated written Portuguese syntax. As a result, PFL material fail to provide foreigners with useful tools to interact with Portuguese speakers in real conversation. This paper highlights the importance of exploring conversation in foreign language teaching on the basis of Conversation Analysis theories. It also suggests four levels in which discourse markers can be explored in order to enable PFL students to build up effective communicative and sociocultural competence.
|
98 |
Carolina Maria de Jesus e a paixão pela escrita: um estudo sociolinguístico de Quarto de Despejo / Carolina Maria de Jesus and the passion for writing: a sociolinguistic study of Child of the darkMelo, Pedro da Silva de 27 March 2014 (has links)
Esta dissertação tem dois objetivos básicos: primeiro, investigar se há marcas de oralidade na linguagem narrativa e das personagens do livro Quarto de despejo: diário de uma favelada, de Carolina Maria de Jesus (1914-1977); segundo, examinar como essas manifestações se processam linguisticamente no texto no plano lexical. Suscitam-se, portanto, duas perguntas: Primeira: Há em Quarto de despejo manifestações linguísticas da oralidade? Segunda: Em caso afirmativo, em que níveis essa oralidade se processa linguisticamente? Para responder a essas perguntas, temos a hipótese de que a língua falada foi aproveitada de maneira mais ou menos inconsciente pela autora de Quarto de despejo e que, entre vários níveis linguísticos, a oralidade se manifesta de maneira notável em nível lexical, por meio de um vocabulário de uso popular. Estudar-se-á como o léxico da linguagem narrativa e das personagens apresenta efeitos de língua falada, tornando o texto dinâmico e expressivo. Este trabalho está teoricamente fundamentado em pressupostos da Sociolinguística e da Estilística. A metodologia de trabalho envolveu várias leituras da obra, anotações de vocabulário e análises à luz da teoria proposta. Estabelecem-se relações entre fala e escrita, compreendidas não como uma dicotomia, mas como polos de um continuum tipológico. Nesse continuum, um gênero da escrita pode apresentar características da fala e vice-versa. Ressalte-se que, tendo em vista esse referencial teórico, a narrativa de Quarto de despejo não é considerada um texto oral, mas um texto escrito em cuja enunciação se evidencia a presença da oralidade graças a um leque de vocábulos expressivos. / This thesis has two basic goals: first, to investigate whether there are marks of orality in the narrative language and lines from the characters from the book \"Child of the dark: The diary of Carolina Maria de Jesus\", by Carolina Maria de Jesus (1914-1977); secondly, to examine how these manifestations are processed linguistically into the text on the lexical sphere. Two questions, therefore, are raised: First: are there linguistic manifestations of orality in Child of the dark? Second: if so, at what levels is this orality processed linguistically? To answer those questions, we hypothesized that the spoken language was used more or less unconsciously by the author of Child of the dark, and that between several linguistic levels, orality manifests itself in a remarkable manner in the lexical level, by use of a colloquial vocabulary. We shall study how the lexicon of the narrative language and of the characters has effects of the spoken language, making the text dynamic and expressive. This paper is theoretically grounded in assumptions of Sociolinguistic and Stylistic. The work methodology involved several readings of the book, vocabulary annotations and analysis in the light of the proposed theory. Relationships between speech and writing are set, understood not as a dichotomy but as poles of a typological continuum. In this continuum, a genre of writing can display characteristics of speech and vice versa. It is emphasized that, in view of that theoretical framework, the narrative of Child of the dark is not regarded as an oral text, but as a written text where enunciation highlights the presence of orality using a variety of expressive vocabularies.
|
99 |
A Manifestação da oralidade na literatura regionalista de João Simões Lopes Neto: Os Contos GauchescosLima, Danielle Guglieri 04 June 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Danielle Guglieri Lima.pdf: 624521 bytes, checksum: e9fb71e2ce1f449645dc5bc559b0a14f (MD5)
Previous issue date: 2007-06-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation is set forth in the Text and Discourse research line within the oral
and written modalities. Its subject is the study of oral manifestations in literary texts, and
the stories that compose the regionalist literature of writer João Simões Lopes Neto as the
aim of the study. The purpose of this work is to contribute to the studies of language and
literature in the interface of spoken and written language modalities. More specifically: 1. to
examine the manifestations of spoken language in the regionalist literary work by João
Simões Lopes Neto; 2. to analyze its corpus through studies that refer to the constitutive
properties of the speech; and 3. to describe the way in which the manifestations of the
spoken modality of the language permeate the selected texts. The theoretical
substantiation is set forth in Textual Linguistics and the Analysis of Conversations within
the socio-interactional aspect. The material analyzed was selected from the literary work
by João Simões Lopes Neto (2000). The results obtained indicated that in the short story,
a textual/discursive genre, the spoken modality of the language is present by means of the
constitutive properties of the speech, such as the discursive topic, conversational turn,
conversational markers, and adjacent pairs. We concluded thus that studies regarding the
spoken modality of the language, as opposed to those of the written modality, contribute to
a possible significance when reading a regionalist text. However, such studies need to be
continuous, for the realized investigation was only centered upon the regionalism of João
Simões Lopes Neto. It is necessary to open new perspectives for the study of other
regionalist short stories, insofar as the textual/discursive genre / Esta dissertação situa-se na linha de pesquisa Texto e Discurso, nas modalidades
oral e escrita. Tem por tema o estudo das manifestações orais em textos literários, e, por
objeto de estudo, os contos que compõem a literatura regionalista do escritor João
Simões Lopes Neto. O objetivo deste trabalho é contribuir para os estudos da língua e
literatura, na interface das modalidades de língua falada e escrita. Especificamente: 1.
