• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 18
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The Ideological Appropriation of La Malinche in Mexican and Chicano Literature

Moriel Hinojosa, Rita Daphne 08 1900 (has links)
La Malinche is one of the most controversial figures in Mexican and Chicano literature. The historical facts about her life before and after the Spanish Conquest are largely speculative. What is reliably known is that she had a significant role as translator, which developed into something of mythic proportions. The ideological appropriation of her image by three authors, Octavio Paz, Laura Esquivel and Cherríe Moraga, are explored in this thesis. The full extent of the proposed rendition of La Malinche by Octavio Paz is the basis of the second chapter. The conclusion drawn by Paz, in The Labyrinth of Solitude (1950) is that La Malinche is what he calls la chingada [the raped/violated one] and proposes that all women are always open to conquest, sexually and otherwise. Laura Esquivel's novel Malinche (2006) is a re-interpretation that focuses on the tongue as the source of power and language as the ultimate source of autonomy for La Malinche. This aspect of La Malinche and the contrast of Paz's understanding are the basis of the third chapter of this thesis. Cherríe Moraga, in Loving in the War Years (1983), proposes that if women are to be traitors, it is not each other that they should betray but their cultural roles as mothers and wives. She writes that in order to avoid being the one who is passively colonized, women often times become el chingón. However, ultimately women are free of these limiting dichotomous roles are able to autonomously define themselves in a way that goes beyond these labels. This is only possible when La Malinche is re-interpreted by these by different authors.
2

The Myth of La Malinche: From the Chronicles to Modern Mexican Theater

Perez-Lagunes, Rosario 21 May 2001 (has links)
In the changing discourse on Mexican history, La Malinche has evolved from a historical figure of the Conquest to a national myth and a symbol of all those who have allied themselves with foreigners against their own country and its native values and traditions. On the other hand, La Malinche is regarded as the symbolic mother of the mestizos. This thesis proposes to analyze the figure of La Malinche as both a historical actor in the Conquest of Mexico and as a myth in the creation of contemporary Mexican national identity. Consequently, this study takes into account the chronicles of the conquerors, later Romantic versions, and contemporary cultural and historiographical studies. This study analyzes the changing image of La Malinche in national discourse, especially following Mexico's independence from Spain and the Mexican Revolution, whereupon Mexicans searched for a national identity. It also analyzes different interpretations of twentieth-century scholars as they attempt to vindicate La Malinche from her myth as traitor. Instead, in these interpretations, La Malinche is seen playing important roles as interpreter, strategist, mediator between two different cultures, and feminist symbol. Finally, I rely on twentieth-century Mexican theater to show how the myth of La Malinche is being used, questioned, and revised on stage in accordance with current historiography and socio-economic conditions in Mexico. / Master of Arts
3

Representaciones de La Malinche en las narrativas de la conquista: Una nueva perspectiva en el siglo XXI

West, Sydney Yorke January 2013 (has links)
Thesis advisor: Sarah Beckjord / En la tradición mexicana, la figura de La Malinche ha llegado a representar un paradigma importante para explorar el legado de la conquista. A fines del siglo XX, Kimberle López señaló el surgimiento de un nuevo tipo de narrativa de la conquista, una que se esforzaba por revisar las narrativas antiguas para que éstas pudieran mejor explicar las realidades y la identidad de los latinoamericanos contemporáneos. Como tal, la desilusión y las injusticias de la opresión han surgido como temas principales en la literatura histórica de la época posmoderna. Debido a este empeño, se están recuperando las identidades que antes sufrían el efecto de ser olvidadas por una tradición histórica que se negaba a reconocer su valor en la representación del pasado. Si se encuentra uno de los primeros retratos de La Malinche en la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo, los comentarios críticos de Octavio Paz y Carlos Fuentes evidencian la presencia de una dicotomía problemática con respecto a la representación de esta figura. Además, la publicación de Malinche por Laura Esquivel ha sacado a la luz el trauma de la conquista y, por consiguiente, ha cuestionado las mismísimas estructuras e ideas que sofocaban las voces de la gente, como Malinalli, que se quedaban en las márgenes de la historia. Imaginando una nueva versión de la conquista a través de los ojos de su protagonista, esta autora logra ampliar la narrativa del pasado para que la participación de todos, especialmente las mujeres, sea una realidad. Al expandir los límites de la representación del pasado mediante la libertad imaginativa de la literatura, hemos podido llevar una suerte de justicia, sea ésta poética, a las personas cuyas identidades que se perdieron en la lucha para el poder. / Thesis (BA) — Boston College, 2013. / Submitted to: Boston College. College of Arts and Sciences. / Discipline: Romance Languages and Literatures Honors Program. / Discipline: Romance Languages and Literatures.
4

