• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 138
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 139
  • 139
  • 139
  • 122
  • 119
  • 113
  • 61
  • 49
  • 38
  • 38
  • 37
  • 32
  • 31
  • 25
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.
22

Um estudo sobre o perfil do professor ouvinte bilíngue que atua na educação de surdos

Flores, Vinicius Martins January 2015 (has links)
A formação de professores é atualmente uma área de investigação bastante explorada, mas quando envolve bilinguismo, principalmente quando essa forma de bilinguismo envolve modalidades e culturas diferentes, observa-se que essa área é pouco explorada. Nesse contexto, o presente estudo teve como objetivo geral traçar um panorama da formação linguística bilíngue bimodal e da proficiência em Libras (Língua Brasileira de Sinais) de professores ouvintes que atuam na docência em escolas de surdos. A partir desse objetivo geral, foi aplicado o QueHLAP – Questionário de Histórico de Linguagem e Autoavaliação de Proficiência (FLORES; FINGER, 2014), um questionário que integra 30 perguntas fechadas e 5 perguntas abertas. São consideradas sete áreas nos grupos de perguntas, a saber: (a) Identificação Pessoal; (b) Características Familiares; (c) Formação Acadêmica; (d) Formação Linguística; (e) Proficiência; (f) Uso e Interação entre/de Línguas; e (g) Metalinguagem. As áreas de investigação do QueHLAP são constituídas a partir de características percebidas nos estudos bilíngues e/ou em estudos surdos, fornecendo dados valiosos para compreender a formação linguística individual e do coletivo. Os critérios de participação na pesquisa incluíram (a) ser professor ouvinte; (b) atuar em escola de surdos que utilize a Libras como primeira língua de instrução, cujas aulas sejam ministradas sem a presença ou necessidade de Tradutor/Intérprete de Libras; e (c) preencher pelo menos 90% do QueHLAP. Participaram deste estudo 65 docentes ouvintes bilíngues Libras/Português Brasileiro, de escolas da rede particular, estadual e municipal do Rio Grande do Sul, compreendendo as regiões da Serra Gaúcha, Litoral Norte, Vale dos Sinos, metropolitana e a capital do estado. Os participantes atuam desde a Educação Infantil aos diferentes níveis da Educação Básica em escolas de surdos e ou escolas com classes especiais para surdos. A amostra final foi composta por professores bilíngues com idade entre 21 e 61 (Média = 43,08; Desvio Padrão = 9,06); constituído por 90% (n = 58) são do sexo feminino, e apenas 11% (n = 7) possui familiar surdo. Esses 11% com familiares surdos são na sua maioria parentes fora do núcleo familiar de casa. Para análise de dados utilizou-se o SPSS (Statistical Package for the Social Sciences), para estudos de correlação de variáveis, que gerou correlações da proficiência autoavaliada com qualidade de uso de aspectos gramaticais, e outras váriaveis correlacionadas como escrita de sinais; formação formal e aprendizagem através da experiência docente; e comparação entre grupos com formação de professores para surdos e com formação de Tradutor/Intérprete de Libras. Os resultados sugerem que a formação linguística dos professores ouvintes seja repensada para contribuir de uma forma mais efetiva na qualidade de uso dos aspectos gramaticiais da Libras, bem como aumento da proficiência autoavaliada no ato de ensino-aprendizagem, para que a comunicação entre docentes ouvintes e discentes surdos possa ser ainda mais qualificada. / Teaching training is a widely explored area of study, but when it comes to bilingualism, more precisely in cases in which being bilingual involves two different language modalities and cultures, research production sees to have received less attention. The present study aims at providing an overview of the bimodal bilingual linguistic training and proficiency in Libras (Brazilian Sign Language) of hearing teachers who work in deaf schools. To fulfill this goal, the QheHLAP – Language History and Self-Assessment Questionnaire (FLORES; FINGER, 2004) was applied to a group of bimodal bilingual teachers. The questionnaire has 30 closed questions and 5 open questions grouped into seven areas, as follows: (a) Personal Identification; (b) Family characteristics; (c) Academic Training; (d) Linguistic Training; (e) Proficiency; (f) Usage and Interaction among/in between the Languages; and (g) Metalanguage. The areas investigated in the QueHLAP comprised characteristics observed in Bilingualism and/or in Deaf Studies, and provide valuable data to understand individual and group linguistic training. The criteria to participate in this research included (a) to be a hearing teacher; (b) to work in schools for deaf people who use Brazilian Sign Language as the fist language of instruction, where classes are taught without the presence or the need for a sign language interpreter of Brazilian Sign Language; and (c) to fill in at least 90% of QueHLAP. Sixty five bilingual Brazilian Sign Language-Portuguese hearing teachers who work private schools, local municipal schools and state schools participated in this study. Participants work in all levels of education in schools for deaf people or in schools which provide special classes for the deaf. The sample was made up by bilingual teachers aged in between 21 and 61 (M = 43,08; SD = 9,06); 90% of which female (n = 58). In addition to that only 11% (n = 7) of the sample reported having a deaf family member, who in most cases is a relative who does not live in the same house. SPSS (Statistical Package for the Social Sciences) was used to carry on the analyses of the data, which consisted of variables correlation. Through correlations of the self-assessed proficiency with quality of usage of grammatical aspects and other correlated variables such as sign writing, formal training and learning through teaching experience, and teacher training and sign language interpreters courses. The results suggest that linguistic training of hearing teachers needs improvement in order to contribute to a more effective quality of usage of Brazilian Sign Language, as well as for the improvement of self-assessed proficiency during the act of teaching and learning, in order for the communication between hearing teachers and deaf students to be even more qualified.
23

