Spelling suggestions: "subject:"[een] VALIDATION STUDY"" "subject:"[enn] VALIDATION STUDY""
1 |
Desenvolvimento e validação do curso online “Empreendedorismo de Bioprodutos”Oliveira Júnior, Cesar Augusto January 2019 (has links)
Orientador: Rui Seabra Ferreira-Júnior / Resumo: A sociedade contemporânea coloca aos indivíduos novos desafios no que tange suas vidas acadêmicas e profissionais, exigindo cada vez mais pessoas criativas, flexíveis e pró-ativas. O empreendedorismo acadêmico constitui um dos motores fundamentais para o crescimento econômico e geração de riqueza, incentivando discentes, docentes e pesquisadores na transformação de suas descobertas em patentes, spin-offs ou licenças tecnológicas e de negócios, ampliando, assim, a atividade universitária. A transposição do conhecido abismo, ou gap existente entre a pesquisa básica e a aplicada é uma problemática mundial. Grandes descobertas acadêmicas acabam morrendo na bancada do laboratório muitas vezes por falta de informação na área do empreendedorismo. Neste contexto, o presente estudo propôs o desenvolvimento de um curso não presencial, a ser disponibilizado aos alunos de pós-graduação do curso de Mestrado Profissional em Pesquisa Clínica da FMB - CEVAP - UNESP sobre “Empreendedorismo de Bioprodutos”. Vislumbrou também a sua validação, por meio do "Índice de Validade de Conteúdo (IVC)", método de validação de produtos ou cursos que utiliza especialistas, muito utilizado na área da saúde. O curso, desenvolvido por uma equipe multidisciplinar, foi dividido em seis módulos didáticos, cada qual contendo um vídeo introdutório, uma videoaula referente ao conteúdo do módulo e uma tarefa a ser desenvolvidas no ambiente virtual de ensino Moodle, totalmente customizado para o curso. Foi enviado pa... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Mestre
|
2 |
Accurate Surveillance of Diabetes Mellitus in Nova Scotia within the General Population and the Five First Nations of Cape BretonClark, Roderick 03 October 2011 (has links)
Administrative data is one of the most commonly used data sources for diagnosed diabetes surveillance within Canada. Despite their widespread use, administrative case definitions have not been validated in many minority populations on which they are commonly used. Additionally, previous validation work has not evaluated the effect of conditional covariance between data sources, which has been widely shown to significantly bias parameter (sensitivity, specificity, and prevalence) estimation. Using administrative data and data sources which contained gold standard cases of diabetes, this thesis examined (1) the validity of commonly used administrative case definitions for identifying cases of diagnosed diabetes within an Aboriginal population at the sub-provincial level, and (2) the effect of conditional covariance on parameter estimates of an administrative case definition used to identify cases of diagnoses diabetes within the general population of Nova Scotia. We found significant differences in the sensitivity and specificity of a commonly used administrative case when applied to an Aboriginal population at the sub-provincial level. For the general population of Nova Scotia, we found that including a parameter to estimate conditional covariance between data sources resulted in significant variation in sensitivity, specificity, and prevalence estimates as compared to a study which did not consider this parameter. We conclude that work must continue to validate administrative case definitions both within minority populations and for the general population to enhance diabetes surveillance systems in Canada. / Validation study for administrative case definitions to identify cases of diagnosed diabetes in Canada
|
3 |
Spanish version of the Kidney Disease Knowledge Survey (KiKS) in Peru: cross-cultural adaptation and validationMota Anaya, Evelin, Yumpo Cárdenas, Daniel, Alva Bravo, Edmundo, Wright Nunes, Julie, Mayta-Tristan, Percy 08 August 2016 (has links)
INTRODUCTION
Chronic kidney disease (CKD) affects 50 million people globally. Several studies show the importance of
implementing interventions that enhance patients’ knowledge about their disease. In 2011 the Kidney
Disease Knowledge Survey (KiKS) was developed: a questionnaire that assesses the specific knowledge
about chronic kidney disease in pre-dialysis patients.
OBJECTIVE
To translate to Spanish, culturally adapt and validate the Kidney Disease Knowledge Survey
questionnaire in a population of patients with pre-dialysis chronic kidney disease.
