• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O surdo e a contação de histórias

Felício, Márcia Dilma January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2014-08-06T17:49:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 325591.pdf: 1122046 bytes, checksum: 1d624d116b4a83839f496af4718f580a (MD5) Previous issue date: 2013 / Os contos em língua de sinais são performances visuais que constituem uma rede complexa de informações linguísticas e semióticas, gestos e expressões corporais. A presente investigação aborda um estudo de caso de interpretação simultânea, uma narrativa recontada por uma poetisa surda. O objeto de análise apresentado neste trabalho é um conto tecido em LIBRAS intitulado "Sinais no metrô". A tradução e interpretação dessa produção literária visual contribui para a difusão cultural da arte que os surdos vêm desenvolvendo. Nesse sentido, o tradutor-intérprete é um mediador cultural e tem em sua tarefa múltiplos desafios, entre eles o de construir no texto de voz os aspectos visuais inerentes à língua de sinais. Fatores como a presença do público e de avaliação do que necessita ou não ser expresso verbalmente são variáveis para a composição textual. Marcações não-manuais, classificadores e gestos fazem parte da construção do texto em língua de sinais e são elementos que podem possibilitar o acesso direto do público aos significados. Na narrativa emergiram artefatos culturais, formas singulares com que o surdo experiencia o mundo, conduzindo o intérprete a uma tradução cultural. Com o objetivo de detalhar a análise, foi realizada uma transcrição no sistema de notação Eudico Linguistic Annotator (ELAN). A partir do texto em sinais, foi organizado um quadro de interpretação comentada, comparação da glosa em português, com a interpretação simultânea para a construção dos comentários. A interpretação simultânea de contos em língua de sinais para voz deve priorizar a informação visual, permitindo que a plateia acesse o que há de mais puro na performance, o jeito surdo de se expressar.<br> / Abstract : Stories in sign language are visual performances made up of a complex network of linguistic and semiotic information, gestures and expressive body movements. This research discusses a case study of simultaneous interpretation of a narrative recounted by a deaf poet. The object of analysis presented in this paper is a narrative in LIBRAS (Brazilian Sign Language) entitled "Sinais no metrô" ("Signs in the subway"). Translation and interpretation of visual literary productions contribute to cultural diffusion of art made by deaf people. In this sense, the translator-interpreter is a cultural mediator and faces multiple challenges, including the construction of the spoken text that reflects the visual aspects inherent in sign language. Factors such as the presence of an audience and assessment of what needs to be expressed verbally or not are variables for textual composition. Non-manual elements, classifiers and gestures, markings form part of the signed text and are elements that can allow the audience to access meaning directly. Deaf cultural artifacts and unique ways of deaf people?s experience the world emerged in the narrative, leading the interpreter to create a cultural translation. With the aim of making a detailed analysis, a transcription was made in the transcription system ELAN (Eudico Linguistic Annotator). A table was created, comparing a Portuguese gloss with a simultaneous interpretation to enable comments to be made on the interpretation. Simultaneous interpretation of stories in sign language into voice should prioritize visual information, allowing the audience to access what is purest in performance, the deaf way of expressing the self.
2

A narração de histórias no espaço escolar

Umbelino, Janaina Damasco January 2005 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Programa de Pós-Graduação em Educação. / Made available in DSpace on 2013-07-15T22:55:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 222481.pdf: 964178 bytes, checksum: 20471e616b7a32bdad99285a312ae78b (MD5) / A presente dissertação analisa aspectos da narração de histórias em um contexto em que ela é praticada de forma institucionalizada em uma escola, compondo o quadro de disciplinas. A pesquisa foi realizada no período de abril a novembro de 2004 na Escola de Aplicação do Instituto Estadual de Educação, em Florianópolis, onde há doze anos são regularmente contadas histórias na sala de aula, com dia e hora marcados, no contexto do Projeto Pró-leitura. Nosso foco é a forma como as crianças, que participam desta atividade desde a Educação Infantil, compreendem a narração de histórias naquele contexto. Resgatamos o histórico do projeto através de documentos e de entrevistas com professores da instituição, fizemos observações de sessões e realizamos entrevistas com alunos do Ensino Fundamental e Médio que ouviram histórias nesta escola em diferentes momentos do projeto Pró-leitura.. A partir dos depoimentos das crianças, ficou clara a importância das imagens subjetivas produzidas por elas na relação dialógica que estabelecem com a narrativa escutada. Discutimos a importância da relação entre o narrador e o ouvinte - e de todo o contexto da narração - para o significado da experiência. Com essa atenção ao sentido que as próprias crianças dão à narração de histórias, a pesquisa procura contribuir para estimular a regularidade dessa prática na formação dos alunos.
3

