• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 60
  • 8
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 101
  • 101
  • 38
  • 32
  • 30
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

A integração da América do Sul no discurso da política externa brasileira (1992-2010) / South America integration in Brazilian foreign policy discourse (1992-2010) / L’intégration de l’Amérique du Sud dans le discours de la politique extérieure brésilienne (1992-2010)

Miranda, Samir Perrone de January 2013 (has links)
Ce travail entend d’aborder la construction du discours de la politique extérieure brésilienne, depuis les années 1990, à propos de l’intégration de l’Amérique du Sud. S’engageant dans la perspective des études concernant l’Analyse des Politiques Extérieures, tout en moyennant les notables contributions dans le champ de l’Analyse du Discours, la thèse accompagne le développement de la notion même d’intégration sud-américaine au long des gouvernements d’Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso et Luiz Inácio Lula da Silva. Pour ce faire, on présente d’abord un débat théorique relevant du statut du discours en matière de politique extérieure, suivi d’un bilan des liens historiques entretenus entre le Brésil et ses voisins de l’Amérique du Sud, à fin de mieux discerner les caractéristiques institutionnelles et les acteurs les plus importants impliqués dans le processus de construction du discours de la politique extérieure brésilienne en vue de l’intégration régionale. L’analyse se tourne ensuite vers ces aspects discursifs, particulièrement les déclarations des chanceliers et des présidents brésiliens, pour comprendre leurs conditions d’émergence et l’existence, ainsi que de vérifier les continuités et les ruptures dans le développement de ce “nouveau” concept de région. Le but de la recherche est enfin celui de soulever les éléments majeurs – soient-ils politiques, sociaux ou symboliques – appelés à donner forme à ce discours de la politique extérieure pour l’intégration de l’Amérique du Sud. / Esta tese aborda a construção do discurso da política externa brasileira acerca da integração da América do Sul, particularmente a partir da década de 1990. Através da perspectiva de estudos da Análise de Política Externa e com relevantes contribuições do campo da Análise do Discurso, este trabalho enfoca o desenvolvimento desta noção de integração sul-americana ao longo dos governos de Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso e Luiz Inácio Lula da Silva. Assim, a pesquisa apresenta uma discussão teórica acerca do estatuto do discurso na área de política externa, seguida por um levantamento do histórico de aproximação entre o Brasil e seus vizinhos da América do Sul. Com base nestes elementos, o trabalho examina as características institucionais e os principais agentes envolvidos no processo de construção do discurso da política externa brasileira para a integração regional. A seguir, a análise se volta para os aspectos discursivos, com ênfase nos pronunciamentos dos chanceleres e dos presidentes brasileiros, para compreender suas condições de emergência e existência, bem como verificar as continuidades e rupturas no desenvolvimento desta “nova” noção de região. O objetivo desta análise consiste em identificar os principais elementos políticos, sociais e simbólicos mobilizados na articulação deste discurso da política externa para a integração da América do Sul. / This thesis focuses on the construction of the Brazilian foreign policy discourse concerning the South America integration, particularly from the 1990s. Through the perspective of studies of Foreign Policy Analysis and relevant contributions of the Analysis of Discourse field, this work focuses on the development of this notion of South American integration throughout the governments of Itamar Franco, Fernando Henrique Cardoso, and Luiz Inácio Lula da Silva. Thus, the study presents a theoretical discussion concerning the status of the discourse in foreign policy field, followed for a review of the historical rapprochement between Brazil and its neighbors in South America. On this basis, the work examines the institutional characteristics and the major agents involved in the construction processes of the discourse of Brazilian foreign policy towards regional integration. Then the analysis turns to the discursive aspects, with emphasis on pronouncements of chancellors and presidents of Brazil, to understand their conditions of emergence and existence, as well as verify the continuities and ruptures in the development of this “new” concept of region. The objective of this analysis consists in identifying the main political, social and symbolic elements mobilized in the articulation of this foreign policy discourse to the South America integration.
82

Le discours rapporté dans les débats politiques télévisés: formes et fonctions des recours au discours autre. Le cas des débats de l'entre-deux-tours des présidentielles françaises (1974-2012)

