• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The Ideological Appropriation of La Malinche in Mexican and Chicano Literature

Moriel Hinojosa, Rita Daphne 08 1900 (has links)
La Malinche is one of the most controversial figures in Mexican and Chicano literature. The historical facts about her life before and after the Spanish Conquest are largely speculative. What is reliably known is that she had a significant role as translator, which developed into something of mythic proportions. The ideological appropriation of her image by three authors, Octavio Paz, Laura Esquivel and Cherríe Moraga, are explored in this thesis. The full extent of the proposed rendition of La Malinche by Octavio Paz is the basis of the second chapter. The conclusion drawn by Paz, in The Labyrinth of Solitude (1950) is that La Malinche is what he calls la chingada [the raped/violated one] and proposes that all women are always open to conquest, sexually and otherwise. Laura Esquivel's novel Malinche (2006) is a re-interpretation that focuses on the tongue as the source of power and language as the ultimate source of autonomy for La Malinche. This aspect of La Malinche and the contrast of Paz's understanding are the basis of the third chapter of this thesis. Cherríe Moraga, in Loving in the War Years (1983), proposes that if women are to be traitors, it is not each other that they should betray but their cultural roles as mothers and wives. She writes that in order to avoid being the one who is passively colonized, women often times become el chingón. However, ultimately women are free of these limiting dichotomous roles are able to autonomously define themselves in a way that goes beyond these labels. This is only possible when La Malinche is re-interpreted by these by different authors.
2

"The Sandbox" and Other Short Stories

Ramirez, Jose Martin 05 1900 (has links)
The Sandbox and Other Short Stories is a part of an anthology reflecting on conflicting military cultures, tribal identities, and transition struggles within an enduring war and postmodernism society.
3

A (des)estruturação da identidade dos chicanos em ...y no se lo tragó la tierra, de Tomás Rivera /

Santos, César Augusto Alves dos January 2019 (has links)
Orientador: Giséle Manganelli Fernandes / Resumo: Este trabalho objetiva analisar como as personagens dos episódios presentes na obra da literatura chicana ...y no se lo tragó la tierra, de Tomás Rivera (1992), têm sua identidade (des)estruturada, exemplificando a (des)estruturação identitária dos chicanos, imigrantes mexicanos nos Estados Unidos e seus descendentes. Por meio dos conceitos de nação e nacionalismo adotados por Ernest Gellner (1983), Eric Hosbsbawn (2008) e Benedict Anderson (2008), averiguar-se-á o contexto histórico e os eventos ocorridos a fim de entender como esses conceitos estão relacionados ao processo de formação da comunidade chicana nos antigos territórios mexicanos conquistados pelos EUA, intensificado pelo movimento diaspórico. Após esse levantamento histórico, pretende-se comprovar o processo de estruturação/consolidação da identidade chicana, associando-a com o conceito de identidade de subclasse, definido por Bauman (2005) como a negação do direito de um indivíduo reivindicar uma identidade que não seja a que lhe foi imposta por outros; e o de desestruturação dessa identidade, articulando-a com a ideia de identidade fragmentada do sujeito pós-moderno defendida por Hall (2005). Os trechos e passagens dos episódios validarão as características e experiências das personagens como instrumentos tanto de apresentação como de ruptura dos estereótipos estabelecidos à identidade chicana. / Abstract: This thesis aims at analyzing how the characters of the episodes presented in the Chicano Literature novel ...y no se lo tragó la tierra, by Tomás Rivera (1992), have their identity de/structured, exemplifying the identity de/structuring of the Chicanos, Mexican immigrants in the United States and their descendents. Through the concepts of nation and nationalism addressed by Ernest Gellner (1983), Eric Hosbsbawn (2008) and Benedict Anderson (2008), the historical context and the occurred events will be discussed in order to understand how these concepts are related to the process of the Chicano community formation in the former Mexican territories conquered by the U.S., itensified by the diasporic movement. After the historical data, it is intended to prove the process of structuring/consolidating the Chicano identity, associating it to the concept of underclass, defined by Bauman (2005) as the denial of the right of an individual to reclaim an identity different from the one that was imposed by others; and also the one of destructuring this identity, articulating with the idea of fragmented identity of the post-mordern subject defended by Hall (2005). The excerpts and passages from the episodes will validate the characters’ features and experiences as tools for both presenting and rupturing stereotypes given to the Chicano identity. / Mestre
4

