• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[fr] PARADOXES ET PERTINENCES CLINIQUES DU CONCEPT D´IDENTIFICATION DANS L ENSEIGNEMENT DE JACQUES LACAN / [pt] PARADOXOS E PERTINÊNCIAS CLÍNICAS DO CONCEITO DE IDENTIFICAÇÃO NO ENSINO DE JACQUES LACAN

MARIA APARECIDA DE ANDRADE NOVAES 13 July 2007 (has links)
[pt] A invenção da psicanálise é marcada pela introdução do conceito de inconsciente, o que impõe ao pesquisador deste campo a análise de todo e qualquer conceito que pertença ao domínio da psicologia em geral a partir desta especifidade. Este trabalho visa uma retomada da estrutura mínima do laço social, pensando- o a partir da suposição do inconsciente. A identificação ao traço unário, modalidade extraída por Lacan da teoria geral das identificações proposta por Freud, é a ferramenta conceitual utilizada neste trabalho para se pensar uma suposta especificidade psicanalítica do laço social, sendo o fundamento teórico necessário para se pensar um laço que se configura diferentemente, graças à presença do analista, que faz consistir o inconsciente no laço sem que isso comporte sua dissolução. A transferência, que pode ser definida como a própria estrutura da experiência analítica, será portanto o palco de onde poderá se situar a identificação ao traço unário como fundamento do laço social. Tal operação, porém, implica necessariamente na relação do sujeito não só ao significante, mas também ao que Lacan denominou objeto a, isto que toma parte na constituição do sujeito, sendo propriamente aquilo que ele é, ao mesmo tempo em que dele precisa estar separado, situando-se como algo da ordem donão-identificável, algo que atua como causa de desejo, no lugar de uma exterioridade, e que, quando irrompe, será sob a forma desestruturante da angústia. Dito isso, a identificação impõe um paradoxo que convoca a uma revisão deste percurso teórico de Lacan, de modo a questionar de que maneira o objeto toma parte na constituição de um corpo e da identidade do sujeito, sem que compareça como o que faz exceção, para além do representável e do visível. Neste sentido, o presente trabalho propõe o uso do conceito de letra e de um exemplo literário como via possível para este impasse, eminentemente clínico. / [fr] L invention de la psychanalyse est marquée par l introduction du concept d´inconscient, ce qui impose au chercheur dans ce domaine l analyse de n importe quel concept qu appartienne au domaine général de la psychologie à partir de cette spécificité. Ce travail envisage de reprendre la structure minimale du lien social sous la perspective de la supposition de l inconscient. L identification au trait unaire, modalité que Lacan est allé chercher chez Freud, dans sa théorie des identifications, est l outil conceptuel indispensable dans ce travail pour qu on puisse envisager une supposée spécialité psychanalytique du lien social, tout en étant le fondement nécessaire qui nous permet de penser une espèce de lien qui se soutien différemment, grâce à la présence de l analyste, qui fait y consister l inconscient sans le dissoudre. Le transfert, défini en tant que la structure même de l expérience analytique, sera donc la scène où on peut situer l identification au trait unaire en tant que fondement du lien. Cette opération, cependant, ne concerne pas seulement le rapport du sujet au signifiant, mais aussi à ce que Lacan a nommé l objet petit a, qui prend part dans la constitution du sujet, en étant ce que le sujet est, au même temps que il faut s en séparer, ce qu en fait quelque chose de non identifiable, qui agit comme cause de désir et qui, lors de son irruption, est ressenti sous la forme bouleversante de l angoisse. Ceci dit, l identification impose un paradoxe qui nous conduit à reprendre le parcours réalisé par Lacan, de façon à remettre en cause la manière dont l´objet prend part dans la constitution du corps et de l identité du sujet, sans que ça soit sous la forme d´exception, au-delà de ce qui est de l ordre du représentable et du visible. Ce travail propose, donc, le concept de lettre et un exemple extrait d un roman littéraire comme des issues possibles pour cerner cette impasse, tout à fait clinique.
2

[fr] DE LA MÉTAPHORE AU LITERAL: JACQUES LACAN AVEC ARNALDO ANTUNES / [pt] DA METÁFORA AO LITERAL: JACQUES LACAN COM ARNALDO ANTUNES