Caillat, Domitille 08 December 2016 (has links)
Inscrite dans le champ de l’analyse du discours en interaction, notre thèse propose une étude des formes et des fonctions des discours rapportés (DR) dans le cadre des six débats télévisés de l’entre-deux-tours des présidentielles ayant eu lieu en France entre 1974 et 2012. Il y est question de déterminer avec précision à quoi sert le DR — dont on pourrait penser qu’il n’est pas véritablement constitutif du genre — dans ces interactions où chacun des candidats poursuit les objectifs particuliers de s’autopromouvoir et de délégitimer son adversaire.L’analyse détaillée des quelques quatre cents extraits recensés dans le corpus montre que les DR répondent, selon leur lieu d’apparition dans l’échange en cours, la nature de leur source (l’adversaire, un tiers extérieur au débat ou le locuteur lui-même) et leur teneur propositionnelle, à trois différentes visées qualifiables d’autopromotionnelle, de défensive et de polémique — visées auxquelles contribuent en outre parfois leur mode de mise en scène para- et non verbale (mouvements de la voix, mais aussi mimiques, postures, regards et gestuelles déployés par le locuteur conjointement au DR).Répondant ainsi à une intuition de départ, ce travail met à jour le fait que non seulement les discours rapportés sont mis au service des objectifs spécifiques des candidats lors des débats, mais encore qu’ils occupent, selon la nature de leur source, des fonctions différentes mais complémentaires (fonctions relatives à la dynamique des échanges et à l’élaboration d’un discours en confrontation, fonctions strictement argumentatives ou encore fonctions relatives à la finalité des débats en eux-mêmes). / Grounded in the framework of the discourse-in-interaction analysis, this work analyses the forms and functions of reported speech within the six second-round debates of the French presidential election taking place in France between 1974 and 2012. Its object is to precisely determine the purpose of reported speech (which one might think that it is not truly constitutive of the genre) within these interactions in which candidates’main aims are self-promotion and the opponent depreciation.By analysing in details the almost four hundreds extracts recorded in the corpus, our work shows that reported speeches aim, depending on their place within the exchanges, their source (the opponent, a third party or the speaker) and their propositional content, three different purposes we can consider as self-promotion, defence and argument — these purposes can be furthermore supported by some para- and non-verbal elements (voice movements, facial expression, posture, eye expression and gesture deployed at the same time).Following an initial intuition, this study reveals that not only reported speeches serve the candidates’ main goals during debates, but also, depending on their source, they assure different and complementary functions (functions serving the dynamic within the exchanges and the construction of a speech in confrontation, functions exclusively argumentative, or also functions relating to the debates global purpose). / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
83

La rhétorique et sa critique: à la rencontre du discours et de la liberté

Nicolas, Loïc 13 May 2011 (has links)
L’objet de cette thèse est d’engager une discussion concernant l’épistémologie de la discipline rhétorique et de formuler des propositions visant à la refonder. En partie spéculative, la réflexion que je mène à partir des travaux de Chaïm Perelman notamment, rattache cette antique discipline à la « raison pratique ». Une raison agissante qui donne l’occasion d’assumer et d’affronter l’indétermination du monde – sans pour autant faire de cette indétermination un chaos, ni en prendre ombrage pour sombrer dans le relativisme. Dans cette perspective, la rhétorique se trouve conçue comme un dispositif propre à accompagner les hommes dans le difficile exercice d’une liberté citoyenne. Une liberté au sens fort, ancrée dans la pratique du politique, telle que l’entendaient les Anciens.<p><p>Je m’efforce tout d’abord de montrer que, dès l’origine, la rhétorique a représenté une compétence nouvelle, mais aussi une occasion unique de dire, d’habiter et de séculariser le monde. Ma démarche consiste donc à réfléchir l’émergence de la rhétorique dans la Grèce ancienne. À ce titre, j’analyse la fonction politique, sociale, symbolique, attribuée à la parole dans cette Cité démocratique dont elle a accompagné l’invention. Parole qui s’est vue accorder une place inégalée :comme support et comme condition de l’action citoyenne. Pourtant, force est de constater que, malgré ce succès, la rhétorique a très vite été dénoncée comme un art de tromper, de mentir, de dissimuler ses lacunes. Des générations de philosophes, d’hommes d’Église ou de scientifiques se sont attachés à démonter son fonctionnement, sa dynamique, à décrier son enseignement et, finalement, à souhaiter son évincement. C’est pourquoi, je m’intéresse aux critiques qui ont été adressées à la parole rhétorique depuis l’Antiquité jusqu’au XIXe siècle. Par là, j’entends donner une vision nouvelle de cette antique « fonction » du langage, par-delà la synthèse de ses caricatures.<p><p>En outre, mon propos s’attache à mettre en lumière les lieux communs sur lesquels se fonde notre relation au discours. Dans une optique qui va d’Aristote à Perelman, je défends l’idée selon laquelle la rhétorique ne constitue pas (comme on pourrait le penser) une méthode pour apprendre à vivre ensemble dans la paix des mots, mais, avant tout, une façon de pratiquer la critique avec et contre l’autre :l’adversaire. Et ceci afin de prendre des décisions dans le monde contingent des affaires humaines. Or, c’est justement au titre de sa fonction agonistique que la rhétorique a perdu sa place et son sens dans nos démocraties. Face à cela, l’enjeu de mon travail est de mettre en évidence, après Perelman, l’existence d’une raison tout à la fois une et plurielle. En effet, la multiplicité des voies possibles, leur antagonisme, n’est pas le signe d’une raison anarchique et inconséquente, le signe d’une raison hantée par la déraison. Il s’agit, au contraire, d’une chance offerte à la raison de se mettre à l’épreuve et de risquer la liberté. Du reste, perdre cette dimension agonistique, la dénoncer, la condamner comme irrationnelle, ainsi que le font les théories normatives de l’argumentation, revient à manifester la coupure entre le langage et les ressources critiques de la rhétoriques qui permettent de faire de nos prises de parole un moyen et une ressource de l’émancipation.<p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
84