METHODS
We carried out a Spanish translation and cross-cultural adaptation of the Kidney Disease Knowledge
Survey questionnaire. Subsequently, we determined its validity and reliability. We determined the
validity through construct validity; and reliability by evaluating its internal consistency and its intra-
observer reliability (test-retest).
RESULTS
We found a good internal consistency (Kuder-Richardson = 0.85). The intra-observer reliability was
measured by the intra-class correlation coefficient that yielded a value of 0.78 (95% CI: 0.5-1.0). This
value indicated a good reproducibility; also, the mean difference of -1.1 test-retest SD 6.0 (p = 0.369)
confirms this finding.
CONCLUSION
The translated Spanish version of the Kidney Disease Knowledge Survey is acceptable and equivalent
to the original version; it also has a good reliability, validity and reproducibility. Therefore, it can be
used in a population of patients with pre-dialysis chronic kidney disease.
|
4 |
The AAq-II Translation to Georgian: A Preliminary Validation StudyGogichadze, N., Meparishvilli, N., Polaha, Jodi 01 June 2017 (has links) (PDF)
No description available.
|
5 |
A Validation study of the sense of coherence scale using two South African samplesRandall, Susan Jane 01 March 2007 (has links)
Student Number : 8609483Y -
MA Dissertation -
School of Human and Community Development -
Faculty of Humanties / This study undertook to investigate the validity of the Sense of Coherence Scale
(SOC Scale) for use in South Africa. The scale was developed by Antonovsky
(1987) and is widely used in stress and health research. It measures three
components: meaningfulness, comprehensibility, and manageability, which
Antonovsky posited as being central to a person’s sense of coherence (SOC),
which in turn facilitates coping and personal resilience. The current research
utilised two samples, namely a group of disabled individuals and a group of
undergraduate psychology students. It found that while the SOC Scale is indeed a
useful psychometric instrument within a South African context, it would be
advisable to develop a modified version of the scale for local use. Factor analysis
suggested that a three-factor solution is more appropriate than a one-factor
solution, a finding which is congruent with Antonovsky’s theory. Suggestions are
made for modifications to some of the original 29 items, as well as the subscales,
of the SOC Scale.
|
6 |
Validação interna da ficha de acompanhamento do desenvolvimento infantil - Ministério da Saúde 2002 / Internal Validation of Monitoring of children development , Ministry of Health in 2002Freitas, Ione Donizeti 07 December 2015 (has links)
O desenvolvimento infantil é um processo complexo que começa na concepção e se estende por longo período, envolvendo vários aspectos como crescimento físico, maturação neurológica, comportamental, cognitiva, social e afetiva. De acordo com a Organização Mundial da Saúde - OMS, a presença de fatores negativos que intervém no desenvolvimento infantil afeta cerca de 10% da população infantil mundial. Existem evidências suficientes de que quanto mais precoce for a identificação de possíveis problemas de atraso no desenvolvimento com consequente intervenção adequada, menor será o impacto desses problemas na vida futura da criança. Entretanto, para que seja realizada futura intervenção precoce, os profissionais de atenção básica necessitam de instrumentos que possam de maneira rápida, alertar sobre sinais que signifiquem possíveis problemas no desenvolvimento da criança. Sendo assim, o objetivo deste estudo foi validar a Ficha de Acompanhamento do Desenvolvimento Infantil, proposta pelo Ministério da Saúde em 2002, em uso em muitos serviços de saúde no Brasil. Foi realizada a aplicação do instrumento em 269 crianças de 0 a 6 anos, no Ambulatório de Pediatria do Hospital Universitário da Universidade de São Paulo e realizado as análises estatísticas Análise AC1 e Alfa de Cronbach para verificar a validade e confiabilidade do instrumento.O instrumento apresentou boa validez e confiabilidade através das duas análises, necessitando revisão para o segundo, nono e décimo primeiro marco do desenvolvimento.Concluímos que o Instrumento Ficha de Acompanhamento do Desenvolvimento Infantil é um instrumento válido a ser recomendado para uso dos profissionais de Saúde Básica como instrumento de triagem para possíveis atrasos no desenvolvimento infantil de crianças de zero a seis anos / Child development is a complex process that begins at conception moment and extends for a long period, which involves a lot of points such as physical growth, maturation neurological, behavior/ cognitive, social and emotional. According to World Health Organization - OMS, there is a presence of negative factors that have affected around 10% of worldwide children population. There are a lot of enough evidences that as previous we identify these possible delays issues in the development, with appropriated intervention, lower will be the impact on child future life. In order we can held this previous future intervention, the primary care professional need tools can quickly warning them that potential problems in child development. For this reason, the goal of this study is to validate the Child Development Monitoring Chart, proposed by Ministry of Health in 2002, using in Brazil Health services. This instrument applications was performed in 269 children 0 - 6 years age at the Clinic of Pediatrics, University Hospital, São Paulo University and performed statistical analyses AC1 and Cronbach´s Alpha to check the validity and reliability of this instrument. The instrument presented good performance and reliability through two analyses process, but a review will be necessary for second, ninth and eleventh mark of development. We concluded that Child Development Monitoring Instrument Data Sheet is a valid instrument to be recommended to be used by Basic Health professional as a screening tool for potential delays in child development of children from 0 to 6 years age