examinar as manifestações da língua falada na obra regionalista de João Simões Lopes
Neto; 2. analisar o corpus, por meio dos estudos referentes às propriedades constitutivas
da fala; 3. descrever de que maneira as manifestações da modalidade falada da língua
permeiam os textos selecionados. A fundamentação teórica situa-se na Lingüística
Textual e na Análise da Conversação, vertente sócio-interacional. O material de análise
foi selecionado da obra de João Simões Lopes Neto (2000). Os resultados obtidos
indicaram que no conto, gênero textual/discursivo, a modalidade falada da língua está
presente por meio das propriedades constitutivas da fala: tópico discursivo, turno
conversacional, marcadores conversacionais e pares adjacentes. Concluímos que os
estudos, da modalidade falada da língua, em contraponto aos da modalidade escrita,
contribuem para que a leitura de um texto regionalista possa ser significativa. Não
obstante, tais estudos precisam ter continuidade, pois a investigação realizada foi
centrada apenas no regionalismo de João Simões Lopes Neto. Faz-se necessária a
abertura de novas perspectivas para o estudo de outros contos regionalistas, enquanto
gênero textual/discursivo
|
100 |
Análise e exploração de marcadores discursivos no ensino de português-língua estrangeira (PLE) no Brasil / Analysis and exploration of discourse markers in the teaching of portuguese as a foreign language (PFL) in BrazilSérgio Duarte Julião da Silva 11 November 2010 (has links)
A conversação é fonte de grande parte de nossa noção de ordem social e, além disso, apresenta sua própria ordem e manifesta um senso próprio de estrutura. Ao interagirem através da conversação, as pessoas recorrem a procedimentos regulares através dos quais tornam explícitas as marcas de planejamento de seu discurso e as estratégias de gestão dos turnos de conversação, das relações estabelecidas e da interação verbal em si. A língua, portanto, não pode ser considerada simplesmente um código de comunicação, mas sim um meio através do qual atuam sujeitos que manifestam suas ideias sobre o mundo real e sobre seu próprio mundo interior, expressam seus papéis sociais e sua personalidade em um determinado contexto e, ainda, por mecanismos metalinguísticos, estabelecem relações de coesão e coerência nos seus próprios textos através dos vínculos que a linguagem verbal estabelece com ela mesma. Nesse processo, os marcadores discursivos (MD) exercem papel de extrema importância porque possibilitam e fazem funcionar mecanismos de atuação e manifestação dos sujeitos da enunciação. Entretanto, uma análise atenta dos materiais utilizados para o ensino de Português- Língua Estrangeira (PLE) no Brasil revelará que as situações de conversação a que são expostos os alunos pouco se utilizam desses elementos e processos típicos da interação verbal e acabam por prender-se à sintaxe do português culto escrito. Como resultado ao contrário de materiais didáticos de outros idiomas como o inglês, o espanhol e o francês, por exemplo os materiais de PLE incorrem na falha de não equiparem os estrangeiros com ferramentas tais que os possibilitem interagir com falantes de português em situações reais de conversação. Tendo como arcabouço teórico a Análise da Conversação, este trabalho apresenta a importância da presença dos processos da conversação no ensino de língua estrangeira e propõe quatro níveis de exploração dos MD com vistas a construir nos estrangeiros aprendizes de português uma real competência comunicativa e sociocultural. / A great deal of our sense of social order stems from conversation, which in turn has its own order and works according to its own rules of structure. As they interact through conversation, people resort to regular procedures to produce explicit marks of discourse planning along with strategies for managing turn-taking, established relationships and oral interaction itself. Therefore, language should not be considered merely as a communication code, but rather a means through which subjects can play an active role while manifesting their ideas about the real world and their own inner world, and expressing their social roles and personality within a given framework. These subjects also engage in metalinguistic mechanisms to create cohesion and coherence relationships as oral language refers to itself in discourse. Discourse markers play a fundamental role in this process because they enable subjects to act and manifest their own selves while producing utterances. However, a close look at the materials currently used for teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) will show that the conversation instances to which PFL students are exposed seldom use these elements and processes so typical of oral interaction. As opposed to other foreign language materials such as English, Spanish and French, PFL materials tend to insist on forms that reflect educated written Portuguese syntax. As a result, PFL material fail to provide foreigners with useful tools to interact with Portuguese speakers in real conversation. This paper highlights the importance of exploring conversation in foreign language teaching on the basis of Conversation Analysis theories. It also suggests four levels in which discourse markers can be explored in order to enable PFL students to build up effective communicative and sociocultural competence.
|
Page generated in 0.0376 seconds