• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 38
  • 35
  • 9
  • 1
  • Tagged with
  • 83
  • 83
  • 36
  • 29
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 18
  • 18
  • 17
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Xanadu: hipertextualidade, objetos digitais de ensino-aprendizagem em língua espanhola, formação continuada dos professores interfaces / Xanadu: hipertextualidad, objetos digitales de enseñanza aprendizaje en lengua española, formación continua de profesores interfaces

Granetto, Julia Cristina 13 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Julia Granetto.pdf: 2330829 bytes, checksum: 052d650886b69fae9e669d893c07d872 (MD5) Previous issue date: 2014-03-13 / Fundação Araucária / El trabajo denominado Xanadu: hipertextualidad, objetos digitales de enseñanza aprendizaje en lengua española, formación continua de profesores interfaces vinculado a la línea de investigación Lenguaje: Prácticas Linguísticas, Culturales y de Enseñanza del Máster en Letras de la Universidad Estatal del Oeste de Paraná, pretende contribuir el proceso de formación de profesores de lengua española, en lo que se refiere al uso de la Tecnología de Comunicación Digital (TCD) y producción de Objetos Digitales de Enseñanza-aprendizaje (ODEA). La elección se justifica por la necesidad de producción de materiales didácticos digitales en lengua española, teniendo en cuenta la exigencia de tal asignatura en las series iniciales de la enseñanza fundamental de las escuelas públicas de Cascavel y, por la carencia de materiales didácticos en lo que respecta al público mencionado. Objetivamos inicialmente, en una perspectiva reflexiva, investigar y percibir las posibles contribuciones de la TCD, para el campo de la interconexión transversal, transdisciplinar e hipertextual. Discutiremos también a respecto de la formación de los profesores en tiempos de cultura de la convergencia y, por lo tanto, acerca de la importancia de la presencia de los Objetos Digitales de Enseñanza-aprendizaje, en el cotidiano de las clases de lengua extranjera. Presentamos también algunos ODEA producidos en lengua española, elaborados en el Atelier, que fue uno de los espacios de nuestra investigación y actuación, de modo que realizásemos acciones esenciales de la Universidad - la enseñanza, la investigación y la extensión - en un único y dado momento, para que se pudiera contribuir significativamente para ese movimiento de base, verificando se los objetos elaborados en formato digital, de hecho, consiguen dar cuenta de las situaciones de enseñanza-aprendizaje de modo que ganen sentido en el aspecto transversal, transdisciplinar e hipertextual, evitando el sentido de la mera reproducción de conocimientos ya producidos por la humanidad. El trabajo de abordaje cualitativa, de cuño etnográfico, es sustentado con base en la modalidad de la pesquisa acción, la cual busca reflejar sobre el empleo de la tecnología digital en la escuela a partir de la actuación y reflexión de la investigadora y de los investigados, observándose una praxis que excede la mera reproducción de conocimiento y la reflexión sobre lo que se elabora y se retoma en el sentido de nuevas forma de hacer pedagógico. El Atelier, posibilitó a los aprendientes nuevas formas de producir conocimiento por medio de los ODEA, contribuyendo para que sean encontradas las herramientas necesarias para la construcción de otras prácticas pedagógicas, de manera que resulte en un hacer transversal, transdisciplinar e hipertextual. Constatamos, en el transcurso de la investigación, que se hace necesario ampliar el campo investigativo, bien como las discusiones sobre el uso eficaz de las Tecnologías de Comunicación Digital y la producción de Objetos Digitales de Enseñanza-aprendizaje, en el ámbito de la enseñanza de la lengua extranjera y en el campo educacional, perfeccionando sobremanera el repertorio del conocimiento / O trabalho, denominado Xanadu: hipertextualidade, objetos digitais de ensino-aprendizagem em língua espanhola, formação continuada dos professores interfaces vinculado à linha de pesquisa Linguagem: Práticas Linguísticas, Culturais e de Ensino do Mestrado em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná, pretende contribuir para o processo de formação dos professores de língua espanhola, no que concerne ao domínio das Tecnologias de Comunicação Digital (TCD) e à produção de Objetos Digitais de Ensino-aprendizagem (ODEA). A escolha se justifica pela necessidade de produção de materiais didáticos digitais em língua espanhola, considerando-se a exigência de tal disciplina nas séries iniciais do Ensino Fundamental das escolas públicas de Cascavel e, pela carência de materiais didáticos digitais voltados a esse público. Objetivamos inicialmente, numa perspectiva reflexiva, investigar e perceber as possíveis contribuições da TCD, para o campo da interconexão transversal, transdisciplinar e hipertextual. Discutiremos também a respeito da formação dos professores em tempos de cultura da convergência e, portanto, sobre a importância da presença dos Objetos Digitais de Ensino-aprendizagem, no cotidiano das aulas de língua estrangeira. Apresentamos ainda alguns ODEA produzidos em língua espanhola, elaborados no Ateliê, que foi um dos espaços de nossa investigação e atuação, de modo que realizássemos ações essenciais da Universidade - ensino, a pesquisa e a extensão - em um único e dado momento, para que se pudesse contribuir significativamente para este movimento basilar, verificando se os objetos elaborados em formato digital, de fato, conseguem dar conta das situações de ensino aprendizagem de modo que ganhem sentido no aspecto transversal, transdisciplinar e hipertextual, evitando o sentido da mera reprodução de conhecimentos já produzidos pela humanidade. O trabalho de abordagem qualitativa, de cunho etnográfico, é sustentado com base na modalidade da pesquisa-ação, a qual busca refletir sobre o emprego da tecnologia digital na escola a partir da atuação e reflexão da pesquisadora e dos pesquisados, observando-se uma práxis que ultrapasse a mera reprodução de conhecimento e a reflexão sobre o que se elabora e se retoma no sentido de novo modo do fazer pedagógico. O Ateliê, assim, possibilitou aos aprendentes novas formas de produzir conhecimento por meio dos ODEA, contribuindo para que sejam encontradas as necessárias ferramentas para a construção de outras práticas pedagógicas, de maneira que resulte em um fazer transversal, transdisciplinar e hipertextual. Constatamos, no decorrer da pesquisa, que se faz necessário ampliar o campo investigativo, bem como as discussões sobre o uso eficaz das Tecnologias de Comunicação Digital e a produção de Objetos Digitais de Ensino-aprendizagem, no âmbito do ensino de língua estrangeira e no campo educacional, aprimorando sobremaneira o repertório do conhecimento
62

