Spelling suggestions: "subject:"afrikaans language - semantics"" "subject:"afrikaans language - emantics""
1 |
Emotiewe taalgebruik in geselekteerde Afrikaanse tekste.13 August 2012 (has links)
M.A. / Emotive language is found is various sectors of grammar, and occurs'for instance in words, affixes, fixed expressions and certain syntactic constructions, and is, indicative of the speaker's emotionally charged attitudes or value judgments in regard to referents, or elements of the speech situation or participants in the speech situation. Certain figures of speech seem to be emotionally charged as well. Emotive language has clear formal or semantic correlates, and important parameters are the meliorative/pejorative scale and that of strengthening/weakening. In Chapter 2, which dealt with the morphological expression of emotion, certain affixes and types of compounds were found to play a part in marking language as emotive. It became clear that the diminutive suffix in particular played a major role, and was employed in expressing emotive aspects such as affection, admiration, ridicule, disdain, contempt, sympathy and mistrust. Compounds functioning as intensive forms or of the bahuvrihi type were moreover found to•be emotively charged. Chapter 3•dealt with the role of syntactic mechanisms in emotive language. While certain parts of speech, such as interjections, emphatic particles, degree words, forms of address and exclamations were found to be particularly prone to emotive expression, rhetorical questions, elliptical constructions and various kinds of repetition were also found to have emotive functions. In Chapter 4 the important part played by lexemes and fixed expressions in emotive language was investigated. Emotive words or expressions were found to contrast with neutral, i.e. purely referential, words or expressions in many cases. Modal adverbs proved to be an important carrier of emotive overtones, while the emotive sphere was seen to be enhanced by loans from languages such as English and Zulu. The role of figurative. language and certain figures of speech in particular in emotive expression, was studied in Chapter 5. The figures of speech which were considered, were metaphor, dehumanisation, hyperbole, comparison, sarcasm, synecdoche and irony. In Chapter '6 certain conclusions were drawn, such as the fact that emotive language may take on various forms and occur in various sectors of grammar and vocabulary. At the same time it is found in a spectrum of registers of Afrikaans, e.g. in novels, short stories, youth literature, magazines and even the language of the Bible.
|
2 |
'n Evaluering van die semantiese inligting in die verklarende handwoordeboek van die Afrikaanse taalFouche, Michele 12 1900 (has links)
Thesis (MA (Afrikaans Language))--University of Stellenbosch, 1990. / 199 leaves single sided printed, preliminary pages and numbered pages 1-187. Includes bibliography. Digitized using a Bizhub 250 Scanner to pdf format (OCR). / ENGLISH ABSTRACT: An evaluation of semantic information in a dictionary must take into account all aspects of meaning of
lexical items. Therefore the different homonyms and polysemous senses of lexical items and the
underlying semantic relations between lexical items are accounted for.
A description should be given of the lexical items which form the macrostructure of HAT. These
lexical items include sublexical, multilexical and free lexical items. The treatment of multilexical items
in HAT is not satisfactory at present and suggestions are made for the improvement of the situation.
Possible solutions for distinguishing between homonymy and polysemy are given. Suggestions to
determine the possible polysemous senses of a lexical item are also made. The ordering of polysemous
senses and different homonyms are discussed. It is essential to make use of a synchronic criterion to
distinguish between homonymy and polysemy.
The HAT's treatment of semantic relations between lexical items is not always very succesfull. The
semantic relation which receives the most substantial treatment is that of semantic inclusion between
lexical items. The HAT's treatment of synonyms is not without problems. More attention should be
given to semantic linking and semantic opposition between lexical items.
An evaluation of the system of cross-references in HAT is given, with special reference to the function
of cross-references. Sometimes indistinct typographical conventions are used and they confuse the
user of the dictionary. The indistinct use of typographical conventions has a detrimental influence on
the transfer of information. The cross-reference system of HAT can be improved by an informative
explanation in the general introduction, focusing on ways and means to use it more specifically,
unambiguously and consistently.