Contar histórias

Suéki, Cassiana Beghetto January 2004 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico. Programa de Pós-Graduação em Engenharia de Produção. / Made available in DSpace on 2012-10-21T09:57:52Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / Esse trabalho tem como tema central o contar histórias e relaciona-o ao fato de todo educador ser um eterno narrador, com histórias capazes de tocar sonhos e vencer medos. Contar histórias é uma atividade que não está somente relacionada ao universo da literatura infantil. O estudo mostra que o homem tem necessidade vital de se colocar com seus pensamentos e experiências diante do outro e, sendo assim, a atividade de contar histórias é essencial para que o indivíduo sinta-se como verdadeiro ser humano. Defende que as histórias não se constituem apenas como textos literários tradicionalmente iniciados por 'era uma vez' ou como contos de fadas. Embora estejam certamente relacionadas a estes dois itens, histórias são relatos de experiências de vida, segredos, testemunhos, conversas que estão presentes a todo instante. Histórias ficam arquivadas na mente e são revisitadas e reconstruídas ao longo da vida. O estudo apresenta uma teoria que defende que o contar histórias é uma atividade intrínseca ao ser humano, sendo a base formadora do pensamento. Com base nesses pressupostos, o estudo reflete sobre a importância da emoção e do prazer para um maior envolvimento com a aprendizagem, destacando as vantagens do contar histórias como ferramenta para o educador.
4

Narrando histórias no século XXI

Busatto, Cleomari January 2005 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura. / Made available in DSpace on 2013-07-16T02:22:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 221665.pdf: 1493155 bytes, checksum: 26b015413cb40b7fb8ac58dbcd94a420 (MD5) / Um olhar sobre os caminhos da arte de contar histórias oralmente no século XXI e a configuração de uma profissão que se estabelece a partir daí: o contador de histórias. Um olhar para a memória e para o imaginário como espaço de possibilidades, criação, maturação e materialização. Os fundamentos teóricos da arte de contar histórias. O sagrado e as vias de acesso à multidimensionalidade. Os novos suportes para a narração oral mediados pelo digital. Significados e significações desvelados no ciberespaço.
5

A estrutura narrativa de professores-intérpretes de libras em escolas de ensino básico