"Quem sou eu? Quem é você? Será que a gente pode se entender? As representações no ensino / aprendizagem do espanhol como língua estrangeira" / "?Quién soy? ?Quién eres? ?Nos podemos entender? Las representaciones en la enseñanza y en el aprendizaje del español como lengua extranjera

Helade Scutti Santos 24 June 2005 (has links)
A partir de uma pesquisa empírica com estudantes de espanhol de diferentes estágios e distintas instituições e modalidades de ensino, este trabalho procura traçar as principais representações que brasileiros, aprendizes de espanhol como língua estrangeira, têm de si mesmos e do outro —neste caso, especificamente espanhóis e argentinos—, bem como da própria língua e da língua que estão estudando —neste caso o espanhol, especialmente nas variedades faladas na Espanha e na Argentina. A partir das respostas dadas aos testes formulados, faz-se uma análise semântico-enunciativa tanto da adjetivação quanto das construções sintático-discursivas mais recorrentes nos enunciados produzidos pelos estudantes. Esta análise se apóia teoricamente sobre os modelos da teoria da enunciação e da análise do discurso e permite, após passar por diferentes níveis, chegar às principais representações e identificar um modo de enunciar marcado por contornos e evasivas, que evita a afirmação direta e taxativa, razão pela qual foi classificado como oblíquo. Por fim, considerando que a linguagem tem para o sujeito uma dimensão social e outra afetiva, dimensões essas que põem em jogo sua identidade/alteridade social e lingüística, procura-se formular hipóteses sobre a relação que há entre as representações e a aprendizagem do espanhol como língua estrangeira. Sendo assim, tanto as materialidades lingüísticas do português e do espanhol postas em contato quanto o imaginário brasileiro sobre cada uma das línguas e sobre seus falantes devem ser responsáveis por certas respostas no encontro com o estrangeiro e na aprendizagem de sua língua. / A partir de una investigación empírica con estudiantes de español de diferentes niveles y distintas instituciones y modalidades de enseñanza, este trabajo se propone trazar las principales representaciones que los brasileños, aprendices de español como lengua extranjera, tienen de sí mismos y del otro —en este caso, específicamente españoles y argentinos—, como también de la propia lengua y de la lengua que están estudiando —en este caso el español, especialmente en sus variedades habladas en España y en Argentina. A partir de las respuestas obtenidas en los test, se hace un análisis semántico-enunciativo tanto de la adjetivación como de las construcciones sintáctico-discursivas más frecuentes en los enunciados que han producido los estudiantes. Este análisis está apoyado teóricamente sobre los modelos de la teoría de la enunciación y del análisis del discurso y permite, después de haber pasado por diferentes niveles, llegar a las principales representaciones e identificar una forma de enunciar marcada por rodeos y evasivas, que evita la afirmación directa y taxativa; razón por la que se la denominó enunciación oblicua. Por fin, considerando que el lenguaje tiene para el sujeto una dimensión social y otra afectiva, dimensiones estas que ponen en juego su identidad/alteridad social y lingüística, se intenta formular hipótesis sobre la relación que existente entre las representaciones y el aprendizaje de español como lengua extranjera. Así, tanto las materialidades lingüísticas del portugués y del español puestas en contacto como el imaginario brasileño sobre cada una de las lenguas y sobre sus hablantes pueden ser responsables por ciertas respuestas en el encuentro con el extranjero y en el aprendizaje de su lengua.
63

A aprendizagem de Espanhol : uma proposta integrada ao ensino técnico à luz do pensamento complexo /