|
7 |
Avaliação pré-operatória transdisciplinar: elaboração e validação de um instrumento para segurança do paciente cirúrgico / Transdisciplinary Preoperative Evaluation: Elaboration and Validation of an Instrument for Surgical Patient SafetyPachioni, Catharina Ferreira de Meira 15 June 2018 (has links)
A cultura da segurança do paciente cirúrgico está em evidência devido ao crescente número de erros e eventos adversos, os quais poderiam ser prevenidos. A avaliação pré-operatória permite que o enfermeiro do Centro Cirúrgico junto com os demais enfermeiros e o anestesiologista, elabore um plano de cuidados para reduzir e prevenir as complicações pós-operatórias. Com os dados obtidos com a avaliação pré-operatória, e as dúvidas dos pacientes esclarecidas, identificam-se as necessidades de cada um, traçando intervenções que buscam solucionar os problemas que possam dificultar o procedimento cirúrgico. Acredita-se que a vivência dos pacientes relacionada aos questionamentos, muitas vezes repetida e dispersa, decorra da coleta efetuada por diversos profissionais envolvidos com as avaliações, da inexistência de um instrumento transdisciplinar de avaliação pré-operatória que na maioria das vezes, está associada uma falha na comunicação entre os profissionais. Objetivo: elaborar e validar um instrumento de avaliação pré-operatória transdisciplinar para garantir a segurança do paciente cirúrgico no período transoperatório. Método: estudo metodológico com técnicas psicométricas baseado na revisão dos guidelines da Associação Brasileira de Enfermeiros de Centro Cirúrgico, Recuperação Anestésica e Centro de Material e Esterilização (SOBECC), Association of periOperative Registered Nurse (AORN), American Society of Anaesthesiologists (ASA) e European Society of Anaesthesiology (ESA), sendo realizado através da etapa de validação de conteúdo de um instrumento de avaliação pré-operatória transdisciplinar. Resultado: o instrumento desenvolvido foi elaborado com base na revisão dos guidelines relevantes das áreas de enfermagem perioperatória e anestesiologia. Foram encontradas semelhanças nos guidelines preconizados pela SOBECC e AORN em quatro categorias. Já os guidelines preconizados pela ASA e ESA eram similares em três categorias. Em relação a validação de conteúdo, o instrumento apresentou índices satisfatórios na validação de conteúdo pelo coeficiente de conteúdo total, variando de 0,83 a 0,99. Recomenda-se a aplicação-piloto informatizada deste instrumento. Conclusão: Nas fases de validação, o instrumento apresentou resultados significativos, tornando-se uma importante ferramenta para garantir a segurança do paciente no período perioperatório. / The safety of the surgical patient is at the forefront of society due to the increasing number of incidents and adverse events that have been extensively documented and could have been otherwise prevented. The preoperative evaluation allows the nurse of the Surgical Center, along with the other nurses and the anesthesiologist, to develop procedures to reduce and prevent postoperative complications. Using the data obtained from the preoperative evaluation and clarifying the doubts of patients, the needs of each patient are identified, tracing interventions that seek to solve the problems that may hinder the surgical procedure. It is believed that the current practice of asking repetitive questions to patients, often exaggerated and dispersed throughout the medical record, results from the uncoordinated actions of several professionals involved in the evaluation and the lack of a transdisciplinary preoperative evaluation instrument, which more often than not leads to miscommunication among professionals. Objective: elaborate and validate a transdisciplinary preoperative evaluation instrument to guarantee the safety of the surgical patient in the transoperative period. Method: a methodological with psychometric techniques study based on the revision of the guidelines of Brazilian Association of Nurses of Surgical Center, Anesthetic Recovery and Material and Sterilization Center (SOBECC), Association of periOperative Registered Nurse (AORN), American Society of Anaesthesiologists (ASA) and European Society of Anaesthesiology (ESA), being carried out through the validation stage of content of a transdisciplinary preoperative evaluation instrument. Result: the developed instrument was elaborated based on the revision of the relevant guidelines of the areas of perioperative nursing and anesthesiology. Similarities were found between the guidelines recommended by SOBECC and AORN in four categories. In turn, the guidelines favored by ASA and ESA were similar in three categories. With regards to content validation, the instrument presented satisfactory contents indexes for coefficient of total content, ranging from 0.83 to 0.99. The pilot application of this computadorized instrument is recommended. Conclusion: In the validation phases, the instrument presented significant results, consisting in an important tool to guarantee patient safety during the perioperative period.