Literatura surda : análise da circulação de piadas clássicas em Línguas de Sinais

Silveira, Carolina Hessel January 2015 (has links)
A tese focaliza a temática do humor surdo, considerado como um componente da cultura surda. Busca seu aporte teórico nos Estudos Culturais e nos Estudos Surdos, além dos estudos sobre o humor. Sua questão central é: quais representações de surdos e características da cultura surda estão presentes em piadas que circulam nas comunidades surdas? Seus objetivos são analisar um conjunto de piadas consideradas clássicas pela comunidade surda, contrastando suas diferentes versões e identificando aspectos de humor preferentemente explorados. Principais critérios para escolha das piadas foram: ter personagens surdos e/ou temas da cultura surda; ter versão preferencialmente em Libras; apresentar mais de uma versão (de 4 a 6); ter tradição na comunidade surda. Foram analisadas 14 piadas, num total de 78 versões, com predominância de versões em vídeo, da internet ou de DVDs, mas também retiradas de material bibliográfico. A análise foi inspirada em pesquisadores da cultura surda (Strobel, 2009), do humor (Propp, 1992, Possenti, 1998; Bergson 1980), de representação (Hall, 1997), de identidade (Silva, 2000) e, especificamente, do humor surdo (Rutherford, 1983); Holcomb (1994); Renard & Lapalu (1997); Morgado (2011); Sutton-Spence & Napoli (2012). A análise qualitativa mostrou que a maioria das piadas apresenta temáticas relacionadas ao problema de comunicação, em situações em que o ouvinte não sabe Língua de Sinais. Neste caso, o humor atua no sentido de inverter os discursos correntes, em que os surdos são representados como tendo “dificuldade de comunicação”. Tais piadas integram a categoria “Rir dos outros”, em que a fonte do riso são as diferenças entre as experiências surdas e as experiências ouvintes. Nas primeiras, avulta o uso de línguas de sinais e a experiência visual, e o barulho não incomoda. Por outro lado, as piadas apresentam ouvintes atrapalhados com o uso da língua de sinais e/ou incomodados com o barulho. Rir dos ouvintes, dentro do chamado “riso de zombaria”, é frequente nas piadas. Elas manifestam também a importância da visibilidade, da experiência visual, com destaque para as vantagens de ser surdo, isto é, para o ganho surdo, que às vezes decorre de atitudes benevolentes de ouvintes, que são caridosos e não cobram dos surdos, ou do fato de que personagens surdos não são perturbados por barulhos e gritos. Outro grupo de piadas envolve o riso sobre coisas do próprio grupo, enquadradas na categoria “rir de nós mesmos”, abrangendo aquelas que apontam situações vantajosas ou situações que envolvem a urgência dos ouvintes em se livrarem da convivência com surdos. Também se enquadram nesta categoria piadas que exploram, de forma cômica, possíveis acidentes que uma comunicação com as mãos pode trazer, em função do espaço necessário para a realização dos sinais. As análises possibilitam concluir que as piadas surdas, algumas com décadas de tradição, além de provocarem riso, favorecem o sentimento de pertencimento a um grupo. Elas constituem parte da agenda de luta da comunidade surda, proporcionando alegria de viver e o fortalecimento do grupo e exercendo uma pedagogia cultural nesta comunidade, pedagogia