Roveri, Jean Carlos da Silva January 2019 (has links)
Orientador: Regiani Aparecida Santos Zacarias / Resumo: Ao situarmos o espanhol como disciplina elementar na formação técnico-profissional, vamos na contramão das atuais reformas educacionais vigentes no Brasil, principalmente com a revogação da Lei nº 11.161 de 5 de agosto de 2005, que dispunha sobre a oferta do espanhol na educação básica. Visto a necessidade de se criar importantes e significativas discussões e pesquisas envolvendo o papel ocupado pelo espanhol como língua estrangeira (ELE) no contexto de ensino-aprendizagem, este trabalho tem por objetivo propor um caminho para a integração efetiva entre a língua estrangeira (LE) e as disciplinas dos cursos técnicos-profissionalizantes do Ensino Médio Integrado (EMI). Visto tal cenário e a fim de alcançar o objetivo proposto, tomamos como objeto de estudo o curso Técnico em Lazer, utilizando-o como uma possibilidade em resgatar a importância do espanhol na educação básica, mais especificamente no EMI, por meio de uma pesquisa qualitativa, etnográfica e intervencionista, que visa analisar o espaço escolar, descrevê-lo e propor mecanismos efetivos de intervenção, na prática docente, na organização institucional e nos materiais didáticos. Para isso, foram analisados os planos de ensino das disciplinas de Espanhol e das disciplinas técnicas de Atividades de Lazer e Recreação e Lazer e Turismo que compõem o Projeto Pedagógico de Curso (PPC), visando reestruturá-las, estabelecendo um diálogo inter-transdisciplinar à luz da Teoria do Pensamento Complexo (TPC). A pesquisa teve como ar... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: By placing Spanish as an elementary discipline in technical and vocational training, we go against the current educational reforms in force in Brazil, especially with the repeal of Law No. 11.161 of August 5, 2005, which provided for the provision of Spanish in basic education. Given the need to create important and meaningful discussions and research involving the role of Spanish as a foreign language (SFL) in the teaching-learning context, this paper aims to propose a path for effective integration between the foreign language (FL) and the subjects of the technical-vocational courses of Ensino Médio Integrado (EMI). Given this scenario and in order to achieve the proposed objective, we took as object of study the course Técnino em Lazer, using it as a possibility to recover the importance of Spanish in basic education, more specifically in EMI, through a qualitative research, ethnographic and interventionist, which aims to analyze the school space, describe it and propose effective intervention mechanisms in teaching practice, institutional organization and teaching materials. For this, the teaching plans of the Spanish subjects and the technical subjects Atividades de Lazer e Recreação and Turismo e Lazer that make up the Pedagogical Course Project were analyzed, aiming to restructure them, establishing an inter-transdisciplinary dialogue to light of Complex Thought Theory. The research had as its framework the Communicative Theory of Terminology, which supported the effec... (Complete abstract click electronic access below) / Resumen: Al poner el español como disciplina primaria en la formación técnica y profesional, vamos en contra de las reformas educativas vigentes en Brasil, especialmente con la derogación de la Ley N ° 11.161 del 5 de agosto de 2005, que preveía la provisión de español en la educación básica. Dada la necesidad de crear discusiones e investigaciones importantes y significativas que involucren el papel del español como lengua extranjera (ELE) en el contexto de enseñanza-aprendizaje, este documento tiene como objetivo proponer un camino para la integración efectiva entre la lengua extranjera (LE) y las asignaturas de los cursos técnico-profesionales del Ensino Médio Integrado (EMI). Dado este escenario y para lograr el objetivo propuesto, tomamos como objeto de estudio el curso Técnico em Lazer, utilizándolo como una posibilidad para recuperar la importancia del español en la educación básica, más específicamente en EMI, a través de una investigación cualitativa, etnográfico e intervencionista, cuyo objetivo es analizar el espacio escolar, describirlo y proponer mecanismos de intervención efectivos en la práctica docente, la organización institucional y los materiales didácticos. Para ello, se analizaron los planes de enseñanza de las asignaturas españolas y las asignaturas técnicas de Atividades de Lazer e Recreação y Turismo e Lazer que conforman el Proyecto Pedagógico de Curso (PPC), con el objetivo de reestructurarlas, estableciendo un diálogo inter-transdisciplinar bajo la teoría de... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo) / Mestre
64

Foros virtuales para desarrollar el pensamiento crítico en estudiantes de secundaria