Pedroso, Raquel Maria Cardoso January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2014 / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:25:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 331623.pdf: 4366929 bytes, checksum: bc913e34ece1489fe4037971eef7d2b9 (MD5) Previous issue date: 2014 / A narrativa, a contação de histórias, ou a troca de ideias com um interlocutor ou um grupo a respeito de qualquer fato é uma habilidade que tem sido desenvolvida pelo homem há muito tempo. A habilidade narrativa também tem sido usada por muitos povos ao longo da história para divertir, transmitir valores e/ou passar ensinamentos. Por isso, ela é fundamental na educação. É importante que os professores desenvolvam essa habilidade, sobretudo os professores da educação básica. E para transmitir/reportar ao aluno surdo o que se passa na sala de aula, entende-se que seja uma condição sine qua non aos professores-intérpretes. Em vista disso, neste estudo, procurou-se avaliar a estruturação da narrativa recontada em Libras por professores-intérpretes que atuam no ensino fundamental. Para essa análise, foi utilizada como base teórica principal a estrutura narrativa de Labov e Waletsky (1967), por se tratar de um estudo feito com as narrativas produzidas por falantes não sofisticados, ou seja, com pouca, ou nenhuma, instrução formal. Dessa forma, esperava-se que ao recontar a "História da Pera" de Chafe (1980), os professores apresentassem as mesmas estruturas simples observadas pelos autores nas narrativas estudadas. Foi observada também a produção de sinais manuais e não manuais, bem como o uso do espaço e a partição do corpo; que na língua de sinais são fundamentais para o entendimento da mensagem. Das oito filmagens feitas com os professores-intérpretes recontando a história, três foram selecionadas para análise e estão descritas e discutidas neste relatório. Além das filmagens, os professores contribuíram com uma entrevista semiestruturada que possibilitou a composição do perfil de cada um dos participantes, revelando assim outros elementos como sua formação acadêmica e a visão sobre a Libras e a surdez. Ao analisar a estrutura, observaram-se indícios de proficiência narrativa que retratam a situação de desigualdade na educação de surdos inclusos na escola regular e a defasagem do profissional que tem a responsabilidade de ser o elo de conexão entre o aluno surdo e o saber.<br> / Abstract: The narrative, storytelling, or the exchange of idea with a partner or group concerning any fact is a skill that has been developed by man a long time ago. The narrative skill has also been used by many people the course of history for fun, transmit values and/or teaching. Therefore, it is crucial in education. It is important for teachers to develop this skill, especially basic education teachers. In view of this, this study sought to evaluate the structure of the narrative recounted in Libras for teacher-interpreters who work in elementary school. For this analysis, we used the narrative structure by Waletsky Labov(1967) as the main theoretical basis, because it is a study of the narratives produced by unsophisticated speakers, ie with little or no formal education. Thus, it was expected that in recounting the "Pear Story" by Chafe (1980), the teachers presented the same simple structures observed by the authors in the narratives studied. Production of manual and non-manual signals was also observed, as well as the use of space and the partition of the body; that in sign language are key to understanding the message. Of the eight films made with teachers-interpreters retelling the story, three were selected for analysis and are described and discussed in this report. Aside from filming, teachers contributed a semi structured interview that allowed the composition of each participant profile, thus revealing other elements like academic background and insight into Libras and deafness. By analyzing the structure, there were indications of narrative proficiency portraying the inequality in the deaf education included in the regular school and the lag of the professional who is responsible to be the connecting link between the deaf student and knowledge.
6

Educação literária na educação infantil: o livro nas mãos de professoras e educadoras de Araçatuba (SP)

Silveira, Roberta Caetano da [UNESP] 11 September 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:31Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-09-11Bitstream added on 2015-04-09T12:47:15Z : No. of bitstreams: 1 000812841.pdf: 1013858 bytes, checksum: e993f4e4f8c797ad027fb5b69ca10b85 (MD5) / O presente estudo, vinculado à linha de pesquisa Infância e Educação do Programa de Pós-Graduação em Educação, da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” – FCT/UNESP, Campus de Presidente Prudente, tem a finalidade de investigar como se processam as práticas de leitura e contação de histórias de duas professoras e duas educadoras adjuntas infantis que atuam com o mesmo grupo de crianças de 4 anos de idade (turma de Etapa 1) a 5 anos (turma de Etapa 2) de uma instituição de Educação Infantil, de período integral, do Sistema Municipal de Educação de Araçatuba/SP. Faz-se necessário identificar suas concepções e práticas de leitura e contação de histórias para verificar se reconhecem a relevância da Literatura Infantil no desenvolvimento e na formação dos pequenos leitores. As indagações são: meramente leem/contam histórias ou possibilitam diferentes práticas de leitura e técnicas de contação? Propiciam um trabalho educativo comprometido com a intermediação da passagem de criança-ouvinte a aluno-leitor, procurando despertar nas crianças o gosto pela leitura, a princípio, a volúpia em ouvir histórias e, futuramente, lê-las sozinhas? O que dá consistência teórica à pesquisa são obras que abordam a temática “Educação Infantil; Literatura Infantil; leitura, contação de histórias; formação de professores e formação leitora”. Trata-se de uma pesquisa em Educação, de abordagem qualitativa, em uma perspectiva de estudo de caso do tipo etnográfico... / Joined to Childhood and Education, a line of work of Faculdade de Ciências e Tecnologia/Universidade Estadual Paulista‟s Post-graduate Program in Education, this research aims to investigate how the practice of two teachers and two early years educators occurs regarding to reading and storytelling. All of them work with the same four-year-old and five-year-old children in a full-time kindergarten in Araçatuba, State of São Paulo. It is necessary to identify their concepts and practices on reading and storytelling in order to verify whether they understand the importance of Children‟s Literature in the development and education of beginning readers. The questions are: do they merely read/tell stories or allow different practices of reading and storytelling techniques? Do they provide an educational work committed to the passage from children as listeners to students as readers, seeking to arouse in children, at first, a love of reading (the lust to hear stories) and, later, have them reading by themselves? The research is based on studies concerning the themes: Childhood Education; Children's Literature; reading; storytelling; teacher‟s training and reading education”, which give it theoretical consistency. This is a research in Education, of qualitative approach in a case study perspective and of ethnographic type...
7