Discours et solutions au paupérisme régional arabe

Safar, Imad 15 December 2006 (has links)
Le constat évoqué à propos des peuples arabes, acteurs passifs d’un contexte de paupérisation, est centré sur ses orientations futures à travers l'impact déterminant des discours idéologiques.<p><p>L’entrée du monde arabe dans l’ère moderne a tourné au désastre, entravant son accès à la modernité en l'éloignant peu à peu d’une idée de progrès. L’effort de dépassement d'une logique de crise perpétuelle s'orientera inévitablement vers la recherche d’un idéal commun en mesure de conférer une stabilité vitale pour cette région soumise à des siècles d’instabilité. <p><p>Parmi les choix futurs des populations arabes, l'une des alternatives pourrait être l'éradication du contexte de misère via l’instauration d’un mode de production démocratique. / Doctorat en philosophie et lettres, Orientation philosophie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
85

Le discours politique relatif à l'aménagement linguistique en France (1997-2002) / Political discourse regarding language management in France (1997-2002)

Cherkaoui Messin, Kenza 03 December 2009 (has links)
L’histoire de France est marquée depuis le XVIe siècle par l’uniformisation linguistique. La République a ouvert son ère par une Terreur politique qui s’est accompagnée de Terreur linguistique. Depuis, France et français sont intimement liés dans l’organisation comme dans les imaginaires politiques. Or, à un moment récent et bref de l’histoire de France, lors de la XIème législature [1997-2002], le débat a émergé quant à l’opportunité de reconnaitre une diversité linguistique de moins en moins importante sur le territoire national, les locuteurs des langues régionales disparaissant progressivement par un pur effet démographique. En effet, le débat sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires [1999] puis sur le statut de la Corse [2001] a occupé la scène politique et médiatique française comme rarement les questions de statut des langues en France l’avaient fait. La multiplicité des lieux d’expression et des conditions de production et de réception des discours politiques a nécessité, pour aborder ce que les médias nomment « la classe politique » et que nous définissons comme une communauté discursive, la construction d’un corpus fortement hétérogène. Séances parlementaires à l’Assemblée nationale ou au Sénat, rapports, avis, projets ou propositions de loi, questions au gouvernement, mais également expression de la communauté discursive des hommes et des femmes politiques dans la presse écrite et audiovisuelle ont été réunis pour tenter de saisir le débat dans son ensemble. L’hétérogénéité constitutive du corpus a justifié un traitement différencié des sous corpus, en fonction de leur lieu de production et de leurs conditions de transmission : le corpus parlementaire, représentant plus de 250000 mots a fait l’objet d’un traitement automatique par Lexico3, ce qui a permis d’entrer dans le corpus. Le traitement lexicométrique de l’ensemble parlementaire et traitement manuel des corpus médiatiques ont été articulés de manière féconde : une analyse de discours à entrée lexicale a été possible grâce à la façon dont le traitement automatique a mis en valeur des phénomènes de catégorisation opérées par les locuteurs au moyen du lexique. L’approche lexico-sémantique a été complétée d’une cartographie des arguments en présence : la communauté discursive des hommes politiques dessine des imaginaires sociodiscursifs. Des idéologies concurrentes de ce qu’est la Nation et de son devenir s’opposent alors. / French history is influenced, since the 16th century, by language standardisation. The French Republic has started its era through political Terror that was completed by language Terror. Since, France and French have been intertwined in terms of politics as well as in terms of collective representations. However, in recent years, during the mandate of L. Jospin as a Prime Minister [1997-2002], France debated about the possibility of acknowledging its language diversity. Although, for mere demographic reasons, this diversity is fading away, it meets a strong social support. In 1999, with the opportunity of signing the European Charter for Regional or Minority Languages and in 2001 at the time where a possible new status was debated for Corsica, a language debate finally took place in France. From this debate, we built a corpus constructed to take into account all accessible discourse produced by French political personnel, seen as a discursive community. The consequence of such a project is a highly heterogeneous corpus, where Parliament debates, reports, law propositions etc. adjoin excerpts from written and audiovisual media. This heterogeneity commanded to approach the data differently: the vast corpus gathered from the Parliament [250,000 words approx.] underwent statistical treatment through Lexico3. This lexico-semantic analysis was hinged on manual analysis of the somewhat numerically smaller media corpus thanks to the lexical categorisation phenomena that were put into light via statistics. This lexico-semantic approach was completed by the analysis of the arguments deployed by different sides of the discursive community, as well as by an exploration of their collective representations of language management. Ideology about both the Nation and its future emerge from the debate, on a much wider scale than for languages [country’s unity, human rights, diversity, etc.].