Mimbela Gonzales, Astrid Carolina January 2024 (has links)
En el ámbito de la pandemia, las instituciones educativas buscaron diversos mecanismos tecnológicos para poder desarrollar sus sesiones de aprendizajes, sin embargo, la mayoría de actividades que plantearon en el entorno, no estaban orientadas a incentivar capacidades y competencias críticas en sus estudiantes, aprovechando los recursos didácticos y creativos que ofrece el medio virtual. En tal sentido, se realizó una investigación con el objetivo de elaborar una propuesta didáctica de foros virtuales para desarrollar el pensamiento crítico en estudiantes de nivel secundario de una institución educativa lambayecana. Se utilizó el diseño descriptivo – propositivo, con la aplicación de una rúbrica de aprendizaje cuyo resultado de validez de contenido mediante juicio de expertos y confiabilidad fueron muy altos, con 0.973 y 0.972. La muestra estuvo conformada por 30 estudiantes del tercer grado de secundaria, seleccionada mediante muestreo no probabilístico por conveniencia. Se obtuvo que el 90% de los estudiantes se ubicaron en el nivel “en proceso “y “en inicio”, en la variable objeto de estudio, en las habilidades que conformaron el análisis: argumentación, solución de problemas y juicios de valor. Se concluyó que existía un notorio déficit en este aspecto, por lo que se planteó la propuesta didáctica de foros virtuales por constituir una estrategia que permite el desarrollo de dichas habilidades, debido a que en su ejercicio y quehacer involucran los procesos cognitivos necesarios para este fin, usando los medios virtuales y la aplicación de las tecnologías de la información, como instrumento en el proceso de enseñanza- aprendizaje. / Keywords: In the field of the pandemic, educational institutions sought various technological mechanisms to develop their learning sessions, however, most of the activities they proposed in the environment were not oriented to encourage critical skills and competencies in their students, taking advantage of the didactic and creative resources offered by the virtual environment. In this sense, a research was carried out with the objective of elaborating a didactic proposal of virtual forums to develop critical thinking in high school students of an educational institution in Lambayeque. A descriptive-propositional design was used, with the application of a learning rubric whose validity and reliability results were very high, with 0.973 and 0.972, respectively. The sample consisted of 30 students in the third grade of high school, selected by non-probabilistic convenience sampling. As a result, it was obtained that 90% of the students were located at the "in process" and "at the beginning" level, in the variable under study, in the skills that made up the analysis: argumentation, problem solving and value judgments. From this it was concluded that there was a notorious deficit in this aspect, so the didactic proposal of virtual forums was proposed as a strategy that allows the development of these skills, because in their exercise and work they involve the cognitive processes necessary for this purpose, using virtual media and the application of information technologies as an instrument in the teaching-learning process.
65

Avaliação de uma experiência de mobilidade Brasil-Argentina por alunos de espanhol do ensino médio tecnológico: política linguística educativa e regionalização

Cáceres, Glenda Heller 24 February 2017 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2017-05-09T17:00:55Z No. of bitstreams: 1 Glenda Heller Cáceres_.pdf: 2993878 bytes, checksum: 7c2af3ed8b5387358df1635113edc7f8 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-09T17:00:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Glenda Heller Cáceres_.pdf: 2993878 bytes, checksum: 7c2af3ed8b5387358df1635113edc7f8 (MD5) Previous issue date: 2017-02-24 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O estudo que apresentamos aqui mostra os resultados de um projeto pedagógico de mobilidade estudantil para alunos de espanhol do Ensino Médio do curso de Viticultura e Enologia. O curso é ofertado em uma escola brasileira, do interior do Rio Grande do Sul, pertencente à Rede Federal de Educação Profissional e Tecnológica. Tendo em vista que são ainda poucas as produções científicas que discutem