A distinction is made between various types of definitions used to define lemmas. Well known
lexicographic definitions such as definitions per genus et differentia, synonymdefinitions, example
definitions, circular definitions and descriptive definitions are discussed. The usage definition and two
definitions which explicate a semantic plus value, the contrast and diminutive definitions, are identified.
Attention is also given to the role of the general introduction in a standard synchronic dictionary.
Suggestions are made to improve the general introduction of HAT. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Wanneer semantiese inligting in 'n woordeboek ondersoek word, word alle aspekte van leksikale items
se betekenis in ag geneem. Dit sluit homonimiese vorme en polisemiese onderskeidinge van leksikale
items in, asook die semantiese betrekkinge wat leksikale items onderling met mekaar aangaan.
Die leksikale items wat die makrostruktuur van die HAT vorm, word beskryf. Dit sluit subleksikale,
multileksikale en vrye leksikale items in. Verskillende tipes multileksikale en subleksikale items word
onderskei. Tans word multileksikale items in HAT nie na wense hanteer nie en voorstelle word aan
die hand gedoen hoe die stelsel verbeter kan word.
Moontlike oplossings vir die onderskeidingsprobleem tussen homonimie en polisemie, asook maniere
waarop 'n leksikale item se polisemiese onderskeidinge vasgestel kan word, word verskaf. Aandag
word ook aan die ordening van polisemiese onderskeidinge en homonimiese vorme gegee. Dit is
belangrik dat 'n sinchroniese maatstaf gebruik word om tussen homonimie en polisemie te onderskei.
Semantiese betrekkinge tussen leksikale items word met 'n wisselende mate van sukses deur HAT
hanteer. Semantiese insluiting tussen leksikale items word die meeste beskryf. Daar bestaan egter
probleme by die hantering van sinonimie tussen leksikale items. Semantiese aansluiting tussen
leksikale items word min deur die woordeboek aangedui. Semantiese opposisie tussen leksikale items
kan ook meer deur die HAT aangedui word.
Die kruisverwysingstelsel van die HAT word ondersoek. Funksies van kruisverwysings word beskryf.
Kruisverwysings word wel deur die HAT redaksie gebruik, maar hulle kan nog meer gebruik word.
Soms word onduidelike tipografiese konvensies gebruik en dit het swak inligtingsoordrag tot gevolg.
Die kruisverwysingstelsel van die HAT kan verbeter word deur dit in die toeligtende aantekeninge te
verduidelik, spesifiek en ondubbelsinnig toe te pas en deur dit konsekwent te gebruik.
Verskillende tipes definisies waarmee leksikale items gedefinieer word, word onderskei. Bekende
leksikografiese definisies soos genus-differentia-definisies, sinoniemdefinisies, voorbeelddefinisies,
sirkeldefinisies en deskriptiewe definisies word bespreek. Die gebruiksdefinisie en twee definsies wat
semantiese pluswaardes ekspliseer, naamlik die teenstellingsdefinisie en die verkleiningsdefinisie,word
geidentifiseer.
Die rol van toeligtende aantekeninge in 'n handwoordeboek word bespreek. Daar word gewys op die
swak toeligtende aantekeninge van die HAT. Voorstelle word gedoen oor hoe die hantering van
semantiese inligting in die toeligtende aantekeninge verduidelik moet.
|
3 |
Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese kompositaVan Niekerk, Lariza 01 January 2002 (has links)
Text in Afrikaans / In hierdie verhandeling word 'n voorlopige bestekopname van Afrikaanse ekosentriese komposita aangebied. Die korpus waaruit voorbeeldmateriaal geput is, sluit leksikografiese en akademiese werke, asook die spreektaal in. Na aanleiding van 'n komparatiewe bespreking van morfologiese, kategoriale en semantiese onderskeidingskenmerke van ekso- en endosentriese komposita, word daar tot die gevolgtrekking gekom dat die onderskeid tussen eksosentriese en endosentriese lekseme noodsaaklik is.