Malinche no espelho das traduções de Xicoténcatl (1826): [1999 – 2013] / Malinche’s mirror image on translations of the novel Xicotécatl (1826): [1999 – 2013] / Las imágenes de Malinche en el espejo de las traducciones de Xicoténcatl (1826): [1999 – 2013]

Del Pozo González, Leila Shaí 20 February 2017 (has links)
Submitted by Neusa Fagundes (neusa.fagundes@unioeste.br) on 2018-02-28T18:33:54Z No. of bitstreams: 2 Leila_Gonzalez2017.pdf: 1781258 bytes, checksum: 49d235eef62cd718e589157f57972c1c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-28T18:33:54Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Leila_Gonzalez2017.pdf: 1781258 bytes, checksum: 49d235eef62cd718e589157f57972c1c (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-02-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This study shows the first literary portray of Malinche and makes a comparison between the original image in Xicoténcatl (1826) and those present in the only two known translations of the earliest Latin-American Historical Novel up to this moment: the American (1999) and the Brazilian one (2013). The Latin-American Historical Novel’s first manifestation and the Literary Translation Field limit this research. In the corpus, we look at the study of the portrayal of historical characters integrated in the narrative. Our aim is to study more specifically the fictional configuration of the historical character Malinche, who was first fictionalized in the anonymous novel of 1826. We pretend to verify if such images contributed or not to the reputation acquired by this Native American on the collective memory of the Mexican people. We take Malinche’s first image as the basis for this study, and make a comparison between the ones present in the above mentioned translations: in English by Guillermo Castillo-Feliú (1999), and, in Portuguese by Anthoni Cley Sobierai and Gilmei Francisco Fleck (2013). Thus we intend to show the first literary configuration given to this character that is also considered the Mexican nation’s symbolic mother. This first image given in Literature differs significantly from the one given to her by the Mexican Indigenous movement (MARTIN, 2007) of early 1900’s. The methodology used in the study counts with a bibliographic review on the Historical Novel – with focus on the Traditional Historical Novel genre, according to studies of Lukács (1966) Uslar Pietri (1990), Márquez Rodríguez (1996), Ureña (1994), Grillo (2004), Fleck (2005, 2008, 2014a). This is to analyze Malinche’s images integrated in the anonymous novel’s outcome context, corpus of the research. In these terms, we present our considerations about the relations between Literature, History and Memory, according to Ricoeur (2014), Candau (2016), Albuquerque and Fleck (2015) and their effects in the Historical Novel from the readings of Xicoténcatl and its translations. Therefore, we isolated the existing images of Malinche in the original. Thus, we bring together 15 emblematic excerpts in which this character is mentioned in the narrative. These passages are analyzed, also, under the perspective of the Translation Theory, in which we call the attention to studies by Rodrigues (1999), Pagano (2000), Bassnett (2003) and Arrojo (2007), in order to compare if the essence of the first literary configuration given to the fictional character of Malinche in Xicoténcatl (1826) appears in its two translations known up to the moment, and if the relations between these images mirrored by its translations corroborate with Historiography, according to Castro Leal (1964), Herren (1993), Grillo (2011), Pulido Herráez (2011), and the Mexican collective imagination, according to researches of Karttunen (1997), González (2002), Townsend (2006), Martin (2007) and Wood (2007). / Esta pesquisa apresenta um estudo da primeira imagem literária de Malinche e compara essa configuração, efetuada na obra Xicoténcatl (1826), com aquelas presentes nas duas versões que o romance histórico latino-americano inaugural possui até o momento: a estadunidense (1999) e a brasileira (2013). O tema encontra-se, pois, circunscrito aos estudos do romance histórico latino-americano em sua primeira manifestação e ao campo da tradução literária. Neste corpus, voltamo-nos ao estudo da configuração de personagens históricas inseridas na narrativa romanesca. Mais especificamente, objetivamos analisar as configurações da personagem histórica Malinche, ficcionalizada pela primeira vez no romance anônimo de 1826, a fim de verificar se essas imagens contribuíram ou não para a reputação que tal autóctone adquiriu na memória coletiva do povo mexicano. Ao tomarmos como base essas primeiras imagens de Malinche, buscamos compará-las também com aquelas resultantes nas duas únicas versões da obra a outros idiomas: para o inglês, feita por Guillermo Castillo-Feliú (1999), e para o português, por Anthoni Cley Sobierai e Gilmei Francisco Fleck (2013). Buscamos, assim, mostrar a configuração inicial dada na literatura a essa personagem considerada a mãe simbólica da pátria mexicana – uma imagem que destoa profundamente daquela que lhe é conferida pelo movimento indigenista mexicano, no início do século XX, conforme os estudos de Martin (2007). A metodologia aplicada ao estudo proposto inicia-se por uma revisão bibliográfica sobre o romance histórico – com foco teórico na modalidade do romance histórico tradicional, de acordo com os estudos de Lukács (1966), Uslar Pietri (1990), Márquez Rodríguez (1996), Ureña (1994), Grillo (2004), Fleck (2005, 2008, 2014a) – para efetuar uma análise das imagens de Malinche, inseridas no contexto de produção do romance anônimo, corpus dessa pesquisa. Nesse sentido, apresentamos reflexões sobre as relações entre literatura, história e memória, ancorados nos pressupostos de Ricoeur (2014), Candau (2016), Albuquerque e Fleck (2015) e sua materialização no romance histórico a partir das leituras elencadas de Xicoténcatl e suas respectivas traduções. Para tanto, isolamos as imagens de Malinche presentes no romance original e, desse modo, separamos 15 trechos representativos nos quais ela é mencionada. Esses fragmentos do romance são estudados, também, sob a perspectiva da teoria de tradução, âmbito no qual destacamos os estudos de Rodrigues (1999), Pagano (2000), Bassnett (2003) e Arrojo (2007), a fim de comparar se a essência primeira da configuração literária da personagem Malinche, dada em Xicoténcatl (1826), estende-se às duas versões que o romance possui até o momento e a relação dessas imagens espelhadas pela tradução com as existentes na historiografia, segundo Castro Leal (1964), Herren (1993), Grillo (2011), Pulido Herráez (2011) e no imaginário coletivo mexicano, de acordo com os estudos de Karttunen (1997), González (2002), Townsend (2006), Martin (2007) e Wood (2007).
5