o papel das línguas adicionais em instituições de ensino tecnológicas e, ainda menos, as que se propõem a refletir sobre a aprendizagem de espanhol em ditas instituições, esta pesquisa vem a colaborar com a redução dessa lacuna. Além disso, as pesquisas que tratam do ensino de espanhol no Brasil muitas vezes não se debruçam sobre a relevância dessa língua (e também do português) como um dos elementos essenciais para a construção da cidadania e identidade regionais da Bacia do Prata ou, mais amplamente, do MERCOSUL. Assim, este trabalho se propõe a analisar, enquanto representações, os discursos avaliativos dos alunos sobre o intercâmbio de que participaram na Escuela Tecnológica Argentina, localizada em Río López, no estado de Mendoza, Argentina. Visa a julgar, ainda, os efeitos do projeto pedagógico, entendido como gestão de línguas, inserida numa política linguística educativa que buscou não apenas contribuir com a educação linguística dos alunos e com seus saberes da área técnico-profissional, mas também com sua formação geral, como cidadãos. A fim de atingirmos nossos objetivos, foram realizadas entrevistas com questões focais semiestruturadas, as quais geraram os dados que compõem o corpus da análise. Esses dados foram analisados com base nas estratégias metodológicas da Teoria Fundamentada, segundo a qual as questões de pesquisa surgem dos dados e estes devem ser observados a partir da perspectiva dos participantes. Os achados da investigação mostram que os estudantes apontaram cinco principais categorias analíticas, quais sejam, a) mobilidade, b) identidade cultural, c) estereótipos, d) qualificação profissional e e) novo ambiente linguístico. Também resulta da pesquisa o entendimento de que o projeto pedagógico foi uma alternativa efetiva para diversos aprendizados, entre eles, despertar a consciência dos estudantes para a formação de uma cidadania regional. / El estudio que presentamos muestra los resultados de un proyecto pedagógico de movilidad estudiantil para alumnos de español de la secundaria de la especialidad Viticultura y Enología. El curso se ofrece en una escuela brasileña, del interior de Río Grande del Sur, perteneciente a la Red Federal de Educación Profesional y Tecnológica. Teniendo en cuenta que hay pocas producciones científicas que discuten el papel de las lenguas adicionales en instituciones tecnológicas y, aún menos, las que se proponen a reflexionar sobre el aprendizaje de español en dichas instituciones, esta investigación viene a contribuir con la reducción de esa laguna. Además, las investigaciones que tratan de la enseñanza de español en Brasil muchas veces no enfocan la relevancia de esta lengua (y también del portugués) como uno de los elementos esenciales para la construcción de la ciudadanía e identidad regionales de la Cuenca del Plata o, más ampliamente, del MERCOSUR. Así, este trabajo se propone a analizar, en cuanto representaciones, los discursos evaluativos de los alumnos acerca del intercambio del que participaron en la Escuela Tecnológica Argentina, ubicada en Río López, en la provincia de Mendoza, Argentina. Apunta a juzgar, todavía, los efectos del proyecto pedagógico, entendido como gestión de lenguas, insertada en una política lingüística educacional que buscó no sólo aportar a la educación lingüística de los alumnos y a sus saberes del área técnico-profesional, sino también con su formación general, en calidad de ciudadanos. A fin de que lográramos nuestros objetivos, se realizaron entrevistas con cuestiones focales semiestructuradas, las cuales generaron los datos que componen el corpus del análisis. Los datos se analizaron con base en las estrategias metodológicas de la Teoría Fundamentada, de acuerdo con la cual las cuestiones de investigación surgen de los datos y estos deben ser observados desde la perspectiva de los participantes. Los hallazgos de la investigación muestran que los estudiantes apuntaron cinco principales categorías analíticas, que son: a) movilidad, b) identidad cultural, c) estereotipos, d) calificación profesional y e) nuevo ambiente lingüístico. Es también resultado de la investigación el entendimiento del proyecto pedagógico como una alternativa efectiva para diversos aprendizajes, entre ellos, despertar la consciencia de los estudiantes para la formación de una ciudadanía regional.
66