Eksosentriese komposita word deurgaans bespreek as 'n prototipiese kategorie, met kern- en randelemente. Anders as by endosentriese samestellings, ontbreek 'n hipnimie-relasie tussen prototipiese eksosentriese samestellings en enige van hul konstituente. Alhoewel eksosentriese komposita uiteraard dubbelsinnig en semanties ondeursigtig is, is die ondeursigtighied gradeerbaar, vanaf redelik deursigtig tot heeltemal ondeursigtig.
'n Inventaris word aangebied van eksosentriese samestellings, soos dit verdeel kan word in subgroepe op grond van ontstaanswyses, semantiese kenmerke en strukturele kenmerke van die woorde. Ten slotte word die verdere studie van funksionele aspekte van eksosentriese komposita in die vooruitsig gestel. / Afrikaans & Theory of Literature / M.A. (Afrikaans)
|
4 |
Die valensie van bewegingswerkwoorde in AfrikaansVan der Merwe, Amanda-Marie 06 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Twee sentrale probleme word hier ondersoek, naamlik die
daarstelling van 'n teoreties adekwate model om leksikale
valensie te verreken en die problematiek rondom die
beskrywing van Afrikaanse bewegingswerkwoorde.
Die vertrekpunt is dat 'n teorie van UG lesikale valensie
slegs ten dele verreken. So 'n teorie is gemoeid met die vorm
van 'n konstruksie wat op LF-vlak leesbaar is. Gevolglik
beskryf 'n teorie van UG valensie net in universele
sintakties-kategoriale terme. In hierdie studie word die
semantiese en pragmatiese komponente van 'n valensieteorie
derhalwe uitgebou sodat daar 'n duideliker begrip verkry kan
word van die wisselwerking tussen alle veranderlikes van
valensie op 'n taalspesifieke LF-vlak.
'n Valensieteorie word op eklektiese wyse saamgestel uit
verskeie ander teoriee. Die apparaat om die sintaktiese
komponent van 'n valensieteorie te beskryf, word aan TGGmodelle
ontleen. Die semantiese komponent van die teorie word
aangevul vanuit die Konseptuele Semantiek en die pragmatiese
komponent daarvan vanui t kogni ti ewe grammatikamodelle. Die
interaksie tussen hierdie komponente word verreken deur
teoriee van leksikalisasie, korrespondensiereels en die
passing tussen konstruksies en leksikale items.
Die ontleding van Afrikaanse bewegingswerkwoorde spesif iseer
die omvattender anali tiese apparaat wat nodig is vir die
verrekening van valensie verby die punt waarvoor 'n teorie
van UG voorsiening maak. Dit blyk uit hierdie analise dat die
valensie van die kategorie in 'n aantal valensieraambeskrywings
vir die aparte subklasse saamgevat kan word. 'n
Duidelike beeld van die universele en taalspesifiekidiosinkratiese
aspekte van hierdie kategorie kan in terme
van hierdie valensierame aangetoon word.
'n Verdere hipotese (die onakkusatiwiteithipotese) is dat die
sintaktiese verspreiding van werkwoorde ui t hulle semantiek
voorspel kan word. Hierdie hipotese word getoets aan die
empiriese data van Afrikaanse bewegingswerkwoorde. Hierdie
bewegingswerkwoorde word in groepe geklassifiseer na gelang
van ooreenstemmende semanties-pragmatiese kenmerke. Daar word
getoon dat bewegingswerkwoorde met dieself de semantiespragmatiese
kenmerke dieselfde valensierame het. Valensierame
is daarom op sistematiese wyse uit semanties-pragmatiese
kenmerke afleibaar. Sekere fasette van valensierame word
egter ook bepaal deur konvensies soos profilering, en deur
bereelde interaksie met 'n basiese konstruksie se argumentstruktuur. / This thesis focuses on the development of a theoretically
adequate model to account for lexical valence and to provide
the detail for such a model by means of an analysis of
Afrikaans verbs of motion.
