• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 138
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 139
  • 139
  • 139
  • 122
  • 119
  • 113
  • 61
  • 49
  • 38
  • 38
  • 37
  • 32
  • 31
  • 25
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Ensino de Física para pessoas surdas : o processo educacional do surdo no ensino médio e suas relações no ambiente escolar /

Alves, Fábio de Souza. January 2012 (has links)
Orientador: Eder Pires de Camargo / Banca: Cristina Broglia Feitosa de Lacerda / Banca: Luciana Maria Lunardi Campos / Resumo: A presença do aluno surdo na sala de aula comum já é uma realidade. Este estudo tem como objetivo investigar e compreender como ocorre o processo de ensino/aprendizagem em Física de uma aluna surda presente em uma sala de aula da terceira série do ensino médio de uma escola pública do Estado de São Paulo. Nossos sujeitos são professor de Física e uma aluna surda que possui a habilidade de leitura orofacial (LOF) e não possui tutor/interprete de Língua de Sinais no ambiente escolar. Partimos das concepções sócio-interacionistas de Vygostsky e Bakthin para apropriação compartilhamento e posterior apropriação dos conceitos físicos. Nossa pesquisa é qualitativa e para coleta dos dados utilizamos três fontes de pesquisa: a observação das aulas de Física cujos temas elaborados e trabalhados pelo professor foram carga elétrica, força elétrica e campo elétrico. Na segunda fonte de dados da pesquisa, realizamos uma entrevista estruturada com o professor de Física composta de vinte uma questões, respondidas por escrito pelo professor. Na terceira fonte de dados foi aplicada entrevista estruturada com a aluna surda composta de trinta e seis questões preparadas pelo pesquisador e três questões de física sobre os conteúdos trabalhados em sala de aula aplicadas pelo professor de Física em uma prova. Com base na análise textual discursiva foram analisados os dados das entrevistas do professor e da aluna surda e das observações em sala de aula em unidades de significado e posteriormente reunidas em categorias de análise. Nas observações de sala de aula encontramos cinco categorias correspondentes a: interações recíprocas da aluna surda com os alunos ouvintes; interações com o professor de física; sobre o processo de ensino de física, sobre os procedimentos de avaliação; e sobre a indisciplina... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The presence of deaf students in the classroom is already a common reality. This study aims to investigate and understand how is the process of teaching / learning in physics of a deaf student present a classroom of third grade of secundary education at a public school of São Paulo State. Our subjects are physics teacher and a deaf student who has the skill of lip reading (LOF) and no translator/interpreter of sign language in the school environment. We started the social-interactionist conceptions of Vygotsky and Bakhtin to share ownership and subsequent appropriation of Physical concepts. Our research is qualitative data collection and use three sources: the observations of physics classes with themes designed and worked by the teacher were electric charge, electric force and electric field. The second source of research data, we conducted a structured interview with physics' teach of consists of twenty one questions answered in writing by the teacher. The third data source was applied structured interview with the deaf student composed of thirty-six questions prepared by the researcher and three questions about the content of Physics worked in the classroom by a professor of applied physics in a race. Based on the discursive textual analysis analyzed data from interviews of the teacher and deaf student and classroom observations in units of meaning and subsequently grouped into categories of analysis. In classroom observations are five categories corresponding to: reciprocal interactions of deaf student with hearing students, interactions with the professor or physics, about the teaching of physics, on the assessment procedures, and on indiscipline in room classrrom. In the analysis of the interview with the teacher found six categories of analyses which are: the perceptions of teachers about deafness perceptions teachers have about teaching and learning of the deaf... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
12

Literatura surda : análise da circulação de piadas clássicas em Línguas de Sinais