Desenvolvendo a autonomia no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira : o auxílio dos dicionários monolíngues de espanhol

Borba, Laura Campos de January 2017 (has links)
A Lexicografia Hispânica monolíngue para falantes nativos tem mais a oferecer ao ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ELE) do que se poderia pressupor. Sem dúvidas, a descrição da língua presente em algumas dessas obras é capaz de suprir parte das necessidades de aprendizagem de estudantes brasileiros de ELE. Soma-se a isso a notável diversidade de classes de obras que constituem a tradição lexicográfica hispânica monolíngue. Assim como qualquer material didático, no âmbito do ensino-aprendizagem, os dicionários se convertem em potenciais ferramentas de promoção da autonomia na aprendizagem dos estudantes. Nessa esteira, frente à ausência de livros didáticos para os níveis mais avançados aprendizagem do espanhol (i.e., B2, C1 e C2, conforme escala do Quadro Europeu Comum de Referência), confere-se aos dicionários a tarefa de subsidiar o ensino-aprendizagem de ELE nesses níveis. Entretanto, cabe salientar que pouco se sabe sobre o que os dicionários monolíngues de espanhol têm a oferecer, nem como relacioná-los com a promoção da autonomia na aprendizagem de ELE. Embora os dicionários monolíngues para falantes nativos possam auxiliar o ensino-aprendizagem de ELE, tais obras constituem apenas uma das variáveis envolvidas nesse âmbito. No tocante ao ensino-aprendizagem de ELE em cursos de Letras-espanhol no Brasil, foco deste trabalho, há, por um lado, determinadas diretrizes gerais que estabelecem a autonomia como um dos objetivos a serem alcançados durante o curso de Letras. Cabe observar, contudo, que há uma evidente carência de orientações sobre como se promove dita autonomia. Por outro lado, o próprio estudante brasileiro de Letras-espanhol apresenta determinadas demandas de aprendizagem associadas ao modo como a língua espanhola é construída por meio da interação (Linguística Aplicada), como a mesma é armazenada na memória (Ciência Cognitiva) e como o estudante a emprega para resolver tarefas linguísticas (Linguística Contrastiva). Tendo em vista a carência de estudos e orientações acerca do emprego de dicionários no ensino-aprendizagem de ELE, o objetivo geral desta Dissertação é contribuir com as investigações sobre o emprego de dicionários monolíngues de espanhol para falantes nativos em prol do desenvolvimento de uma autonomia na aprendizagem da língua espanhola de estudantes brasileiros de Letras-espanhol de níveis B2, C1 e C2 de aprendizagem. Para cumprir com tal objetivo, estabeleceram-se três objetivos específicos. O primeiro consistiu na elaboração de um panorama abrangente da Lexicografia Hispânica. Para tanto, foram analisadas propostas de classificação de dicionários para, em seguida, aplicar uma delas aos dicionários monolíngues da tradição hispânica. O segundo objetivo específico consistiu em correlacionar os recursos linguísticos de ELE de níveis B2, C1 e C2 com as informações linguísticas dos dicionários do panorama. O terceiro objetivo específico compreendeu o desenvolvimento de propostas metodológicas tanto para análise das obras à luz dos recursos linguísticos como também para orientação na escolha da obra mais adequada conforme a tarefa que se tem de resolver. Como corolário, verificou-se que somente por meio de uma abordagem multidisciplinar é possível tratar do problema proposto de maneira integral. Além da Lexicografia, áreas como a Ciência Cognitiva, a Linguística Contrastiva e a Linguística Aplicada são imprescindíveis para a investigação. / La Lexicografía Hispánica monolingüe para nativos hablantes tiene más que ofrecer al proceso de enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera (ELE) de lo que se podría suponer. Sin dudas que la descripción de la lengua presente en algunas de esas obras es capaz de suplir parte de las necesidades de aprendizaje de estudiantes brasileños de ELE. A eso se suma la notable diversidad de clases de obras que componen la tradición lexicográfica hispánica monolingüe. Así como cualquier material didáctico, en el ámbito de enseñanza-aprendizaje, los diccionarios se convierten en potenciales herramientas de promoción de la autonomía en el aprendizaje. Además, ante la ausencia de libros didácticos para los niveles B2, C1 y C2, (conforme escala del Marco Común Europeo de Referencia), se les otorga a los diccionarios la tarea de auxiliar el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE en esos niveles. Sin embargo, se sabe muy poco acerca de qué tienen a ofrecer los diccionarios monolingües de español, ni siquiera como relacionarlos con la promoción de la autonomía en el aprendizaje de ELE. Aunque los diccionarios monolingües para hablantes nativos pueden auxiliar el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE, esas obras son apenas una de las variables involucradas en ese ámbito. En lo que toca a los cursos de Letras-español en Brasil, enfoque de este trabajo, por un lado hay determinadas directrices generales que establecen la autonomía como uno de los objetivos a alcanzarse durante el curso de Letras. Por otro lado el propio estudiante brasileño de Letras-español presenta determinadas necesidades de aprendizaje asociadas al modo como la lengua española se construye a través de la interacción (Lingüística Aplicada), cómo se almacena en la memoria (Ciencia Cognitiva) y como el estudiante la emplea para resolver tareas lingüísticas (Lingüística Contrastiva). Ante la carencia de estudios y orientaciones acerca del empleo de diccionarios en la enseñanza-aprendizaje de ELE, el objetivo general de esta Disertación es contribuir con las investigaciones sobre el empleo de diccionarios monolingües de español para nativos hablantes en pro del desarrollo de una autonomía en el aprendizaje de español de estudiantes brasileños de Letras-español de niveles B2, C1 y C2 de aprendizaje. Para tanto, se establecieron tres objetivos específicos. El primer consistió en la elaboración de un panorama abarcador de la Lexicografía Hispánica. Para tanto se analizaron propuestas de clasificación de diccionarios; a continuación, se aplicó una de ellas sobre los diccionarios monolingües de la tradición hispánica. El segundo objetivo específico estribó en correlacionar los insumos lingüísticos de ELE de niveles B2, C1 y C2 con las obras del panorama. El tercer objetivo fue desarrollar propuestas metodológicas tanto para analizar las obras a la luz de los insumos lingüísticos como también para orientar a los estudiantes en la elección de la obra más adecuada según la tarea que tienen que resolver. Como corolario se verificó que solamente por medio de un abordaje multidisciplinar se puede tratar el problema integralmente. Además de la Lexicografía áreas como la Ciencia Cognitiva, la Lingüística Contrastiva y la Lingüística Aplicada son imprescindibles a la investigación.
67

O léxico no material didático de espanhol como língua estrangeira : análise e proposta de atividades complementares