The thesis is a response to a theory of UG which inadequately
accounts for lexical valence. A theory of UG is concerned
with the universal syntactic form of a construction that is
legible on LF level. It therefore describes valence in
universal syntactic-categorial terms only. This thesis
develops the semantic and pragmatic components of a theory of
valence in order that a clearer understanding may be gained
of the interaction between all the variables of valence on a
language specific LF level.
A theory of valence is construed eclectically from several
other theories. TGG models provide the methods used to
describe the syntactic component of a theory of valence.
Conceptual Semantics contributes to the development of the
semantic component, and models of cognitive grammar to the
pragmatic component. The interaction between these
components is explained by theories of lexicalisation, rules
of correspondence and the fusion of constructions and lexical
items.
The analysis of Afrikaans verbs of motion provides the
comprehensive set of analytical devices required to account
for valence beyond the point of LF. From this analysis it
emerges that the valence of this category can be summarized
in a finite number of frames of valence for distinct classes
within the category. 'n Clear understanding of the universal
and language specific aspects of this category is achieved by
means of these frames of valence.
A further hypothesis (the unaccusativity hypothesis) posits
that the syntactic distribution of verbs can be predicted
from their semantics. This hypothesis is tested by means of
empirical data of Afrikaans verbs of motion. These verbs are
classified according to similar semantic-pragmatic features.
It is shown that verbs of motion with the same semanticpragmatic
features share frames of valence. These frames thus
are deducible systematically from semantic-pragmatic
features. Certain aspects of frames of valence, however, are
determined by conventions such as profiling and the
regulated interaction between verbs and constructions. / Afrikaans / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
5 |
Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese kompositaVan Niekerk, Lariza 01 January 2002 (has links)
Text in Afrikaans / In hierdie verhandeling word 'n voorlopige bestekopname van Afrikaanse ekosentriese komposita aangebied. Die korpus waaruit voorbeeldmateriaal geput is, sluit leksikografiese en akademiese werke, asook die spreektaal in. Na aanleiding van 'n komparatiewe bespreking van morfologiese, kategoriale en semantiese onderskeidingskenmerke van ekso- en endosentriese komposita, word daar tot die gevolgtrekking gekom dat die onderskeid tussen eksosentriese en endosentriese lekseme noodsaaklik is.
Eksosentriese komposita word deurgaans bespreek as 'n prototipiese kategorie, met kern- en randelemente. Anders as by endosentriese samestellings, ontbreek 'n hipnimie-relasie tussen prototipiese eksosentriese samestellings en enige van hul konstituente. Alhoewel eksosentriese komposita uiteraard dubbelsinnig en semanties ondeursigtig is, is die ondeursigtighied gradeerbaar, vanaf redelik deursigtig tot heeltemal ondeursigtig.
'n Inventaris word aangebied van eksosentriese samestellings, soos dit verdeel kan word in subgroepe op grond van ontstaanswyses, semantiese kenmerke en strukturele kenmerke van die woorde. Ten slotte word die verdere studie van funksionele aspekte van eksosentriese komposita in die vooruitsig gestel. / Afrikaans and Theory of Literature / M.A. (Afrikaans)
|
6 |
Die valensie van bewegingswerkwoorde in AfrikaansVan der Merwe, Amanda-Marie 06 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Twee sentrale probleme word hier ondersoek, naamlik die
daarstelling van 'n teoreties adekwate model om leksikale
valensie te verreken en die problematiek rondom die
beskrywing van Afrikaanse bewegingswerkwoorde.
Die vertrekpunt is dat 'n teorie van UG lesikale valensie
slegs ten dele verreken. So 'n teorie is gemoeid met die vorm
van 'n konstruksie wat op LF-vlak leesbaar is. Gevolglik
beskryf 'n teorie van UG valensie net in universele
sintakties-kategoriale terme. In hierdie studie word die
semantiese en pragmatiese komponente van 'n valensieteorie
derhalwe uitgebou sodat daar 'n duideliker begrip verkry kan
word van die wisselwerking tussen alle veranderlikes van
valensie op 'n taalspesifieke LF-vlak.
