Spelling suggestions: "subject:"alemão"" "subject:"allemão""
121 |
Partículas modais da língua alemã em materiais didáticos para aprendizes iniciantes / Language and signs in the theories of knowledge of the EnlightenmentPozzebon, Edna Alves dos Santos 30 March 2017 (has links)
Com o objetivo de investigar as partículas modais da língua alemã presentes em materiais didáticos de ensino de alemão como língua estrangeira (ALE) destinados a aprendizes iniciantes, realizamos uma pesquisa empírica a partir das séries Deutsch als Fremdsprache 1A Stufen International, Studio D e a fim de verificar: quais partículas são apresentadas e quais funções comunicativas (com base em Helbig, 1990) elas exercem nas interações representadas nos materiais em questão. As ocorrências foram também analisadas com relação aos tipos de foco propostos por Long (1989; 1991). Verificamos, ainda, quais os tipos de atividades e/ou exercícios propostos nesses materiais em que tais partículas estão inseridas. No corpus, foram identificadas 17 partículas modais ou conjuntos de partículas, com um total de 617 ocorrências. As cinco partículas com maior número de ocorrência são: denn (32%), doch (19%), mal (15%), ja (10%) e eigentlich (7%). A partir da análise das situações comunicativas propostas nos materiais do corpus, desenvolvemos um elenco de 31 funções, no qual destacam-se aquelas expressas por denn, doch, mal e ja, evidenciando sua importância desde os primeiros passos na língua. No corpus, as partículas modais são utilizadas principalmente para expressar cortesia e atenuação, para fazer valer a vontade do falante diante de seu interlocutor, ou, ainda, para direcionar o interlocutor ao consenso desejado pelo falante. No que se refere aos tipos de exercícios nos quais as partículas estão inseridas, a totalidade deles é mecânica/reprodutiva nos volumes relativos ao nível A do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) para Línguas. Dessa forma, fica clara a importância da exposição às partículas modais desde o início da aprendizagem do alemão como LE, ainda que não de forma produtiva. Os resultados da análise mostram que tanto materiais comunicativos quanto não comunicativos abordam o tema a partir do foco no significado, no qual a atenção do aprendiz é deslocada para esse significado sem se deter na forma, excluindo-se o ensino formal da gramática, que é aprendida implícita e incidentalmente. A partir dessa constatação, pode-se inferir que os três materiais, em princípio, reconhecem que as partículas modais são importantes para a comunicação autêntica, mas que não necessariamente precisam ser trabalhadas pelo professor. / In order to investigate the modal particles of the German language presented in teaching materials of German as a foreign language for beginners, we conducted an empirical research on the series Deutsch als Fremdsprache IA, Stufen international and Studio D, in order to verify which particles are presented and which communicative functions (based on Helbig 1990) they exert on the interactions represented in the materials in question. The occurrences were also analyzed in relation to the types of focus proposed by Long (1989; 1991), as well as the types of proposed activities and / or exercises in which such particles are inserted. In the corpus, 17 modal particles or sets of particles were identified, with a total of 617 occurrences. The five particles with highest occurrence are: denn (32%), doch (19%), mal (15%), ja (10%) and eigentlich (7%). From the analysis of the communicative situations presented in the corpus materials, we developed a set of 31 functions, in which those expressed by denn, doch, mal and ja stand out, evidencing their importance from the first steps in the language. In the analyzed materials, the modal particles are mainly used to express courtesy and attenuation, to assert the will of the speaker in relation to his interlocutor, or even to direct the interlocutor to the consensus desired by the speaker. Regarding the type of exercises in which the particles are inserted, its totality is of the mechanical / reproductive type in the volumes referring to level A of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). Thus, it is clear the importance of exposure to the modal particles from the beginning of the learning of German as a foreign language, even though in a non-productive way. The results of the analysis show that both communicative and non-communicative materials approach the theme from the focus on meaning, in which the attention of the learner is shifted to meaning without dwelling on form, excluding formal grammar teaching, which is learned implicitly and incidentally. From this observation, on can infer that the three materials, in principle, recognize that the modal particles are important for authentic communication, but do not necessarily need to be actively approached by the teacher.
