• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Mujeres fatales y desviados: nuevos deseos al asalto en el desfiladero de la literatura modernista

Marticorena, Enrique Bruce 25 September 2017 (has links)
Este ensayo expone los puentes comunicantes entre la estilística de las obras de dos autores modernistas: Julián del Casal y Delmira Agustini, y el contexto cultural y los mores sexuales de fines del siglo XIX. Las  dinámicas sociales de la vida nocturna expansiva, el sensacionalismo pandémico de la prensa amarilla, el creciente interés sobre la homosexualidad y la incursión de la mirada femenina en las letras, todo confluirá con ciertos preceptos del romanticismo tardío y el simbolismo para darle voz y formas de expresión inéditas a sexualidades alternativas de la época. El alejamiento del sentimentalismo y la pose “malditista” de los modernistas empalma con nuevas representaciones del deseo; el enrarecimiento del objeto como axioma simbolista inspirará el enrarecimiento de un objeto emergente: el del cuerpo masculino, y la insinuación de una nueva mirada: la de la mujer y la del desviado. / This essay shed light over the connection between the literary style from the works of two “modernistas” authors: Julián del Casal and Delmira Agustini, and the cultural contexts and sexual mores at the end of the 19th century. The social dynamics of the ever expansive night life, the lurid and ubiquitous tabloids of the time and the growing interests towards deviant sexual behaviors and women’s perspective in books, everything will align with certain guideline of the late Romanticism and Symbolism to shape new voices and expressions of desire. The Modernistas’ retraction from sentimentalism and their maudit pose suit the remodeling of the sexual; the rarified object from the symbolist axiom dictates an evermore rarified new object: the one of the male body and its locus in the nascent representation of women’s and deviants’ libidos.
2

Os cálices vazios: tradução e erotismo em Delmira Agustini

Machado, Jessica de Figueiredo 23 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-08T18:56:11Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) JESSICA MACHADO - OS CÁLICES VAZIOS - tradução e erotismo em Delmira Agustini.pdf: 2048648 bytes, checksum: 359d446ade5b5e1281696f7818421a5a (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-23T14:19:40Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) JESSICA MACHADO - OS CÁLICES VAZIOS - tradução e erotismo em Delmira Agustini.pdf: 2048648 bytes, checksum: 359d446ade5b5e1281696f7818421a5a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-23T14:19:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) JESSICA MACHADO - OS CÁLICES VAZIOS - tradução e erotismo em Delmira Agustini.pdf: 2048648 bytes, checksum: 359d446ade5b5e1281696f7818421a5a (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A dissertação analisa a poesia da uruguaia Delmira Agustini (1886-1914), a partir da tarefa de tradução para o português brasileiro de seu último livro publicado em vida: Los cálices vacíos (1913). A partir da pesquisa bibliográfica sobre a recepção da sua obra ao longo do século XX, trabalha-se a hipótese de que a poética de Delmira Agustini apresentaria variações significativas em relação à estética modernista hispano-americana (na qual é geralmente afiliada pela historiografia literária), que permitem uma recuperação pelas vanguardas e um sucesso póstumo significativo para a produção literária feminina no resto do século XX. Assim, levando em conta a questão do erotismo (uma das chaves da estética do fin de siècle), a dissertação demonstra em Delmira Agustini uma utilização dos motivos vinculados ao erotismo de forma diferenciada àquela dos poetas (homens) canônicos desta época, cujo resultado seria a construção de uma voz poética feminina. Noutras palavras: da voz de uma poeta. Relendo a fortuna crítica de Agustini (que fundamentalmente enfatiza o erotismo em todas suas fases, p.e. Rubén Darío, Alberto Zum Felde, Emir Rodriguez Monegal, dentre outros) e combinando essa avaliação com a tradução completa de Los cálices vacíos e a análise de alguns dos poemas, a dissertação propõe também que existiria um vínculo entre a tradução cultural e o erotismo em Agustini / La disertación analiza la poesía de la uruguaya Delmira Agustini (1886-1914), a partir de la tarea de traducción para el portugués brasileño de su último libro publicado en vida: Los cálices vacíos (1913). A partir de la búsqueda bibliográfica sobre la recepción de su obra a lo largo del siglo XX, se trabaja la hipótesis de que la poética de Delmira Agustini presentaría variaciones significativas en relación con la estética modernista hispanoamericana (a la cual es generalmente asociada por la historiografía literaria), que permiten una recuperación por las vanguardias y un éxito póstumo significativo para la producción literaria femenina en el fin del siglo XX. Con eso, al tener en cuenta la cuestión del erotismo (una de las claves de la estética del fin de siècle), la disertación demuestra en Delmira Agustini una utilización de los motivos que se vinculan al erotismo de manera diferenciada a la de los poetas (hombres) canónicos de esta época, cuyo resultado sería la construcción de una voz poética femenina. En otras palabras: de la voz de una poeta. Al releer la fortuna crítica de Agustini (que fundamentalmente enfatiza el erotismo en todas sus fases, p.e. Rubén Darío, Alberto Zum Felde, Emir Rodríguez Monegal, entre otros) y al combinar esa evaluación con la traducción completa de Los cálices vacíos y el análisis de algunos de los poemas, la disertación propone también que existiría un vínculo entre la traducción cultural y el erotismo en Agustini
3