relacionada à forma/necessidade/vontade de pertencimento ao grupo. / The thesis focuses on the theme of deaf humor, considered as a component of the deaf culture. It is theoretically supported by the Cultural Studies and Deaf Studies, in addition to studies on mood. Its central question is: which deaf representation and which characteristics of deaf culture are present on the jokes that go around on deaf communities? Its targets are to analyze a set of jokes considered classic by the deaf community, contrasting its different versions and identifying aspects of humor apparently explored. The main criteria to choose the jokes were: to have deaf characters and/or themes from deaf culture; to have preferably the version in LIBRAS; to present more than one version(from 4 to 6); to have tradition in the deaf community. There have been analyzed 14 jokes, in a total of 78 versions, predominantly video version, from the internet or from DVDs, but also some taken from bibliographical material. The analysis has been inspired in researches of deaf community (Strobel, 2009), from humor (Propp, 1992, Possenti, 1998; Bergson, 1980), from representation (Hall, 1997), from identity (Silva, 200) and, specifically, from deaf humor (Rutherford, 1983); Holcomb(1994); Renard & Lapalu (1997); Morgado (2011); Sutton-Spence & Napoli (2012).The qualitative analysis has brought up that the majority of the jokes present related themes to communication problems, in situations where the listener does not know Sign Language. In this case, humor acts in the sense of inverting the current speeches, where the deaf are represented as having "difficulties in communications". Such jokes are part of a category called " Laugh at other" where the source of laugh are the differences between deaf and listener experiences. In the first ones, it looms the use of sign language and visual experience, and the noise does not bother. In the other hand, the jokes present listeners disturbed by the use of sign language and/or bothered with noise. Laughing at the listeners, in the so called "mocking laughter" is frequent in the jokes. They also show the importance of visibility, from the visual experience, pointing the advantages of being deaf, or better, to the deaf gain, which sometimes comes from benevolent attitudes from listeners, who are charitable and do not charge from the deaf, or due to the fact that the deaf characters are not disturbed by noises and yells. Other set of jokes involves laughing at things common in the group, put on the category "laughing at ourselves", ranging those that pointed to advantageous situations or situations that involve listeners urgency in getting rid of living along with the deaf. Also, it falls into this category jokes that explore, in a comical way, possible accidents that a communication with hands can bring, depending on the space needed to carry out the signals. The analyzes enable us to conclude that deaf jokes, some with decades of tradition, besides provoking laughter, may favor the feeling of belonging to a group. They are part of the deaf community struggle agenda, providing joy of living and strengthening the group and exerting a cultural pedagogy in this community, pedagogy related to the way / need / desire of belonging to the group.
24