|
8 |
Validação da versão brasileira da escala \"Medida da Função Motora - Versão Reduzida (MFM-20)\" para doenças neuromusculares em crianças de dois a sete anos de idade / Validation study of the Brazilian Portuguese version of the scale \"Medida da Função Motora - Versão Reduzida (MFM-20)\" for neuromuscular diseases in children with two to seven years oldPedrosa, Ana Karla da Silva Moura 25 June 2015 (has links)
Introdução: As doenças neuromusculares (DNM) abrangem diversas afecções que se caracterizam pela presença de fraqueza muscular. Idealmente, os instrumentos de medida da habilidade motora funcional devem ser validados para a faixa etária na qual o diagnóstico é realizado, ocorrendo escassez de medidas funcionais para avaliação da função motora em crianças pequenas com DNM. A Medida da Função Motora (MFM-32), no Brasil validada como MFM-P, é um instrumento desenhado para monitorar a gravidade e progressão da função motora em pacientes de seis a sessenta anos de idade com DNM. Como a mesma não foi validada em crianças menores de seis anos de idade, os pesquisadores do Serviço de Reeducação Pediátrica L\'Escale, (França) criadores da versão original, desenvolveram a versão reduzida desta escala, denominada \"Motor Function Measure - Short Form (MFM-20) \", adaptada à faixa etária de dois a sete anos de idade. Objetivos: Realizar o estudo de confiabilidade e validar a escala \"Medida da Função Motora - Versão Reduzida (MFM-20) \" na língua portuguesa do Brasil. Métodos: Foi realizada a tradução literária e conceitual da MFM-20. A versão em português foi denominada \"Medida da Função Motora- Versão Reduzida (MFM-20) \" e posteriormente foi realizada a tradução reversa. Um comitê revisou todas as versões. Após pré-teste numa amostra de cinco sujeitos, não houve necessidade de modificações, e a versão final da MFM-20 foi aplicada a vinte e seis crianças com diagnóstico de DNM. Para avaliar a reprodutibilidade intraexaminador, o Teste de Wilcoxon foi empregado para as duas aplicações da escala, as quais tiveram um intervalo de uma semana. A fim de avaliar a reprodutibilidade interexaminador na aplicação da escala por duas fisioterapeutas, no primeiro dia de avaliação, os escores foram comparados com o Teste t de Student. Para verificar as validades de constructos convergente entre a MFM-20 e a Escala Motora Funcional Hammersmith (EMFH), o Índice de Barthel (IB) bem como a Escala de Vignos e Brooke (EVB), e a validade de constructo discriminante, entre a MFM-20 e a escala MRC (força muscular), foi utilizado o Coeficiente de Correlação de Pearson. Resultados: Fizeram parte do estudo vinte e seis sujeitos, com média de idade de 4,6 ± 1,5 anos, com os seguintes diagnósticos: distrofia muscular de Duchenne (n=9), distrofia muscular congênita (n=5), miopatia congênita (n=6) e amiotrofia espinhal progressiva tipo II (n=6). Os itens da MFM-20 não necessitaram de nenhuma modificação em relação à adaptação cultural. A análise de confiabilidade demonstrou boa reprodutibilidade intraexaminador no dia 1 (35,88±8,80) e no dia 7 (36,96±8,99), p=0,065, além de boa reprodutibilidade interexaminador, sendo: examinador 1, 35,88±8,80 e examinador 2, 35,08±9,16, com p=0,747. A análise de validade convergente demonstrou boa correlação entre a MFM-20 e a EMFH (coeficiente de correlação =0,907), a EVB (coeficiente de correlação = - 0,918) e o IB (coeficiente de correlação =0,797), com p<= 0,05. A análise da validade discriminante demonstrou correlação positiva entre a MFM-20 e a escala MRC que avalia força muscular (coeficiente de correlação = 0,873), com p<= 0,05. Conclusões: A versão brasileira da MFM-20 foi devidamente validada, representando avanço na avaliação dos pacientes com DNM dos centros brasileiros, permitindo acompanhar a evolução motora a partir dos dois anos até os sessenta anos de idade (MFM-20 e MFM-P) / Introduction: Neuromuscular diseases (NMD) include a large number of conditions, whose main characteristic is a loss of muscular strength. Ideally, measurement tools should be validated for the age at which the diagnosis is made. There is a lack of tools to assess motor functional abilities in young children with NMD. The Motor Function Measure (MFM-32), validated in Brazil as MFM-P, is a tool designed to monitor the severity and progression of motor function in patients