• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

An analysis of the treatment of the double in the work of Robert Louis Stevenson, Wilkie Collins, and Daphne du Maurier

Abi-Ezzi, Nathalie January 2000 (has links)
No description available.
2

The Presence of Jacques Lacan's Mirror Stage and Gaze in Robert Louis Stevenson's Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and in Rouben Mamoulian's 1931 Film

Smith, Enoch Shane 29 April 2010 (has links)
For many years, theorists have turned to popular movies and books to help interpret the difficult principles of Jacques Lacan. However, one story that has gotten very little attention is Robert Louis Stevenson’s Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and its derivative body of film adaptations. Both the novella and Rouben Mamoulian’s 1931 film are a small part of an intertextual body of work which contains scenes that play out the Lacanian principles of the mirror stage and the gaze very well. Since art imitates life, an in depth exploration of the way that these scenes play out can illuminate how Lacan’s abstract theories might look in the real life formation of identity and in male/female relations.
3

Hey, You Monster : Ideological Representation and Resisting Interpellation in Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

Fridh, Jenny January 2021 (has links)
This essay discusses the representation of Victorian ideologies and interpellation in Robert Louis Stevenson’s Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. By utilising Louis Althusser’s theories of ideology and interpellation, in combination with a critical understanding of Victorian ideologies as introduced by Rosemary Jann and Jihay Park, this essay aims to analyse the characters’ representation of and submission versus the resistance to these ideologies. Additionally, by analysing whether the characters conform to the Victorian ideologies, introduced by Jann and Park, this essay proposes that non-conformity to ruling ideologies suggests resistance to interpellation, which is what constitutes a bad subject. This analysis lends itself to the discussion of how Althusser’s theories may be used in literary analyses, as well as to the discussion, initiated by Judith Butler, of whether an individual’s deviation from interpellation is possible. This essay argues that Dr. Henry Jekyll and Mr. Gabriel Utterson represent ideological functions by conforming to the Victorian ideologies, which constitute them as submitting to interpellation as good subjects. However, Mr. Edward Hyde’s non-conformity to Victorian ideologies constitutes him as resisting interpellation as a bad subject.
4

Why they kill : criminal etiologies in Mary Shelley's Frankenstein, R.L. Stevenson's Strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde, and Oscar Wilde's The picture of Dorian Gray

Léger-St-Jean, Marie January 2009 (has links)
No description available.
5

Why they kill : criminal etiologies in Mary Shelley's Frankenstein, R.L. Stevenson's Strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde, and Oscar Wilde's The picture of Dorian Gray

Léger-St-Jean, Marie January 2009 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
6

The gaze and subjectivity in fin de siècle Gothic fiction

Foster, Paul Graham January 2007 (has links)
This thesis is concerned with the importance of the gaze in fin-de-siecle Gothic. One of the ways in which the importance of the gaze manifests itself is in the central role of the onlooker like Enfield, Utterson or Lanyon in Robert Louis Stevenson's Stange case of Dr Jekyll and Mr Hyde (1886), Prendick In H.G. Well's Island of Dr Moreau (1896), or Harker in Bram Stoker's Dracula (1897). As their appelation suggests, Wells's Beast Men confound the distinction between the human and the animal, which is also the case with 'Beast Men' like Hyde and Dracula. A central concern of the thisis is the perceptual drama that is involved in looking at the spectacle of the monstrous body, for excample, as the onlooker struggles to get to grips with the challenge to representation posed by these 'Beast Men'.
7

As transformações de Dr. Jekyll & Mr. Hyde: traduções, adaptações e demais refrações da obra prima de Robert Louis Stevenson / The transformations of Dr. Jekyll & Mr. Hyde: translations, adaptations and refractions of Robert Louis Stevensons masterpiece

Perrotti-Garcia, Ana Julia 19 September 2014 (has links)
O objeto de estudo deste trabalho são as refrações da obra The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, do escritor escocês Robert Louis Stevenson, publicada pela primeira vez em 1886 e, em particular, suas traduções, adaptações e reescritas em língua portuguesa. Além dos teóricos da Tradução e da Literatura, esta tese procurou reunir as opiniões e os pensamentos de pesquisadores e escritores que analisaram Jekyll and Hyde. O objetivo geral desta pesquisa foi elencar as obras publicadas em língua portuguesa e o objetivo específico foi analisar algumas dessas traduções, pela montagem de um corpus paralelo de textos alinhados, à luz dos aspectos levantados nas edições anotadas. A partir do material coletado e analisado, concluímos que o livro The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde está presente na mente dos brasileiros, não só por suas traduções em língua portuguesa, mas também pelas demais formas de refração que a obra suscitou / The object of this study are the refractions of the work The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, penned by the Scottish writer Robert Louis Stevenson and published for the first time in 1886 and, in particular the translations, adaptations and revisions of this work in the Portuguese language. Apart from the theorists in the fields of Translation and Literature, this thesis has also tried to gather the opinions and the thoughts of different researchers and writers who have analysed Jekyll and Hyde. The general aim of this research was that of listing the works currently available in Portuguese, while the specific purpose of this study was that of analysing some of these translations, followed by the creation of a parallel corpus of aligned texts, based on the aspects we have observed in the listed editions. Based on the material that has been collected and analysed, we come to the conclusion that the book The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is very much present in Brazilians minds, not only through the translations thereof into the Portuguese language, but also through the other types of refractions that the work has aroused
8