Um estudo sobre o perfil do professor ouvinte bilíngue que atua na educação de surdos

Flores, Vinicius Martins January 2015 (has links)
A formação de professores é atualmente uma área de investigação bastante explorada, mas quando envolve bilinguismo, principalmente quando essa forma de bilinguismo envolve modalidades e culturas diferentes, observa-se que essa área é pouco explorada. Nesse contexto, o presente estudo teve como objetivo geral traçar um panorama da formação linguística bilíngue bimodal e da proficiência em Libras (Língua Brasileira de Sinais) de professores ouvintes que atuam na docência em escolas de surdos. A partir desse objetivo geral, foi aplicado o QueHLAP – Questionário de Histórico de Linguagem e Autoavaliação de Proficiência (FLORES; FINGER, 2014), um questionário que integra 30 perguntas fechadas e 5 perguntas abertas. São consideradas sete áreas nos grupos de perguntas, a saber: (a) Identificação Pessoal; (b) Características Familiares; (c) Formação Acadêmica; (d) Formação Linguística; (e) Proficiência; (f) Uso e Interação entre/de Línguas; e (g) Metalinguagem. As áreas de investigação do QueHLAP são constituídas a partir de características percebidas nos estudos bilíngues e/ou em estudos surdos, fornecendo dados valiosos para compreender a formação linguística individual e do coletivo. Os critérios de participação na pesquisa incluíram (a) ser professor ouvinte; (b) atuar em escola de surdos que utilize a Libras como primeira língua de instrução, cujas aulas sejam ministradas sem a presença ou necessidade de Tradutor/Intérprete de Libras; e (c) preencher pelo menos 90% do QueHLAP. Participaram deste estudo 65 docentes ouvintes bilíngues Libras/Português Brasileiro, de escolas da rede particular, estadual e municipal do Rio Grande do Sul, compreendendo as regiões da Serra Gaúcha, Litoral Norte, Vale dos Sinos, metropolitana e a capital do estado. Os participantes atuam desde a Educação Infantil aos diferentes níveis da Educação Básica em escolas de surdos e ou escolas com classes especiais para surdos. A amostra final foi composta por professores bilíngues com idade entre 21 e 61 (Média = 43,08; Desvio Padrão = 9,06); constituído por 90% (n = 58) são do sexo feminino, e apenas 11% (n = 7) possui familiar surdo. Esses 11% com familiares surdos são na sua maioria parentes fora do núcleo familiar de casa. Para análise de dados utilizou-se o SPSS (Statistical Package for the Social Sciences), para estudos de correlação de variáveis, que gerou correlações da proficiência autoavaliada com qualidade de uso de aspectos gramaticais, e outras váriaveis correlacionadas como escrita de sinais; formação formal e aprendizagem através da experiência docente; e comparação entre grupos com formação de professores para surdos e com formação de Tradutor/Intérprete de Libras. Os resultados sugerem que a formação linguística dos professores ouvintes seja repensada para contribuir de uma forma mais efetiva na qualidade de uso dos aspectos gramaticiais da Libras, bem como aumento da proficiência autoavaliada no ato de ensino-aprendizagem, para que a comunicação entre docentes ouvintes e discentes surdos possa ser ainda mais qualificada. / Teaching training is a widely explored area of study, but when it comes to bilingualism, more precisely in cases in which being bilingual involves two different language modalities and cultures, research production sees to have received less attention. The present study aims at providing an overview of the bimodal bilingual linguistic training and proficiency in Libras (Brazilian Sign Language) of hearing teachers who work in deaf schools. To fulfill this goal, the QheHLAP – Language History and Self-Assessment Questionnaire (FLORES; FINGER, 2004) was applied to a group of bimodal bilingual teachers. The questionnaire has 30 closed questions and 5 open questions grouped into seven areas, as follows: (a) Personal Identification; (b) Family characteristics; (c) Academic Training; (d) Linguistic Training; (e) Proficiency; (f) Usage and Interaction among/in between the Languages; and (g) Metalanguage. The areas investigated in the QueHLAP comprised characteristics observed in Bilingualism and/or in Deaf Studies, and provide valuable data to understand individual and group linguistic training. The criteria to participate in this research included (a) to be a hearing teacher; (b) to work in schools for deaf people who use Brazilian Sign Language as the fist language of instruction, where classes are taught without the presence or the need for a sign language interpreter of Brazilian Sign Language; and (c) to fill in at least 90% of QueHLAP. Sixty five bilingual Brazilian Sign Language-Portuguese hearing teachers who work private schools, local municipal schools and state schools participated in this study. Participants work in all levels of education in schools for deaf people or in schools which provide special classes for the deaf. The sample was made up by bilingual teachers aged in between 21 and 61 (M = 43,08; SD = 9,06); 90% of which female (n = 58). In addition to that only 11% (n = 7) of the sample reported having a deaf family member, who in most cases is a relative who does not live in the same house. SPSS (Statistical Package for the Social Sciences) was used to carry on the analyses of the data, which consisted of variables correlation. Through correlations of the self-assessed proficiency with quality of usage of grammatical aspects and other correlated variables such as sign writing, formal training and learning through teaching experience, and teacher training and sign language interpreters courses. The results suggest that linguistic training of hearing teachers needs improvement in order to contribute to a more effective quality of usage of Brazilian Sign Language, as well as for the improvement of self-assessed proficiency during the act of teaching and learning, in order for the communication between hearing teachers and deaf students to be even more qualified.
25

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.
26

O papel da marcação não-manual nas sentenças negativas em Lingua de Sinais Brasileira (LSB) / The role of nonmanual marking in negative sentences in Brazilian Sign Language (LSB)