with NMD, aged six to sixty years. As this version was not validated in children under six years of age, the authors of the original version, from the Pediatric Reeducation Service L\'Escale (France), developed the Motor Function Measure - Short Form (MFM-20), designed for children with two to seven years of age. Objectives: The aim of this study was to verify the reliability and validity of the \"Medida da Função Motora - Versão Reduzida (MFM-20)\" in Brazilian Portuguese language of Brazil. Method: The literal and conceptual translation of the MFM- 20 was performed. The Portuguese version was called \"Medida da Função Motora - Versão Reduzida (MFM-20)\", and then the reversal translation was made. A committee revised all these versions. After a pretest in a sample of five subjects, no modification was necessary, and the final version of MFM-20 was applied to twenty-six children with NMD. To verify the intra-rater reliability, the Wilcoxon Test was utilized for the two scale applications within one-week interval. To verify inter-rater reliability concerning the scale application by two physical therapists at the first day of assessment, Student\'s t-Test was applied. To verify the converging construct validity between MFM-20 and Hammersmith Motor Functional Scale (HMFS), Barthel\'s Index (BI) and Vignos and Brooke Scale (VBS), as well as the discriminating construction validity between MFM-20 and MRC Scale (muscular force), Pearson Correlation was applied. Results: Twenty six patients with mean age 4,6 ± 1,5 years old were included in the study, with the following clinical diagnosis: Duchenne\'s muscular dystrophy (n=9), congenital muscular dystrophy (n=5), congenital myopathy (n=6) and Type 2 spinal muscular atrophy (n=6).MFM-20\'s items did not need any cultural adaptation. The reliability analysis demonstrated good reproducibility for intra-rater on day 1 (35,88±8,80) and day 7 (36,96±8,99), p=0,065, and good inter-rater reproducibility, as follows: examiner 1, 35,88±8,80 and examiner 2, 35,08±9,16, ?=0,05 e p=0,747. The converging validity analysis demonstrated good correlation between MFM-20 and HMFS, VBS as well as BI, with correlation\'s coefficients of 0,907, - 0,918 and 0,797, respectively. The discriminating validity analysis demonstrated positive correlation between MFM-20 and MRC Scale (muscular force) with a correlation\'s coefficient 0,873. Conclusions: The Brazilian Portuguese version of the MFM-20 had a proper validation, representing advances for patients from Brazilian\'s centers, diagnosed with NMD, allowing the follow-up of the motor functional evolution in patients from two to sixty years of age (MFM-20 and MFM-P)
|
9 |
Development and Validation of a Modified Clean Agent Draining Model for Total Flooding Fire Suppression SystemsHetrick, Todd M 21 January 2009 (has links)
This project analyzes the validity of theoretical models used to predict the duration (hold time) for which a halon-replacement suppression agent will remain within a protected enclosure. Two current models and one new formulation are investigated; the sharp descending interface model (as applied in NFPA 2001, Annex C), the wide descending interface model (implemented in ISO 14520.1, Annex E), and the thick descending interface model (introduced herein). The thick interface model develops the characteristic thickness as an additional input parameter. Experimental data from 34 full-scale tests designed to characterize the discharge and draining dynamics of seven clean extinguishing agents (CEA) is used to assess model validity. For purposes of model validation the characteristic thickness is regressed from the experimental data although further work may be required to establish the independence of this parameter to other system design and environmental variables. Results show that the wide and sharp interface models' validity is highly sensitive to the threshold of agent concentration decay being modeled; whereas the thick interface prediction method demonstrates increased robustness at any modeled threshold. When the hold time is defined as a 15% decay in agent concentration, experimentally obtained hold time values are roughly 10% shorter than sharp interface predictions, 60% longer than wide interface predictions, and 30% longer than the thick interface model predicts.
