• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 23
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 50
  • 43
  • 15
  • 15
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Une ethnologie mondaine : l'Egypte vue par Cocteau / A worldly ethnology : Cocteau's vision of Egypt

Abdelghaffar-Farid, Maha 20 December 2017 (has links)
Une Ethnologie mondaine : l’Égypte vue par Cocteau a pour ambition de comprendre comment le célèbre poète et dramaturge français a perçu le pays des Pharaons au début des années 1950. Jean Cocteau le parcourt à l’occasion d’une tournée théâtrale de la Comédie Française. Il écrit ses impressions et ses états d’âme dans un récit intitulé Maalesh, expression empruntée au langage égyptien du quotidien. Ce carnet de voyage rompt avec le style et la vision de l’Orientalisme romantique dont d’autres écrivains voyageurs comme Gérard de Nerval ou Pierre Loti étaient imprégnés. Maalesh est une oeuvre méconnue, pourtant particulièrement intéressante à étudier parce qu’elle représente pour Cocteau une sorte d’aboutissement dans sa quête incessante d’une compréhension de la mort, qui l’obsède depuis son enfance. L’Égypte ancienne, notamment l’énigmatique Sphinx qu’il considère comme un « dieu », vont lui apporter des réponses. Bien qu’emporté par les soirées mondaines du Caire et d’Alexandrie, Jean Cocteau livre aussi un témoignage fort sur une société égyptienne en pleine transformation qui commence à s’affranchir de la colonisation. En décrivant la misère apparente qui ronge le pays, il va s’attirer les foudres du roi Farouk. Cela empêchera Maalesh d’être suffisamment lu par les Égyptiens. Cette thèse tente aussi de combler un peu ce manque en proposant une traduction d’une bonne partie de l’ouvrage, qui sera ainsi accessible aux étudiants et universitaires arabophones. / A Worldly Ethnology: Cocteau's vision of Egypt is to understand how the famous French poet and playwright perceived the land of the Pharaohs in the early 1950s. Jean Cocteau travels it during a theater tour of the Comédie French. He writes his impressions and moods in a narrative entitled Maalesh, an expression borrowed from the Egyptian language of everyday life. This travelogue breaks with the style and vision of Romantic Orientalism which other travel writers like Gérard de Nerval or Pierre Loti were impregnated with. Maalesh is an unknown work, yet particularly interesting to study because it represents for Cocteau a sort of culmination in his incessant quest for an understanding of death, which has obsessed him since his childhood. Ancient Egypt, especially the enigmatic Sphinx he considers a "god", will provide answers. Although carried away by the mundane evenings of Cairo and Alexandria, Jean Cocteau also gives a strong testimony on an Egyptian society in full transformation which begins to free itself from the colonization. In describing the apparent misery that is eating away at the country, it will attract the wrath of King Farouk. This will prevent Maalesh from being read enough by the Egyptians. This thesis also tries to fill this gap by proposing a translation of a good part of the book, which will be accessible to Arabic-speaking students and scholars.
22

"Son corps déchiqueté " : les genres à l’œuvre dans le mythe d’Orphée au XXème siècle / His torn body : genders at work in the myth of Orpheus in the XXth century (Dino Campana, Jean Cocteau, Marguerite Yourcenar, Iris M. Zavala)