Arroteia, Jessica 29 November 2005 (has links)
Orientadores: Jairo Nunes, Ronice Quadros / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-05T14:33:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Arroteia_Jessica_M.pdf: 2176026 bytes, checksum: 9162076c15f75d57068915b56b2d9556 (MD5) Previous issue date: 2005 / Resumo: Esta dissertação tem como objetivo descrever os elementos que marcam ou contribuem de alguma maneira para a interpretação de sentenças negativas na Língua de Sinais Brasileira (LSB). Chama a atenção o fato de haver marcas negativas nos dois componentes da língua, manual (NÃO e NADA) e não-manual (anotada como _neg), como ilustrado em (1). (1) ________________________________neg a. IX1 NÃO lENCONTRARa NADAa 'Eu não encontrei ninguém.' ________________________________neg b. NADAa aENCONTRARb NADAb 'Ninguém encontrou ninguém.' A análise mais detalhada de neg evidenciou seu desmembramento em headshake e negação facia/. A principal hipótese desta dissertação é que a negação facial é o principal marcador de negação em LSB, ou seja, que é um marcador sintático, enquanto headshake tem características de afetividade. No primeiro capítulo, introduzo o assunto mostrando o desmembramento da marcação não-manual em headshake e negação facial. No segundo capítulo, apresento as características das palavras-n em diferentes línguas e dois modelos teóricos (Haegeman 1995 e Giannakidou 2000) que discutem o fenômeno da concordância negativa nessas línguas. No terceiro capítulo, apresento e discuto alguns sinais manuais de negação (como NÃO e NADA), distinguindo-os entre marcadores negativos e palavras-n. Já no quarto capítulo discuto o papel dos dois marcadores não-manuais, mostrando a natureza de afetividade de headshake e a natureza gramatical (e nuclear) da negação facial. Por fim, discuto no capítulo 5 a interação entre os marcadores de negação manuais e não-manuais. Mostro que a negação facial licencia as palavras-n tanto em posição de sujeito quanto em posição de objeto (pois palavras-n em LSB não são efetivamente negativas), e que a concordância negativa em LSB é do tipo estrita, licenciada pela presença da negação facial / Abstract: This thesis aims at describing and explaining how some elements mark negation or contribute to the interpretation of negative sentences in Brazilian Sign Language (LSB). LSB shows negative elements in both manual and nonmanual components, as in (1). (1) _________________________neg a. IX1 NÃO lENCONTRARa NADAa 1.sg not 1meet3 nobody 'I dind't meet anyone.' _________________________neg b. NADAa aENCONTRARb NADAb nobody 3meet3 nobody 'Nobody met anybody.' A detailed analysis of the non-manual marking showed its splitting into headshake and nega tive facial expressions. The main hypothesis is to show that negative facial expressions are the negative default marker, and the headshake contributes only affectivitily to negative sentences. This thesis also discusses the role played by each of these non-manual negative markers in sentences like (1 ). Chapter 1 presents the split of non-manual marker into headshake and negative facial expressions. Chapter 2 presents Hageman's (1995) and Giannakidou's (2000) models, and the way each of them explains negative concord phenomena. Chapter 3 describes manual signs for negation in LSB, specially NÃO 'not' and NADA 'nothing', discussing their contribution as negative markers and as n-words. Chapter 4 deals with non-manual markers showing evidence that the headshake presents affectivity features and that facial expression is associated with an inflectional head. Finally, chapter 5 discusses the interaction of manual and non-manual markers; it shows that the negative facial expression licenses n-words either in subject or object positions. It also shows that LSB presents strict negative concord, licensed by the presence of the negative facial expression / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
27