Fear and Loathing on the Green Hills of Africa

Miller, Donald 18 May 2018 (has links)
The purpose of this article is to establish a textual parallel between Hunter S. Thompson`s Fear and Loathing in Las Vegas and Ernest Hemingway`s Green Hills of Africa. Thompson took Hemingway’s novel as a challenge to write under extreme duress. Thompson twisted many passages from Green Hills to fit his own text. He used bitter irony to translate Hemingway`s text into his own “Gonzo” reportage. Thompson`s friend and traveling companion, Oscar Z. Acosta, is used as an example of how Thompson rewrote Hemingway. Acosta`s Autobiography of a Brown Buffalo is referenced as the nexus of the two novels, making Acosta the primary focus of Thompson`s rewrite. These men, their methods, and their works fit together under Thompson`s pen. Hemingway`s religious, racial, and bestial imagery are included in Thompson`s narrative. However, these images are made ironic and do not plagiarize the original copy.
5

Globalization, Violence and Solidarity: Discursive US Central American and Chicano/a Practices in Daniel Joya, Héctor Tobar, José Antonio Burciaga and Demetria Martínez

January 2011 (has links)
abstract: In the midst of historical ruptures and transfiguration caused by a globalization that has restructured new realities marked by violence, Central American and Chicanos realities have come into contact in a global space such the United States. Thus, the interdependence between these two cultures is so close that the literary influences are unavoidable. We argue that there is an asymmetrical relationship in the narrative of globalization, which sets new unpublished orders and generates perceptions of reality. The ideological dimensions of globalization that have caused systemic violence can be traced through military interventions and economic ventures. Thus, the subject of our research is assumed as a literary whole within certain social facts, i.e., as a symbolic aspect of the processes of violence within a culture undermined by globalization. Hence, in using theory of violence by Slavoj Ziek and theory of globalization by Manuel Castells, Tony Shirato, Jenn Webb, James Petra, and Henry Veltmeyer, we explore the narrative and criticism of U.S-Central Americans and Chicano in order to expose the forces of systemic violence that globalization produces. Our results show that, historically, globalization has formulated epistemologies via violence for Chicanos and U.S-Central Americans; such violence marks both groups, allowing for solidarity, through discursive practices of resistance, to take place in the textual space as well as in the real world. Such solidarity disrupts the textual borders, creating a dialogue of mutual understanding. / Dissertation/Thesis / M.A. Spanish 2011
6

Indigeneity and mestizaje in Luis Alberto Urrea's The Hummingbird's Daughter and Leslie Marmon Silko's Almanac of the Dead

Hernandez, Zachary Robert 09 October 2014 (has links)
In an attempt to narrow a perceived gap between two literary fields, this thesis provides a comparative analysis of Luis Alberto Urrea’s The Humminbird’s Daughter, and Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead. I explore and critique the ways in which Luis Alberto Urrea mobilizes mestizaje and Chicana/o nationalist rhetoric. I argue that mestizaje stems from colonial representations that inscribe indigenous people into a narrative of erasure. Furthermore, I address Leslie Marmon Silko’s critique of mestizaje within Almanac of the Dead. / text
7

Canibalias y calibanias chicanas, migrantes y eulatinas: la postoccidentalista producción literaria y cultural en los Estados Unidos y América Latina