'n Valensieteorie word op eklektiese wyse saamgestel uit
verskeie ander teoriee. Die apparaat om die sintaktiese
komponent van 'n valensieteorie te beskryf, word aan TGGmodelle
ontleen. Die semantiese komponent van die teorie word
aangevul vanuit die Konseptuele Semantiek en die pragmatiese
komponent daarvan vanui t kogni ti ewe grammatikamodelle. Die
interaksie tussen hierdie komponente word verreken deur
teoriee van leksikalisasie, korrespondensiereels en die
passing tussen konstruksies en leksikale items.
Die ontleding van Afrikaanse bewegingswerkwoorde spesif iseer
die omvattender anali tiese apparaat wat nodig is vir die
verrekening van valensie verby die punt waarvoor 'n teorie
van UG voorsiening maak. Dit blyk uit hierdie analise dat die
valensie van die kategorie in 'n aantal valensieraambeskrywings
vir die aparte subklasse saamgevat kan word. 'n
Duidelike beeld van die universele en taalspesifiekidiosinkratiese
aspekte van hierdie kategorie kan in terme
van hierdie valensierame aangetoon word.
'n Verdere hipotese (die onakkusatiwiteithipotese) is dat die
sintaktiese verspreiding van werkwoorde ui t hulle semantiek
voorspel kan word. Hierdie hipotese word getoets aan die
empiriese data van Afrikaanse bewegingswerkwoorde. Hierdie
bewegingswerkwoorde word in groepe geklassifiseer na gelang
van ooreenstemmende semanties-pragmatiese kenmerke. Daar word
getoon dat bewegingswerkwoorde met dieself de semantiespragmatiese
kenmerke dieselfde valensierame het. Valensierame
is daarom op sistematiese wyse uit semanties-pragmatiese
kenmerke afleibaar. Sekere fasette van valensierame word
egter ook bepaal deur konvensies soos profilering, en deur
bereelde interaksie met 'n basiese konstruksie se argumentstruktuur. / This thesis focuses on the development of a theoretically
adequate model to account for lexical valence and to provide
the detail for such a model by means of an analysis of
Afrikaans verbs of motion.
The thesis is a response to a theory of UG which inadequately
accounts for lexical valence. A theory of UG is concerned
with the universal syntactic form of a construction that is
legible on LF level. It therefore describes valence in
universal syntactic-categorial terms only. This thesis
develops the semantic and pragmatic components of a theory of
valence in order that a clearer understanding may be gained
of the interaction between all the variables of valence on a
language specific LF level.
A theory of valence is construed eclectically from several
other theories. TGG models provide the methods used to
describe the syntactic component of a theory of valence.
Conceptual Semantics contributes to the development of the
semantic component, and models of cognitive grammar to the
pragmatic component. The interaction between these
components is explained by theories of lexicalisation, rules
of correspondence and the fusion of constructions and lexical
items.
The analysis of Afrikaans verbs of motion provides the
comprehensive set of analytical devices required to account
for valence beyond the point of LF. From this analysis it
emerges that the valence of this category can be summarized
in a finite number of frames of valence for distinct classes
within the category. 'n Clear understanding of the universal
and language specific aspects of this category is achieved by
means of these frames of valence.
A further hypothesis (the unaccusativity hypothesis) posits
that the syntactic distribution of verbs can be predicted
from their semantics. This hypothesis is tested by means of
empirical data of Afrikaans verbs of motion. These verbs are
classified according to similar semantic-pragmatic features.
It is shown that verbs of motion with the same semanticpragmatic
features share frames of valence. These frames thus
are deducible systematically from semantic-pragmatic
features. Certain aspects of frames of valence, however, are
determined by conventions such as profiling and the
regulated interaction between verbs and constructions. / Afrikaans / D.Litt. et Phil. (Afrikaans)
|
7 |
Funksionele aspekte van Afrikaanse eksosentriese kompositaVan Niekerk, Lariza 30 November 2006 (has links)
Text in Afrikaans / An account of certain functional aspects of Afrikaans exocentric compounds is presented in this dissertation. This study builds on the preliminary survey presented in the dissertation 'n Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese komposita (Van Niekerk, 2001). Exemplary material is obtained from an extensive corpus, consisting of lexicographical and academic matter, as well as colloquial spoken language.