Neologismos em Libras: um estudo sobre a criação de termos na área de Química

Marinho, Rosilene Silva 08 April 2016 (has links)
Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T15:47:54Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Rosilene S. Marinho.pdf: 5516603 bytes, checksum: 4c5ddea602d10d31daae460bd73b8618 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T15:48:27Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Rosilene S. Marinho.pdf: 5516603 bytes, checksum: 4c5ddea602d10d31daae460bd73b8618 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-02-06T15:48:42Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Rosilene S. Marinho.pdf: 5516603 bytes, checksum: 4c5ddea602d10d31daae460bd73b8618 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-06T15:48:42Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Rosilene S. Marinho.pdf: 5516603 bytes, checksum: 4c5ddea602d10d31daae460bd73b8618 (MD5) Previous issue date: 2016-04-08 / This work is a qualitative and quantitative study that describes and analyzes the neologisms creation process in Brazilian Sign Language, specifically in the area of Chemistry, developed under the IFPB. We treat this matter as they consider it essential for the expansion of research in linguistics in the area of Brazilian Sign Language and believe and defend the importance of research to disseminate linguistic specificities of the Brazilian Sign Language. Thus, we seek, through this research, observing and describing how is the creation of new signs, as they are validated and used in Chemistry classes. The research was conducted in a group of Brazilian Sign Languages Teachers, deaf students of the Institution and interpreters who are part of the entitled project "LIBRAS glossary: Chemistry" Sustainable Management Program IFPB - Federal Institute of Paraiba, Campus João Pessoa and therefore this research is characterized as Participatory and Action Research (PAR) with the Linguistics Lexicon as its backdrop. The theoretical basis adopted for this study was the Cognitive Approach and Functionalist and anchored in Alves (2002), Correia and Almeida (2012), Pilla (2002), Croft and Cruse (2004), Pezatti (2011), Martelotta and Wilson (2012), Snow (1997), and the authors who researched the Brazilian Sign Language as Faria-Birth (2009) Tables (2011), Costa (2014), Tables and Karnopp (2004), Ferreira (2010), whose production deal Brazilian Sign Language Grammar and Neologisms Construction Processes. As we will see in our methodological framework, still we are guided by Biderman (2001), whose work is of great importance because of their work with lexicology. We used as data collection instruments, participant observation in meetings in the project, the application of a questionnaire profile and interview. The observations were about four months, during which, every week, this research were design. The observations allowed us to cataloging neologisms proposed and used in Chemistry classes, but also helped us to join the other neologisms approval process that were emerging that the deaf are validating. / O presente trabalho constitui-se num estudo de caráter quali-quantitativo, que descreve e analisa o processo de criação de neologismos na Libras, especificamente na área de Química, desenvolvido no âmbito do IFPB. Tratamos deste assunto por considerá-lo fundamental para a ampliação de pesquisas na Linguística na área da Libras e por acreditarmos e defendermos a importância de pesquisas que divulguem especificidades linguísticas da Língua de Sinais do Brasil. Assim, buscamos observar e descrever como ocorre a criação de novos sinais, como são validados e usados nas aulas de química. A pesquisa foi desenvolvida em um grupo composto por professores de Libras, alunos surdos da instituição e intérpretes de Libras que fazem parte do Projeto intitulado “Glossário de Libras: Química”, do Programa Gestão Sustentável do IFPB – Instituto Federal da Paraíba, Campus João Pessoa e, portanto, esta pesquisa se caracteriza como participativa e pesquisa-ação, tendo a Linguística do Léxico como seu principal viés de fundamentação. A base teórica adotada para a realização deste estudo foi a abordagem cognitivista e funcionalista e nos ancoramos em Alves (2002), Correia e Almeida (2012), Pilla (2002), Croft e Cruse (2004), Pezatti (2011), Martelotta e Wilson (2012), Neves (1997), além dos autores que pesquisaram a Libras como Faria-Nascimento (2009), Quadros (2011), Costa (2014), Quadros e Karnopp (2004), Ferreira (2010), cujas produções abordam a gramática da Libras e os processos de construção de neologismos. Conforme veremos em nosso arcabouço metodológico, pautamo-nos ainda nos estudos de Biderman (2001), cuja atuação tem grande importância devido ao seu trabalho com a lexicologia. Utilizamos como instrumentos de coleta de dados a observação participante nos encontros realizados no Projeto, a aplicação de um questionário perfil e entrevista. As observações ocorreram durante a pesquisa e duraram aproximadamente quatro meses, período em que, semanalmente, ocorriam os encontros do Projeto. Essas observações nos possibilitaram a catalogação dos neologismos propostos e utilizados nas aulas de química, como também nos ajudaram a participar do processo de aprovação de outros neologismos que estavam surgindo e que os surdos ainda estão validando.
28

História, educação e trabalho: uma análise bakhtiniana sobre a constituição do ser professor surdo / History, Education and Work: a Bakhtinian analysis of the constitution of being a deaf teacher