Silveira, Carolina Hessel January 2015 (has links)
A tese focaliza a temática do humor surdo, considerado como um componente da cultura surda. Busca seu aporte teórico nos Estudos Culturais e nos Estudos Surdos, além dos estudos sobre o humor. Sua questão central é: quais representações de surdos e características da cultura surda estão presentes em piadas que circulam nas comunidades surdas? Seus objetivos são analisar um conjunto de piadas consideradas clássicas pela comunidade surda, contrastando suas diferentes versões e identificando aspectos de humor preferentemente explorados. Principais critérios para escolha das piadas foram: ter personagens surdos e/ou temas da cultura surda; ter versão preferencialmente em Libras; apresentar mais de uma versão (de 4 a 6); ter tradição na comunidade surda. Foram analisadas 14 piadas, num total de 78 versões, com predominância de versões em vídeo, da internet ou de DVDs, mas também retiradas de material bibliográfico. A análise foi inspirada em pesquisadores da cultura surda (Strobel, 2009), do humor (Propp, 1992, Possenti, 1998; Bergson 1980), de representação (Hall, 1997), de identidade (Silva, 2000) e, especificamente, do humor surdo (Rutherford, 1983); Holcomb (1994); Renard & Lapalu (1997); Morgado (2011); Sutton-Spence & Napoli (2012). A análise qualitativa mostrou que a maioria das piadas apresenta temáticas relacionadas ao problema de comunicação, em situações em que o ouvinte não sabe Língua de Sinais. Neste caso, o humor atua no sentido de inverter os discursos correntes, em que os surdos são representados como tendo “dificuldade de comunicação”. Tais piadas integram a categoria “Rir dos outros”, em que a fonte do riso são as diferenças entre as experiências surdas e as experiências ouvintes. Nas primeiras, avulta o uso de línguas de sinais e a experiência visual, e o barulho não incomoda. Por outro lado, as piadas apresentam ouvintes atrapalhados com o uso da língua de sinais e/ou incomodados com o barulho. Rir dos ouvintes, dentro do chamado “riso de zombaria”, é frequente nas piadas. Elas manifestam também a importância da visibilidade, da experiência visual, com destaque para as vantagens de ser surdo, isto é, para o ganho surdo, que às vezes decorre de atitudes benevolentes de ouvintes, que são caridosos e não cobram dos surdos, ou do fato de que personagens surdos não são perturbados por barulhos e gritos. Outro grupo de piadas envolve o riso sobre coisas do próprio grupo, enquadradas na categoria “rir de nós mesmos”, abrangendo aquelas que apontam situações vantajosas ou situações que envolvem a urgência dos ouvintes em se livrarem da convivência com surdos. Também se enquadram nesta categoria piadas que exploram, de forma cômica, possíveis acidentes que uma comunicação com as mãos pode trazer, em função do espaço necessário para a realização dos sinais. As análises possibilitam concluir que as piadas surdas, algumas com décadas de tradição, além de provocarem riso, favorecem o sentimento de pertencimento a um grupo. Elas constituem parte da agenda de luta da comunidade surda, proporcionando alegria de viver e o fortalecimento do grupo e exercendo uma pedagogia cultural nesta comunidade, pedagogia relacionada à forma/necessidade/vontade de pertencimento ao grupo. / The thesis focuses on the theme of deaf humor, considered as a component of the deaf culture. It is theoretically supported by the Cultural Studies and Deaf Studies, in addition to studies on mood. Its central question is: which deaf representation and which characteristics of deaf culture are present on the jokes that go around on deaf communities? Its targets are to analyze a set of jokes considered classic by the deaf community, contrasting its different versions and identifying aspects of humor apparently explored. The main criteria to choose the jokes were: to have deaf characters and/or themes from deaf culture; to have preferably the version in LIBRAS; to present more than one version(from 4 to 6); to have tradition in the deaf community. There have been analyzed 14 jokes, in a total of 78 versions, predominantly video version, from the internet or from DVDs, but also some taken from bibliographical material. The analysis has been inspired in researches of deaf community (Strobel, 2009), from humor (Propp, 1992, Possenti, 1998; Bergson, 1980), from representation (Hall, 1997), from identity (Silva, 200) and, specifically, from deaf humor (Rutherford, 1983); Holcomb(1994); Renard & Lapalu (1997); Morgado (2011); Sutton-Spence & Napoli (2012).The qualitative analysis has brought up that the majority of the jokes present related themes to communication problems, in situations where the listener does not know Sign Language. In this case, humor acts in the sense of inverting the current speeches, where the deaf are represented as having "difficulties in communications". Such jokes are part of a category called " Laugh at other" where the source of laugh are the differences between deaf and listener experiences. In the first ones, it looms the use of sign language and visual experience, and the noise does not bother. In the other hand, the jokes present listeners disturbed by the use of sign language and/or bothered with noise. Laughing at the listeners, in the so called "mocking laughter" is frequent in the jokes. They also show the importance of visibility, from the visual experience, pointing the advantages of being deaf, or better, to the deaf gain, which sometimes comes from benevolent attitudes from listeners, who are charitable and do not charge from the deaf, or due to the fact that the deaf characters are not disturbed by noises and yells. Other set of jokes involves laughing at things common in the group, put on the category "laughing at ourselves", ranging those that pointed to advantageous situations or situations that involve listeners urgency in getting rid of living along with the deaf. Also, it falls into this category jokes that explore, in a comical way, possible accidents that a communication with hands can bring, depending on the space needed to carry out the signals. The analyzes enable us to conclude that deaf jokes, some with decades of tradition, besides provoking laughter, may favor the feeling of belonging to a group. They are part of the deaf community struggle agenda, providing joy of living and strengthening the group and exerting a cultural pedagogy in this community, pedagogy related to the way / need / desire of belonging to the group.
13

Um estudo sobre o perfil do professor ouvinte bilíngue que atua na educação de surdos