MARITZA DE MAGALHAES GARCIA 16 May 2019 (has links)
[pt] Este trabalho privilegia um trajeto no ensino de Jacques Lacan que vai de sua peculiar apropriação do conceito lingüístico de significante, incluindo suas bases teóricas em Sigmund Freud, até sua teorização de lalíngua, que delimita o inconsciente formulado como um saber que ultrapassa o que se pode chamar de linguagem. Trata-se de um saber-fazer com restos de palavras que constitui a própria matéria de que o inconsciente é feito. Esse percurso segue elementos determinados da teoria lacaniana: a estruturação do inconsciente como uma linguagem, os mecanismos de constituição da metáfora e a concepção de letra, indo da palavra metafórica, que circula como bem ou mal-entendido, ao seu osso, à letra que constitui a matéria corporal que resta da palavra. A psicose é abordada tanto como o lugar onde a metáfora é construída por uma via diferente da que produz a significação corrente, quanto na vertente das singulares invenções no trabalho com a letra. A poesia de Arnaldo Antunes mapeia o percurso apresentando um modo de construção com a materialidade da palavra que nos ensina sobre a psicose, bem como sobre o trabalho do psicanalista com a fala. / [fr] Cette recherche entend privilégier un trajet dans l enseignement de Jacques Lacan en partant de l appropriation particulière du concept linguistique de signifiant, incluant les bases théoriques de Sigmund Freud, jusqu à sa théorisation de lalangue, qui délimite l inconscient formulé comme un savoir qui dépasse ce que l on peut appeler de langage. Il s agit d un savoir-faire avec des restes de mots qui constitue la matière même dont l inconscient est fait. Ce parcours suit des éléments établis de la théorie lacanienne: la structuration comme un langage, les mécanismes de constitution de la métaphore et la conception de lettre, allant du mot métaphorique qui circule comme bien ou mal entendu, à son ossature, à la lettre qui constitue la matière de la parole. La psychose est abordée aussi bien comme le lieu où la métaphore est construite par une voie différente de celle qui produit la signification courante, que par le cheminement des singulières inventions dans le travail avec la lettre. La poésie d Arnaldo Antunes cartographie ce parcours en présentant un mode de construction avec la matérialité du mot qui nous apporte un enseignement sur la psychose, ainsi que sur le travail du psychanalyste avec la parole.
3

[fr] INCONSCIENT ET TRADUCTION CHEZ LACAN DE UNBEWUSSTE À UNE-BÉVUE / [pt] INCONSCIENTE E TRADUÇÃO EM LACAN DO UNBEWUSSTE AO UNE-BÉVUE

MARIA ELISA WERLANG DA FONSECA COSTA DO COUTO 13 February 2017 (has links)
[pt] Nossa tese examina o modo como Jacques Lacan situa a articulação estabelecida por Freud entre inconsciente e saber , tendo como linha de investigação um paralelo entre a tradução e a interpretação. Desenha-se um arco que vai do modelo de aparato de tradução proposto por Freud como modelo do inconsciente até a tradução de Lacan do inconsciente freudiano, Unbewusste como Une-bévue. Nesse percurso, passamos pelos conceitos freudianos de traço mnêmicos, Vorstellugreprazentantz e Witz e pelos conceitos lacanianos de significante, objeto a, a letra, sujeito e passe. A hipótese que dá sustentação à nossa tese é a de que Lacan concebe uma análise sempre estabelecendo uma estreita relação entre o saber - entendido aqui como um enunciado-, sua escrita - em oposição à leitura -, e os modos de inserção do analisante no discurso que o situa - entendidos a partir da articulação entre os conceitos de sujeito e Outro. / [fr] La thèse examine comment Jacques Lacan situe l articulation établis par Freud entre l inconscient et savoir, ayant comme ligne de recherche le parallèle entre la traduction et l interprétation. Nous attirons un arc qui va de l appareil de traduction proposée par Freud comme un modèle de l inconscient à la traduction de Lacan au modèle inconscient de Freud, l Unbewusste, comme une-bévue. Pendant le parcours, nous sommes passés pour les concepts freudiens de trace mnémonique, Vorstellugreprazentantz et Witz et les concepts lacaniens de signifiant, objet, lettre, le sujet et passe. L hypothèse que soutien notre thèse est que Lacan conçoit une analyse toujours l établissement une relation étroite entre le savoir - compris ici comme un énoncé- , son écriture - par opposition à la lectureet les modes d insertion de l analysant dans le discours - compris dans le lien entre les notions de sujet et l Autres.

Page generated in 0.0396 seconds