Spelling suggestions: "subject:"deops"" "subject:"keops""
1 |
Entre Vargas e Mussolini: a nacionalização do Instituto Médio Ítalo-Brasileiro \"Dante Alighieri\" / Between Vargas and Mussolini: the nationalization of the Instituto Médio Ítalo-Brasileiro Dante AlighieriFranchini, Fernanda 30 October 2015 (has links)
Durante o Estado Novo, muitas instituições escolares e professores foram intensamente vigiados. Como a educação escolar se constituía como um dos mais importantes pilares do projeto de construção de uma nacionalidade brasileira, tudo que pudesse romper com esse ideal deveria ser contido. Este trabalho versa sobre o processo de intervenção para a nacionalização e de acusação de disseminação do credo político fascista proferido a professores, funcionários e diretores do Instituto Médio Ítalo-Brasileiro Dante Alighieri, localizado nos arredores da Avenida Paulista em São Paulo, que ocorreu após a declaração de apoio do governo brasileiro aos Aliados no decorrer da Segunda Guerra Mundial. Para isso, são consideradas as primeiras fases da história da instituição que antecedem o período de intervenção, as cerimônias e os símbolos cultivados pela comunidade escolar, as acusações e táticas de defesa contidas nos prontuários policiais e, por último, as ações relativas aos livros que compunham a biblioteca. Ao longo dos capítulos, são abordadas as formas de identificação do projeto educativo da instituição, destacando o momento em que passaram a se contrapor duas propostas nacionais: de um lado, a Itália de Mussolini e a propaganda fascista; e, de outro, a política de Vargas na tentativa de construção da nacionalidade brasileira. / During the New State (Estado Novo), many educational institutions and teachers were intensely surveilled. Once school education constituted one of the most important pillars of the project of construction of a Brazilian nationality, everything that could be able to break this ideal should be refrained. The following work describes the process of intervention for the nationalization as well as the accusation of fascism dissemination suffered by the teachers, the employees and the principals of the Instituto Médio Ítalo- Brasileiro Dante Alighieri, institution located in the surroundings of Paulista Avenue, in the city of Sao Paulo. Such things happened after the statement of support made by the Brazilian Government to the Allies throughout the Second World War. The discussion held in the present work is based on the first phases of the history of the institution which precede the intervention period the ceremonies and the symbols cultivated by the scholar community, the accusations and the defense tactics present in the police reports, and finally the actions related to the books that composed the library. Throughout the chapters, the ways of identification of the educational project are addressed, highlighting the moment the two national proposals started to oppose one another: on the one hand the Italy of Mussolini and the fascist propaganda, and on the other, Vargas policies, in an attempt to build the Brazilian nationality.
|
2 |
A persistência do passado: patrimônio e memoriais da ditadura em São Paulo e Buenos Aires / The persistence of the past: heritage and memorials of the dictatorship in Sao Paulo and Buenos AiresNeves, Deborah Regina Leal 14 April 2014 (has links)