El vampiro en la literatura Rioplatense: ¿mito o realidad? : Estudio comparativo de las obras El vampiro (Delmira Agustini) y El hijo del vampiro (Julio Cortázar) / The vampire in River Plate literature: myth or reality? : Comparative study of the works El vampiro (Delmira Agustini), El hijo del vampiro (Julio Cortázar)

Torres, Elisabeth January 2023 (has links)
Para aclarar y resaltar los cambios importantes en la forma en que se ha retratado al vampiro, se mencionan obras que marcaron un inicio en la historia literaria del vampiro. Para ello, nos remontamos al comienzo del chupasangre, para hacer un repaso general. Poco a poco podemos ver cómo las influencias contemporáneas tienen su impacto tanto en la apariencia como en la expresión del vampiro. El viaje luego nos lleva más lejos de Europa y más a América, a los países de habla hispana con una parada en el Río de la Plata. Con obras como El Vampiro de Delmira Agustini (1910) y El hijo del vampiro (1994) de Julio Cortázar, también discernimos los cambios sociales que surgieron y que en realidad remodelaron al vampiro en la literatura. La elección del material que tenemos en la obra también permite en mayor medida tanto aclarar cómo abordar los interrogantes que se presentan en el estudio de la imagen del vampiro. En ambos análisis surgen momentos donde es muy probable que los resultados presenten nuevas conexiones y resultados. Para realizar nuestro estudio, usaremos como herramienta teórica la hermenéutica de la sospecha.
4

"Debajo estoy yo". Formas de la autorrepresentación femenina en la poesía hispanoamericana (1894-1954).