Nariño Rodriguez, Mónica January 2017 (has links)
Esta tese insere-se na área de Estudos do Léxico com interface na Linguística Aplicada, pois trata do ensino-aprendizagem do léxico de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE) no Ensino Fundamental (EF) brasileiro. O objetivo geral foi analisar o tratamento dado ao léxico nos documentos oficiais (Lei de Diretrizes e Bases da Educação Brasileira, 1996; Parâmetros Curriculares Nacionais, 1998; Edital PNLD, 2014) e em uma das coleções de língua espanhola selecionada pelo PNLD 2014, a fim de verificar se há orientações relativas ao seu ensino. Os objetivos específicos estabelecidos para poder atingir o objetivo geral foram: a) analisar se há uma concepção de léxico apresentada nos documentos oficiais e se eles apresentam propostas para seu ensino-aprendizagem em relação às LEs e, mais especificamente, ao E/LE; b) analisar uma das coleções selecionada no PNLD (2014) – Coleção Cercanía –, para identificar se há uma concepção de léxico e sobre seu ensino e como essa concepção se reflete nas atividades propostas ao longo da coleção; e c) a partir dos resultados encontrados anteriormente, propor atividades com foco no ensino-aprendizagem do léxico em E/LE. Partimos da hipótese de que não há orientações nem propostas consistentes relativas ao ensino-aprendizagem do léxico nos documentos que orientam o ensino de LEs, em nosso país, nem tampouco nos livros didáticos. O referencial teórico da pesquisa traz autores que tratam do Léxico, da Competência Comunicativa e da Competência Lexical e suas habilidades. A partir da análise realizada, foi possível corroborrar a hipótese de que os documentos oficiais não trazem orientações nem propostas para o ensino do léxico. Além disso, a coleção analisada, embora aborde os aspectos implicados na competência lexical (ortográficos, semânticos, etc.), não apresenta critérios explícitos para a seleção do léxico incluído nas unidades, nem orientações claras para o desenvolvimento das atividades relativas a tal competência. Esperamos com os resultados alcançados poder contribuir para a formação dos futuros professores, bem como com a formação continuada dos professores no que se refere aos aspectos relativos ao ensino do léxico de E/LE. / Esta tesis se inscribe en un cruce entre los Estudios del Léxico y la Lingüística Aplicada, puesto que trata de la enseñanza-aprendizaje del léxico del español como Lengua Extranjera (E/LE) en la Enseñanza Básica (EB) brasileña. El objetivo general fue analizar el tratamiento dado al léxico en los documentos oficiales de Brasil (Ley de Directrices y Bases de la Educación Brasileña, 1996; Parámetros Curriculares Nacionales, 1998; Convocatoria del PNLD, 2014) y en una de las colecciones de lengua española seleccionada por el PNLD 2014, a fin de verificar si hay directrices relativas a su enseñanza. Para ello, los objetivos específicos son: a) analizar si se presenta una concepción de léxico en los documentos oficiales y si dichos documentos presentan propuestas para la enseñanza-aprendizaje con relación a las LEs, más específicamente, al E/LE; b) analizar una de las colecciones seleccionadas en PNLD (2014) – Colección Cercanía –, para identificar si hay una concepción de léxico y sobre su enseñanza, y cómo esa concepción se refleja en los ejercicios propuestos a lo largo de la colección; c) a partir de los resultados encontrados anteriormente, proponer actividades con enfoque en la enseñanza-aprendizaje del léxico en E/LE. Partimos de la hipótesis de que no hay orientaciones ni propuestas consistentes relativas a la enseñanza-aprendizaje del léxico en los documentos que orientan la enseñanza de LEs, en Brasil, tampoco en los libros didácticos. El marco teórico incluye autores que tratan del Léxico, de la Competencia Comunicativa y de la Competencia Lexical y sus habilidades. El análisis realizado posibilitó corroborar la hipótesis de que los documentos oficiales no aportan orientaciones ni propuestas para la enseñanza del léxico. Asimismo, la colección analizada, aunque aborde los aspectos implicados en la competencia lexical (ortográficos, semánticos etc.), no presenta criterios explícitos para la selección del léxico incluido en las unidades, ni orientaciones claras para el desarrollo de las actividades relativas a dicha competencia. Esperamos que los resultados puedan contribuir para la formación de los futuros profesores, así como con la formación continuada de los profesores respecto a los aspectos relativos a la enseñanza del léxico de E/LE.
68

Queerizando o ensino de línguas estrangeiras: potencialidades do cinema queer no trabalho com questões de gêneros e sexualidades