La Malinche, D. Marina: a "lengua" de Cortés segundo o "Lienzo de Tlaxcala"

Seger, Magda Fabiane 29 April 2014 (has links)
Submitted by Maicon Juliano Schmidt (maicons) on 2015-07-06T19:39:13Z No. of bitstreams: 1 Magda Fabiane Seger.pdf: 15174939 bytes, checksum: 7202396af1b80c3bcd7a416ce518b98b (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-06T19:39:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Magda Fabiane Seger.pdf: 15174939 bytes, checksum: 7202396af1b80c3bcd7a416ce518b98b (MD5) Previous issue date: 2014-04-29 / Nenhuma / O objeto de estudo desta dissertação é o Lienzo de Tlaxcala, documento indígena pós-cortesiano, produzido em meados do século XVI. Por meio dele, iremos refletir sobre a participação de La Malinche nos eventos que conduziram à derrota de Tenochtitlan em 1521. Igualmente importará a essa dissertação discutir as possibilidades de compreensão da chamada "conquista do México", discutindo as novas contribuições da historiografia e a "agency" indígena. Buscaremos também analisar o Lienzo de Tlaxcala a fim de compreender como foi produzido, seu lugar em meio a outros materiais do mesmo tipo, bem como sua singularidade, em se tratando de uma fonte imagética. / The object of study of this thesis is the Tlaxcala Lienzo, indigenous document post -cortesian, produced in mid-sixteenth century. Through it, we will reflect about La Malinche participation in the events that lead to the defeat of Tenochtitlan in 1521. Also, it’s important to this thesis to debate the understanding possibilities of the “conquest of Mexico”, discussing the new contributions of historiography and indigenous “agency”. Also, we will seek to analyze the Tlaxcala Lienzo, in order to understand how it was produced, its place in the midst of other objects of the same type, as well as its uniqueness in the case of an imagery source.
6

Protagonismo feminino e tra?os memorial?sticos em Malinche, de Laura Esquivel e In?s del alma m?a, de Isabel Allende