|
122 |
Friedrich Schlegel: \"Relato sobre as obras poéticas de Giovanni Boccaccio\". Tradução e estudo preliminar. / Friedrich Schlegel: \"Note on the poetic works of Giovanni Boccaccio\". Translation an preliminary study.Medeiros, Constantino Luz de 22 November 2011 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo principal a tradução e o estudo da Charakteristik, caracterização, escrita por Friedrich Schlegel sobre Giovanni Boccaccio, chamada Nachricht von den poetischen Werken des Johannes Boccaccio, Relato sobre as obras poéticas de Giovanni Boccaccio, de 1801, bem como o estabelecimento de sua importância para a teoria da forma narrativa breve denominada Novelle. O estudo preliminar que antecede o trabalho é dividido em duas partes, nas quais buscamos entender a importância da teoria crítica de Friedrich Schlegel, iluminar as peculiaridades da caracterização traduzida, e descrever os principais procedimentos do crítico e filósofo alemão. No estudo também procuramos analisar as teorias sobre a novela do período conhecido como primeiro romantismo alemão, tentando definir a contribuição de Friedrich Schlegel para estas teorias, e esclarecer certos aspectos de sua recepção por parte da crítica literária ocidental. A principal hipótese que formulamos é a de que a caracterização de Schlegel é um exemplo de hermenêutica literária capaz de mesclar a análise filosófica, filológica e poética em uma abordagem histórica. Desta forma, os elementos extrínsecos e intrínsecos da obra literária seriam vistos como um todo orgânico. Esta obra de arte crítica, como Schlegel costumava definir sua Charakteristik, representaria tanto o sensus spiritualis, como o sensus literalis, contemplando, em sua letra e em seu espírito, a tendência [Tendenz] da obra, que seria o resultado da análise crítica progressiva, divinatória e universal do fenômeno literário. / The main purpose of this dissertation is the translation and study of the Charakteristik characterization, written by Friedrich Schlegel about Giovanni Boccaccio, called Nachricht von den poetischen Werken des Johannes Boccaccio, Note on the poetic works of Giovanni Boccaccio, from 1801, as well as to establish its importance for the theory of the short prose narrative called Novelle. The preliminary study prior to the translation has been separated in two parts, in which we aim at understanding the importance of Friedrich Schlegels critical theory, highlight the peculiarities of the translated characterization, and describe the main procedures of the German critic. At the study we also seek to analyze the theories about the novelle from the period known as the early German romanticism, trying to define the contribution of Friedrich Schlegel for these theories, and clarify certain aspects of his reception by the Western literary criticism. The main hypothesis we formulate is that Schlegels characterization is an example of literary hermeneutics, capable of mixing a philosophical, philological and poetic analyze within a historical approach. This way, the intrinsic and extrinsic factors of the literary artwork would be seen as an organic whole. This critical artwork, as Schlegel used to define his Charakteristik, would stand for the sensus spiritualis as well as for the sensus literalis, contemplating, in its letter and spirit, the tendency [Tendenz] of the work, which would be the result of a progressive, divinatory and universal critical analyze of literary phenomenon.
|
123 |
A narrativa, a história e a morte em Vielleicht ist es sogar schön e Good bye, Lenin! Um diálogo entre a literatura e o cinema alemães / Narrative, history and death in Vielleicht ist es sogar schön and Good bye, Lenin! A dialogue between German literature and cinemaBerkelmans, Paulo Roberto 20 April 2012 (has links)
A história da Alemanha foi profundamente marcada por fatos como a queda do Muro de Berlim (1989) e a Reunificação do país (1990). Desde então, as representações artísticas não poderiam deixar de retratar esses acontecimentos e suas consequências. Entre elas, a literatura e o cinema alemães têm se ocupado em vários momentos de tais fatos históricos e das mudanças deles decorrentes. De todas as vertentes literárias e cinematográficas que se destacaram nestas últimas duas décadas, a memorialística, ou seja, a preocupação em resgatar e preservar a memória nacional e pessoal as lembranças coletivas e individuais, e também familiares tem se mostrado presente e significativa em suas produções. Relembrar o passado pode ser uma forma não apenas de analisá-lo e compreendê-lo melhor como também de manter