Phantom Limb: An Exploration of Queer Manner in Nineteenth-Century Gothic Tales

O'Reilly, Casey Michelle 01 January 2019 (has links)
The term “phantom limb” is used to describe the phenomenal tingling sensation that occurs in the nerve endings of an amputated limb; though the limb is no longer physically attached to the body, the person experiences pain and physical sensation in the space the limb once occupied. Though the body part has been removed, it haunts both the body and the brain. It is through this metaphor that I am interested in investigating the connection between the disembodied and the embodied. The disembodied connects to the embodied through the loss or lack of a bodily form; the embodied, therefore, links the disembodied to movements and mannerisms of the body. Adopting Pierre Bourdieu’s Theory of Practice, I define manner as a fluctuating force that operates as a spectrum. Manner links, rather than separates, the internal and the external through the social. In other words, the interplay between the internal and external must be socially interpreted in order to be understood as manner. The first chapter of my thesis will focus on embodied manner and use Robert Louis Stevenson’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde as a case study to explain how society impacts the construction of normative manner. Building off Jack Halberstam, I adopt the theory that Mr. Hyde “is both a sexual secret, the secret of Jekyll’s undignified desires, and a visible representation of physical otherness” (82). My argument focuses on the connection between the “deformity hidden within” Mr. Hyde and that “inscribed upon his...skin” that Utterson, Enfield and Lanyon struggle to identify (82). The second chapter of my thesis will focus on how manner operates as both a disciplinary force and cultural haunting. In other words, just as the phantom limb reproduces a distorted version of the lost limb, the social control of manner ultimately reproduces imperfect replicas. In George Eliot’s The Lifted Veil, the protagonist, Latimer, begins suffering from visions after he parts ways with his dear friend Charles Meunier. Here, the unconscious operates at the individual level; I argue that these “visions” are the result of an implosion of Latimer’s repressed sexuality. I then turn to Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper to argue that manner operates as a type of social law that attempts to stave off haunting but instead inadvertently reproduces it. In this section, I argue that the narrator’s secondary status as a female character gives her a different kind of agency from Mr. Hyde and Latimer, and that her husband’s ultimate failure to control her results in a type of queer production that calls into question the dialectical relationship between haunting and manner.
9

"To Blaze Forever in a Blazing World": Queer Reconstruction and Cultural Memory in the Works of Alan Moore

Besozzi, Michael T 16 November 2011 (has links)
This thesis is a queer analysis of two graphic novels by writer Alan Moore: The League of Extraordinary Gentlemen series (art by Kevin O’Neill, 1999-Present) and Lost Girls (art by Melinda Gebbie, 1992-3). These two works re-contextualize familiar characters such as Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Mina Murray, and Alice to uncover both the liberating desires and the sexist, homophobic, and imperialistic anxieties underlining historically popular fiction. Focusing on three characters utilized in Moore’s work, this thesis argues that the ideological associations with those chosen characters and the reconstructions of queerness in their narratives offer contemporary subjects resistance to limiting cultural tendencies and create an alternative space that call attention to phobic societal constructs. Both Lost Girls and the League series redefine discursively constituted identities and offer the potential to re-write normative codes of sex and sexuality.
10

As transformações de Dr. Jekyll & Mr. Hyde: traduções, adaptações e demais refrações da obra prima de Robert Louis Stevenson / The transformations of Dr. Jekyll & Mr. Hyde: translations, adaptations and refractions of Robert Louis Stevensons masterpiece

Ana Julia Perrotti-Garcia 19 September 2014 (has links)
O objeto de estudo deste trabalho são as refrações da obra The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, do escritor escocês Robert Louis Stevenson, publicada pela primeira vez em 1886 e, em particular, suas traduções, adaptações e reescritas em língua portuguesa. Além dos teóricos da Tradução e da Literatura, esta tese procurou reunir as opiniões e os pensamentos de pesquisadores e escritores que analisaram Jekyll and Hyde. O objetivo geral desta pesquisa foi elencar as obras publicadas em língua portuguesa e o objetivo específico foi analisar algumas dessas traduções, pela montagem de um corpus paralelo de textos alinhados, à luz dos aspectos levantados nas edições anotadas. A partir do material coletado e analisado, concluímos que o livro The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde está presente na mente dos brasileiros, não só por suas traduções em língua portuguesa, mas também pelas demais formas de refração que a obra suscitou / The object of this study are the refractions of the work The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, penned by the Scottish writer Robert Louis Stevenson and published for the first time in 1886 and, in particular the translations, adaptations and revisions of this work in the Portuguese language. Apart from the theorists in the fields of Translation and Literature, this thesis has also tried to gather the opinions and the thoughts of different researchers and writers who have analysed Jekyll and Hyde. The general aim of this research was that of listing the works currently available in Portuguese, while the specific purpose of this study was that of analysing some of these translations, followed by the creation of a parallel corpus of aligned texts, based on the aspects we have observed in the listed editions. Based on the material that has been collected and analysed, we come to the conclusion that the book The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is very much present in Brazilians minds, not only through the translations thereof into the Portuguese language, but also through the other types of refractions that the work has aroused

Page generated in 0.0866 seconds