A prática de preservação de bens móveis e imóveis como patrimônio cultural existe, de maneira institucionalizada no Brasil e na Argentina desde a década de 1930, vinculada a uma ideia de nacionalidade e de nação, a partir de uma origem comum a todos. As décadas de 1960 e 1970 ficaram marcadas pelos sucessivos golpes militares que levaram à implantação de ditaduras por toda a América Latina. A década de 1980, por outro lado, marcou o retorno da Democracia a muitos países, e com isso, a reivindicação por distintas memórias sobre os anos de terror que foram impostos às suas sociedades. O presente trabalho visa analisar, em perspectiva comparada, de que forma alguns edifícios simbólicos da ditadura civil militar de São Paulo e de Buenos Aires foram declarados patrimônio cultural de suas sociedades, como prática de reparação ou de reconhecimento de valores subjetivos intrínsecos àqueles lugares. Para tanto, foram estudadas as atuações do Condephaat e da Comisión para la Preservación del Patrimonio Histórico Cultural (CPPHC) na preservação dos prédios da Maria Antônia e do Presídio Tiradentes, no Brasil e do Club Atletico e do Olimpo, na Argentina. Em análise destacada, foram estudados os processos de tombamento do Antigo DOPS pelo Condephaat e da ESMA pela CNMMyLH, que tiveram suas reformas mais recentes examinadas em profundidade. Essa abordagem permitiu identificar se as reformas seguiram critérios técnicos preconizados em Cartas Patrimoniais, além de identificar como impactaram na conversão desses em memoriais que remetem a uma memória sobre a ditadura (a memória de pessoas diretamente atingidas pela violência dos órgãos de repressão), e, portanto, em sítios de consciência. Essa pesquisa aborda a questão da prática de preservação de memórias difíceis por parte desses órgãos e identifica alguns dos conflitos sociais que permearam tais processos. O patrimônio, entendido como portador de valores simbólicos que permeiam uma sociedade e, portanto, objeto de disputas, não é reflexo de um consenso, e a preservação desses locais é essencial para que o debate se mantenha na sociedade, estimulando reflexões sobre os sentidos do presente e as perspectivas para o futuro por meio do patrimônio cultural. / The practice of conservation of movable and immovable property as cultural heritage exists, as an official public policy, in Brazil and Argentina since the 1930s, associated with an idea of nationality and nation shared and recognized by all. The 1960s and 1970s were marked by successive military coups that led to the establishment of dictatorships throughout Latin America. The 1980s, by contrast, marked the return of democracy in several countries, and with it, the demand for the acknowledgement of memories that evoke the imposed terror for years on those societies. The present work aims to analyze, from a comparative perspective, how some symbolic buildings of the civil-military dictatorship period, situated in São Paulo and Buenos Aires, were declared cultural heritage in either country as a practical repair or recognition of those places intrinsic subjective values. For so, studies were carried on the experiences of Condephaat and Comisión para la Preservación del Património Histórico Cultural (CPPHC) on the preservation of the Maria Antonia and the Presidio Tiradentes buildings in Brazil, and the Club Atletico and the Club Olimpo in Argentina, respectively. Furthermore, the process of heritage listing of the Antigo DOPS by Condephaat and the ESMA by Comisión Nacional de Museos y Monumentos y Lugares Históricos (CNMMyLH) were thoroughly analyzed as well as their latest physical interventions. This approach led to a scrutiny whether reforms followed technical criteria recommended by the International Heritage Charters, and its impacts on the conversion to memorials that recall memories of the dictatorship (those of the people directly affected by the violence of enforcement agencies), and therefore into sites of consciousness. This research addresses the difficult practice of preserving memories by those institutions and identifies some of the conflicts in these processes. The cultural heritage, having symbolic values that permeate a society, which therefore turns it into object of disputes, is not the reflection of a consensus. The preservation of these sites is essential to maintain the debate in society, stimulating considerations on the meanings of the present and prospects for the future through cultural heritage.