Flores, Vinicius Martins January 2015 (has links)
A formação de professores é atualmente uma área de investigação bastante explorada, mas quando envolve bilinguismo, principalmente quando essa forma de bilinguismo envolve modalidades e culturas diferentes, observa-se que essa área é pouco explorada. Nesse contexto, o presente estudo teve como objetivo geral traçar um panorama da formação linguística bilíngue bimodal e da proficiência em Libras (Língua Brasileira de Sinais) de professores ouvintes que atuam na docência em escolas de surdos. A partir desse objetivo geral, foi aplicado o QueHLAP – Questionário de Histórico de Linguagem e Autoavaliação de Proficiência (FLORES; FINGER, 2014), um questionário que integra 30 perguntas fechadas e 5 perguntas abertas. São consideradas sete áreas nos grupos de perguntas, a saber: (a) Identificação Pessoal; (b) Características Familiares; (c) Formação Acadêmica; (d) Formação Linguística; (e) Proficiência; (f) Uso e Interação entre/de Línguas; e (g) Metalinguagem. As áreas de investigação do QueHLAP são constituídas a partir de características percebidas nos estudos bilíngues e/ou em estudos surdos, fornecendo dados valiosos para compreender a formação linguística individual e do coletivo. Os critérios de participação na pesquisa incluíram (a) ser professor ouvinte; (b) atuar em escola de surdos que utilize a Libras como primeira língua de instrução, cujas aulas sejam ministradas sem a presença ou necessidade de Tradutor/Intérprete de Libras; e (c) preencher pelo menos 90% do QueHLAP. Participaram deste estudo 65 docentes ouvintes bilíngues Libras/Português Brasileiro, de escolas da rede particular, estadual e municipal do Rio Grande do Sul, compreendendo as regiões da Serra Gaúcha, Litoral Norte, Vale dos Sinos, metropolitana e a capital do estado. Os participantes atuam desde a Educação Infantil aos diferentes níveis da Educação Básica em escolas de surdos e ou escolas com classes especiais para surdos. A amostra final foi composta por professores bilíngues com idade entre 21 e 61 (Média = 43,08; Desvio Padrão = 9,06); constituído por 90% (n = 58) são do sexo feminino, e apenas 11% (n = 7) possui familiar surdo. Esses 11% com familiares surdos são na sua maioria parentes fora do núcleo familiar de casa. Para análise de dados utilizou-se o SPSS (Statistical Package for the Social Sciences), para estudos de correlação de variáveis, que gerou correlações da proficiência autoavaliada com qualidade de uso de aspectos gramaticais, e outras váriaveis correlacionadas como escrita de sinais; formação formal e aprendizagem através da experiência docente; e comparação entre grupos com formação de professores para surdos e com formação de Tradutor/Intérprete de Libras. Os resultados sugerem que a formação linguística dos professores ouvintes seja repensada para contribuir de uma forma mais efetiva na qualidade de uso dos aspectos gramaticiais da Libras, bem como aumento da proficiência autoavaliada no ato de ensino-aprendizagem, para que a comunicação entre docentes ouvintes e discentes surdos possa ser ainda mais qualificada. / Teaching training is a widely explored area of study, but when it comes to bilingualism, more precisely in cases in which being bilingual involves two different language modalities and cultures, research production sees to have received less attention. The present study aims at providing an overview of the bimodal bilingual linguistic training and proficiency in Libras (Brazilian Sign Language) of hearing teachers who work in deaf schools. To fulfill this goal, the QheHLAP – Language History and Self-Assessment Questionnaire (FLORES; FINGER, 2004) was applied to a group of bimodal bilingual teachers. The questionnaire has 30 closed questions and 5 open questions grouped into seven areas, as follows: (a) Personal Identification; (b) Family characteristics; (c) Academic Training; (d) Linguistic Training; (e) Proficiency; (f) Usage and Interaction among/in between the Languages; and (g) Metalanguage. The areas investigated in the QueHLAP comprised characteristics observed in Bilingualism and/or in Deaf Studies, and provide valuable data to understand individual and group linguistic training. The criteria to participate in this research included (a) to be a hearing teacher; (b) to work in schools for deaf people who use Brazilian Sign Language as the fist language of instruction, where classes are taught without the presence or the need for a sign language interpreter of Brazilian Sign Language; and (c) to fill in at least 90% of QueHLAP. Sixty five bilingual Brazilian Sign Language-Portuguese hearing teachers who work private schools, local municipal schools and state schools participated in this study. Participants work in all levels of education in schools for deaf people or in schools which provide special classes for the deaf. The sample was made up by bilingual teachers aged in between 21 and 61 (M = 43,08; SD = 9,06); 90% of which female (n = 58). In addition to that only 11% (n = 7) of the sample reported having a deaf family member, who in most cases is a relative who does not live in the same house. SPSS (Statistical Package for the Social Sciences) was used to carry on the analyses of the data, which consisted of variables correlation. Through correlations of the self-assessed proficiency with quality of usage of grammatical aspects and other correlated variables such as sign writing, formal training and learning through teaching experience, and teacher training and sign language interpreters courses. The results suggest that linguistic training of hearing teachers needs improvement in order to contribute to a more effective quality of usage of Brazilian Sign Language, as well as for the improvement of self-assessed proficiency during the act of teaching and learning, in order for the communication between hearing teachers and deaf students to be even more qualified.
14