vivas certas figuras (entes queridos) através das lembranças. A narrativa assume, portanto, um importante papel ao combater a morte e tudo o que ela representa: superando a perda, procurando evitar o esquecimento e ensinando a aceitar as transformações, a fim de realizar o trabalho do luto. As obras analisadas nesta tese se encaixam de algum modo na categoria acima e oferecem elementos históricos e narrativos que estabelecem um diálogo entre elas, tornando possível um estudo comparativo. Embora se trate de duas obras independentes: um livro de Jakob Hein Vielleicht ist es sogar schön (2004) e de um filme de Wolfgang Becker Good bye, Lenin! (2003) os quais não originaram um ao outro, é possível encontrar pontes (elementos comuns) que as aproximam. Deste modo, o objetivo desta tese é analisar a estrutura narrativa das obras, verificando o papel do narrador, as questões históricas e o tema da morte no livro e no filme. Para tanto, foram usados como fundamento teórico essencialmente os textos de Todorov, Genette, Bordwell, Bandeira, Freud. / The history of Germany was deeply marked by facts like the fall of the Berlin Wall (1989) and the Reunification of the country (1990). Since then, the depicting of these events and their consequences has not been left out by artistic representations. Among those, German literature and cinema, at various moments, have been concerned with such historical facts and the changes originated with them. Of all the literary and cinematographic trends which have stood out in the last two decades, the memorialistic one, i.e. the concern with retrieving and preserving both national and personal memory the collective and individual recollections, and family ones as well has been present and significant in its productions. Remembering the past may be a way to analyze and better understand it as well as keeping certain figures (beloved ones) alive through memories. Therefore, narrative takes a very important part in fighting death and everything it represents: overcoming loss, trying to avoid oblivion, and teaching how to accept changes, in order to fulfill the elaboration of mourning. The works analyzed in this thesis somehow fit the category above and provide historical and narrative elements which establish a dialogue between them, making a comparative study possible. Although these are two independent works: a book by Jakob Hein Vielleicht ist es sogar schön (2004) and a film by Wolfgang Becker Good bye, Lenin! (2003) which have not originated each other, it is possible to find bridges (common elements) which bring them close together. Thus, the objective of this thesis is to analyze the narrative structure of the works, studying the role of the narrator, the historical questions, and the theme of death in both the book and the film. To achieve that, texts by Todorov, Genette, Bordwell, Bandeira, Freud were used as theoretical basis.
|
124 |
Romance e modernidade no jovem Lukács / Novel and modernity in young LukácsKurkdjian, Anouch Neves de Oliveira 27 February 2015 (has links)
Esta dissertação busca apresentar uma leitura do ensaio A teoria do romance, de Georg Lukács, atentando para o nexo formulado pelo autor entre a forma romance e a modernidade. Para este objetivo, procurou-se retraçar os momentos de diálogo que essa obra estabelece com a teoria do romance de Friedrich Schlegel. Não se trata de uma tentativa de rastrear as influências que por ventura estejam presentes no ensaio de Lukács, mas de mostrar como A teoria do romance pode ser reconstituída a partir das críticas à teoria do romance do romantismo. Pretende-se expor como a investigação da forma romance, essa forma que como nenhuma outra expressa o desabrigo transcendental, consiste para Lukács em uma via de acesso e crítica à experiência de alienação que vigora no mundo moderno. / This dissertation aims to present a reading of the essay A theory of the novel, by Georg Lukács, paying special attention to the link between the novel form and modernity formulated by the author. To this end, the moments of dialogue that Lukács work establishes with the theory of the novel of Friedrich Schlegel were retraced. It is not an attempt to track influences that may be present in the essay, but to show how The theory of the novel can be reconstructed from the critiques of the romantic theory of the novel. We intend to point out how the investigation of the novel form, the form that like no other expresses the transcendental homelessness, consists for Lukács in a gateway to and critique of the experience of alienation that takes place in the modern world.