|
3 |
Artesãos da subversão. Os trabalhadores gráficos e o DEOPS: repressão e resistência durante a Era Vargas (1930-1945) / Artisans of subversion. Graphic workers and Deops: repression and resistance during Getulio Vargas time (1930-1945)Castellan, Gláucia Rodrigues 03 December 2010 (has links)
Os trabalhadores gráficos sempre foram um segmento atuante na sociedade brasileira em geral, e na paulista em particular. Nas primeiras décadas do século XX houve um notável crescimento da imprensa escrita e conseqüentemente da indústria gráfica. Tal dinamismo se deu devido à transformação pela qual passava a sociedade paulistana, que, com o desenvolvimento da indústria e a evolução do trabalho buscava padrões mais europeizados e modernizantes de cultura. O trabalhador gráfico, por ser mais alfabetizado e até mesmo mais intelectualizado que os demais profissionais do operariado, sempre exerceu uma posição de vanguarda dos movimentos e lutas sociais. Seu sindicato a União dos Trabalhadores Gráficos congregava não apenas gráficos, mas trabalhadores de várias outras categorias, sendo sempre um modelo a ser seguido. Por estar em constante evidência os gráficos foram sistematicamente perseguidos e vigiados pela Polícia Política, que os identificava como perigosos agitadores. Enquanto responsáveis técnicos e, até mesmo mentores dos impressos, que foram rotulados de subversivos e, por suas posturas político-ideológicas, foram vigiados e reprimidos. Com base nas fontes originais anexadas aos prontuários policiais e no jornal O Trabalhador Gráfico, pretendemos reconstruir parte representativa do universo desses artesãos da subversão identificando seus produtores entre 1930-1945. / Graphic workers have always being an active group in the Brazilian society, as well as in the São Paulo State. The first decades of the 20th century were marked by a massive expansion of the press and the graphic industry, in consequence of changes in the São Paulo State society, and Europe was the model to new work relations and culture. Graphic workers, as able to read and write, and more intellectual to other working classes, assumed a position of vanguard in debates for social change. Their syndicate, União dos Trabalhadores Gráficos, defended not only graphics, but workers of other categories, and turned into a model. They were technically responsible and idealized many newspapers and pamphlets, were identified as dangerous and were systematically persecuted by the politic police. Based upon original fonts attached to police archives, and in O Trabalhador Gráfico newspaper, it is intended here to reconstruct important parts of the universe of this artisans of subversion, identifying their producers between 1930 and 1945.
|
4 |
Invadindo o mundo público. Movimentos de mulheres (1945-1964) / Invading the Public World: Womens Movement (1945-1964)Morente, Marcela Cristina de Oliveira 04 May 2015 (has links)
Esse estudo tem como proposta analisar a inserção feminina na esfera pública, através dos movimentos de mulheres e associações femininas fichadas pelo DEOPS/SP, entre os anos de 1945 e 1964. Nos propomos a identificar seus objetivos, projetos, estrutura funcional, estratégias de divulgação e atração de novas filiadas e, também, analisar o perfil político e social das mulheres que se filiaram como militantes desses movimentos e associações. Também pretendemos entender os mecanismos de repressão e manutenção da Ordem defendida pelo Estado, através de seu órgão repressor, a Polícia Política. Após o fim do governo autoritário de Vargas, em 1945, o Brasil vivenciou o retorno da democracia, com o restabelecimento de governos eleitos diretamente pelo povo e um considerável desenvolvimento econômico. As mulheres já se destacavam ocupando importante parcela do operariado paulista, garantindo alguns direitos civis, como o voto. Ainda assim, os movimentos de cunho popular ainda eram vistos pelo Estado como potencialmente perigosos, e por isso merecedores de uma estreita vigilância por parte da Polícia Política. Entre as ações de resistência, os movimentos e associações de mulheres tiveram um papel destacado, pois além de representarem uma ameaça à ordem estabelecida, essas mulheres também representavam uma ruptura com o discurso oficial sobre o papel feminino, que idealizava a mulher brasileira como a boa mãe e boa esposa, com seu espaço circunscrito ao seu lar. A organização de associações e movimentos de mulheres contribuiu para o fortalecimento da presença feminina na esfera pública, impondo-se como agente social. Interessa-nos resgatar as histórias de luta destas mulheres, na sua maioria anônimas. / This study has the purpose to analyze the inclusion of women in the public sphere, through the women movements and female associations filed by DEOPS/SP, between the years of 1945 and 1964. We propose to identify its objectives, projects, functional structure, dissemination strategies and the attraction of new affiliated and, also, analyze the social and politic profile of the women who have affiliated as militants from these movements and associations. We also have the intention to understand the mechanism of repression and maintenance of the Order defended by the State, through the repressor organ, the Politic Police. After the end of the Vargas\' authoritarian government, in 1945, Brazil experienced the return of democracy, with the reestablishment of governments elected directly by the people and a considerable