86

Du lexique à la phraséologie : analyse des discours d'Álvaro Uribe Vélez lors des Conseils Communaux (2002-2010) / From lexicon to phraseology : analysis of speeches of Álvaro Uribe Vélez during Communal Councils (2002-2010)

Hernandez-Bayter, Henry 24 June 2014 (has links)
Le travail de recherche mené dans cette thèse porte sur les discours et l’emploi de formules discursives d’ordre phraséologique prononcés par le président colombien Álvaro Uribe Vélez lors des Conseils Communaux de Gouvernance pendant ses deux mandats de présidence (du mois d’août 2002 jusqu’au mois de juillet 2010). L’objectif est d’étudier le rôle de ces Unités Discursives à Caractère Phraséologique dans les discours. Ces unités ont été extraites, décrites, analysées et caractérisées à l’aide du logiciel Lexico 3 et des différentes méthodes lexicométriques proposées par celui-ci: index, concordances, inventaire distributionnel, analyse factorielle des correspondances et spécificités. Le premier chapitre présente le contexte historique, politique et la présidence d’Á. Uribe Vélez. Nous proposons une présentation de la situation socio-politique de l’Amérique latine et de la Colombie et du locuteur politique avant et pendant sa présidence. Le deuxième chapitre est consacré à l’exploration de l’analyse du discours politique et des caractéristiques particulières qui le définissent. Nous proposons une analyse de deux types de discours politiques différents en fonction du destinataire. Cette analyse permet de mettre en évidence plusieurs stratégies mises en place dans ce type de discours : la construction d’une image de chaque intervenant et l’emploi d’un système de croyances communes utilisé comme moyen de persuasion. Le troisième chapitre a comme objectif de présenter l’état de l’art de la recherche menée en phraséologie tant en français qu’en espagnol. Ce panorama nous permet de mettre en avance une description et délimitation des unités qui nous intéressent. Le quatrième chapitre se focalise sur le processus de constitution du corpus et la présentation des différentes caractéristiques lexicométriques du corpus d’étude. Le cinquième chapitre explore les chronologies thématiques du corpus d’étude, mises en évidence grâce à des méthodes lexicométriques complémentaires. Enfin, le sixième chapitre aborde la phraséologie des discours du président colombien à partir des stratégies discursives mises en place par le locuteur politique. / This thesis focuses on the speeches and the use of speech formulae considered phraseological delivered by Colombian President Álvaro Uribe Vélez in the Communal Councils of Governance during his two presidential terms in office (from August 2002 until July 2010). The objective is to study the role of these phraseological units in the speeches. The units were extracted, described, analyzed and characterized using the software Lexico 3 and the different lexicometrical methods proposed by this software: index, table of matches, distributionnal inventory, factor analysis of correspondences and calculation of specificities. The first chapter presents the historical and political context and the presidency of Á. Uribe Vélez. We offer an overview of the socio-political situation in Latin America and especially in Colombia and the political speaker before and during his presidency. The second chapter is devoted to the exploration of the analysis of political discourse and special features that define it. We propose an analysis of two different types of political discourse depending on the recipient. This analysis allows us to highlight several strategies implemented in this type of discourse: building an image of each participant and the use of a common system of beliefs used as a means of persuasion. The objective of the third chapter is to provide an overview of the state of the art of research in phraseology in both French and Spanish. This view allows us to advance a description and definition of units of our interest. The fourth chapter focuses on the process of constitution of the corpus and the presentation of different lexicometrical characteristics of the corpus of study. The fifth chapter explores the thematic chronologies of our corpus, highlighted by complementary lexicometrical methods. Finally, the sixth chapter discusses the phraseology of the discourse of Colombian president taking into account the discursive strategies implemented by the political speaker.
87