|
10 |
Estímulo padrão para avaliação e validação das escalas Behavioral Pain Scale e Critical-care Pain Observation Tool para uso no BrasilKlein, Cristini January 2016 (has links)
BASE TEÓRICA: O alívio da dor é um direito do ser humano. Entretanto, atualmente a dor ainda é subidentificada e subtratada nas unidades de terapia Intensiva (UTI). O consenso para manejo de dor em pacientes adultos de UTI recomenda a avaliação rotineira de dor em todos os pacientes internados. O padrão-ouro para avaliação de dor, é o autorrelato de dor. Entretanto diversos pacientes internados em UTI não conseguem reportar verbalmente a dor, por variados motivos entre eles podemos destacar o uso de ventilação mecânica ou distúrbios de consciência. Nestes casos é recomendada a avaliação de dor através de instrumentos comportamentais. Segundo consenso são recomendados o uso das escalas Behavioral Pain Scale (BPS) ou o Critical-Care Pain Observation Tool (CPOT), instrumentos estes que até o presente ainda não encontravam-se validados para uso no Brasil. Em suma CPOT e BPS são instrumentos compostos por 4 categorias de comportamentos de dor: expressão facial, movimentos corporais, simetria com a ventilação mecânica (paciente entubado) ou vocalização (paciente extubado) e tensão muscular. Nos estudos prévios, durante o processo de desenvolvimento e validação de ambas as escalas, a validade discriminante foi testada somente por meio de procedimentos dolorosos, procedimentos estes que podem ter efeitos fisiológicos secundários como tosse e assincronia com o ventilador. Dependendo do contexto estes comportamentos podem facilmente ser confundidos com comportamentos de dor. Assim mostra-se a importância em verificar a validade discriminante de ambas as escalas com uso de estímulo específico de vias nociceptivas de dor, como a algometria de pressão. OBJETIVOS: Traduzir, adaptar e validar as escalas CPOT e BPS para uso no Brasil. Secundariamente verificar as variáveis que predizem a pontuação das escalas CPOT e BPS após estímulo nociceptivo padronizado (por meio da algometria de pressão). MÉTODO: Estudo de coorte prospectivo, realizado em um hospital universitário da região Sul do Brasil. O processo de tradução consistiu da tradução da versão original do inglês para o português, síntese da tradução e novamente tradução (back translation) para o inglês, e após a avaliação das versões por um comitê de juízes. Duas enfermeiras treinadas para avaliação dos pacientes por meios das escalas CPOT e BPS versão para uso no Brasil, realizaram as seguintes avaliações: a) durante repouso, b) após estímulo nociceptivo padrão com uso da algometria de pressão (ENPAP) com pressão máxima de 14 kgf/cm2, c) durante mudança de decúbito, d) 15 minutos após mudança de decúbito. RESULTADOS: Foram triados 1019 pacientes, 844 excluídos por não preencherem os critérios de inclusão, 175 incluídos para avaliação e 7 excluídos durante o protocolo por necessidade de uso endovenosos de sedativo ou analgésico. O total de 168 pacientes clínico-cirúrgicos adultos e não comunicativos verbalmente internados em UTI foram incluídos no estudo. Confiabilidade interobservador de ambas escalas, durante todas as avaliações foi suportado por Kappa >0,7 entre as 2 enfermeiras, cegadas uma para a avaliação da outra. Validade discriminante suportada por pontuação maior das escalas CPOT e BPS durante ENPAP e mudança de decúbito quando comparadas ao repouso (p<0,001). Análise adicional foi realizada para verificar variáveis á predizer o escore das escalas CPOT e BPS, e foi verificado que a pontuação da Escala de Coma de Glasgow (Glasgow) é um preditor de ambas escalas, mostrando que quanto maior a pontuação do Glasgow maior a pontuação nas escalas CPOT e BPS. CONCLUSÃO: As versões para uso no Brasil das escalas CPOT e BPS mostraram boa confiabilidade e validade para uso em pacientes não comunicativos verbalmente internados nas UTIs do Brasil. Algometria de pressão, um método de estimulação específico das vias nociceptivas de dor parece ser um estímulo padronizado que melhora a avaliação da acurácia das