Language is man's primary means of communication, used to convey knowledge and information. Lexical items are used to name and refer to all kinds of concepts, aspects, objects, persons and other references. Of particular importance to this study, however, is the expressive functionality of language, whereby it is used as an instrument to voice affect, judgement, opinion, perception and other emotional aspects.
Exocentric compounds are singled out as lexemes of particular importance, utilized by Afrikaans speakers/writers to express themselves referentially and emotionally. In this study the researcher has endeavored to describe and explain certain aspects of exocentric compounds in terms of the cognitive process of conceptual blending, as explained in The way we think by Fauconnier and Turner (2003).
Exocentric compounding is highly functional with regard to etnobiological naming of botanic and zoological references, especially as bahuvrihi compounds. More prominent, however, is the use of compounds to voice a wide variety of expressive values and connotations, both positive and negative. Humor is constantly referred to as probably the most important function of exocentric compounds. Other expressive functional aspects of exocentric compounds are discussed, such as insult, scorn and ridicule in nicknames and slurs, the softening effect of euphemism in contrast to the intensifying effect of dysphemism, idiomaticity, irony, et cetera, some of these aspects overlapping significantly. Exocentric compounds are creatively used as highly descriptive expressions in the informal register of colloquial Afrikaans, as well as in different dialects and sociolinguistic varieties.
Based on observations in connection with the diverse use and optimal functionality of exocentric compounds in domains of every possible kind, the conclusion is reached that exocentric compounds is an essential part of the Afrikaans lexicon. / Afrikaans & Theory of Literature / D.Litt. et Phil.(Afrikaans)
|
8 |
Funksionele aspekte van Afrikaanse eksosentriese kompositaVan Niekerk, Lariza 30 November 2006 (has links)
Text in Afrikaans / An account of certain functional aspects of Afrikaans exocentric compounds is presented in this dissertation. This study builds on the preliminary survey presented in the dissertation 'n Korpusanalise van Afrikaanse eksosentriese komposita (Van Niekerk, 2001). Exemplary material is obtained from an extensive corpus, consisting of lexicographical and academic matter, as well as colloquial spoken language.
Language is man's primary means of communication, used to convey knowledge and information. Lexical items are used to name and refer to all kinds of concepts, aspects, objects, persons and other references. Of particular importance to this study, however, is the expressive functionality of language, whereby it is used as an instrument to voice affect, judgement, opinion, perception and other emotional aspects.
Exocentric compounds are singled out as lexemes of particular importance, utilized by Afrikaans speakers/writers to express themselves referentially and emotionally. In this study the researcher has endeavored to describe and explain certain aspects of exocentric compounds in terms of the cognitive process of conceptual blending, as explained in The way we think by Fauconnier and Turner (2003).
Exocentric compounding is highly functional with regard to etnobiological naming of botanic and zoological references, especially as bahuvrihi compounds. More prominent, however, is the use of compounds to voice a wide variety of expressive values and connotations, both positive and negative. Humor is constantly referred to as probably the most important function of exocentric compounds. Other expressive functional aspects of exocentric compounds are discussed, such as insult, scorn and ridicule in nicknames and slurs, the softening effect of euphemism in contrast to the intensifying effect of dysphemism, idiomaticity, irony, et cetera, some of these aspects overlapping significantly. Exocentric compounds are creatively used as highly descriptive expressions in the informal register of colloquial Afrikaans, as well as in different dialects and sociolinguistic varieties.
Based on observations in connection with the diverse use and optimal functionality of exocentric compounds in domains of every possible kind, the conclusion is reached that exocentric compounds is an essential part of the Afrikaans lexicon. / Afrikaans and Theory of Literature / D.Litt. et Phil.(Afrikaans)
|
Page generated in 0.0827 seconds