|
125 |
Tradução como sobre-vida: no exemplo de Sobre a concepção das afasias - um estudo crítico, de Sigmund Freud / Translation as survival: in the example of On Aphasia a critical study, by Sigmund FreudRossi, Emiliano de Brito 30 November 2012 (has links)
Esta tese de doutorado demonstra a importância e atualidade do livro Sobre a concepção das afasias um estudo crítico, escrito por Sigmund Freud no ano de 1891. A tese mostra que o livro é uma obra fundadora da psicanálise, que fomentou debates realizados em âmbito acadêmico no Brasil, na interface tradução e psicanálise. Para fazê-lo, foram eleitos cinco conceitos-chave da psicanálise que tiveram seus usos inaugurados no livro e, a partir deles, foi ilustrada sua influência em cinco teses de doutorado defendidas no Brasil sobre esse tema. Assim sendo, a tese visa a restituir a esta obra freudiana, ainda pouco conhecida, seu lugar de direito no universo da psicanálise e nos Estudo da Tradução e, por isso, apresenta uma proposta de tradução feita diretamente do alemão para o português. / This PhD thesis shows the contemporary importance of the Freudian book On Aphasia a critical study, written by Sigmund Freud in 1891. It reveals that this book represents a fundamental psychoanalytical work that has instigate several debates within the Brazilian academic field in the interface between translation and psychoanalysis. Therefore five psychoanalytical concepts that have been first presented on it were chosen to argue their influence upon five Brazilian PhD theses dealing with the same issue. This work aimed to restitute to the Freudian book its deserved place in both the psychoanalytical realm and the Translation Studies. On that ground, it proposed a translation composed straight from the German language into Portuguese.
|
126 |
Nationalökonomie nos trópicos: pensamento econômico alemão no Brasil (1889-1945) / Nationalökonomie in the tropics: German economic thought in Brazil (1889-1945)Curi, Luiz Felipe Bruzzi 19 February 2018 (has links)
Esta tese versa sobre assimilações, no Brasil, de linhagens germânicas de pensamento econômico, entre 1889 e 1945. A Parte I discute questões teóricas e historiográficas que orientaram a pesquisa. Situa-se a história do pensamento econômico no âmbito de alguns marcos teóricos e, dentro dessa área, esboçam-se algumas reflexões sobre a temática da difusão internacional como campo de pesquisa histórica. Na Parte II, aborda-se o pensamento econômico alemão: a formação da Nationalökonomie, as correntes oitocentistas mais influentes no Brasil e, por fim, três trajetórias pessoais de Friedrich List, Adolph Wagner e Carl Landauer que dão corpo à história de ideias feita inicialmente. A Parte III volta o olhar para os trópicos e examina as apropriações germânicas de Rui Barbosa, dos industrialistas na transição republicana, do gaúcho Francisco Simch e de Roberto Simonsen. A principal conclusão do trabalho é que houve apropriação efetiva do pensamento econômico alemão no Brasil, embora os temas não tenham sido incorporados de maneira uniforme. / This thesis deals with Brazilian assimilations of German lineages of economic thought, between 1889 and 1945. In Part I I discuss the theoretical and historiographic issues involved in the research. The study of history of economic thought is placed into a theoretical framework and, within this area, I sketch some considerations on the nature of the international diffusion as a field of historical research. In Part II I approach German nineteenth-century economic thought: the formation of Nationalökonomie, the lineages most influent in Brazil and, finally, three personal cases Friedrich List, Adolph Wagner and Carl Landauer which give concrete substance to the history of ideas presented before. Part III focuses on the tropics and examines German influences on: Rui Barbosa, the industrialists of the beginning of the Brazilian Republic, Francisco Simch and Roberto Simonsen. The main conclusion of this study is that there was an effective appropriation of German economic thought in Brazil, although topics were not incorporated in a uniform manner.