economic development. The women have already stood out by occupying an important part of the São Paulo State\'s workforce, ensuring some civil rights, as the vote. Nevertheless, the popular movements were still seen by the State as potentially dangerous, and because of this, deserved of a strict vigilance by the Politic Police. Among the resistance actions, the women movements and associations have had a distinguished role, this besides they represent an established order\'s threat, these women also represented a rupture with the official speech about the female role, which idealized the Brazilian woman as a good mother and wife, with her space confined to her home. The women associations and movement\'s organization contributes to the strength of the female presence on the public sphere, imposing itself as a social agent. It\'s interesting to us rescue histories of these women fights, mostly anonymous
|
5 |
As lutas anti-racistas de afro-descendentes sob vigilância do DEOPS/SP (1964-1983) / The afro-descendants anti-racist fights under DEOPS/ SP monitoring (1964-1983)Kössling, Karin Sant\' Anna 20 August 2007 (has links)
O tema principal desta dissertação é a vigilância e a repressão do regime militar brasileiro as lutas anti-racistas no período de 1964 a 1983, por meio da documentação do DEOPS/SP. Buscamos compreender as lógicas por de trás da vigilância policial, investigando, em especial, o preconceito e a persistência de estigmas e estereótipos raciais no discurso sustentado pela polícia política. Ao mesmo tempo, ao pesquisar as noções e classificações policiais sobre os movimentos negros também obtivemos parte dos discursos empregados pelos ativistas destes movimentos. Assim, visamos compreender as contraposições entre os discursos e ações sustentados pelos aparatos policiais envolvidos no regime militar e os apresentados pelas lutas anti-racistas dos afro-descendentes no Brasil. / The central theme of this dissertation is the vigilance and the repression from the brazilian military regime on the subject of the anti racist fights at the period of 1964 at 1983, through the documentation from the DEOPS/SP. To embrace the logic behind the police alertness we inquired, particularly, the bias and the persistence of racial stigmas and stereotipies at the discourse supported by the policy police. At the same time, on seeking the police ideas and classifications about blacks movements as well we got some of the discourses employed by the militants of these movements. In this manner, we aim to understand the counterpoints among the discourses and the actions suffered by the police display involved at the military regime and the presented by the afro-descendants anti-racist fights in Brazil.
|
6 |
Artesãos da subversão. Os trabalhadores gráficos e o DEOPS: repressão e resistência durante a Era Vargas (1930-1945) / Artisans of subversion. Graphic workers and Deops: repression and resistance during Getulio Vargas time (1930-1945)Gláucia Rodrigues Castellan 03 December 2010 (has links)
Os trabalhadores gráficos sempre foram um segmento atuante na sociedade brasileira em geral, e na paulista em particular. Nas primeiras décadas do século XX houve um notável crescimento da imprensa escrita e conseqüentemente da indústria gráfica. Tal dinamismo se deu devido à transformação pela qual passava a sociedade paulistana, que, com o desenvolvimento da indústria e a evolução do trabalho buscava padrões mais europeizados e modernizantes de cultura. O trabalhador gráfico, por ser mais alfabetizado e até mesmo mais intelectualizado que os demais profissionais do operariado, sempre exerceu uma posição de vanguarda dos movimentos e lutas sociais. Seu sindicato a União dos Trabalhadores Gráficos congregava não apenas gráficos, mas trabalhadores de várias outras categorias, sendo sempre um modelo a ser seguido. Por estar em constante evidência os gráficos foram sistematicamente perseguidos e vigiados pela Polícia Política, que os identificava como perigosos agitadores. Enquanto responsáveis técnicos e, até mesmo mentores dos impressos, que foram rotulados de subversivos e, por suas posturas político-ideológicas, foram vigiados e reprimidos. Com base nas fontes originais anexadas aos prontuários policiais e no jornal O Trabalhador Gráfico, pretendemos reconstruir parte representativa do universo desses artesãos da subversão identificando seus produtores entre 1930-1945. / Graphic workers have always being an active group in the Brazilian society, as well as in the São Paulo State. The first decades of the 20th century were marked by a massive expansion of the press and the graphic industry, in consequence of changes in the São Paulo State society, and Europe was the model to new work relations and culture. Graphic workers, as able to read and write, and more intellectual to other working classes, assumed a position of vanguard in debates for social change. Their syndicate, União dos Trabalhadores Gráficos, defended not only graphics, but workers of other categories, and turned into a model. They were technically responsible and idealized many newspapers and pamphlets, were identified as dangerous and were systematically persecuted by the politic police. Based upon original fonts attached to police archives, and in O Trabalhador Gráfico newspaper, it is intended here to reconstruct important parts of the universe of this artisans of subversion, identifying their producers between 1930 and 1945.