L'idéologie technicienne au cœur du cadrage informationnel : une analyse textuelle des discours de George W. Bush

Quintin, Manuel 28 April 2023 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 26 avril 2023) / Ce mémoire de maitrise étudie les ancrages permettant aux discours politiques d'être diffusés à travers le globe, et ce, sans perdre de référents. Cette capacité apparente qu'a le message de voyager introduit plusieurs questions sur la nature de ces référents culturels qui semblent partagées. Inspirés par les écrits de Jacques Ellul et Michel Freitag, nous posons que cette intercompréhension serait due à une nouvelle homogénéité culturelle. En effet, la diffusion du néolibéralisme aurait eu pour effet d'intégrer en son sein les différentes cultures en les rendant congruentes avec son mode de fonctionnement et ses valeurs. De cette dynamique d'homogénéisation émergerait une série de valeurs partagées à travers le globe que Jacques Ellul qualifie de techniciennes. C'est donc en jumelant la théorie ellulienne de la société technicienne à la théorie du cadrage informationnelle de Robert Entman que ce mémoire étudie l'utilisation du cadrage technicien dans les des discours argumentatifs prononcés par George W. Bush pendant sa présidence. Pour répondre à la question de recherche « Dans quelle mesure l'administration de George W. Bush utilise-t-elle les mythes propres à la société technicienne ellulienne dans les discours prononcés par le président durant son mandat ? », un modèle thématique et une analyse par dictionnaire sont effectués. Les résultats obtenus mettent en évidence l'omniprésence du cadrage technicien dans ces discours. En effet, bien que les périodes de crise soient marquées par une augmentation de l'utilisation du cadrage technicien, celui-ci est également utilisé dans les communications gouvernementales afin de décrire et justifier de nouvelles législations et de nouveaux investissements. Ce recours récurrent au cadrage technicien constitue le point de départ de notre réflexion sur le caractère idéologique des communications gouvernementales, et ce, malgré une prétention d'objectivité.
88

Translating national identities in the (political) diplomatic discourse between China and the West from 1792 to 1867