A gramática da língua brasileira de sinais : aspectos sintáticos

Moraes, Luciana Viegas Alves Craveiro January 2013 (has links)
A presente dissertação se propõe a fazer uma síntese ampla da sintaxe da Língua Brasileira de Sinais, a LSB: isto é, de um lado, procura identificar, seja na literatura, seja no corpus de estudo, que padrões gerais de enunciados são gramaticais e que padrões são agramaticais na LSB; de outro lado, tenta caracterizar a estrutura dos enunciados gramaticais da língua por meio de uma descrição do léxico, das regras sintagmáticas e das transformações da LSB. No primeiro capítulo, realizamos uma revisão da história das línguas de sinais observando as influências que outras línguas de sinais, como a americana e a francesa, exerceram sobre a gramática da LSB; e revisitamos os principais estudos linguísticos a respeito dessas línguas. No segundo capítulo, procuramos oferecer informações preliminares importantes para o entendimento satisfatório da estrutura da LSB: discorremos sobre o Léxico e seus componentes; as três classes de verbos; as marcações não-manuais; e a ordem canônica da frase. No capítulo seguinte, realizamos um estudo descritivo dos sintagmas da Língua Brasileira de Sinais, analisando o sintagma nominal e seus componentes; o sintagma preposicional, adjetival, adverbial e verbal, propondo regras de transformação para eles. Por fim, no último capítulo, nos detivemos em analisar as interrogativas com elementos QU (ou WH, em inglês). Levamos em conta as discussões acerca do movimento desses elementos na língua de sinais americana e na brasileira, se para direita ou esquerda, optando pelo movimento para a esquerda. Para embasar melhor o estudo, fizemos uma síntese das principais pesquisas sobre o assunto em questão, observando as diferenças existentes nas explicações, comparando-as com os dados que coletamos e com os juízos de nossos informantes. Concluímos propondo as estruturas que consideramos possíveis para as interrogativas com um único QU em LSB e para as com elementos QU duplicados. / The aim of this dissertation is to propose a broad description of Brazilian Sign Language (henceforth LBS) syntax: that is, on the one hand, it seeks at identifying, either in the literature or in our corpus, which of the common utterances’ patterns are grammatical and which are ungrammatical in LBS; on the other hand, it tries to characterize structure of the language grammatical utterances through a description of lexis, syntagmatic rules and LBS transformations. In the first chapter, we present a bibliographic summary of sign language history both pointing out the influence of some, such as the American and French, over LBS grammar; and revising the most significant linguistic studies in regards to those languages. In the second chapter, we offer important preliminary information to a satisfactory understanding of LBS structure: we describe the Lexis and its components; three verb classes; the nonmanual markers; and the sentence canonical structure. In the next chapter, we describe the LBS phrase, analyzing the nominal phrase and its components, the prepositional, adjectival, adverbial and verbal phrases; and offering transformational rules for them. Finally, in the last chapter, we analyze WH interrogative elements (or QU in Portuguese). We take in account the current discussions on the gestures of such elements both in American and Brazilian sign languages, whether they are to the right or to the left, opting for moving to the left. In order to consolidate this study, we summarized the most recurrent researches, observing the differences in explanations, comparing them to the data we have collected and to the judgment of our informants. In conclusion, we propose the WH interrogative structures which we consider likely to be applied in questions with only one WH element or with double WH elements.
15

Uma proposta linguística para o ensino da escrita formal para surdos brasileiros e portugueses

Cezar, Kelly Priscilla Lóddo [UNESP] 14 February 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:24Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-02-14Bitstream added on 2015-03-03T12:07:19Z : No. of bitstreams: 1 000806328.pdf: 2190102 bytes, checksum: 89a222b36bc86f8615310bc45e5be254 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A presente tese teve por objetivo apresentar uma metodologia de ensino para escrita formal dos surdos brasileiros e portugueses a partir dos aspectos teóricos e linguísticos da ortografia. A investigação centra-se na teoria da ortografia a fim de evidenciar que tanto alunos surdos brasileiros como alunos surdos portugueses – que compartilham um mesmo sistema escrita, mas com língua de sinais diferentes – apresentam dificuldades e facilidades similares quanto ao uso da escrita da língua portuguesa. A hipótese norteadora é de que as principais dificuldades de escrita são motivadas pela falta de diferenciação e compreensão entre a função da ortografia e da escrita no ensino escolar. A partir dessas considerações, realizamos uma pesquisa exploratória de campo de caráter experimental, nela contamos com a participação de 13 alunos surdos portugueses e 14 alunos surdos brasileiros que estavam regularmente matriculados nas escolas de surdos de Lisboa/PT e de Maringá/BR. A quantidade de alunos foi determinada pela escolha das séries investigadas 6º ano, 9º ano do ensino fundamental e 3º ano do ensino médio. A escolha se deve por serem séries de finais de ciclos e permitem obter um panorama sobre os conceitos ortográficos investigados. A coleta de dados ocorreu em três etapas: 1) aplicação de um pré-teste e de entrevista individual; 2) desenvolvimento da intervenção pedagógica; 3) nova aplicação do teste (pós-teste) e da entrevista individual. Os dados revelam que os alunos surdos quando submetidos ao processo de intervenção pedagógica em que é priorizado o sistema alternativo de aprendizagem de surdos e o da escrita é apresentado a partir da função da ortografia - “neutralizar as variantes linguísticas”. Além de melhorarem o desempenho ortográfico dos vocábulos isolados em termos quantitativos, também apresentam modificações qualitativas na compreensão da função da ortografia / The current doctoral thesis aimed at presenting a methodology for teaching the formal writing of Brazilian and Portuguese deaf people from the theoretical and linguistic aspects of spelling. The research focuses on the theory of spelling in order to show that both, Brazilian and Portuguese deaf students - who share the same writing system, but with different language signs - present difficulties and similar facilities in the use of the written Portuguese language. The guiding hypothesis is that the main difficulties in writing are motivated by the lack of a differentiation between the function and understanding of spelling and writing in school education. Taking that into consideration, we conducted an exploratory field research on an experimental basis. It consisted of 13 Portuguese deaf students’ and 13 Brazilian deaf students’ participations who were enrolled in schools for the deaf in Lisbon, Portugal and in Maringa, Brazil. The number of students was determined by the choice of the investigated school grades, such as, 6th grade , 9th grade and 3rd grade, which was due to the fact that they belong to the final grades of school cycles as well as allow us to get an overview about the spelling concepts investigated. The data collection occurred in three main stages: first, the application of a pre-test and a personal interview; second, a pedagogical intervention was carried out, and third, the application of a new test (post-test) and individual interviews. The data revealed that deaf students undergoing the process of a pedagogical intervention, in which the alternative learning system for deaf is prioritized, and writing is introduced from the function of spelling - neutralizing linguistic variants, besides improving the spelling performance of isolated vocabulary, in quantitative terms, they also produce qualitative changes in understanding the spelling function
16