Em viagem: o proceso de composição de romances de Mia Couto

Brito, Daniela de [UNESP] 16 December 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-12-16. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:47:11Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20161126.pdf: 94672 bytes, checksum: 520c86d035300f2f4a252dc84fc3ffe9 (MD5) Bitstreams deleted on 2016-12-02T12:25:15Z: 000844082_20181126.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-12-02T12:25:56Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20181126.pdf: 99432 bytes, checksum: eeea4e8095cdc3fd0349d6489be76fde (MD5) Bitstreams deleted on 2016-12-02T12:41:54Z: 000844082_20181126.pdf,. Added 1 bitstream(s) on 2016-12-02T12:42:34Z : No. of bitstreams: 1 000844082_20181126.pdf: 99432 bytes, checksum: eeea4e8095cdc3fd0349d6489be76fde (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese propõe-se a investigar os romances A varanda do frangipani, Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra e O outro pé da sereia, do escritor moçambicano Mia Couto, publicados, respectivamente, em 1996, 2002 e 2006, visando evidenciar que o processo de composição dessas obras está vinculado à mobilidade da estrutura narrativa e da linguagem, verificando também como esses movimentos se interligam à questão da identidade. Para tanto, é trilhado um itinerário que se direciona aos espaços de trânsito, principalmente mar e rio, mas também às viagens propiciadas por outros caminhos, como os sonhos, a morte e as lembranças, detendo-se, em seguida, na viagem que atravessa todas as outras, o contar histórias, forma de mobilização realçada nos romances, delineada como possibilidade de deslocamento por via do imaginário. Seguindo sua trilha, a tese procura discutir a presença de fluxos identitários, destacando as relações estabelecidas entre as raças; atenta para a configuração das personagens estrangeiras e também para as que são originárias do país, mas vistas como estrangeiras por seus conterrâneos; acompanha o percurso de aprendizagem experimentado pelas personagens mediante a aproximação dos jovens e dos mais velhos. Em direção ao fim da trilha, o trabalho percorre ainda as sendas da oralidade amalgamada à escrita, transitando pelas formas de contar visualizadas nos romances, deslocando-se, desse modo, em torno dos narradores e suas peculiaridades; dos mecanismos de construção dos romances, com ênfase na inserção de uma história na outra; dos recursos linguísticos de que se serve o autor, como é o caso dos neologismos e da mobilização de provérbios, frases feitas, expressões idiomáticas, indicativos de uma língua também em trânsito, contribuindo para reafirmar a ideia de que, nos romances em análise, tudo prossegue em viagem... / The main goal of this thesis is to investigate the novels A varanda do frangipani, Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra and O outro pé da sereia, written by the Mozambican writer, Mia Couto. The novels were published, respectively, on 1996, 2002 and 2006.The intention is to make clear that the composition process of these literary works is closely bound to the narrative structure mobility and language, verifying, as well, how these movements are interconnected to the identity issue. In order to do so, it is built an itinerary directed to transit spaces, mainly the sea and river, but also journeys made possible in different ways, through dreams, death and memories, focusing, afterwards, on a journey that goes beyond the others: the story telling as a way of mobility highlighted in the novels, outlined as a possibility of displacement via imagery. Following its path, this thesis seeks to address the presence of identity flows, emphasizing the relations established among races; drawing its attention to the foreign characters configuration as well as to the ones who are originally from the country, even though they are seen as foreigners by their countrymen; it follows the learning pathway experienced by the characters in face of the approximation of the young and the old people. Towards the end of the track, this study still goes through the paths of oral expression amalgamated with the writing process, passing through the ways of telling visualized in the novels, moving, therefore, around the narrators and their peculiarities; through the construction mechanisms of the novels, with emphasis on the insertion of a story within another; on the linguistic resources the author serves himself, as in the case of the neologisms and proverbs mobilization, clichés, idiomatic expressions, indicating a language in transit as well, contributing to reassure the idea that, in the analyzed novels, everything is on the move...

Page generated in 0.1421 seconds