|
7 |
Invadindo o mundo público. Movimentos de mulheres (1945-1964) / Invading the Public World: Womens Movement (1945-1964)Marcela Cristina de Oliveira Morente 04 May 2015 (has links)
Esse estudo tem como proposta analisar a inserção feminina na esfera pública, através dos movimentos de mulheres e associações femininas fichadas pelo DEOPS/SP, entre os anos de 1945 e 1964. Nos propomos a identificar seus objetivos, projetos, estrutura funcional, estratégias de divulgação e atração de novas filiadas e, também, analisar o perfil político e social das mulheres que se filiaram como militantes desses movimentos e associações. Também pretendemos entender os mecanismos de repressão e manutenção da Ordem defendida pelo Estado, através de seu órgão repressor, a Polícia Política. Após o fim do governo autoritário de Vargas, em 1945, o Brasil vivenciou o retorno da democracia, com o restabelecimento de governos eleitos diretamente pelo povo e um considerável desenvolvimento econômico. As mulheres já se destacavam ocupando importante parcela do operariado paulista, garantindo alguns direitos civis, como o voto. Ainda assim, os movimentos de cunho popular ainda eram vistos pelo Estado como potencialmente perigosos, e por isso merecedores de uma estreita vigilância por parte da Polícia Política. Entre as ações de resistência, os movimentos e associações de mulheres tiveram um papel destacado, pois além de representarem uma ameaça à ordem estabelecida, essas mulheres também representavam uma ruptura com o discurso oficial sobre o papel feminino, que idealizava a mulher brasileira como a boa mãe e boa esposa, com seu espaço circunscrito ao seu lar. A organização de associações e movimentos de mulheres contribuiu para o fortalecimento da presença feminina na esfera pública, impondo-se como agente social. Interessa-nos resgatar as histórias de luta destas mulheres, na sua maioria anônimas. / This study has the purpose to analyze the inclusion of women in the public sphere, through the women movements and female associations filed by DEOPS/SP, between the years of 1945 and 1964. We propose to identify its objectives, projects, functional structure, dissemination strategies and the attraction of new affiliated and, also, analyze the social and politic profile of the women who have affiliated as militants from these movements and associations. We also have the intention to understand the mechanism of repression and maintenance of the Order defended by the State, through the repressor organ, the Politic Police. After the end of the Vargas\' authoritarian government, in 1945, Brazil experienced the return of democracy, with the reestablishment of governments elected directly by the people and a considerable economic development. The women have already stood out by occupying an important part of the São Paulo State\'s workforce, ensuring some civil rights, as the vote. Nevertheless, the popular movements were still seen by the State as potentially dangerous, and because of this, deserved of a strict vigilance by the Politic Police. Among the resistance actions, the women movements and associations have had a distinguished role, this besides they represent an established order\'s threat, these women also represented a rupture with the official speech about the female role, which idealized the Brazilian woman as a good mother and wife, with her space confined to her home. The women associations and movement\'s organization contributes to the strength of the female presence on the public sphere, imposing itself as a social agent. It\'s interesting to us rescue histories of these women fights, mostly anonymous
|
8 |
Entre Vargas e Mussolini: a nacionalização do Instituto Médio Ítalo-Brasileiro \"Dante Alighieri\" / Between Vargas and Mussolini: the nationalization of the Instituto Médio Ítalo-Brasileiro Dante AlighieriFernanda Franchini 30 October 2015 (has links)