Hauptmann, Barunka 25 June 2013 (has links)
La fascination exercée par le mythe d’Orphée sur des artistes, des écrivains, des musiciens et des poètes semble pérenne. Comme toujours, au vingtième siècle des auteurs reviennent aux personnages mythiques d’Orphée et d’Eurydice. En 1914, un jeune poète italien nommé Dino Campana compose Canti Orfici (Chants Orphiques), un recueil de poèmes uniques. En 1926, une pièce de théâtre, Orphée, est composée et montée par un artiste français remarquable : Jean Cocteau, qui voyait l’interprétation contemporaine du poète inspiré et de lui-même dans ce sujet. Il reprend le mythe une fois de plus dans un de ses grands films, Orphée, en 1950. Une femme écrivain belge, Marguerite Yourcenar compose un roman, La Nouvelle Eurydice qui est publié en 1931 et en 1991. Auteur portoricaine de nombreuses œuvres critiques, Iris M. Zavala a écrit un roman théorique, El sueño del amor (Le rêve de l’amour) en 1998. L’histoire et le mythologique s’entrecroisent dans ce roman polyphonique. Elle ressuscite ce mythe pour parler des préoccupations aux Caraïbes et de son écriture afin de détacher Eurydice du récit mythique. La comparaison de ces textes soigneusement choisis et placés ensemble, bien que l’on n’en a pas l’habitude, serait intéressante et complémenterait des recherches antérieures dont elle profiterait. Cette étude comparatiste se propose alors de mettre en valeur le genre par l’explication et la révelation de différences et similarités importantes entre ces visions variées du mythe d’Orphée pour dévoiler la richesse de ces textes inspirés par la mythologie grecque qui par conséquent prouve celle d’Orphée et Eurydice, qui retentissent toujours dans une variété de genres artistiques de nos jours car ils nous communiquent encore. L’écho du mythe d’Orphée suggère finalement qu’il y a une conversation entre le mythe et l’auteur qui s’inspire et expire la création d’un texte racontant une histoire à la fois ancienne et moderne. Nous allons traiter en premier temps les anciennes versions du mythe pour voir les images d’Orphée qui se trouvent dans les légendes et la mythologie grecques. Il faut donc exposer graduellement des éléments importants des narrations où figurent Orphée et/ou Eurydice de façons différentes dépendant de la version de l’histoire du chantre de Thrace. Cela nous permettra ensuite de regarder la ressuscitation de l’intérêt pour le mythe d’Orphée pendant le XXe siècle. Les éléments mythiques permanents et modifiés seront regardés attentivement par ces réinterprètes avec le but de montrer leur rôle sur le sens du mythe. Ceci faisant que nous cherchons à voir comment le sens du mythe est modifié en accord avec le genre du texte et le genre sexuel des auteurs de ces variations. Cette étude cherche à démontrer la valeur du genre qui par conséquence dévoile les raisons pour lesquelles certains réinterprètes s’identifient au chantre Orphée tandis que d’autres réinterprètes s’approprient Eurydice tout en ayant le même but de faire renaître ces personnages mythiques pour nous enchanter et inspirer avec leur voix éternelle. Nous proposons donc de compléter l’étude du mythe en suivant de près ces variations à travers l’objectif de notre hypothèse cherchant à enrichir aussi bien que inspirer les multiples recherches qui continuent même au delà du XXe siècle de regarder en arrière le mythe du chantre Orphée et de la nymphe Eurydice. / The fascination exerted by the myth of Orpheus on artists, writers, musicians and poets seems perennial. As always, in the twentieth century authors come back to the characters of Orpheus and Eurydice. In 1914, a young Italian poet named Dino Campana composed Canti Orfici (Orphic Songs), a collection of unique poems. In 1926, a theater play, Orphée, is composed and produced by a remarkable French artist : Jean Cocteau, who associated himself with the contemporary interpretation of the inspired poet in this subject. He comes back to the myth again in one of his great films, Orphée, in 1950. A Belgian woman writer, Marguerite Yourcenar composed a novel, La Nouvelle Eurydice which is published in 1931 and in 1991. A Puerto Rican author of numerous critical works, Iris M. Zavala wrote a theoretical novel, El sueño del amor (The dream of love) in 1998. History and the mythological intertwine in this polyphonic novel. She resuscitates this myth in order to speak about her preoccupations in the Caribbean and about her own writing so as to unatach Eurydice from the narrative of the myth.The comparison of these carefully chosen and unusually paired together texts would be interesting and would complement past researches from which it will profit. This comparative study proposes then to valorize genre and gender by explaining and revealing the important differences and similarities between these various visions of the myth of Orpheus in order to unveil the richness of these texts that are inspired by Greek mythology which consequently proves the value of Orpheus and Eurydice who still resound in a variety of artistic genres to this day since they continue to communicate with us. The echo of the myth of Orpheus finally suggests that there is a conversation between the myth and the author who is inspired and exhales the creation of a text that tells the story, which is ancient and modern at the same time.Firstly, we shall treat the ancient versions of the myth so as to see the images of Orpheus that can be found in Greek legends and myths. The important elements of the narrations including Orpheus and/or Eurydice will be shown gradually in accordance with the different versions of the story of the bard from Thrace. This will allow us to look at the resuscitation of interest in the myth of Orpheus during the 20th century. The permanent and modified mythical elements will be studied attentively by these reinterprets with the goal of showing their role in the meaning of the myth. This leads to our looking for ways to explore how the sense or the meaning of the myth is modified in accordance with the textual genre and the gender of the authors of these variations. This study seeks to underline the value of genre/gender which consequently unveils the reasons for which certain reinterprets identify with Orpheus while other reinterprets appropriate Eurydice with the same goal of allowing the rebirth of these mythical characters so that they may enchant and inspire us with their eternal voice. We propose then to complete the study of the myth by closely following these variations through the objective of our hypothesis while striving to enrich as well as inspire the multitude of researches that continue to look behind even past the 20th century to see the myth of Orpheus the bard and Eurydice the nymph.
23