Natália Arantes de Godoy 02 December 2015 (has links)
O tema Educação de Surdos vem ganhando destaque na última década, sobretudo com o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais, Libras, como a primeira língua do surdo pela Lei 10.436/02, regulamentada pelo Decreto 5.626/05. O presente estudo, que se desenvolve tendo como base a perspectiva discursiva e enunciativa de Bakhtin, se debruça sobre a constituição do ser professor surdo, utilizando-se, para isso, de conceitos como língua, palavra e dialogismo, dentre outros desenvolvidos pelo autor. Nosso objetivo foi conhecer a trajetória escolar, profissional e de participação social deste sujeito que atua como educador e buscar, a partir disso e do que os professores narram sobre o ser professor, analisar, indagar e refletir sobre os reflexos e refrações dos elementos de sua vida/história na constituição deste papel. Para isto, foi conduzido um estudo sob o viés qualitativo mediante entrevistas realizadas em língua de sinais. Foram entrevistados três docentes surdos que atuam em escolas de educação básica no Estado de São Paulo com alunos surdos. Durante os encontros, registrados em vídeo, foi utilizado um roteiro semiestruturado construído a partir de cinco temas: História de vida, Participação Social e Cultura Surda, Trajetória escolar, Trajetória Profissional, O papel do professor surdo Práticas e Concepções sobre Educação de Surdos. A análise dos resultados demonstrou que existem diversas aproximações entre as primeiras experiências escolares e de formação dos nossos sujeitos, que se traduzem por um passado de exclusão e de dificuldades relacionadas à questão da língua. Essas aproximações nos sugerem a existência de outros elementos constitutivos do ser professor surdo como, por exemplo: a configuração do ambiente de trabalho e as relações estabelecidas; a participação, dentro do ambiente de trabalho, nos espaços e momentos de discussão, debate, e enfrentamento de ideias e concepções; a presença de pares surdos; a presença de um grupo que se empenhe no desenvolvimento de um trabalho pedagógico coletivo e compartilhado, aberto às trocas e discussões; a clareza na distinção dos papéis de professor de Libras e de professor de surdos; o lugar que a Libras ocupa na escola; o que a Libras representa para os professores surdos; o posicionamento político e ideológico dos professores com relação à Libras e à Educação Bilíngue; entre outros. Tais elementos acabam por contribuir para o delineamento das práticas pedagógicas desenvolvidas pelos professores e constituem-se enquanto fatores determinantes para que estes professores venham a reproduzir ou não as práticas e discursos com os quais tiveram contato. / The Deaf Education theme has been getting prominence over the past decade, especially with the recognition of the Brazilian Sign Language, Libras, as the first language of deaf people by Law 10.436/02, regulated by Decree 5.626/05. This study, developed based on Bakhtins discursive and enunciative perspective, focuses on the constitution of the deaf teacher, using, for that, concepts such as language, word and dialogism, among others developed by the author. Our goal was to know about the educational and professional path and the social participation of this individual who acts as an educator and seek to, based on this and what these teachers narrate about being a teacher, analyze, investigate and think about the reflections and refractions of the elements of their life/history in the constitution of this role. For this purpose, a qualitative study was held through interviews conducted in sign language. Three deaf teachers who work in Basic Education schools in the state of São Paulo with deaf students were interviewed. During the meetings, recorded on video, a semi-structured script which was built from five themes was used: Life History, Social Participation and Deaf Culture, Professional and Educational Paths, The Role of the Deaf Teacher Practices and Conceptions about Deaf Education. The results showed that there are several similarities among our interviewees first school and graduation experiences, which can be translated into a history of exclusion and difficulties related to the language issue. These similarities suggest the existence of other constitutive elements of being a deaf teacher, for example: the working environment structure and the established relations; the participation, within the work environment, in spaces and moments of discussion, debate, and confrontation of ideas and concepts; the presence of deaf partners; the presence of a group that strives to develop a collective and shared pedagogical work, open to exchanges and discussions; the clarity in distinguishing the roles of the Libras teacher and the teacher of deaf students; the position that Libras occupies in school; what Libras means for the deaf teachers; the political and ideological positioning of teachers about Libras and Bilingual Education; among others. These elements end up contributing to the designing of pedagogical practices developed by teachers and constitute as determinants for these teachers to come to reproduce or not the practices and discourses with which they had contact.
29