|
127 |
Processos fonológicos em fronteiras de palavras no Canto Erudito em Alemão / Phonological process in word boundaries in german classical singingChristmann, Juliana Damião Gomes 09 February 2012 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo a análise dos processos fonológicos em fronteiras de palavras que ocorrem na língua alemã cantada. Como corpus, recolhemos gravações de uma ária para voz feminina da ópera Der Freischütz, de Carl Maria Von Weber, interpretada por cantoras alemãs seguindo determinados critérios, e também gravações do texto da ária apenas lido por mulheres cuja língua mãe é o alemão a fim de comparar com o que ocorre na língua falada. Como embasamento teórico, recorremos a estudos de Fonética e Fonologia, Morfologia, interferência lingüística e Dicção. Para realização das análises, mapeamos a partitura da ária escolhida selecionando as fronteiras de palavras que mais geravam dúvidas e elaboramos algumas tabelas para organizar e sintetizar as informações recolhidas. Primeiramente, realizamos a análise das gravações cantadas e, em seguida, das gravações faladas. Essas últimas necessitaram de auxílio de instrumentos (programa de análise acústica) para que pudéssemos confirmar as análises realizadas de forma subjetiva. Como resultado, pudemos concluir que é próprio da língua alemã falada a junção de consoantes iguais e do mesmo grupo articulatório, ao passo que na voz cantada, alguns elementos musicais, como andamento e fraseado interferem nesses processos, algumas vezes bloqueando-os. / This work aims to analyze the phonological processes in word boundaries that happen in the sung German language. As corpus, we gathered recordings of an aria to feminine voices from Der Freischütz opera, by Carl Maria von Weber interpreted by German feminine singers, following certain criteria and also recordings of the aria text, only read by women whose mother tongue is German, in order to compare to what happens in spoken language. As theoretical basis we turned to studies on Phonetics and Phonology, linguistic interference and Diction. In order to fulfill the analyses, we mapped the chosen aria score, selecting the word boundaries that generated more doubts and we elaborated some tables to organize and summarize the collected data. First, we analyzed the sung recordings and then the spoken recordings. The latter needed the help of instruments (acoustic analysis software), so that we could confirm the analyses achieved in a subjective form. As a result, we were able to conclude that it is typical of the spoken German language to join identical consonants from the same articulatory group, while in the sung voice some musical elements, as timing and phrasing, intervene in these processes, sometimes blocking them.
|
128 |
Traços do expressionismo alemão em Mário de Andrade / Traces of German Expressionism in Mário de AndradeLopes, Vivian Caroline Fernandes 12 August 2013 (has links)
O trabalho investiga a presença do expressionismo alemão em Mário de Andrade, a partir da análise de alguns momentos de sua atividade intelectual e artística sobretudo, sua crítica de arte, passagens de seus manifestos literários e os livros Losango cáqui e Amar, verbo intransitivo. A escolha desses momentos se deu após uma leitura abrangente da obra, em que foram identificadas três categorias igualmente essenciais ao expressionismo: o primitivismo, a deformação e a preocupação social, que, portanto, nos serviram de guia para o discurso crítico. / The dissertation investigates the presence of German Expressionism in Mário de Andrade, as from the analysis of some periods of his intelectual and artistic activities - especially, his art criticism, his literary manifestos\' passages and the books Losango Cáqui and Amar, verbo intransitivo. The choice of this specific moments occurred after an embracing reading of his work, which identified three essential categories to the Expressionism: the primitivism, distortion and social concern, that led us to the critical speech.
|
129 |
Perigo alemão ou Germanofobia ? os alemães em São Paulo entre 1889 e 1918Fernandes, Leonardo Nunes Pereira 25 November 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:30:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Leonardo Nunes Pereira Fernandes.pdf: 5099844 bytes, checksum: 16f8c45e1c874d8f13e2cf60ca6cdbe0 (MD5)
Previous issue date: 2011-11-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The danger is that German? He really exist? Or just prefaced the imagination of
society? The French, before the defeat in the Franco-Prussian War, followed by
Americans inspired by the ideals of the Monroe Doctrine, were the main
promoters of the thesis of "German danger" which was the probability of the
colonies in southern Brazil represent the entry point for expansion German
imperialism in America.
As soon as such ideological justifications and arguments broke out in the
country and in turn influenced the Brazilian elites and allowing here would
spread abroad the impending danger, which eventually affect, directly, the
German colonies. This work has the nerve to discuss
the core German danger in the city of São Paulo, marking time between 1889 to
1918. Seeks to highlight the persecution and surveillance campaign against
the German Teutonic-Brazilian and through periodic analysis of Germania, O
Estado de Sao Paulo and Gazeta, as well as
the police records. Performing a parallel between the publications made by the
newspapers, consistent and reflect the danger of German society in
the same venues, showing that the German idea of danger was even more
legitimate and widespread among the population due to placements by the
press / O que é o perigo alemão? Ele realmente existiu? Ou apenas perscrutava
o imaginário da sociedade? Os franceses, diante da derrota na Guerra Franco-
Prussiana, seguidos pelos americanos inspirados nos ideários da Doutrina
Monroe, foram os principais divulgadores da tese do perigo alemão que
consistia na probabilidade de as colônias do Sul do Brasil representarem o
ponto de entrada para expansão imperialista alemã na América. Tão logo tais
justificativas e argumentos ideológicos eclodiram em território nacional,
acabaram influenciando as elites brasileiras e permitindo que se difundisse aqui
a iminência do perigo estrangeiro, que acabou por afetar, diretamente, as
colônias alemãs. Este trabalho tem como fulcro nevrálgico discutir o perigo
alemão na cidade de São Paulo, no balizamento temporal entre 1889 a 1918.