escalas CPOT e BPS. Da mesma forma, mostra-se de importância a realização de estudos adicionais para verificar os benefícios do uso concomitante da escala de Glasgow com o CPOT e BPS, principalmente com vistas a diferenciação de pontos de corte das escalas CPOT e BPS considerando as diferenças no nível de consciência. / BACKGROUND: Pain relief is a Human right. However, currently unrelieved pain is very common in Intensive Care Unit (ICU) patients. The clinical practice guidelines for the management of pain in adult ICU patients recommends that pain be routinely monitored in all patients. The gold standard to evaluate pain is the self-reporting of pain. However, in the ICU a lot of patients cannot report their pain, because of mechanical ventilation and disturbances in consciousness. In these cases, pain assessment is recommend with the use of behavioral pain tolls. The guideline recommends the use of the Behavioral Pain Scale (BPS) or the Critical-Care Pain Observation Tool (CPOT), but there is a lack of translating and validating studies to use CPOT and BPS in Brazilian settings. In brief, CPOT and BPS are composed of 4 categories of distinct pain behaviors: facial expressions, body movements, synchrony with the ventilator (intubated patients) or vocalization (extubated patients) and muscle tension. The discriminant validity of both tools was tested with painful procedures, these procedures can induce other secondary physiological effects, such as coughing and asynchrony with the ventilator. Depending on the context these behaviors can easily be confused with pain behaviors. Thus, it is important to verify the discriminant validity of both scales with the use of specific stimuli of nociceptive pain pathways, such as pressure algometry. OBJECTIVE: Translate, culturally adapt, and validate a Brazilian Portuguese version of the CPOT and BPS. Secondarily to verify the variables that predict the scoring of the CPOT and BPS scales after standardized nociceptive stimuli (through pressure algometry). METHODS: A prospective cohort study, in a University hospital in the South of Brazil. The translation process consisted of an initial translation into Brazilian Portuguese, translation synthesis, back-translation into English, then an evaluation by a committee of experts. Two trained nurses used the CPOT and the BPS Brazilian Portuguese versions for the following assessments: a) rest at baseline, b) after standardized nociceptive stimulation by pressure algometry (SNSPA) with a maximum pressure of 14 kgf/cm2, c) during change of position and d) 15 minutes after change of position . RESULTS: A total of 1019 ICU patients were screened, 844 excluded, 175 patients included for assessment, seven excluded during protocol because of the requirement IV infusion of analgesic or sedative agents, and 168 medical-surgical adult non-verbal communicative intensive care unit patients were included in data analysis. Inter-rater reliability of CPOT and BPS scores during all assessments was supported by high weighted Kappa > 0.7 for all assessments between the two nurses blinded of each other’s scores. Discriminant validation was supported with higher CPOT and BPS scores during SNSPA or change of position in comparison to rest (p<0.001). An additional analysis was carried out to predict CPOT and BPS scores, and it was seen that the Glasgow Coma Scale (GCS) was a significant predictor of both tools, as a result than higher GCS, higher were the CPOT and BPS scores. CONCLUSION: The use of the CPOT and BPS Brazilian versions showed good reliability and validity in non-verbal critically ill patients in Brazil. Pressure algometry, a specific nociceptive way of stimulation appears to be a standardized approach to improve the measurement of the accuracy of the CPOT and the BPS. Similarly, it is important to carry out studies to verify the benefits of concomitant use of the GCS with the CPOT and BPS scale, especially with a view to differentiating cut-off points of the CPOT and BPS scales for different levels of consciousness.
|
Page generated in 0.2021 seconds