Você é surdo ou ouvinte? etnografia com surdos em Juiz de Fora - MG

Bigogno, Paula Guedes 24 July 2013 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-04-07T12:38:15Z No. of bitstreams: 1 paulaguedesbigogno.pdf: 1359568 bytes, checksum: 78743da5402cffb193070535e5cd28fe (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-04-24T03:45:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 paulaguedesbigogno.pdf: 1359568 bytes, checksum: 78743da5402cffb193070535e5cd28fe (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-24T03:45:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 paulaguedesbigogno.pdf: 1359568 bytes, checksum: 78743da5402cffb193070535e5cd28fe (MD5) Previous issue date: 2013-07-24 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta dissertação tem como objetivo a investigação de um grupo de surdos na cidade de Juiz de Fora, que a partir da reivindicação de reconhecimento e inserção social, tem construído uma rede de interações, propondo-se a vivenciar uma “comunidade surda”. Além da particularidade sensorial dessas pessoas e do uso da Língua Brasileira de Sinais (Libras), foi observado um caráter militante, ativista nos discursos sobre surdez, que inclui as noções de identidade, comunidade e cultura. O trabalho de campo foi realizado e encontros diversos promovidos pela Associação dos Surdos de Juiz de Fora (ASJF), tais como palestras e festas. O principal espaço de pesquisa foi o Centro de Educação e Cultura para o Ensino de Libras (CECEL), especialmente nos momentos em que funcionava como um “clube de surdos” (SACKS, 2005). / This text aims to investigate a group of deaf people in Juiz de Fora -MG, Brasil. This group claims to recognition and social inclusion. It has built a network of interactions, proposing to experience a "deaf community". Besides the sensory characteristic of these people and the use of the Brazilian Sign Language (Libras), there was a militant character because of the activist discourses on deafness, including the notions of identity, community and culture. The surch has included several meetings promoted by the Association of the Deaf of Juiz de Fora (ASJF), such as lectures and parties. The main place of research was the Centro de Educação e Cultura para o Ensino de Libras (CECEL), especially at times when it operated as a "deaf club" (SACKS, 2005).
30

O ensino de LIBRAS em um contexto de escola técnica : o que pensam as pessoas ouvintes / Teaching LIBRAS in a context of technical school : what people think listeners

Bressan, Mariana Rodrigues, 1987- 23 August 2018 (has links)
Orientador: Zilda Maria Gesueli Oliveira da Paz / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas / Made available in DSpace on 2018-08-23T14:34:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Bressan_MarianaRodrigues_M.pdf: 758960 bytes, checksum: 7a2734b9bfa834be74b64048397b9a35 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: A Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS é uma língua natural como qualquer outra composta de sintaxe, semântica e morfologia própria. O reconhecimento da LIBRAS foi legitimado pelo decreto de nº 5626 de dezembro de 2005 como uma língua oficial,propiciando a construção de conhecimento e a constituição da identidade surda. Daí importância desta língua na sociedade e não somente como uma prática exclusiva aos surdos, afinal os ouvintes também podem aprender LIBRAS como segunda língua.Este trabalho tem como objetivo compreender como ocorre o processo de ensino-aprendizagem da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS -por pessoas ouvintes em um contexto de escola técnica que conta com alunos surdos nos cursos, verificando a forma de aceitação e asimplicações do processo de aquisição da LIBRAS.Assim,observamos as aulas do curso de LIBRAS da escola técnica SENAI (Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial), localizada no interior do Estado de São Paulo e, posteriormente, foram entrevistados dez alunos ouvintes e a professora de LIBRAS participantes da pesquisa sob a perspectiva de entrevista semiestruturada. Vale lembrar que todos os dados coletados foram armazenados por meio de registros escritos (diário de campo), filmagens e fotos. Com base nas análises realizadas acerca dos dados coletados podemos afirmar que apesar de algumas dificuldades apontadas pelos alunos ouvintes, a aprendizagem da LIBRAS como segunda língua é possível e viável, visto que no decorrer das aulas a comunicação entre ouvintes e surdos melhorou de maneira significativa, sem a necessidade da mediação da intérprete / Abstract: Brazilian Sign Language - LIBRAS - is a natural language like any other, made up of its own system of syntax, semantics and morphology. LIBRAS was recognized as a legitimate official language by the national decree (Decree number 5626 of December 2005), which promotes the construction of knowledge and the constitution of deaf identity. This is why sign language is so important in society, and not merely a practice that pertains exclusively to the deaf - after all, hearing people can also learn LIBRAS as a second language.The aim of this study is to understand the process of teaching and learning Brazilian Sign Language (LIBRAS) by hearing people in the context of a technical school with deaf students enrolled in the courses, by investigating the process of acceptance of Sign Language and the implications for the process of LIBRAS acquisition. We observed classes of LIBRAS instruction in a technical school named SENAI (National Service for Industrial Learning), located in the interior of the State of São Paulo, and later research participants, including ten hearing students and one LIBRAS teacher, were interviewed using a semi-structured interview. All data that was collected was recorded using written notes (field journal), video recording and photographs. Based on the analysis of the data, we can state that despite some difficulties mentioned by the hearing students, learning LIBRAS as a second language is possible and viable. Over the period of classes, communication between hearing and deaf students improved significantly, without the need of mediation by the interpreter / Mestrado / Interdisciplinaridade e Reabilitação / Mestra em Saúde, Interdisciplinaridade e Reabilitação

Page generated in 0.4488 seconds