Sinalizando com os terena: um estudo do uso da LIBRAS e de sinais nativos por indígenas surdos

Sumaio, Priscilla Alyne [UNESP] 27 February 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-02-27Bitstream added on 2015-03-03T12:06:42Z : No. of bitstreams: 1 000805809.pdf: 2451924 bytes, checksum: e262685d29577590fb0041532d46ae0d (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / O povo terena habita os estados de Mato-Grosso do Sul e São Paulo. Essa etnia conta com 28.845 pessoas (dados do IBGE, 2010), que estão divididas em 17 terras. Constataram-se terena surdos primeiramente na Comunidade Indígena de Cachoeirinha, de 9.507 habitantes e, em segunda viagem a campo, também em aldeias vizinhas, próximas ao município de Miranda-MS. A língua oral terena é amplamente falada, e também foi observado o uso de sinais pelos surdos terena, o que deu origem a esta pesquisa. O projeto envolveu o estudo da(s) língua(s) utilizadas por surdos terena de diferentes faixas etárias, sendo a maioria jovens. É notável que parte dessas pessoas não conheça a língua brasileira de sinais (LIBRAS). Alguns nunca frequentaram a escola ou tiveram contato com surdos usuários de LIBRAS. De maneira geral, os familiares dos surdos são ouvintes e falantes de português e terena, e os mais próximos conhecem os sinais terena. Alguns jovens estudam na cidade e estão avançando no uso e conhecimento da LIBRAS, porém estes mesmos jovens utilizam outros sinais na aldeia, com seus familiares ouvintes, amigos e outros surdos, que não sabem LIBRAS. Em última viagem a campo, em 2012, foram coletados sinais terena por meio de fotografia e vídeo, que foram analisados. Avaliou-se então a estrutura, a morfologia no uso desses sinais, e se chegam realmente a constituir uma língua. Entretanto, nesse momento, os aspectos linguísticos não puderam ser mais aprofundados, pois ainda está coletada uma quantidade reduzida de dados, que deverá ser aumentada para a pesquisa do doutorado. Observei também a cultura, educação, cosmovisão terena e surda, as relações dos surdos com seus familiares, professores, intérpretes, amigos e sociedade ouvinte / The terena people inhabiting the states of Mato Grosso do Sul and São Paulo. This ethnic group has 28,845 people (IBGE data, 2010) which are divided into 17 indigenous communities. Deaf Terena were discovered first at the indigenous village Cachoeirinha, of 9,507 inhabitants and, on second field trip, also in the neighboring villages, near the city of Miranda-MS. The Terena oral language is widely spoken, and the use of signs by deaf Terena was also observed, which gave rise to this research. The project involves the study of languages used by deaf Terena of different age groups, the majority being young. It is notable that some of these people do not know the Brazilian Sign Language (LIBRAS, from Língua Brasileira de Sinais). Some of them have never attended school or had contact with deaf users of LIBRAS. Generally, family members of the deaf are listeners and speakers of Portuguease and Terena, and the closest know the Terena signs. Some young people are studying in the city and are progressing in the use and knowledge of LIBRAS, but these same young people use other signs in the village with their listeners relatives, friends and other deaf people, who do not know LIBRAS. In last field trip in 2012, Terena signs were collected through photography and video, and were analyzed. It is necessary evaluate now the structure, morphology in the use of these signs and, if they really constitute a language. However, at that moment the linguistic aspects can not be more profound because a small amount of data was collected , and should be increased to the PhD research. I also observed the culture, education, Terena and deaf worldview, the relations of the deaf with their families, teachers, interpreters, friends and hearing society
17

