Spelling suggestions: "subject:"changement sémantique"" "subject:"hangement sémantique""
1 |
Dynamics of semantic change : Detecting, analyzing and modeling semantic change in corpus in short diachrony / Dynamiques du changement sémantique : Détection, analyse et modélisation du changement sémantique en corpus en diachronie courteBoussidan, Armelle 27 June 2013 (has links)
Cette thèse vise à élucider les mécanismes du changement sémantique en diachronie courte (ou micro-diachronie) dans des corpus. Pour comprendre, analyser et modéliser la dynamique de ces changements et poser les jalons d’un traitement dynamique du langage, le corpus est segmenté en une série de périodes temporelles d’un mois. Ce travail utilise le modèle ACOM (de H. Ji), qui s’inscrit dans le paradigme des Atlas Sémantiques, un modèle géométrique de représentation du sens basé sur l’analyse factorielle des correspondances et la notion de cliques. Les questions de traitement statistique du langage et du sens, de modélisation et de représentation sont traitées conjointement aux questions d’ordre linguistique, psychologique, et sociologique, dans la perspective d’une analyse multidisciplinaire unifiée, telle que conçue par les sciences cognitives. Une démarche de détection et d’analyse du changement sémantique est proposée, accompagnée d’études de cas qui portent à la fois sur de la détection large et sur des détails précis, proposant différent niveaux de granularité. Le changement sémantique est traité comme un déploiement de la polysémie d’une part, et comme une conséquence des modes de communication liés aux médias actuels et à la diffusion de ceux-ci. Linguistique, sociologie et sciences de l’information se rencontrent dans l’étude de la fabrique de sens nouveaux et de mots nouveaux. L’analyse des réseaux sémantiques des termes étudiés montre la réorganisation constante des sens dans le temps et en capture quelques aspects fondamentaux. Les études de cas portent notamment sur le terme « malbouffe », sur le changement sémantique de l’élément de composition « bio- » et sur le glissement de sens observé pour le terme « mondialisation » par rapport à son quasi-synonyme « globalisation ». Un prototype informatique a été développé pour permettre le traitement de ces études et d’études futures. / This doctoral thesis aims at elucidating the mechanisms of semantic change in short diachrony (or micro-diachrony) in corpus. To understand, analyze and model the dynamics of these changes and lay the groundwork for dynamic language processing, the corpus is divided in a series of time periods of one month. This work uses H. Ji’s ACOM model, which is an extension of the Semantic Atlas, both of which are geometrical models of meaning representation based on correspondence factor analysis and the notion of cliques. Language and meaning statistical processing issues as well as modeling and representation issues are dealt with in conjunction with linguistic, psychological and sociological aspects from a holistic multidisciplinary perspective, as conceived by cognitive sciences. An approach of detection and analysis of semantic change is proposed along with case studies which deal both with large scale and precise detailed phenomena, therefore offering several levels of granularity. On the one hand, semantic change is dealt with as the deployment of polysemy in time, and on the other hand as a consequence of communication methods related to the media and the diffusion of such methods. Linguistics, sociology and information sciences all contribute to the study of the making of new meanings and new words. The analysis of the semantic networks of the studied items show the constant reorganization of meanings in time, and captures a few fundamental aspects of this process. The case studies focus primarily on the French term malbouffe (“junk food”), and on the semantic change of the element of composition bio-, as well as on the connotational drift of the French term mondialisation compared to its near-synonym globalisation (“globalization”). A prototype has been developed for these case studies as well as future studies.
|
2 |
Del cholo de mierda al cholo power : discriminación, prototipos y cambio semántico en el español del PerúVargas Benavente, Raphael 12 1900 (has links)
No description available.
|
3 |
Étude sémantique des mots "chance", "fortune", "hasard" et "risque" du XVIIIe au XXIe siècle : perspectives sur le lexique du français et ses usages / A semantic study of the words "chance", "fortune", "hasard" and "risque" from the eighteenth century onward : approaches to the French lexicon and its usesCourbon, Bruno 09 September 2009 (has links)
La recherche a pour objet la structuration du champ lexical des mots « chance », « fortune », « hasard » et « risque » du XVIIIe au XXIe siècle. Témoin de mutations qu’a connues la civilisation occidentale durant cette période, ce champ, qui se rattache à la notion de fortune / hasard, présente une relative homogénéité sémantique.Les mots (et leurs dérivés) sont étudiés à travers le déploiement, la régulation et la répartition des normes d’usages, non seulement en français hexagonal, mais aussi en français québécois. L’étude se fonde sur l’exploitation de deux types de corpus. D’une part, un corpus d’articles extraits d’une cinquantaine de dictionnaires sert à mettre en évidence la productivité morphosémantique et sémantique de ces unités dans une perspective historique large. D’autre part, un grand ensemble d’énoncés diversifiés permet, par la mise au jour de types de contextes, d’effectuer un suivi diachronique des usages. L’approche continuiste des différences d’usages s’appuie sur une représentation fréquentielle des changements sémantiques.La thèse apporte une contribution à la question de la variation des usages et du changement sémantique, qui ouvre sur plusieurs perspectives. Elle se veut d’abord une réflexion sur la théorie et la méthodologie descriptives, appréhendées à la lumière de l’analyse de la nature et du rôle des corpus. Elle met ensuite en évidence l’importance de la dimension intersubjective dans l’activité de signification, en particulier le rôle déterminant des structures syntagmatiques dans l’établissement de nouveaux usages sémantiques. Enfin, elle permet de mettre en relation le changement sémantique avec les conditions sociohistoriques et les représentations collectives. / The present study deals with the way in which the lexical field regrouping the words “chance”, “fortune”, “hazard” and “risqué” has been structured in the French language from the eighteenth century till the present day. Revealing major changes in western societies during this period of time, the field, which corresponds to the linguistic representation of the notion of fortune / hasard, presents a certain coherence.We have examined these words and their derived forms through the display, regulation, and distribution of norms of use, not only in Hexagonal French, but also in Quebec French. Two types of corpora have been analysed. On the one hand, a corpus of articles from around 50 dictionaries has been used to emphasize the lexical and semantic productivity of the different units on a large historical scale. On the other hand, in revealing context types, a set of texts reflecting French language varieties has allowed for carrying out a diachronic analysis of lexical uses. The continuist approach to semantic differences rests upon a frequential representation of semantic changes.The thesis brings a significant contribution to the question of usage variations and semantic change, providing new perspectives. It first deals with theory and methodology of lexical description, considered through the analysis of the nature and the role of corpora. It then evidences the central role of syntagmatic structures in the setting of new semantic uses. The study has finally put into relation semantic changes with their historical background and the collective representations of the time.
|
Page generated in 0.0699 seconds