Pleitez Vela, Tania 04 September 2009 (has links)
En la medida en que la representación conlleva semánticamente la idea de adoptar un rol para hacer presente y dar voz a un personaje, la teoría literaria ha utilizado con frecuencia el concepto para referirse a la forma en que un escritor recurre a unos determinados roles a fin de distanciarse de su propio ser. Como sabemos, el término persona, etimológicamente, se refiere a: "máscara de actor", "personaje teatral" y "personalidad, persona". Por lo tanto, si ser persona es también adoptar una máscara para hacer presente y darle voz a la propia personalidad, ¿no podríamos aplicar también ese concepto a la forma en que los poetas adoptan, en el poema, unos papeles particulares para obtener visibilidad y ser escuchados? A mi me interesaba detenerme en la forma en que una mujer determinada construye un yo poético: cómo teje su representación literaria estableciendo una dialéctica entre el propio ser y la imagen que proyecta. Alejandra Pizarnik aludió en "Solo un nombre", al problema aquí planteado: "alejandra alejandra / debajo estoy yo / alejandra". Pizarnik parece aceptar el desdoblamiento entre el ser y el personaje, al hablarnos de Alejandra, debajo de la cual está yo, también Alejandra. Así, el nombre es la máscara de identidad (personaje, verdad literaria) y yo es intimidad (verdad subjetiva). Pero, ¿de qué forma ese yo ha creado, construido, un personaje poético que lo represente (hable de sí y de su espacio vivencial) en el contexto del poema configurado como escenario?, y ¿cómo es ese personaje poético?El propósito principal de esta tesis ha sido la indagación biográfica y el examen de textos autobiográficos en estrecha relación con las obras poéticas de cuatro autoras hispanoamericanas: María Eugenia Vaz Ferreira, Delmira Agustini, Alfonsina Storni y Julia de Burgos. A lo largo de la investigación de dicho proceso dialéctico (entre el propio ser y su representación) intervinieron múltiples factores, la mayoría enraizados en un imaginario que precede a estas autoras, es decir, heredado, que ellas adoptan, pero también matizan, invierten, subvierten o del que ironizan abiertamente: mitos, arquetipos, imágenes, figuras femeninas creadas por el imaginario tradicional. Pero más que desentrañar los roles conocidos a los que ellas acuden para definir su identidad, mi propósito era examinar sus capacidades de aventurar roles hasta entonces inéditos, contribuyendo decisivamente a la gestación de un nuevo imaginario de lo femenino, uno en pugna con el imaginario convencional reservado a las mujeres. Estas autoras representan un fiel testimonio de una época especialmente restrictiva con las mujeres y estrechamente relacionada a aquella "maquinaría simbólica", como la llama Pierre Bourdieu, que ha predeterminado lo femenino, algo también violento a un nivel psicológico y emocional, ya que muchos de esos símbolos/arquetipos/mitos/modelos femeninos patriarcales no son precisamente positivos: la identidad femenina ha estado adherida a un sinnúmero de imágenes especulares estrechamente dependientes de ideologías en la mayoría de las veces misóginas. Por lo tanto, me comprometí a estudiar a estas cuatro poetas considerándolas sobre todo como sujetos culturales, sujetos que sufren un confinamiento dentro de esa "maquinaria simbólica", situación que las lleva a reinventarse como sujetos en su poesía. / How does a poet represent herself in the context of a poem at a certain moment of her life, and why? What metamorphosis does the lyrical self goes through as she makes her poetic journey? Certain authors use traditional archetypes that typically belong to the masculine imagination, especially those poets writing at the beginning of the 20th century. Some express their desires and needs by tinging those archetypes with a new gaze; others by rejecting those archetypes and constructing new ways to represent themselves, therefore subverting tradition. According to various theories, the number of selves a subject can adopt is directly proportional to the number of contexts -predictable and unpredictable- he or she moves in: every space and circumstance implies a new or different record of the self. Therefore, the possibilities can be extensive and diverse. The question is: where does identity reside if the possible ways to be are unlimited? Some authors propose that it lives in each one's memory. With this in mind, I have studied the poetic works of four Spanish American poets: María Eugenia Vaz Ferreira, Delmira Agustini, Alfonsina Storni and Julia de Burgos. I have used autobiographical writings to examine their vital and cultural contexts and how those have influenced their construction of selves in the context of the poem. In other words, I have concentrated on identifying the different ways these poets are in the poem (who they are and how they fantasize, hate, love, desire, fight), and why they have adopted or subverted a certain myth, a cultural or historical reference, etc., to express themselves. Specific bibliography has helped me to embark on an extensive journey through traditional feminine archetypes, especially those that have dominated Western imaginarium. This way, I have been able to study the way these authors have created new proposals of the Feminine and also how these relate to the traditional Masculine.

Page generated in 0.0466 seconds