Francis Poulenc et la musique populaire / Francis Poulenc and the popular music

Arbey, Dominique 14 October 2011 (has links)
Francis POULENC (1899-1963) a été particulièrement influencé par la musique populaire de son époque. Pour étudier cet aspect de son œuvre, notre recherche s’appuiera sur la production musicale du compositeur, sur ses nombreux témoignages (correspondances, émissions radiophoniques et divers écrits) et sur tous les documents liés à la création et à la réception de ses œuvres. Le compositeur du Bal masqué n’imitait pas la musique populaire mais en empruntait quelques éléments : tel un peintre, il réalisait des « portraits de music-hall ». Afin d’apprécier cette imprégnation, nos analyses portent sur différents paramètres musicaux : la mélodie, le rythme, l’harmonie, les structures, l’orchestration et la vocalité. La finalité de notre travail s’inscrivant dans des perspectives socioculturelles, l’analyse de ces aspects techniques ne se dissocie pas du contexte historique lié au compositeur et plus largement au Groupe des Six. / The composer Francis Poulenc (1899-1963) was particularly influenced by the popular music of his time. In order to study this very specific aspect of his works, our research will take into account the musical production of the composer, his personal testimonies (such as correspondence, radio programs and various pieces of writing) and all documents related to the creation and reception of his works.When composing Bal Masqué (The Masked Ball) the composer’s aim was not to copy popular music but just to make use of some of its characteristics. Just like a painter he created what he would call ‘portraits de music-hall’ (‘Music-hall portraits’). For this impregnation to be fully appreciated, our analyses will tackle different musical parameters such as melody, rhythm, harmony, structures, orchestration and vocal effects. The purpose of our research involving socio-cultural perspectives, the analysis of those technical aspects cannot be dissociated from the historical context relative to the composer and, to a wider extent, to the ‘Groupe des Six’.
24