Durante o Estado Novo, muitas instituições escolares e professores foram intensamente vigiados. Como a educação escolar se constituía como um dos mais importantes pilares do projeto de construção de uma nacionalidade brasileira, tudo que pudesse romper com esse ideal deveria ser contido. Este trabalho versa sobre o processo de intervenção para a nacionalização e de acusação de disseminação do credo político fascista proferido a professores, funcionários e diretores do Instituto Médio Ítalo-Brasileiro Dante Alighieri, localizado nos arredores da Avenida Paulista em São Paulo, que ocorreu após a declaração de apoio do governo brasileiro aos Aliados no decorrer da Segunda Guerra Mundial. Para isso, são consideradas as primeiras fases da história da instituição que antecedem o período de intervenção, as cerimônias e os símbolos cultivados pela comunidade escolar, as acusações e táticas de defesa contidas nos prontuários policiais e, por último, as ações relativas aos livros que compunham a biblioteca. Ao longo dos capítulos, são abordadas as formas de identificação do projeto educativo da instituição, destacando o momento em que passaram a se contrapor duas propostas nacionais: de um lado, a Itália de Mussolini e a propaganda fascista; e, de outro, a política de Vargas na tentativa de construção da nacionalidade brasileira. / During the New State (Estado Novo), many educational institutions and teachers were intensely surveilled. Once school education constituted one of the most important pillars of the project of construction of a Brazilian nationality, everything that could be able to break this ideal should be refrained. The following work describes the process of intervention for the nationalization as well as the accusation of fascism dissemination suffered by the teachers, the employees and the principals of the Instituto Médio Ítalo- Brasileiro Dante Alighieri, institution located in the surroundings of Paulista Avenue, in the city of Sao Paulo. Such things happened after the statement of support made by the Brazilian Government to the Allies throughout the Second World War. The discussion held in the present work is based on the first phases of the history of the institution which precede the intervention period the ceremonies and the symbols cultivated by the scholar community, the accusations and the defense tactics present in the police reports, and finally the actions related to the books that composed the library. Throughout the chapters, the ways of identification of the educational project are addressed, highlighting the moment the two national proposals started to oppose one another: on the one hand the Italy of Mussolini and the fascist propaganda, and on the other, Vargas policies, in an attempt to build the Brazilian nationality.
|
9 |
As lutas anti-racistas de afro-descendentes sob vigilância do DEOPS/SP (1964-1983) / The afro-descendants anti-racist fights under DEOPS/ SP monitoring (1964-1983)Karin Sant\' Anna Kössling 20 August 2007 (has links)
O tema principal desta dissertação é a vigilância e a repressão do regime militar brasileiro as lutas anti-racistas no período de 1964 a 1983, por meio da documentação do DEOPS/SP. Buscamos compreender as lógicas por de trás da vigilância policial, investigando, em especial, o preconceito e a persistência de estigmas e estereótipos raciais no discurso sustentado pela polícia política. Ao mesmo tempo, ao pesquisar as noções e classificações policiais sobre os movimentos negros também obtivemos parte dos discursos empregados pelos ativistas destes movimentos. Assim, visamos compreender as contraposições entre os discursos e ações sustentados pelos aparatos policiais envolvidos no regime militar e os apresentados pelas lutas anti-racistas dos afro-descendentes no Brasil. / The central theme of this dissertation is the vigilance and the repression from the brazilian military regime on the subject of the anti racist fights at the period of 1964 at 1983, through the documentation from the DEOPS/SP. To embrace the logic behind the police alertness we inquired, particularly, the bias and the persistence of racial stigmas and stereotipies at the discourse supported by the policy police. At the same time, on seeking the police ideas and classifications about blacks movements as well we got some of the discourses employed by the militants of these movements. In this manner, we aim to understand the counterpoints among the discourses and the actions suffered by the police display involved at the military regime and the presented by the afro-descendants anti-racist fights in Brazil.