Uma análise estilística da língua brasileira de sinais: Variações de seu uso no processo interativo

Delgado, Isabelle Cahino 20 December 2012 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-07-22T11:31:47Z No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 2482366 bytes, checksum: 61b9b71ecd2bb111b320025bf6adab3c (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-22T11:31:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 2482366 bytes, checksum: 61b9b71ecd2bb111b320025bf6adab3c (MD5) Previous issue date: 2012-12-20 / This thesis aims at analyzing the stylistic aspects of Brazilian sign language in use in the cities of Recife and João Pessoa, considering its variable feature in a sociolinguistic context. We assume that the sociolinguistic variation is a means through which the social is incorporated into the language and therefore the nature of social meaning is valued. Thus, variation becomes meaningful. In methodological procedures we consider that it is a documentary research, which made use of a database project entitled Preliminary Studies for the National Inventory of Linguistic Diversity - The Brazilian Sign Language in the Northeast: the variants of João Pessoa and Recife. The analysis and discussion of the results were developed with the support of the software ELAN, a relevant tool for the transcription and analysis of data. At first, sociointeractionist analysis with 96 (ninety-six) users of LIBRAS was done, 54 (fifty four) living in Joao Pessoa and 42 (forty-two) in Recife. As a second step, from the 200 recorded signals in the Swadesh list, we chose five of them that showed a large lexical variation for analysis with ELAN: WHITE, HUSBAND, WIFE, CHILD and PERSON. The third moment was devoted to the study of the dialect in the community, that is, how these signals now are used in the context of informal interaction and communication. As research results we can consider: where and how the language circulates among its users, as well as its purpose, relevance, age and place of acquisition / learning, the interpreter’s needs in the contexts of social interaction, the (in) existence of instructional material, cultural groups and cultural material in LIBRAS, its fluency in everyday life and language difficulties with its user. In the analysis focused on style, we analyzed aspects that are particular of LIBRAS, such as configuration parameters of the hand, point of articulation, movement, orientation and facial and body expressions, considering the dialectal variation between towns (João Pessoa and Recife), as well as the dialect in the community in practice, in the context of use by subjects. Finally, we described and analyzed the variants, from an informal to a formal condition of annunciation and thus we valued the unique style that LIBRAS evidences, which assures that even as a signaled language it is full of indexical prints and value in the Sociolinguistics field. / A presente tese teve como objetivo analisar os aspectos de estilo da Língua Brasileira de Sinais em uso nos municípios de João Pessoa e de Recife, considerando seu aspecto variacionista em um contexto sociolinguístico. Partimos do pressuposto que a variação sociolinguística é um meio através do qual o social é incorporado à linguagem e, por isso, a natureza do significado social é valorizada. Assim, a variação passa a ser repleta de significado. Nos procedimentos metodológicos consideramos que se trata de uma pesquisa documental, a qual fez uso de um banco de dados inerente ao projeto intitulado Estudos Preliminares para o Inventário Nacional da Diversidade Linguística – A Língua Brasileira de Sinais no Nordeste: as variantes de João Pessoa e Recife. A análise e discussão dos resultados foi desenvolvida com o apoio do programa ELAN, instrumento relevante para a transcrição e análise dos dados. Em um primeiro momento, foi feita uma análise sociointeracionista frente aos dados coletados de 96 (noventa e seis) usuários da LIBRAS, sendo 54 (cinquenta e quatro) residentes em João Pessoa e 42 (quarenta e dois) em Recife. Em um segundo momento, dos 200 sinais registrados na Lista de Swadesh, elegemos cinco deles que evidenciaram uma grande variação lexical: BRANCO, ESPOSO, ESPOSA, CRIANÇA e PESSOA para análise por meio do programa ELAN. O terceiro momento, por sua vez, voltou-se ao estudo do dialeto na comunidade, isto é, como esses sinais, agora, são usados no contexto informal de interação e comunicação. Enquanto resultados da pesquisa, podemos considerar: abordamos onde e como a língua circula em meio a seus usuários, bem como sua finalidade, relevância, idade e locais de aquisição/aprendizagem da LIBRAS, necessidade ou não de intérprete nos contextos sociais de interação, a (in) existência de material instrucional, grupos culturais e material cultural em LIBRAS, fluência desta no dia a dia e dificuldades como usuário desta língua. Na análise voltada ao estilo, analisamos aspectos que são particulares da LIBRAS, tais como os parâmetros de configuração de mão, ponto de articulação, movimento, orientação e expressões facial e corporal, considerando a variação inter e intra dialetal entre dois municípios (João Pessoa e Recife), assim como o dialeto na comunidade, na prática, no contexto de uso pelos sujeitos. Por fim, descrevemos e analisamos as variantes, desde uma condição formal à informal de anunciação e, assim, valorizamos o estilo próprio que a LIBRAS evidencia, o que nos garante que, mesmo sendo uma língua sinalizada, ela é repleta de marcas indexicais e valores no campo da Sociolinguística.
18