Zheng, Xinnian 06 1900 (has links)
By combing DTS with a three-dimensional model adapted from DHA, we aim to study the discursive construction of national identities in (political) diplomatic discourse between China and the West, from a translation perspective. Specifically, we examine the translation of national affiliations and forms of address between 1792 and 1867, when China was experiencing a national identity crisis. We describe and explain what and how the Chinese and Western national identities were constructed by translation, using mainly qualitative analysis, supported at times by quantitative analysis. We also investigate the extent to which translators have aligned themselves with the governments they served, and the norm they followed before and during the identity crisis. Traditionally, discourse-historical approach (DHA) has typically been applied to study the discursive construction of national identity in political discourse. However, DHA has not yet taken into account the phenomenon of translation, though translation is an important tool for constructing and promoting national identities. Meanwhile, translation studies (TS) on national identity have traditionally not adopted DHA, though DHA has been typically applied to study the construction of national identity in political discourse. Moreover, TS on national identity often focuses on linguistic and political tensions within a bilingual or multilingual nation or institution. However, national discourse in intercultural clashes between two distinct countries also remains to be explored. Our corpus is collected from historical discourse in diplomatic missions and discourse of diplomatic officials, which consists of 29 letters and proclamations with a total word count of 25,794. The results of this study show that the affiliations of translators shaped their translation strategies in constructing national identity. Translators who claimed allegiance to the Qing court tended to follow the norm of tributary discourse to construct a discourse where the Chinese national identity appeared superior and Sinocentric, while the Western national identity appeared inferior and subordinate. However, norms are not fixed but open to change. During the Chinese national identity crisis, the gradual change in translation regularities and the abolition of certain discursive practices via an official statement from the authorities reflected a weakening of the norm of tributary discourse. This evolution of the norm could reflect, at least in part, China’s changing attitude toward the West and the transformation of Chinese national identity. Our study contributes to PDA, political discourse translation, and translation history. Firstly, it extends the traditionally monolingual application of DHA to the bilingual context of DTS, proving that the discipline of (D)TS and DHA benefit from interdisciplinary cooperation, thus pointing to a promising direction in PDA and political discourse translation. Secondly, our study enriches TS on identity and ideology by studying different forms of power struggles in political discourse, thus enlarging the variety of political discourse and advancing a more extensive PDA. Thirdly, our study provides refreshing insights into textual markers, namely, national affiliations, nominal and pronominal forms of address, for studying identity issues in translated political discourse. Last but not least, our study contributes to the studies in the translation history of 19th-century China. / En combinant les études descriptives de la traduction (DTS) avec un modèle tridimensionnel adapté de l’approche historique-discursive (DHA), nous visons à étudier la construction discursive des identités nationales dans le discours diplomatique (politique) entre la Chine et l’Occident, du point de vue de la traduction. Plus précisément, nous examinons la traduction des affiliations nationales et des formes d’adresse dans le discours diplomatique (politique) entre 1792 et 1867, alors que la Chine traversait une crise d’identité nationale. Nous décrivons et expliquons comment les identités nationales chinoises et occidentales ont été construites par la traduction, en utilisant principalement une analyse qualitative, parfois soutenue par une analyse quantitative. Nous étudions également dans quelle mesure les traducteurs se sont alignés sur les gouvernements qu’ils servaient et la norme qu’ils suivaient avant et pendant la crise d’identité. Traditionnellement, l’DHA a été appliquée pour étudier la construction discursive de l’identité nationale dans le discours politique. Cependant, l’DHA n’a pas encore pris en compte le phénomène de la traduction, bien que la traduction soit un outil important pour la construction et la promotion des identités nationales. Par ailleurs, les études de traduction (TS) sur l’identité nationale n’ont généralement pas adopté l’DHA, bien que l’DHA ait été typiquement appliquée pour étudier la construction de l’identité nationale dans le discours politique. En outre, les TS sur l’identité nationale se concentrent souvent sur les tensions linguistiques et politiques au sein d’une nation ou d’une institution bilingue ou multilingue. Cependant, le discours national dans les conflits interculturels entre deux pays distincts reste également à explorer. Notre corpus est recueilli à partir du discours historique dans les missions diplomatiques et le discours des fonctionnaires diplomatique, qui se compose de 29 lettres et proclamations, avec un nombre total de mots de 25794. Les résultats de cette étude montrent que les affiliations des traducteurs ont influencé leurs stratégies de traduction dans la construction de l’identité nationale. Les traducteurs qui se réclamaient allégeance à la cour Qing avaient tendance à suivre la norme du discours tributaire pour construire un discours où l’identité nationale chinoise apparaissait supérieure et sinocentrique, tandis que l’identité nationale occidentale apparaissait inférieure et subordonnée. Toutefois, la norme n’était pas figée mais susceptible d’évoluer. Pandent la crise de l’identité nationale chinoise, le changement progressif des régularités de traduction et l’abolition de certaines pratiques discursives par une déclaration officielle des autorités reflétaient un affaiblissement de la norme du discours tributaire. Cette évolution de la norme pourrait refléter, au moins en partie, le changement de l’attitude de la Chine envers l’Occident et la transformation de l’identité nationale chinoise. Notre étude contribue à l’analyse discours politique (PDA), à la traduction du discours politique et à l’histoire de la traduction. Premièrement, elle étend l’application traditionnellement monolingue de l’DHA au contexte bilingue des DTS, prouvant que la discipline des (D)TS et de l’DHA bénéficient de la coopération interdisciplinaire, indiquant ainsi une direction prometteuse pour l’PDA et la traduction du discours politique. Deuxièmement, notre étude enrichit les TS sur l’identité et l’idéologie en étudiant différentes formes de luttes de pouvoir dans le discours politique, élargissant ainsi la variété du discours politique et faisant progresser le PDA plus étendue. Troisièmement, notre étude apporte un éclairage nouveau sur les marqueurs textuels, à savoir les affiliations nationales, les formes nominales et pronominales de l’adresse, pour étudier les problèmes d’identité dans le discours politique traduit. Enfin, notre étude contribue aux études sur l’histoire de la traduction en Chine au 19ème siècle.
89