|
10 |
A persistência do passado: patrimônio e memoriais da ditadura em São Paulo e Buenos Aires / The persistence of the past: heritage and memorials of the dictatorship in Sao Paulo and Buenos AiresDeborah Regina Leal Neves 14 April 2014 (has links)
A prática de preservação de bens móveis e imóveis como patrimônio cultural existe, de maneira institucionalizada no Brasil e na Argentina desde a década de 1930, vinculada a uma ideia de nacionalidade e de nação, a partir de uma origem comum a todos. As décadas de 1960 e 1970 ficaram marcadas pelos sucessivos golpes militares que levaram à implantação de ditaduras por toda a América Latina. A década de 1980, por outro lado, marcou o retorno da Democracia a muitos países, e com isso, a reivindicação por distintas memórias sobre os anos de terror que foram impostos às suas sociedades. O presente trabalho visa analisar, em perspectiva comparada, de que forma alguns edifícios simbólicos da ditadura civil militar de São Paulo e de Buenos Aires foram declarados patrimônio cultural de suas sociedades, como prática de reparação ou de reconhecimento de valores subjetivos intrínsecos àqueles lugares. Para tanto, foram estudadas as atuações do Condephaat e da Comisión para la Preservación del Patrimonio Histórico Cultural (CPPHC) na preservação dos prédios da Maria Antônia e do Presídio Tiradentes, no Brasil e do Club Atletico e do Olimpo, na Argentina. Em análise destacada, foram estudados os processos de tombamento do Antigo DOPS pelo Condephaat e da ESMA pela CNMMyLH, que tiveram suas reformas mais recentes examinadas em profundidade. Essa abordagem permitiu identificar se as reformas seguiram critérios técnicos preconizados em Cartas Patrimoniais, além de identificar como impactaram na conversão desses em memoriais que remetem a uma memória sobre a ditadura (a memória de pessoas diretamente atingidas pela violência dos órgãos de repressão), e, portanto, em sítios de consciência. Essa pesquisa aborda a questão da prática de preservação de memórias difíceis por parte desses órgãos e identifica alguns dos conflitos sociais que permearam tais processos. O patrimônio, entendido como portador de valores simbólicos que permeiam uma sociedade e, portanto, objeto de disputas, não é reflexo de um consenso, e a preservação desses locais é essencial para que o debate se mantenha na sociedade, estimulando reflexões sobre os sentidos do presente e as perspectivas para o futuro por meio do patrimônio cultural. / The practice of conservation of movable and immovable property as cultural heritage exists, as an official public policy, in Brazil and Argentina since the 1930s, associated with an idea of nationality and nation shared and recognized by all. The 1960s and 1970s were marked by successive military coups that led to the establishment of dictatorships throughout Latin America. The 1980s, by contrast, marked the return of democracy in several countries, and with it, the demand for the acknowledgement of memories that evoke the imposed terror for years on those societies. The present work aims to analyze, from a comparative perspective, how some symbolic buildings of the civil-military dictatorship period, situated in São Paulo and Buenos Aires, were declared cultural heritage in either country as a practical repair or recognition of those places intrinsic subjective values. For so, studies were carried on the experiences of Condephaat and Comisión para la Preservación del Património Histórico Cultural (CPPHC) on the preservation of the Maria Antonia and the Presidio Tiradentes buildings in Brazil, and the Club Atletico and the Club Olimpo in Argentina, respectively. Furthermore, the process of heritage listing of the Antigo DOPS by Condephaat and the ESMA by Comisión Nacional de Museos y Monumentos y Lugares Históricos (CNMMyLH) were thoroughly analyzed as well as their latest physical interventions. This approach led to a scrutiny whether reforms followed technical criteria recommended by the International Heritage Charters, and its impacts on the conversion to memorials that recall memories of the dictatorship (those of the people directly affected by the violence of enforcement agencies), and therefore into sites of consciousness. This research addresses the difficult practice of preserving memories by those institutions and identifies some of the conflicts in these processes. The cultural heritage, having symbolic values that permeate a society, which therefore turns it into object of disputes, is not the reflection of a consensus. The preservation of these sites is essential to maintain the debate in society, stimulating considerations on the meanings of the present and prospects for the future through cultural heritage.
|
Page generated in 0.0345 seconds