Variação fonológica da LIBRAS: um estudo sociolinguístico de comunidades surdas da Paraíba

Andrade, Wagner Teobaldo Lopes de 27 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 parte1.pdf: 629996 bytes, checksum: 167a8e9674df432917d1d3de72303843 (MD5) Previous issue date: 2013-06-27 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Sign language (SL) is a language of visual-gestural modality system independent of oral languages. By its character of natural language, like oral languages, is influenced by external factors and undergoes changes in its various linguistic levels (phonology, morphology, syntax, semantics and pragmatics). This work focuses on the variation (based on Labov s assumptions) at the phonological level of LIBRAS, considering its parameters of handshape, location, movement and orientation of the hand. The aim of this thesis is to describe the phonological variation of LIBRAS in deaf communities in the state of Paraíba. The observational, descriptive and transversal study was conducted in two deaf education institutions, with the participation of 16 deaf people from the cities of João Pessoa and Campina Grande/PB, socially stratified according to age, sex and geographic region. The subjects were asked to do the sign of 60 words written in Portuguese individually in a notebook. Phonological parameters of LIBRAS were analyzed quantitatively in relation to the variables complexity of the sign, quantity of hands and location and, in a qualitative way, it was described the variation in the signs used in the research. Among the main results, it was found that the older deaf tend to use more one-handed signs compared to younger people and deaf people of João Pessoa tend to perform more upper signs, while that from Campina Grande tend to perform more lower signs. We conclude that variation exists in phonological parameters of handshape, movement, location and orientation of the hand of LIBRAS held in the state of Paraíba, related to age and region where the deaf lies. No change was found in relation to sex. It promotes further evidence that linguistic variation is characteristic of all natural languages, regardless of the modality in which it is expressed. Moreover, just as in spoken languages, the change of LIBRAS is shown non-random but conditioned by social factors. / A língua de sinais (LS) é uma língua de modalidade viso-gestual independente do sistema de línguas orais. Pelo seu caráter de língua natural, assim como as línguas orais, é influenciada por fatores externos e sofre variação nos seus vários níveis linguísticos (fonologia, morfologia, sintaxe, semântica e pragmática). Este trabalho foca a variação (baseada nos pressupostos labovianos) no nível fonológico da LIBRAS, considerando seus parâmetros de configuração de mão, localização, movimento e orientação da palma da mão. Assim sendo, o objetivo desta tese é descrever a variação fonológica da LIBRAS realizada por comunidades surdas do Estado da Paraíba. O estudo observacional, descritivo e transversal foi realizado em duas instituições de educação de surdos, com a participação de 16 surdos das cidades de João Pessoa/PB e Campina Grande/PB, estratificados socialmente em função da idade, sexo e região geográfica. Os sujeitos foram solicitados a realizar os sinais de 60 palavras escritas em português individualmente em um notebook. Os parâmetros fonológicos da LIBRAS foram analisados de forma quantitativa em relação às variáveis complexidade do sinal, quantidade de mãos e localização e, de forma qualitativa, foi realizada a descrição da variação verificada nos sinais utilizados na pesquisa. Entre os principais resultados, verificou-se que os surdos mais velhos tendem a usar mais sinais unimanuais em relação aos mais jovens e que os surdos de João Pessoa tendem a realizar mais sinais superiores, enquanto que os de Campina Grande tendem a realizar mais sinais inferiores. Conclui-se que existe variação nos parâmetros fonológicos de configuração de mão, localização, movimento e orientação da palma da mão da LIBRAS realizada no estado da Paraíba, relacionadas à idade e à região onde o surdo reside. Não se verificou variação em relação ao sexo. Isto promove uma evidência adicional de que a variação linguística é característica de todas as línguas naturais, independentemente da modalidade em que é expressa. Além disso, assim como nas línguas orais, a variação das línguas de sinais se mostra não-aleatória, mas condicionada por fatores sociais.
19

Uma proposta linguística para o ensino da escrita formal para surdos brasileiros e portugueses /