Busca enfatizar as perseguições e as vigilâncias empreendidas contra os
alemães e teuto-brasileiros, através da análise dos periódicos Germania, O
Estado de São Paulo e a Gazeta, assim como dos prontuários policiais,
estabelecendo um paralelo entre as publicações feitas pelos jornais,
condizentes co o perigo alemão , e o reflexo das mesmas, na sociedade
paulistana, demonstrando que a ideia de perigo alemão foi, ainda mais,
legitimada e disseminada entre a população, devido às veiculações por parte
da imprensa
|
130 |
Textos autênticos, adaptados e semi-autênticos no ensino de alemão como língua estrangeira: reflexões sob a perspectiva da pedagogia pós-método e da aprendizagem como participação / Authentic, adapted and semi-authentic texts in German as a foreign language teaching: considerations from the perspective of post-method pedagogy and concept of learning as participationSilva, Mariana Kuntz de Andrade e 25 November 2015 (has links)
A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o desenvolvimento da reflexão e participação em sala de aula, reconhecendo sua importância na mediação entre aprendiz e texto, mas também levantando questões sobre o alcance de suas possibilidades de trabalho com os livros didáticos convencionais e sobre a necessidade de preparo para lidar com materiais externos ou não simplificados. Por fim, apresentou-se uma proposta sobre o entendimento do conceito de participação periférica legítima no ensino de línguas estrangeiras, por meio da leitura de textos autênticos, possibilidade que pode ser ampliada em trabalhos futuros. / The present research aims to rethink the role of authentic texts in foreign language teaching and learning, especially of German as a foreign language, based on the perspective of the post-method pedagogy and the concept of learning as participation. Starting from a survey that shows little presence of authentic texts in textbooks for German as a foreign language for beginner levels (A2 level of European Framework of Reference), and taking into account that textbooks are still the main tool for teaching in most institutions, this research seeks to think about the consequences of this scenario on the development of a critical and transformative teaching. Hence, this work expects to problematize the differences between authentic, adapted and semi-authentic texts included in international textbooks of German as a foreign language, and speculate on some possible effects resulting from the use of each of these materials for the mentioned perspectives. Based on the parameters of the post-method pedagogy elaborated by Kumaravadivelu (2006) and the concept of learning as changing participation by Lave & Wenger (1991), combined with the concept of discourse community from Swales (1990), comparative analyses between authentic and adapted texts from the genres interview and newspaper article were carried out, noticing which elements of the authentic text were retained or omitted in the adaptation, and how they could support or hinder the realization of a critical teaching and learners legitimate peripheral participation in discourse communities of the target language. The analyses results reveal that adapted texts usually convey a positive message about the country and culture of the target language, related mostly to professional success, and the same does not occur in authentic texts, which bring more realistic and diversified points of view of the culture of the target language. Subsequent analyses with semi-authentic texts show that the tendencies found in adapted texts are also present in semi-authentic texts, which turns the textbook into a postcard of the target language (BOLOGNINI, 1991) instead of a tool that helps the participation and the development of critical awareness of the learner. Moreover, an analysis of an authentic interview included in a textbook shows that authentic texts, even when included in a textbook, can provide more opportunities of learner participation in discourses of the target-culture and have greater potential of developing learner awareness. The role of teachers in developing learners critical awareness and participation in foreign language classroom was also highlighted, acknowledging their value in the mediation between the learner and the text, but also raising questions about the range of their freedom when working with conventional textbooks and the need of specific instruction to deal with other materials, especially the ones which are not previously facilitated for language teaching and learning. Lastly, a proposal on the understanding of the concept of legitimate peripheral participation in foreign language teaching through reading of authentic texts was presented, which can be enhanced in future research.
|
Page generated in 0.045 seconds