De la mémoire en histoire : identité et représentations en Russie à l'occasion du cinquantième anniversaire de la mort de Joseph Staline

Tanguay, Lisa 11 April 2018 (has links)
Partant d'une réflexion sur le «refoulement» du passé stalinien (Ferretti 1995), ce projet cherche à comprendre la filiation entre la mémoire et l'histoire dans la Russie de Vladimir Poutine, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la mort de Joseph Staline. Cette analyse historienne emprunte une démarche à la fois mémorielle et herméneutique axée sur la mémoire collective. Il s'agit d'abord de dresser un bilan historique de la transformation des représentations collectives de Staline et de son époque, pour ensuite transposer ce raisonnement dans la Russie qui nous est contemporaine. L'actualisation de la mémoire du passé stalinien se concrétise notamment à partir de l'interprétation du discours tenu par la presse écrite russe à l'occasion du cinquantenaire. L'objectif principal est de comprendre si une hypermnésie « heureuse » du stalinisme représente une mise en service du passé au profit du projet identitaire de Vladimir Poutine qui consiste en la reconstitution d'une identité nationale russe forte et fière. / Focusing on collective memory this project seeks to understand the relation between memory and history in contemporary Russia in the context of the fiftieth anniversary of Joseph Stalin's death. This historical analysis uses a memorial and hermeneutic methodology. First of all, it will work on a synthesis of Joseph Stalin's representations since his death. Then, the argument on the Stalinist past will reach Russia's current events through the interpretation of the past by the Russian journalists on the day of the anniversary. The main purpose is to determine if the prominence of a positive memory of Joseph Stalin would serve Vladimir Putin's project of nation-building, which consist in the creation of a strong and proud sense of common identity in the Russian Federation. / Québec Université Laval, Bibliothèque 2014
90

L'émotion dans le discours politique : une problématique liée au genre télévisuel?

Charbonneau, Gabrielle 19 April 2018 (has links)
L’infodivertissement, genre télévisuel qui allie le divertissement et l’information, n’est pas un phénomène nouveau, mais sa popularité grandissante soulève plusieurs questions. Cette recherche se concentre sur le discours politique diffusé dans ces émissions en abordant le recours aux émotions comme un élément de ce discours. Nous proposons une analyse de discours qui vise à décrire la fréquence et la nature des recours aux émotions dans certains discours politiques. En adoptant une méthode comparative, nous souhaitons mettre en évidence les différences entre les discours présents dans les émissions d’information et dans les talk-shows québécois. Le corpus analysé est formé d’entrevues avec les chefs de partis québécois lors des élections de 2007 et 2008. Les entrevues sont issues d’émissions d’information (Le Téléjournal 22h, Les Coulisses du pouvoir), d’une émission d’infodivertissement (Tout le monde en parle) et d’une émission de divertissement (Deux filles le matin). Les entretiens ont été sélectionnés en s’assurant une diversité des chefs et des genres d’émissions. Les données analysées ont permis de mettre en lumière certaines constantes propres à chacun des genres télévisuel. Cependant, les résultats montrent que l’influence du genre télévisuel sur le recours aux émotions dans le discours politique n’est pas aussi importante que certains auteurs le prétendent. Notre objectif n’est pas de régler le débat sur la place de la politique dans l’infodivertissement, mais plutôt d’approfondir les connaissances sur le discours politique dans les émissions d’infodivertissement en éclairant le débat présent dans la littérature.

Page generated in 0.081 seconds