January 2015 (has links)
abstract: Anchored to the Mexican-American and U.S. Latino historical experience, this dissertation examines how a Latino and Chicano Canibalia manifests itself in literary and cultural production across the different literary periods of the Southwest and the United States as formulated by Luis Leal and Ilan Stavans: Colonization: 1537-1810, Annexations: 1811-1898, Acculturation: 1898-1945, Upheaval: 1946-1979, and the fifth period, Into the Mainstream: 1980-Present. Theoretically, the study is primarily based on the work Canibalia: canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina (2005) by Carlos Jauregui. This Canibalia claims that the symbol Caliban, a character taken from the drama The Tempest (1611) by William Shakespeare and interpreted in Calibán (1971) by Roberto Fernández Retamar, is an indispensable reference that, today, links the discourse on Colonial Studies in Latin America and, for us, also in the Mexican-American Southwest. To particularize Jáuregui’s critical perspective, we draw from the work The Dialectics of Our America: Genealogy, Cultural Critique, and Literary History (1990) by José David Saldívar, whose call for a School of Caliban not only brings together all subaltern subject positions but marks the value of the “schooling” such an institution will provide. For Saldívar, Chicano and U.S. Latino scholarship needs to be incorporated into Caliban Studies due to a shared anti-imperial resistance. We also rely on the theoretical work Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking (2000) by Walter Mignolo, which links colonial difference to border thinking and examines contemporary dialogues on Orientalism, Occidentalism, and post-Occidentalism with regards to Latin American, Chicano, and U.S. Latino cultures. Our study interprets such works as I Am Joaquín (1967) by Rodolfo “Corky” Gonzales, the performances of Guillermo Gómez-Peña, the novels Peregrinos de Aztlán (1974) by Miguel Méndez and Entre la sed y el desierto (2004) by Óscar L. Cordero, US Latino films like Balseros (2002) and Which Way Home (2009), the Mexican film Acorazado (2010), and Chicano and US Latino poetry that features the literary symbol examined under our critical approach; in turn, we have learned that the Chicano and Latino Canibalia is a collection of cannibal discourses which have as an objective stereotyping civilians of Mexican and Latin American descent in the United States. Our critical discourse provides an understanding of today’s complex cultural ties between all countries. A Chicano and Latino Canibalia serves as a bridge of understanding regarding the discursive silences in the history of the United States and Latin America as well as the world. [TEXT IN SPANISH.] ABSTRACTO Anclada a la experiencia histórica mexicoamericana y eulatina, esta disertación examina cómo se manifiesta la Canibalia chicana y eulatina en su producción literaria y cultural de las distintas épocas del Sudoeste como diseñadas por Luis Leal y Ilan Stavans: la Colonización: 1537-1810, las Anexiones: 1811-1898, las Aculturaciones: 1898-1945, la Turbulencia: 1946-1979 y el quinto periodo, Hacia la corriente cultural dominante: 1980-Presente. Se fundamenta en la obra teórica Canibalia: canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina (2005) de Carlos Jáuregui. Esta Canibalia afirma que el personaje simbólico Caliban, tomado de la obra The Tempest (1611) de William Shakespeare e interpretado en el ensayo Calibán (1971) de Roberto Fernández Retamar, es un referente indispensable que hoy en día conecta los horizontes de los estudios de la colonialidad en América Latina y, para nosotros, en el Sudoeste de los Estados Unidos. Para profundizar la perspectiva crítica de Jáuregui, se acude el trabajo The Dialectics of Our America: Genealogy, Cultural Critique, and Literary History (1990) de José David Saldívar, cuyo llamado por una School of Caliban reúne no sólo las posiciones de los sujetos subalternos, sino que nos acerca a entender la schooling o escolarización sobre lo que significa su resistencia. Para Saldívar, la lucha chicana y eulatina se incorpora a los estudios calibánicos de resistencia anti-imperial. También, nos apoyamos en el trabajo Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking (2000) de Walter Mignolo, el cual liga la diferencia colonial con el pensamiento fronterizo y explica los diálogos contemporáneos alrededor del orientalismo, el occidentalismo y el post-occidentalismo con respecto a las culturas latinoamericana, chicana y eulatina. Nuestro estudio se ha enfocado en los trabajos Yo soy Joaquín (1967) de Rodolfo “Corky” Gonzales, las performances de Guillermo Gómez-Peña, las novelas Peregrinos de Aztlán (1974) de Miguel Méndez y Entre la sed y el desierto de Óscar L. Cordero, filmes eulatinos como Balseros (2002) and Which Way Home (2009), la película mexicana Acorazado (2010) y la producción de la poesía chicana y eulatina con el símbolo examinado bajo dicho enfoque crítico; como resultado, hemos aprendido que la Canibalia chicana y eulatina es un conjunto de discursos caníbales los cuales tienen por objetivo estereotipar a los ciudadanos estadounidenses de origen mexicano y latinoamericano en los Estados Unidos. Se trata de una nueva forma de entender los complicados lazos culturales que unen a los países de hoy en día. La Canibalia chicana y eulatina es el puente que conduce al entendimiento de los vacíos discursivos de la historia de los Estados Unidos y América Latina así como el mundo. / Dissertation/Thesis / Doctoral Dissertation Spanish 2015
8