<em>La Voix humaine</em>: A Technology Time Warp

Myers, Whitney 01 January 2016 (has links)
In 1959 French composer Francis Poulenc composed the opera La Voix humaine based on Jean Cocteau’s original play (1928). La Voix humaine is a one-act opera for soprano. The main character, Elle, spends the opera on the phone with her ex-lover who is marrying another the next day. Many musicians believe this opera is difficult or impossible to update, due to the use of the telephone and its dated operator system, which is a large aspect of the action and drama. This document provides the reader with a new interpretation of the opera with modern technology. Chapter One begins with a brief history of the creators of the play and opera, Jean Cocteau and Francis Poulenc. It delves into their early years, leading up to their time involved with Les Six. Chapter Two discusses Cocteau’s vision and creation of the play and continues to his collaboration with Poulenc on the opera. Chapter Three offers a view of how the phone plays a large part in the play, continues to the telephone’s function during the time period the play was written, and concludes with a look at how current technology may be applied to an updated interpretation of the opera. Chapter Four provides a look at the sections of the libretto that is linked to the telephone, thus making its use unavoidable in certain portions of the opera while providing musical examples. It also discusses how the libretto poses a problem with a modern-day telephone system and how to address these issues. Chapter Five presents ways to incorporate the use of an iPad into the second section of the opera, through analysis and interpretation of the text. Chapter Six gives a look into modern research on technology and its effects on mental health, following with how this research can be applied to a modern interpretation of the work and Elle’s untimely suicide due to effects of technology addiction. This chapter also discusses how the text and music support these ideas. Finally, the conclusion summarizes main ideas and their application into the opera.
25

Arte, juego y realidad: la construcción de una poética dramática y teatral en Jean Cocteau

Palma Paz, Alejandro January 2016 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Literatura / En la presente investigación se estudian diversas obras literarias producidas por el escritor francés Jean Cocteau (1889-1963) con el fin de dilucidar una determinada poética que se realiza plenamente en dos formas artísticas primordiales: el drama y el teatro. Para ello distingo una serie estadios creativos que van modelando el proceso escritural del autor y que dan cuenta de la densidad de su proyecto dentro de un contexto cultural específico. El desarrollo de la investigación se divide en tres capítulos que visibilizan este proceso y la construcción de una poética: el primero de ellos, dedicado a enmarcar las primeras producciones del autor, a establecer su relación con los movimientos de vanguardia y a sentar las bases de un proyecto artístico que concibe el texto dramático y su representación como partes fundamentales de su elaboración. En los capítulos segundo y tercero se postulan, respectivamente, dos líneas de abordaje: una de carácter filosófica-estética, en la que problematizo el concepto de verdad asociado a la realidad, y otra dramática-teatral, en la que sostengo que la poética de Cocteau se consolida en la naturaleza artística y reflexiva de la pieza Les Chevaliers de la Table ronde (1937). Finalmente, propongo que la pieza exhibe una reflexión artística y ontológica que descubre su complejidad a través de distintas estrategias reflexivas (niveles de ficción dentro de la obra, la autoconciencia y el juego de rol en el personaje, la autorreferencialidad y la teatralización), generando así múltiples perspectivas para mirar la realidad, tanto al interior del mundo representado como desde nuestra propia experiencia de lectores o espectadores. / Proyecto FONDECYT 11130269
26

Parade : les influences cubistes sur la composition musicale d'Erik Satie

Harbec, Jacinthe, 1955- January 1987 (has links)
No description available.
27

Wo sind Worte für das Erleben die lyrische Darstellung des Ersten Weltkrieges in der französischen und deutschen Avantgarde (G. Apollinaire, J. Cocteau, A. Stramm, W. Klemm) /

Rehage, Georg Philipp. January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Westfälische Wilhelms-Universität, Münster, 2001. / Includes bibliographical references (p. 253-272).
28

Wo sind Worte für das Erleben die lyrische Darstellung des Ersten Weltkrieges in der französischen und deutschen Avantgarde (G. Apollinaire, J. Cocteau, A. Stramm, W. Klemm) /

Rehage, Georg Philipp. January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Westfälische Wilhelms-Universität, Münster, 2001. / Includes bibliographical references (p. 253-272).
29

Cataclysmes poétiques du poète maudit aux poètes déchéants. Rimbaud, Cocteau, Vian /

Nicolas, Candice, January 2006 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2006. / Title from first page of PDF file. Includes bibliographical references (p. 279-294).
30

Le roman de Jean Cocteau /

Du Chambon, Bertrand, January 2001 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Litt., 1998. Titre de soutenance : Fiction et autobiographie dans les romans de Jean Cocteau.

Page generated in 0.0314 seconds