Míguez, Antón Castro 02 September 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:44:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Anton Castro Miguez.pdf: 2902339 bytes, checksum: 09ac5e280bc80ac78fc4c99855d956e7 (MD5) Previous issue date: 2014-09-02 / Universidade Presbiteriana Mackenzie / A pesar de los avances presentes en los Parámetros Curriculares Nacionales (PCN), la escuela aún trabaja las cuestiones de géneros y sexualidades desde una perspectiva binaria y esencialista, desde bases heteronormativas, lo que se refleja, también, en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras. Muchas de las verdades que circulan en los discursos escolares/institucionales aún se perciben como datos a-históricos y representación de la naturaleza, aunque las categorías identitárias, según la perspectiva de los estudios queer, son construcciones histórico-culturales, por lo que no hay ni género ni sexualidades naturales, lo que les atribuye carácter transitorio, contingente, inestable y heterogéneo. La propuesta de este trabajo es queerizar la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras en el contexto escolar, a partir de una discusión/propuesta teórico-metodológica una lingüística aplicada queer construida por medio de la intersección de los estudios queer y de la lingüística aplicada, en el sentido de: (re)pensar nuevos enfoques para el trabajo con géneros y sexualidades en las clases de lenguas extranjeras, entre ellas, la incorporación del cine queer, presentada y discutida en este trabajo; proponer una nueva perspectiva para la producción de materiales didácticos más consonantes al nuevo rol que desempeñan las lenguas extranjeras en el contexto escolar; bien como señalar la importancia de la introducción de esos temas en la pauta de los currículos de los cursos de formación y capacitación de profesorxs de lenguas. Para tanto, juntamente a la reflexión teórico-metodológica, se ha buscado conocer las percepciones/discursividades de alumnxs de Licenciatura en Letras sobre géneros y sexualidades, a partir de sus intervenciones en un grupo de discusión. Los discursos y percepciones de lxs informantes, a partir de la mediación fílmica propuesta (cine queer), han revelado, a lo largo de las discusiones, dislocamientos y cambios de perspectiva respecto a las cuestiones propuestas. Si, inicialmente, se mostraban aún enredadxs a la lógica de la heteronorma, durante el proceso, fueron dándose cuenta de la fragilidad, inestabilidad y transitoriedad de las categorías identitárias y de la necesidad de problematizar/desconstruir los binarismos y esencialismos aún vigentes. En el último capítulo, presentamos una propuesta de trabajo con la película La mala educación (Pedro Almodóvar, 2004), desde la perspectiva de la lingüística aplicada queer. / Apesar dos avanços presentes nos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN), a escola ainda trabalha as questões de gêneros e sexualidades em uma perspectiva binária e essencialista, em bases heteronormativas, o que se reflete também no ensino de línguas estrangeiras. Muitas das verdades que circulam nos discursos escolares/institucionais ainda são percebidas como dados a-históricos e representação da natureza, embora as categorias identitárias, segundo a perspectiva dos estudos queer, sejam construções histórico-culturais, não havendo, portanto, nem gêneros nem sexualidades naturais, o que lhes atribui caráter transitório, contingente, instável e heterogêneo. A proposta deste trabalho é queerizar o ensino de línguas estrangeiras no contexto da escola regular, a partir de uma discussão/proposta teórico-metodológica uma linguística aplicada queer construída por meio da intersecção e do entrecruzamento dos estudos queer e da linguística aplicada, no sentido de: (re)pensar novas abordagens para o trabalho com gêneros e sexualidades nas aulas de línguas estrangeiras, entre elas a incorporação do cinema queer, apresentada e discutida neste trabalho; propor uma nova perspectiva para a produção de materiais didáticos mais consoantes ao novo papel que desempenham as línguas estrangeiras no contexto escolar; bem como sinalizar a importância da introdução desses temas na pauta dos currículos dos cursos de formação e capacitação de professoras/es de línguas. Para tanto, juntamente à reflexão teórico-metodológica, procurou-se conhecer as percepções/discursividades de alunas e alunos de licenciatura em Letras sobre gêneros e sexualidade, a partir de suas intervenções em um grupo de discussão. Os discursos e percepções das/os informantes, a partir da mediação fílmica proposta (cinema queer), foram revelando, ao longo das discussões, deslocamentos e mudanças de perspectiva em relação às questões propostas. Se, inicialmente, mostravam-se ainda presas/os à lógica da heteronorma, durante o processo, foram percebendo a fragilidade, instabilidade e transitoriedade das categorias identitárias e a necessidade de problematizar/desconstruir os binarismos e essencialismos ainda vigentes. No último capítulo, apresentamos proposta de trabalho com o filme Má educação (Pedro Almodóvar, 2004), desde a perspectiva da linguística aplicada queer.
69

Aplicaciones pedagógicas del informe empresarial en el aula del inglés de los negocios: implementación de recursos discursivos escritos en contextos de especialidad

Ruiz Garrido, Miguel F. 29 May 2003 (has links)
La competencia comunicativa exigida en el mundo empresarial actual y el papel que el inglés juega como lengua de comunicación internacional constituyen la base de la proliferación investigadora en los géneros del inglés académico y profesional (IPA), y en especial del inglés de los negocios (IN). Este desarrollo también tiene su efecto en la producción de materiales docentes, y en menor medida en lo referente a la investigación aplicada al aula del IN. Nuestra aportación a dicho campo se fundamenta en el estudio de un género discursivo escrito particular del mundo de los negocios: el informe empresarial. Pretendemos explicar su concepción como género, así como su relevancia y aportaciones en el aula del inglés de especialidad. Demostraremos cómo este género incluye múltiples características del discurso escrito del IN y observaremos a través del estudio empírico que su implementación en el aula ayuda a desarrollar de forma pertinente ciertos elementos (macro)estructurales y discursivos.
70

Las cartas de queja en el aula de inglés para turismo: implicaciones pedagógicas basadas en el uso de recursos de cortesía

Saorín Iborra, Ana María 06 June 2003 (has links)
El momento de expansión de la industria turística justifica la creciente demanda de profesionales con una formación adecuada, destacando la importancia de la competencia comunicativa tanto oral como escrita en inglés como lengua internacional. Aunque los componentes orales tienden a considerarse un objetivo preferente en el aprendizaje/adquisición de lenguas para turismo, la escritura efectiva de ciertos géneros también forma parte del quehacer diario de la empresa turística. En el presente trabajo nos centramos en la carta de reclamación/queja que escribe una agencia de viajes a otro servicio del sector en nombre de un cliente insatisfecho. El principal objetivo del estudio empírico es la enseñanza de diversos recursos de cortesía mediante los cuales los estudiantes mejoran su competencia escrita de este tipo de correspondencia, haciendo especial hincapié en la función que desempeñan cada uno de ellos. Las actividades diseñadas para tal fin plantean una serie de comentarios que invitan a la reflexión de los alumnos de tal forma que los recursos de cortesía que aprenden a utilizar en esta carta puedan también aplicarlos a otro tipo de correspondencia o textos escritos propios de su contexto profesional específico.

Page generated in 0.0455 seconds