Cezar, Kelly Priscilla Lóddo. January 2014 (has links)
Orientador: Luiz Carlos Cagliari / Banca: Alessandra Del Ré / Banca: Angélica Rodrigues / Banca: Maria Cristina da Cunha Pereira Yoshioka / Banca: Cristina Berti Larissa / Resumo: A presente tese teve por objetivo apresentar uma metodologia de ensino para escrita formal dos surdos brasileiros e portugueses a partir dos aspectos teóricos e linguísticos da ortografia. A investigação centra-se na teoria da ortografia a fim de evidenciar que tanto alunos surdos brasileiros como alunos surdos portugueses - que compartilham um mesmo sistema escrita, mas com língua de sinais diferentes - apresentam dificuldades e facilidades similares quanto ao uso da escrita da língua portuguesa. A hipótese norteadora é de que as principais dificuldades de escrita são motivadas pela falta de diferenciação e compreensão entre a função da ortografia e da escrita no ensino escolar. A partir dessas considerações, realizamos uma pesquisa exploratória de campo de caráter experimental, nela contamos com a participação de 13 alunos surdos portugueses e 14 alunos surdos brasileiros que estavam regularmente matriculados nas escolas de surdos de Lisboa/PT e de Maringá/BR. A quantidade de alunos foi determinada pela escolha das séries investigadas 6º ano, 9º ano do ensino fundamental e 3º ano do ensino médio. A escolha se deve por serem séries de finais de ciclos e permitem obter um panorama sobre os conceitos ortográficos investigados. A coleta de dados ocorreu em três etapas: 1) aplicação de um pré-teste e de entrevista individual; 2) desenvolvimento da intervenção pedagógica; 3) nova aplicação do teste (pós-teste) e da entrevista individual. Os dados revelam que os alunos surdos quando submetidos ao processo de intervenção pedagógica em que é priorizado o sistema alternativo de aprendizagem de surdos e o da escrita é apresentado a partir da função da ortografia - "neutralizar as variantes linguísticas". Além de melhorarem o desempenho ortográfico dos vocábulos isolados em termos quantitativos, também apresentam modificações qualitativas na compreensão da função da ortografia / Abstract: The current doctoral thesis aimed at presenting a methodology for teaching the formal writing of Brazilian and Portuguese deaf people from the theoretical and linguistic aspects of spelling. The research focuses on the theory of spelling in order to show that both, Brazilian and Portuguese deaf students - who share the same writing system, but with different language signs - present difficulties and similar facilities in the use of the written Portuguese language. The guiding hypothesis is that the main difficulties in writing are motivated by the lack of a differentiation between the function and understanding of spelling and writing in school education. Taking that into consideration, we conducted an exploratory field research on an experimental basis. It consisted of 13 Portuguese deaf students' and 13 Brazilian deaf students' participations who were enrolled in schools for the deaf in Lisbon, Portugal and in Maringa, Brazil. The number of students was determined by the choice of the investigated school grades, such as, 6th grade , 9th grade and 3rd grade, which was due to the fact that they belong to the final grades of school cycles as well as allow us to get an overview about the spelling concepts investigated. The data collection occurred in three main stages: first, the application of a pre-test and a personal interview; second, a pedagogical intervention was carried out, and third, the application of a new test (post-test) and individual interviews. The data revealed that deaf students undergoing the process of a pedagogical intervention, in which the alternative learning system for deaf is prioritized, and writing is introduced from the function of spelling - "neutralizing linguistic variants", besides improving the spelling performance of isolated vocabulary, in quantitative terms, they also produce qualitative changes in understanding the spelling function / Doutor
20

Processo de criação de termos técnicos em libras para engenharia de produção

Kuhn, Talícia do Carmo Galan 31 October 2014 (has links)
Acompanha: Processo de criação de termos técnicos em libras para engenharia de produção. / Com esta produção pretende-se contribuir para uma comunicação mais acessível entre surdos e ouvintes nas diferentes práticas sociais atendendo as determinações do Programa de Pós Graduação em Ensino de Ciência e Tecnologia (PPGECT) em desenvolver um instrumento técnico, científico para o ensino e aprendizagem da área de Engenharia de Produção. Este trabalho justifica-se pela carência de um material especifico relacionado ao Curso de Engenharia de Produção, propondo a elaboração um Material Didático Pedagógico a partir dos termos técnicos em Língua Brasileira de Sinais para o curso de Engenharia de Produção tendo como referência às dez grandes áreas e suas cinquenta e cinco subáreas, institucionalizadas pela Associação Brasileira de Engenharia da Produção (ABEPRO). A metodologia do trabalho se baseou em seis momentos, iniciando com a definição do sinal escolhido e seu registro por meio de um vídeo caseiro, elaboração do desenho técnico, análise comparativa entre vídeo e desenho técnico criado, elaboração dos termos técnicos e elaboração do Material Didático Pedagógico. Utilizou-se os cinco parâmetros linguísticos para a criação dos sinais para os termos técnicos. O estudo apontou que, a criação dos sinais favorece a busca por um envolvimento com a comunidade surda, conhecimento da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e sua valorização pelos ouvintes. / With this production is intended to contribute a more affordable communication between deaf and hearing people in different social practices meeting the stipulations of the Graduate Program in Teaching Science and Technology (PPGECT) to develop a technical, scientific tool for teaching and learning area Production Engineering. This work is justified by the lack of a specific material related to Production Engineering, proposing drafting an Educational Educational Material from the glossary in Brazilian Sign Language for the course in Production Engineering with reference to the ten major areas and their fifty-five subareas, institutionalized by the Brazilian Association of Production Engineering (ABEPRO). The methodology of the work was based on six times, starting with the definition of the chosen signal and your registration via a home video, preparation of technical design, comparative analysis and technical design created video, preparing the technically and development of the Educational Educational Material. We used five linguistic parameters for creating signals for technical terms. The study pointed out that the creation of signs favors the search for an involvement with the deaf community, knowledge of the Brazilian Sign Language and its appreciation by listeners.

Page generated in 0.0943 seconds