Chicanská kulturní identita v USA: Tomás Rivera a Roberta Fernándezová / Chicano cultural identity in the USA: Tomás Rivera and Roberta Fernández

Paclíková, Edita January 2012 (has links)
The thesis focuses on theme of cultural identity of Mexican Americans. The introduction is based on the common history of Mexico and the United States of America (the question of the immigration, the Chicano Movement, Chicano Spanish). Attention is paid to the conception of Mexican American literature and essayistic, poetic and narrative work of Tomás Rivera, the major representative of the Chicano movement literature. The most important part of this work consists of the analysis of some peculiar motives in Rivera's cycle ...And the Earth Did not Devour Him, that create a picture of Mexican American life (the motive of religion, despair, journey, etc.). To understand the integrity of Mexican American literature, (i.e. the literature of the Chicano Movement and the Chicana literature) Rivera is compared with Roberta Fernández's novel in six stories Fronterizas. 1
9

Whose house is it anyway? : architects of the 'house' leitmotif in the literature from Mexican America / Architects of the 'house' leitmotif in the literature from Mexican America

Rodríguez, Rodrigo Joseph 03 February 2012 (has links)
The literature written and being spoken by writers of Mexican origin in the United States continues to reformulate the notion of borders as well as subjects and forms within and beyond the house leitmotif. Writings by Sandra Cisneros, Pat Mora, and Tomás Rivera construct public and private spaces that merit validation in historical, literary, and cultural contexts. As architects, Chicana and Chicano writers challenge the nationalist canon and house. / text
10

Through the Eyes of Shamans: Childhood and the Construction of Identity in Rosario Castellanos' "Balun-Canan" and Rudolfo Anaya's "Bless Me, Ultima"

Nava, Tomas Hidalgo 09 July 2004 (has links) (PDF)
This study offers a comparative analysis of Rosario Castellanos' Balún-Canán and Rudolfo Anaya's Bless Me, Ultima, novels that provide examples on how children construct their identity in hybrid communities in southeastern Mexico and the U.S. southwest. The protagonists grow and develop in a context where they need to build bridges between their European and Amerindian roots in the middle of external influences that complicate the construction of a new mestizo consciousness. In order to attain that consciousness and free themselves from their divided selves, these children receive the aid of an indigenous mentor who teaches them how to establish a dialogue with their past, nature, and their social reality. The protagonists undertake that negotiation by transgressing the rituals of a society immersed in colonial dual thinking. They also create mechanisms to re-interpret their past and tradition in order to create an image of themselves that is not imposed by the status quo. In both novels, the protagonists have to undergo similar processes to overcome their identity crises, including transculturation, the creation of sites of memory, and a transition from orality to writing. Each of them resorts to creative writing and becomes a sort of shaman who pulls together the "spirits" from the past, selects them, and organizes them in a narration of childhood that is undertaken from adulthood. The results of this enterprise are completely different in the cases of both protagonists because the historical and social contexts vary. The boy in Bless Me, Ultima can harmoniously gather the elements to construct his identity, while the girl in Balún-Canán fails because of the pressures of a male-centered and highly racist society.

Page generated in 0.057 seconds