Carvalho, Nathalia Oliveira de Barros 21 July 2017 (has links)
Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2017-11-01T21:02:10Z No. of bitstreams: 1 NathaliaOliveiraDeBarrosCarvalho_DISSERT.pdf: 1010184 bytes, checksum: 97b797c01f1c46d1098220ef8b8ad794 (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-11-06T23:27:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1 NathaliaOliveiraDeBarrosCarvalho_DISSERT.pdf: 1010184 bytes, checksum: 97b797c01f1c46d1098220ef8b8ad794 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-06T23:27:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 NathaliaOliveiraDeBarrosCarvalho_DISSERT.pdf: 1010184 bytes, checksum: 97b797c01f1c46d1098220ef8b8ad794 (MD5) Previous issue date: 2017-07-21 / Ao longo do s?culo XVI, diversas ?reas do continente americano passaram pelo processo de conquista empreendido por na??es europeias como a Espanha e Portugal, por exemplo. Partindo desse contexto hist?rico como cen?rio, temos as obras liter?rias Malinche (2005) e In?s del alma m?a (2006), narrativas de extra??o hist?rica escritas por Laura Esquivel e Isabel Allende, respectivamente, que apresentam um olhar voltado para figuras femininas que participaram de modo significativo na ocupa??o do M?xico e do Chile pelos espanh?is. A presen?a de protagonistas femininas ? um tra?o recorrente em ambas as escritoras latino-americanas e, no caso das narrativas que nos propusemos analisar, esta caracter?stica se mant?m, acrescida da mem?ria como elemento fundamental na constru??o dos textos. Desse modo, buscamos neste trabalho, analisar como Esquivel e Allende constroem suas narrativas dando voz ? mulher como protagonista na conquista da Am?rica e como o abandono, presente na vida de Malinalli e In?s Su?rez, influenciou significativamente seus destinos, deixando marcas em suas mem?rias, elementos que s?o resgatados pelas autoras. Nosso estudo ? baseado em pesquisa bibliogr?fica, utilizando como base te?rica Costa Lima (1986; 2006) e suas discuss?es sobre as rela??es entre texto hist?rico e texto ficcional; Menton (2003) e Trouche (2006) e suas sistematiza??es te?ricas sobre romance hist?rico; Todorov (1993), D?az del Castillo (2003) e Delgado (1987) e suas abordagens acerca dos dados hist?ricos referentes ?s protagonistas das narrativas em estudo; Le Goff (2003) e Ricoeur (2007) e suas concep??es acerca da mem?ria, entre outros autores relacionados ao tema da pesquisa. Diante dos objetivos propostos, verificamos que o abandono foi um fator determinante para o destino delineado das protagonistas Malinalli e In?s Su?rez. Ademais, atrav?s da an?lise, pudemos identificar uma clara inten??o das escritoras de elaborar releituras e/ou reescritas das mem?rias de ambas personagens hist?ricas ficcionalizadas, destacando o protagonismo da mulher na conquista da Am?rica e questionando os registros hist?ricos sobre elas, bem como as imagens constru?das em torno de suas figuras. / A lo largo del siglo XVI, diversas ?reas del continente americano pasaron por el proceso de conquista realizado por naciones europeas como Espa?a y Portugal, por ejemplo. A partir de este contexto hist?rico como escenario, tenemos las obras literarias Malinche (2005) e In?s del alma m?a (2006), novelas escritas por Laura Esquivel e Isabel Allende, respectivamente, que presentan una mirada direccionada a las figuras femeninas que participaron de modo significativo en la ocupaci?n de M?xico y Chile por los espa?oles. La presencia de protagonistas femeninas es un rasgo recurrente en las dos escritoras latinoamericanas y en el caso de las narrativas que nos proponemos analizar, esa caracter?stica se mantiene, a?adida de la memoria como elemento fundamental en la elaboraci?n de los textos. De este modo, buscamos en este trabajo, analizar c?mo Esquivel y Allende construyen sus narrativas de extracci?n hist?rica dando voz a la mujer como protagonista en la conquista de Am?rica y c?mo el abandono, hecho presente en la vida de Malinalli e In?s Su?rez, influy? significativamente sus destinos, dejando huellas en sus memorias, elementos estos rescatados por las autoras. Nuestro estudio est? basado en investigaci?n bibliogr?fica, utilizando como fundamentaci?n te?rica Costa Lima (1986; 2006) y sus discusiones sobre las relaciones entre el texto hist?rico y el texto ficcional; Menton (2003) y Trouche (2006) y sus sistematizaciones te?ricas sobre la novela hist?rica; Todorov (1993), D?az del Castillo (2003) y Delgado (1987) y sus abordajes de los datos hist?ricos relacionados a las dos personajes principales de las narrativas en estudio; Le Goff (2003) y Ricoeur (2007) y sus concepciones sobre la memoria, entre otros autores relacionados al tema de la investigaci?n. Delante de los objetivos propuestos, verificamos que el abandono ha sido un factor determinante para el destino dise?ado de las protagonistas Malinalli e In?s Su?rez. Adem?s, a trav?s del an?lisis, hemos podido identificar evidente intenci?n de las escritoras en elaborar relecturas y/o reescrituras de las memorias de las dos personajes hist?ricas ficcionalizadas, llamando la atenci?n para el protagonismo de la mujer en la conquista de Am?rica y cuestionando los registros hist?ricos sobre ellas, as? como las im?genes construidas en torno a sus figuras.
7

En la sombra del laberinto : Identidad femenina a través de la representación de "La Malinche" en El laberinto de la soledad de Octavio Paz / In the Shadow of the Labyrinth: : Female identity through the representation of "La Malinche" in Labyrinth of Solitude by Octavio Paz

Söderlund, Hanna January 2018 (has links)
El trabajo presente es un análisis de la identidad femenina a través de la representación de "La Malinche" en El laberinto de la soledad de Octavio Paz. La tesina tiene como propósito analizar la identidad femenina en contraste a la identidad masculina que retrata Paz en su obra ensayística, centrándose en los dos capítulos "Hijos de la Malinche" y "Máscaras mexicanas". Investiga cómo Paz describe a la mujer mexicana y de qué manera la incluye en su análisis e indaga la importancia de La Malinche en la construcción de la identidad nacional mexicana según Paz. Las herramientas teóricas que se han utilizado provienen del campo de estudios poscolonialistas y feministas.
8

Indígena poderosa o mujer subordinada? : Análisis de la protagonista de "Malinche" de Laura Esquivel / Poweful indian or subordinated woman? : Analysis of the main character in "Malinche" by Laura Esquivel

Karlsson, Caroline January 2012 (has links)
No description available.
9

La voz recuperada de La Malinche : Un estudio de la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel

Olsson, Sara January 2007 (has links)
<p>El presente trabajo tiene como propósito investigar la representación de La Malinche en la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. La Malinche, que era la intérprete y la amante de Hernán Cortés, es un personaje histórico que ha jugado un papel importante durante la configuración de la identidad cultural mexicana. Ha sido representada de manera negativa, como la madre traidora del pueblo, en muchos textos. Además de la novela de Laura Esquivel (2006), el corpus del estudio está conformado por los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España ( Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). El estudio es de carácter contrastivo y temático y partimos de la hipótesis de que mediante una nueva imagen de La Malinche como madre creadora con rasgos de heroína poderosa se consigue una deconstrucción de la representación negativa presentada en los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España (Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). Además, suponemos que a través del manejo de la voz de la protagonista ella es convertida en sujeto del discurso, en vez de objeto. Llegamos a la conclusión de que la protagonista se convierte en sujeto del discurso en vez de objeto y que se consigue una deconstrucción de la representación negativa de La Malinche aunque no tan completa como provisto en la hipótesis.</p>
10

La voz recuperada de La Malinche : Un estudio de la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel

Olsson, Sara January 2007 (has links)
El presente trabajo tiene como propósito investigar la representación de La Malinche en la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. La Malinche, que era la intérprete y la amante de Hernán Cortés, es un personaje histórico que ha jugado un papel importante durante la configuración de la identidad cultural mexicana. Ha sido representada de manera negativa, como la madre traidora del pueblo, en muchos textos. Además de la novela de Laura Esquivel (2006), el corpus del estudio está conformado por los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España ( Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). El estudio es de carácter contrastivo y temático y partimos de la hipótesis de que mediante una nueva imagen de La Malinche como madre creadora con rasgos de heroína poderosa se consigue una deconstrucción de la representación negativa presentada en los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España (Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). Además, suponemos que a través del manejo de la voz de la protagonista ella es convertida en sujeto del discurso, en vez de objeto. Llegamos a la conclusión de que la protagonista se convierte en sujeto del discurso en vez de objeto y que se consigue una deconstrucción de la representación negativa de La Malinche aunque no tan completa como provisto en la hipótesis.

Page generated in 0.779 seconds